The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse.
Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
or
ASA
and of
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
Zahvaljujemo vam na kupnji SHARP LCD TV proizvoda u boji. Kako biste proizvod osigurali i omogućili mu višegodišnji rad
bez kvarova, prije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte Važne sigurnosne mjere.
Važne mjere predostrožnosti
•
Čišćenje—Iskopčajte AC kabel iz AC utičnice prije čišćenja proizvoda. Za čišćenje proizvoda koristite
vlažnu krpu. Nemojte koristiti tekuča ni aerosolna sredstva za čišćenje.
•
Voda i vlaga—Proizvod nemojte koristiti pored vode, kao npr. pored kade, tuš kade, sudopera, korita
za veš, bazena za plivanje, kao ni u vlažnom podrumu.
•
Na ovaj proizvod nemojte stavljati vaze ni neke druge posude punjene vodom.
Voda može iscuriti na proizvod i prouzročiti požar ili električni udar.
•
Postolje—Proizvod nemojte postavljati na nestabilna kolica, stalak, tronožac ni stol. Ako to učinite, može doći do
pada, što može dovesti do ozbiljnih osobnih ozljeda, kao i do oštećenja proizvoda. Koristite samo kolica, stalak,
tronožac, držač ili stol koji je preporučio proizvođač ili vam je prodan zajedno s proizvodom. Prilikom montaže
proizvoda na zid, slijedite upute proizvođača. Koristite samo opremu koju je preporučio proizvođač.
•
Prilikom premještanja proizvoda koji je postavljen na kolica, potrebno ga je pomicati s največim
oprezom. Iznenadno zaustavljanje, prekomjerna sila i neravni pod mogu prouzročiti pad proizvoda
s kolica.
•
Ventilacija—Ventilacijski i drugi otvori u kućištu napravljeni su za ventilaciju. Nemojte ih prekrivati ni
blokirati, jer nedovoljna ventilacija može prouzročiti pregrijavanje i/ili skratiti vijek trajanja proizvoda.
Proizvod nemojte stavljati na krevet, fotelju, tepih i slične površine, jer se tako mogu blokirati
ventilacijski otvori. Ovaj proizvod nije predviđen za ugradnju; nemojte ga postavljati na zatvoreno mjesto kao što je
ormar za knjige ili polica, osim ako je osigurano pravilno ventiliranje ili poštivanje uputa proizvođača.
•
LCD ploča koja se koristi u ovom proizvodu napravljena je od stakla. Zbog toga se može slomiti ako proizvod padne
ili udari. Ako se LCD ploča slomi, pazite da se ne ozlijedite staklom.
•
Izvori topline—Proizvod držite dalje od izvora topline, kao što su radijatori, grijalice, peći i drugi
proizvodi koji stvaraju toplinu (također i pojačala).
•
Kako biste spriječili požar, nikad ne stavljajte svijeće ni otvoreni plamen na ili pored TV-uređaja.
•
Kako biste spriječili opasnost od požara ili udara, AC kabel nemojte postavljati ispod TV-uređaja ni
nekih drugih teških predmeta.
•
Nemojte dugo vremena prikazivati mirnu sliku, jer može doći do zaostajanja slike.
•
Uvijek kad je glavni utikač ukopčan dolazi do potrošnje energije.
•
Servisiranje—Proizvod nemojte pokušavati sami servisirati. Skidanjem poklopca izloženi ste visokom naponu i drugim
opasnim uvjetima. Zatražite ovlaštenu osobu da provede servisiranje.
•
U svrhu ventilacije ostavite barem 10 do 15 cm slobodnog prostora uokolo TV-a. TV-uređaj nemojte stavljati na pod..
•
Oprema se ne smije izlagati kapanju i prskanju.
•
Uređaj ne smije biti izložen kiši ni vlazi, a predmeti punjeni tekućinom, kao što su vaze, ne smiju se postavljati na
aparat.
•
Na ovom aparatu sprežnik se koristi kao uređaj otpajanja; uređaj otpajanja mora biti spreman za rad.
LCD ploča je proizvod vrlo visoke tehnologije, koji vam daje izvrsne detalje slike.
Zbog vrlo velikog broja piksela, povremeno se na ekranu može pojaviti nekoliko neaktivnih piksela, kao
fiksne točke plave, zelene i crvene boje.
To je unutar specifikacija proizvoda i ne predstavlja pogrešku.
Mjere predostrožnosti prilikom transporta TV-a
Prilikom premještanja TV-a, uvijek moraju sudjelovati dvije osobe koristeći obje ruke i pazeći da ne pritišću zaslon.
Zidna montaža
Za instaliranje LCD TV-a u boji potrebna su specijalne vještine koje posjeduje samo kvalificirana stručna osoba. Korisnici
ne smiju sami pokušavati obaviti taj posao. SHARP ne snosi odgovornost za nepravilno montiranje ili montiranje koje će
prouzročiti nezgode ili ozljede.
Pritisnite za postavljanje LCD TV-a na
unaprijed definirane postavke zvuka.
Personal / Music / Speech
(Osobno / Glazba / Govor)
VIDEO (ADJ)
Pritisnite za postavljanje LCD TV-a na
unaprijed definirane postavke zvuka.
Personal / Standard / Vivid /
Movie / Eco
(Osobno / Standardno / Živo /
Film / Ekonomično)
SLEEP (TEMPIRANO
ISKLJUČIVANJE)
Pritisnite za isključenje LCD TV-a
unutar količine vremena. (10 ~ 120
minuta.)
<>≤≥
Pritisnite oœpπza navigaciju i
potvrdu odabira.
OK (U REDU)
Pritisnite za aktiviranje postavki.
MENU / EXIT (IZBORNIK / IZLAZ)
Pritisnite za aktiviranje LCD TV OSD.
Pritisnite ponovno za izlaz iz LCD
TV OSD.
Ë
Prikaz informacija o programu, ako je
dostupno.
R/G/Y/B (GUMB U BOJI)
Pritisnite gumbe za odabir slika s
različitim bojama teksta. Različiti
kanali prikazuju različite funkcije.
TELETEXT (TELETEKST)
Ovaj gumb pritisnite za aktiviranje
teleteksta. Pritisnite ponovno za
isključenje teleteksta.
MIX (MJEŠOVITO)
Ovaj gumb pritisnite za aktiviranje
teleteksta s TV-om.
SIZE (VELIČINA)
Ovaj gumb pritisnite za promjenu
veličine slova: puni zaslon, gornja
polovica i donja polovica.
SUBPAGE (PODSTRANICA)
Za odabir podstranice kad trenutna
stranica sadrži podstranicu(e).
INDEX (INDEKS)
Ovaj gumb pritisnite za povratak na
stranicu 100 ili na stranicu indeksa;
a zatim pritisnite 0 do 9. Stranica
teleteksta će se označiti brojem i
dodati na stranicu koju odaberete ili
drugoj stavci.
SUBTITLE (PODTITL)
Kod DTV-a ovaj gumb pritisnite
za prebacivanje dostupnih jezika
podtitla.
Kod ATV-a, ovaj gumb pritisnite
za prebacivanje dostupnih stranica
teleteksta.
HOLD (ZADRŽI)
Ovaj gumb pritisnite kako biste
zaustavili listanje stranica.
Dekoder teksta prestaje primati
podatke.
REVEAL (OBJAVA)
Objavljivanje skrivenih informacija
kao što su odgovori u kvizu.
ECO (EKONOMIČNO)
Ovaj gumb pritisnite za postavljanje
slike s manje svjetline radi uštede
energije.
PR LIST (POPIS PR)
Pritisnