Sharp LC-19SH7E, LC-42SH7E, LC-26SH7E, LC-32SH7E User Manual [hr]

LC-19SH7E / LC-26SH7E
LC-32SH7E / LC-42SH7E
LC-19SH7E
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
MANUAL DE UTILIZARE / ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА / KORISNIČKI PRIRUČNIK /
UPUTSTVO ZA UPOTREBU / ДАПАМОЖНІК ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
LC-26SH7E LC-32SH7E LC-42SH7E
TELEVIZOR COLOR LCD LCD ЦВЕТНА ТЕЛЕВИЗИЯ
LCD TELEVIZOR U BOJI LCD ТELEVIZOR U BOJI
ВАДКАКРЫСТАЛІЧНЫ
КАЛЯРОВЫ ТЭЛЕВІЗАР
MANUAL DE UTILIZARE ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА KORISNIČKI PRIRUČNIK UPUTSTVO ZA UPOTREBU ДАПАМОЖНІК ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
ROMĂNĂ
БЪЛГАРСКИ
HRVATSKI
SRPSKI
БЕЛАРУСКАЯ
LC-19SH7E / LC-26SH7E / LC-32SH7E
PIN
3
Cover_SH7.indd 1Cover_SH7.indd 1 2010-03-10 10:45:062010-03-10 10:45:06
LC-42SH7E
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
sç4HEçWIREçWHICHçISçCOLOUREDçBLUEçMUSTçBEçCONNECTEDçTOçTHEçPLUGçTERMINALçWHICHçISçMARKEDç.çORç
coloured black.
sç4HEçWIREçWHICHçISçCOLOUREDçBROWNçMUSTçBEçCONNECTEDçTOçTHEçPLUGçTERMINALçWHICHçISçMARKEDç,çORç
coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
sç)FçTHEçNEWçlTTEDçPLUGçCONTAINSçAçFUSEçITSçVALUEçISçTHEçSAMEçASçTHATçREMOVEDçFROMçTHEçCUTOFFçPLUG sç4HEçCORDçGRIPçISçCLAMPEDçOVERçTHEçSHEATHçOFçTHEçMAINSçLEADçANDçNOTçSIMPLYçOVERçTHEçLEADçWIRES )&ç9/5ç(!6%ç!.9ç$/5"4ç#/.35,4ç!ç15!,)&)%$ç%,%#42)#)!.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
19”
/ {705,8}
/ {705.8}
]]
]]
569.8
569,8 [[
[[
/
/
]
]
491,1
491.1 [
[
/
/
)
)
343,1
343.1 (
(
/ )
35.0 (
/ ]
55.35 [
/ {654.6}
/ {654,6} ]]
]]
526,8
526.8 [[
[[
/
/
]
]
448,4
448.4 [
[
/
/
)
)
308,1
308.1 (
(
/ ]]
55.6 [[
{51.2}
(
(
244.8)/[389.8]/[[389.8]]/ {503.8}
(
244,8)/[389,8]/[[389,8]]/ {503,8}
66.6)/[91.6]/[[91.1]]/ {111.6}
(
66,6)/[91,6]/[[91,1]]/ {111,6}
(
59.9)/[67.9]/[[67.9]]/ {90.9}
(
59,9)/[67,9]/[[67,9]]/ {90,9}
( ) : 19"
[ ] : 26"
[[ ]] : 32"
{ }: 42"
(
457.3)/[657.8]/[[790.5]]/ {1015.3}
(
457,3)/[657,8]/[[790,5]]/ {1015,3}
(
(
411.4)/[578.0]/[[700.6]]/ {933.5}
(
411,4)/[578,0]/[[700,6]]/ {933,5}
(
)
100.0
(
)
100,0
75Ω
AC IN
/ {200.0}
/ {200,0}
]]
]]
200.0
200,0
[[
[[
/
/
]
]
100.0
100,0
[
[
26”
/ {526.2} ]]
395.3 [[ / ]
326.0 [ / )
232.0 (
)
100.0 (
/ {526,2} ]]
395,3 [[ / ]
326,0 [ / )
232,0 (
)
100,0
(
32”
42”
[
200.0]/[[200.0]]/ {400.0}
[
200,0]/[[200,0]]/ {400,0}
189.8)/[239.8]/[[239.8]]/ {269.8}
(
189,8)/[239,8]/[[239,8]]/ {269,8}
/ {398,8}
/ {398.8}
]]
]]
325,2
325.2 [[
[[
/
/
]
]
286,2
286.2 [
[
/
/
)
)
205,7
205.7 (
(
AC IN
75Ω
Cover_SH7.indd 2Cover_SH7.indd 2 2010-03-10 10:45:132010-03-10 10:45:13
Ilustracije i zaslonski prikazi u ovom korisničkom priručniku imaju svrhu objašnjenja i mogu se malo razlikovati od stvarnih
• postupaka.
KORISNIČKI PRIRUČNIK
HRVATSKI
Sadržaj
Sadržaj ................................................................... 1
Uvod ....................................................................... 2
Poštovani korisniče proizvoda SHARP ............ 2
Važne mjere predostrožnosti ........................... 2
Daljinski upravljač ............................................ 3
TV (prednji prikaz) ........................................... 4
TV (stražnji prikaz) ........................................... 4
Priprema ................................................................ 5
Priloženi dodaci .............................................. 5
Montiranje TV-stalka ....................................... 5
Zidna montaža ................................................ 5
Povezivanje i kablovi ....................................... 5
Instaliranje baterija .......................................... 6
Uporaba daljinskog upravljača ....................... 6
Brzi vodič .............................................................. 7
Pregled početne instalacije ............................. 7
Gledanje TV ........................................................... 8
Dnevni rad ...................................................... 8
Uključenje/Isključenje napajanja................. 8
Promjena kanala ....................................... 8
Biranje vanjskog video izvora..................... 8
Rad bez daljinskog upravljača ................... 8
EPG (elektronički programski vodič) ................ 9
Teletekst ....................................................... 10
Odaberite jezik teleteksta ........................ 10
TV Izbornik .......................................................... 11
Slika.............................................................. 11
Prilagodba postavki slike ......................... 11
Koristite pametnu sliku ............................ 11
Zvuk ............................................................. 11
Prilagodba postavki zvuka ....................... 11
Korištenja načina zvuka ........................... 12
TV ................................................................. 12
Odaberite jezik za digitalni audio ............. 12
Automatsko instaliranje kanala ................ 12
Update Scan (Ažurir.pretraž.) .................. 13
Jedno RF pretraživanje............................ 13
Analog.ruč.pretr ...................................... 13
Preskakanje kanala ................................. 14
Sortiranje kanala ..................................... 14
Uređivanje kanala .................................... 14
Ugađanje an. kanala ............................... 15
Dodjela dekodera kanala (za ATV) ........... 15
Svojstva ........................................................ 15
Promjena formata slike ............................ 15
Promjena vremenske zone ...................... 16
Postavljanje sata .................................... 16
Automatski isključite TV (vrijeme isklj.) ..... 16
Automatsko prebacivanje TV-a u mirovanje
(tempirano isključivanje) ........................ 16
Korištenje podtitlova ................................ 17
HDMI nadslika ......................................... 17
Vrati zadano ............................................ 17
Parental (Rodit. zaštita) ................................... 17
Pristup izborniku Parental (Rodit. zaštita) ... 17
Zaključavanje jednog ili više kanala ............ 18
Za postavljanje dobnog ograničenja rodit.
zaštite .................................................... 18
Blokiranje jednog ili više spojenih uređaja .. 18
Postavljanje / promjena lozinke ................. 18
Čišćenje svih postavki rodit.zaštite ............ 18
Ekonomično ................................................... 18
Povezivanje s vanjskim uređajima ...................... 19
HDMI priključak ............................................... 19
YPbPr (spajanje komponenti) .......................... 19
SCART priključak ............................................ 20
S-Video priključak ........................................... 20
Povezivanje zvučnika / pojačala ...................... 20
Umetanje CA kartice ....................................... 21
Usluga Pristup CI modulu.......................... 21
Povezivanje s PC-om ...................................... 22
Digitalno povezivanje ................................. 22
Analogno povezivanje ............................... 22
Podržana razlučivost zaslona .................... 22
Dodatak ................................................................. 23
Rješavanje problema ....................................... 23
Specifikacije .................................................... 24
Odrednice o očuvanju okoliša ......................... 26
Druge informacije ............................................ 26
Trgovačke oznake ......................................... 27
HRVATSKI
1
SH7_OM_HR.indd 1SH7_OM_HR.indd 1 2010-03-10 10:51:332010-03-10 10:51:33
Uvod
Poštovani korisniče proizvoda SHARP
Zahvaljujemo vam na kupnji SHARP LCD TV proizvoda u boji. Kako biste proizvod osigurali i omogućili mu višegodišnji rad bez kvarova, prije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte Važne sigurnosne mjere.
Važne mjere predostrožnosti
Čišćenje—Iskopčajte AC kabel iz AC utičnice prije čišćenja proizvoda. Za čišćenje proizvoda koristite vlažnu krpu. Nemojte koristiti tekuča ni aerosolna sredstva za čišćenje.
Voda i vlaga—Proizvod nemojte koristiti pored vode, kao npr. pored kade, tuš kade, sudopera, korita za veš, bazena za plivanje, kao ni u vlažnom podrumu.
Na ovaj proizvod nemojte stavljati vaze ni neke druge posude punjene vodom. Voda može iscuriti na proizvod i prouzročiti požar ili električni udar.
Postolje—Proizvod nemojte postavljati na nestabilna kolica, stalak, tronožac ni stol. Ako to učinite, može doći do pada, što može dovesti do ozbiljnih osobnih ozljeda, kao i do oštećenja proizvoda. Koristite samo kolica, stalak, tronožac, držač ili stol koji je preporučio proizvođač ili vam je prodan zajedno s proizvodom. Prilikom montaže proizvoda na zid, slijedite upute proizvođača. Koristite samo opremu koju je preporučio proizvođač.
Prilikom premještanja proizvoda koji je postavljen na kolica, potrebno ga je pomicati s največim oprezom. Iznenadno zaustavljanje, prekomjerna sila i neravni pod mogu prouzročiti pad proizvoda s kolica.
Ventilacija—Ventilacijski i drugi otvori u kućištu napravljeni su za ventilaciju. Nemojte ih prekrivati ni blokirati, jer nedovoljna ventilacija može prouzročiti pregrijavanje i/ili skratiti vijek trajanja proizvoda. Proizvod nemojte stavljati na krevet, fotelju, tepih i slične površine, jer se tako mogu blokirati ventilacijski otvori. Ovaj proizvod nije predviđen za ugradnju; nemojte ga postavljati na zatvoreno mjesto kao što je ormar za knjige ili polica, osim ako je osigurano pravilno ventiliranje ili poštivanje uputa proizvođača.
LCD ploča koja se koristi u ovom proizvodu napravljena je od stakla. Zbog toga se može slomiti ako proizvod padne ili udari. Ako se LCD ploča slomi, pazite da se ne ozlijedite staklom.
Izvori topline—Proizvod držite dalje od izvora topline, kao što su radijatori, grijalice, peći i drugi proizvodi koji stvaraju toplinu (također i pojačala).
Kako biste spriječili požar, nikad ne stavljajte svijeće ni otvoreni plamen na ili pored TV-uređaja.
Kako biste spriječili opasnost od požara ili udara, AC kabel nemojte postavljati ispod TV-uređaja ni nekih drugih teških predmeta.
Nemojte dugo vremena prikazivati mirnu sliku, jer može doći do zaostajanja slike.
Uvijek kad je glavni utikač ukopčan dolazi do potrošnje energije.
Servisiranje—Proizvod nemojte pokušavati sami servisirati. Skidanjem poklopca izloženi ste visokom naponu i drugim opasnim uvjetima. Zatražite ovlaštenu osobu da provede servisiranje.
U svrhu ventilacije ostavite barem 10 do 15 cm slobodnog prostora uokolo TV-a. TV-uređaj nemojte stavljati na pod..
Oprema se ne smije izlagati kapanju i prskanju.
Uređaj ne smije biti izložen kiši ni vlazi, a predmeti punjeni tekućinom, kao što su vaze, ne smiju se postavljati na aparat.
Na ovom aparatu sprežnik se koristi kao uređaj otpajanja; uređaj otpajanja mora biti spreman za rad.
LCD ploča je proizvod vrlo visoke tehnologije, koji vam daje izvrsne detalje slike. Zbog vrlo velikog broja piksela, povremeno se na ekranu može pojaviti nekoliko neaktivnih piksela, kao fiksne točke plave, zelene i crvene boje. To je unutar specifikacija proizvoda i ne predstavlja pogrešku.
Mjere predostrožnosti prilikom transporta TV-a
Prilikom premještanja TV-a, uvijek moraju sudjelovati dvije osobe koristeći obje ruke i pazeći da ne pritišću zaslon.
Zidna montaža
Za instaliranje LCD TV-a u boji potrebna su specijalne vještine koje posjeduje samo kvalificirana stručna osoba. Korisnici ne smiju sami pokušavati obaviti taj posao. SHARP ne snosi odgovornost za nepravilno montiranje ili montiranje koje će prouzročiti nezgode ili ozljede.
2
SH7_OM_HR.indd 2SH7_OM_HR.indd 2 2010-03-10 10:51:412010-03-10 10:51:41
Uvod
Daljinski upravljač
BI POWER (NAPAJANJE)
Pritisnite kako biste uključili LCD TV ili ga uveli u način rada mirovanja.
Ø INPUT SOURCE (ULAZNA LISTA)
Odaberite ulaznu listu.
Gumbi sa znamenkama 0-9
Za izravni odabir TV kanala.
EPG
Da biste prikazali elektronički programski vodič prilikom gledanja kanala, pritisnite ovaj gumb.
PRE PR
Za prikaz prethodno odabranog TV kanala.
HDMI
Pritiskom na ovaj gumb možete odabrati HDMI (19”) / HDMI 1 (26”, 32”, 42”) / HDMI 2 (26”, 32”, 42”) /
HDMI 3 (32”, 42”).
YPbPr
Pritiskom na ovaj gumb možete odabrati YPbPr.
VIDEO
Pritiskom na ovaj gumb možete odabrati AV / SCART 1 / SCART 2 (26”, 32”, 42”).
PC
Pritisnite kako biste produžili u način rada PC.
(+/-)
Pritisnite za prilagođavanje glasnoće.
¬
Pritisnite za aktiviranje i deaktiviranje audia. Također možete pritisnuti (+/-) kako biste povratili prethodnu razinu glasnoće.
(Format slike)
Odaberite format slike za Auto / Normal / Zoom 1/ Zoom 2 / Wide.
P (</>)
Pritisnite za odabir kanala.
DUAL Odaberite MONO / STEREO / DUAL 1 / DUAL 2 za ATV kanal.
Odaberite Audio jezik za DTV kanal.
PRE PR
EPG
YPbPr
P
MENU /EXIT
ECO
PR LIST FREEZE
AUDIO (ADJ)
Pritisnite za postavljanje LCD TV-a na unaprijed definirane postavke zvuka.
Personal / Music / Speech (Osobno / Glazba / Govor)
VIDEO (ADJ)
Pritisnite za postavljanje LCD TV-a na unaprijed definirane postavke zvuka.
Personal / Standard / Vivid / Movie / Eco (Osobno / Standardno / Živo / Film / Ekonomično)
SLEEP (TEMPIRANO ISKLJUČIVANJE)
Pritisnite za isključenje LCD TV-a unutar količine vremena. (10 ~ 120 minuta.)
<>≤≥
Pritisnite oœpπ za navigaciju i potvrdu odabira.
OK (U REDU)
Pritisnite za aktiviranje postavki.
MENU / EXIT (IZBORNIK / IZLAZ)
Pritisnite za aktiviranje LCD TV OSD. Pritisnite ponovno za izlaz iz LCD TV OSD.
Ë
Prikaz informacija o programu, ako je dostupno.
R/G/Y/B (GUMB U BOJI)
Pritisnite gumbe za odabir slika s različitim bojama teksta. Različiti kanali prikazuju različite funkcije.
TELETEXT (TELETEKST)
Ovaj gumb pritisnite za aktiviranje teleteksta. Pritisnite ponovno za isključenje teleteksta.
MIX (MJEŠOVITO)
Ovaj gumb pritisnite za aktiviranje teleteksta s TV-om.
SIZE (VELIČINA)
Ovaj gumb pritisnite za promjenu veličine slova: puni zaslon, gornja polovica i donja polovica.
SUBPAGE (PODSTRANICA)
Za odabir podstranice kad trenutna stranica sadrži podstranicu(e).
INDEX (INDEKS)
Ovaj gumb pritisnite za povratak na stranicu 100 ili na stranicu indeksa; a zatim pritisnite 0 do 9. Stranica teleteksta će se označiti brojem i dodati na stranicu koju odaberete ili drugoj stavci.
SUBTITLE (PODTITL)
Kod DTV-a ovaj gumb pritisnite za prebacivanje dostupnih jezika podtitla. Kod ATV-a, ovaj gumb pritisnite za prebacivanje dostupnih stranica teleteksta.
HOLD (ZADRŽI)
Ovaj gumb pritisnite kako biste zaustavili listanje stranica. Dekoder teksta prestaje primati podatke.
REVEAL (OBJAVA)
Objavljivanje skrivenih informacija kao što su odgovori u kvizu.
ECO (EKONOMIČNO)
Ovaj gumb pritisnite za postavljanje slike s manje svjetline radi uštede energije.
PR LIST (POPIS PR)
Pritisnite za prikaz popisa kanala. Zatim pritisnite crveni gumb za odabir popisa digitalnih ili analognih kanala. (Dostupno samo ako je izvor ulaza TV.)
FREEZE (ZAMRZNUTO)
Pritisnite za zamrzavanje pokretne slike na zaslonu. (Dostupno samo ako je vaš izvor ulaza TV.) Signal SCART izlaza bit će također zamrznut ako gledate digitalne
kanale.
3
SH7_OM_HR.indd 3SH7_OM_HR.indd 3 2010-03-10 10:51:412010-03-10 10:51:41
Uvod
TV (prednji prikaz)
TV (stražnji prikaz)
Gumbi za
Volume buttons
glasnoću
P ( )
Gumbi P ( )
Programme (Channel)
programa
buttons
(kanala)
Gumb MENU
MENU button
(IZBORNIK)
Gumb ULAZNA
INPUT SOURCE
LISTA
button
Gumb
POWER
NAPAJANJE
button
B
B
PC IN (VGA / AUDIO)
PC : IN, VGA : AUDIO
SERVISNA
SERVICE Socket
utičnica
HDMI
SPDIF OUT(Digital audio out)
SPDIF OUT(digitalni audio izlaz)
19”
26” 32”
42”
indikator (mirovanje/
(Standby/On) indicator
KOMPONENTNI (VIDEO i
uključeno)
COMPONENT (VIDEO and L/R AUDIO INPUT)
L/D AUDIO ULAZ)
AV video i L/D audio izlaz
AV VIDEO and L/R Audio Output
AC IN
75Ω
AC IN
75Ω
SCART (izlaz CVBS
SCART (CVBS Tuner out)
birača)
Tuner Input
Ulaz birača
75Ω
Konektor napajanja
Power conntector
AC IN
Senzor daljinskog
Remote control sensor
upravljača
Utor ZAJEDN.
COMMON
SUČELJA
INTERFACE slot
Kompozitni
Composite
(AV IN, AV
(AV IN, AV/LR)
L/D)
SERVISNA
SERVICE
utičnica
socket
Izlaz za slušalice
Earphone Output
Utor
COMMON
ZAJEDN.
INTERFACE
SUČELJA
slot
HDMI 1 HDMI 2
AV L/D audio izlaz
KOMPONENTNI (VIDEO i L/D AUDIO ULAZ)
COMPONENT (VIDEO and L/R AUDIO INPUT)
PC IN (VGA / AUDIO)
PC : IN, VGA : AUDIO
SPDIF OUT (digitalni audio
SPDIF OUT (Digital audio out)
izlaz)
SERVICE
AV L/R Audio Output
SERVISNA
Socket
utičnica
SCART 1 (izlaz CVBS birača)
SCART 1 (CVBS Tuner out)
SCART 2 (CVBS Monitor out)
SCART 2 (izlaz CVBS monitora)
Tuner Input
Ulaz birača
75Ω
32”
42”
Kompozitni
Composite
(AV IN, AV
(AV IN, AV/LR)
L/D) S-VIDEO
S-VIDEO
SERVISNA
Service socket
utičnica
Izlaz za
Earphone Output
slušalice
3
HDMI 3
4
SH7_OM_HR.indd 4SH7_OM_HR.indd 4 2010-03-10 10:51:432010-03-10 10:51:43
Priprema
AC
75Ω
Priloženi dodaci
Stalak i vijci
Stand unit and screws
19”
x 3
Prednju stranu TV-a položite prema dolje na
1.
sigurnoj površini koja je prekrivena mekom i glatkom tkaninom.
2.
26” 32” 42”
x 4
Prilagodite TV-stalak na dnu TV-a.
3.
Pričvrstite vijke pomoću križnog odvijača (nije priložen).
NAPOMENA
Za otpajanje TV-stalka sve korake provedite obrnutim
• redoslijedom.
Zidna montaža
AC kabel (x1) oblik
AC cord (x1)
proizvoda se razlikuje
Product shape varies
od zemlje do zemlje
in some countries
Daljinski upravljač (x1)
Remote control (×1)
AAA baterija (×2)
AAA battery (×2)
Operation Manual Quick Setup Guide
Korisnički priručnik
Operation Manual
Stezaljka kabela
Cable clamp (x1)
(x1) priključena sa
Attached in back of
stražnje strane TV-a
the TV.
PRE PR
EPG
YPbPr
P
MENU /EXIT
ECO
PR LISTFREEZE
Vodič za brzu postavu
Quick Setup Guide
Montiranje TV-stalka
W
H
Veličina
TV
zaslona
(u inčima)
VESA-
kompatibilni
zidni držač
(u millimetrima)
(W x H)
Zakrivljeni
19” 100 x 100 mm metrički 4 x 10 mm
26” 200 x 100 mm metrički 4 x 10 mm
32” 200 x 200 mm metrički 6 x 10 mm
42” 400 x 200 mm metrički 6 x 10 mm
NAPOMENA
Kad kupujete zidni držač, provjerite imate li dovoljno mjesta između zidnog držača i TV-terminala za priključak terminala.
Povezivanje i kablovi
3
75Ω
19”
26”
32”
42”
AC IN
IN
5
SH7_OM_HR.indd 5SH7_OM_HR.indd 5 2010-03-10 10:51:452010-03-10 10:51:45
Priprema
30° 30°
Remote control sensor
EPG
YPbPr
PRE PR
Instaliranje baterija
Umetnite dvije AAA baterije u daljinski
1.
upravljač. Uvjerite se da su (k) i (l) okrenuti u pravilnom smjeru.
2.
Ponovno postavite poklopac.
NAPOMENA
Ako daljinski upravljač nećete koristiti dulje vrijeme,
• izvadite baterije kako biste izbjegli oštećivanje daljinskog upravljača.
OPREZ
Nepravilno korištenje baterija može rezultirati curenjem ili eksplozijom. Svakako slijedite donje upute.
Nemojte koristiti različite baterije. Različite vrste baterija imaju različite karakteristike.
Nemojte miješati stare i nove baterije. Miješanjem starih i novih baterija skraćuje se vijek trajanja novih baterija ili može doći do curenja starih baterija.
Uklonite baterije čim se istroše. Kemikalije koje cure iz baterija mogu prouzročiti nezgodu. Ako vidite da je kemikalija iscurila, obrišite tkaninom.
Baterije koje ste dobili s ovim proizvodom mogu imati kraći vijek trajanja ovisno o skladištenju.
Ako nećete koristiti daljinski upravljač neko dulje vrijeme, izvadite iz njega baterije.
Napomena o odlaganju baterija:
Baterije koje ste dobili ne sadrže štetne tvari, kao što su kadmij, olovo ili živa. Pravila koja se odnose na istrošene baterije propisuju da se baterije ne smiju odlagati među kućanskim otpacima. Korištene baterije se mogu besplatno odložiti u određena sabirališta koja su za to postavljena.
Uporaba daljinskog upravljača
Daljinski upravljač koristite tako da ga usmjerite prema senzoru za daljinsko upravljanje. Predmeti između daljinskog upravljača i senzora sprječavaju pravilnu uporabu.
5 m
Senzor daljinskog upravljača
Prikaz zaslona izbornika
Pritisnite MENU / EXIT (IZBORNIK / IZLAZ) i prikazuje se zaslon izbornika.
Odabir stavki pomoću daljinskog upravljača
Pritisnite <>≥ za odabir daljinskog izbornika.
1.
Pritisnite ≤≥ za odabir / prilagođavanje stavke
2.
na željenu razinu. Postavka na zaslonu se odmah primjenjuje.
3.
Pritisnite MENU / EXIT (IZBORNIK / IZLAZ) za povratak na prethodni prikaz.
Menu
Picture
Sound
TV
Features
Parental
Eco
Select
Brightness Contrast
Colour Tint Sharpness Colour Temperature Advanced Control
PersonalSmart Picture
50 50
50
0 3
Normal
BackEXIT
3
Izlaz iz zaslona izbornika
Postupak možete prekinuti tako da izađete iz zaslonskog izbornika pritiskom na MENU / EXIT
(IZBORNIK / IZLAZ) prije njegovog dovršetka.
6
SH7_OM_HR.indd 6SH7_OM_HR.indd 6 2010-03-10 10:51:482010-03-10 10:51:48
Brzi vodič
75Ω
Pregled početne instalacije
Ako TV koristite prvi puta, slijedite jedan po jedan korak ispod. Neki koraci neće biti potrebni, ovisno o TV-instalaciji i priključivanju.
1
Priprema
Spojite antenski kabel na
antenski terminal.
Ako je potrebno, umetnite
CA karticu u CI utor kako biste gledali ispremještane emisije.
Priključite AC kabel na TV.
AC kabel (x1) Oblik proizvoda se u nekim zemljama razlikuje.
2
Uključite i pokrenite
automatsku instalaciju
Uključite TV napajanje
pomoću a.
Pokrenite početnu
automatsku instalaciju.
Initial Setup
Welcome to use the Wizard for Initial Setup !!
Please press [OK] to start the wizard.
Postavke jezika
Initial Setup
Please select your language:
NextSelectBack
WELCOME!
OK
Language
English Deutsch Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Next
Početak traženja kanala
Initial Setup
First, please connect antenna.
Start channel scan now?
If you skip this setup, the channel scan could be performed in Menu.
Initial Setup
The channel scan may take a while to complete.
Status: Scanning. Analogue Channels: 3 Digital Channels: 10
10 %
Channel Scan
Scan
Skip Scan
0 %
NextSelectBack
ExitEXIT
Channel Scan
CancelEXIT
3
Gledanje TV-a
Čestitamo! Sad možete
gledati TV.
Initial Setup
Congratulations !!
Completed Initial setup
Please press [OK] to exit the wizard.
Back
Ako je potrebno, prilagodite
antenu kako biste postigli
ExitEXIT
maksimalni prijem signala.
Channel Scan
OK
Exit
Postavke zemlje
Initial Setup
Please select your country:
SH7_OM_HR.indd 7SH7_OM_HR.indd 7 2010-03-10 10:51:502010-03-10 10:51:50
Switzerland
Czech Republic
Germany
NextSelectBack
Austria
Belgium
Denmark
Spain
Country
ExitEXIT
7
Loading...
+ 21 hidden pages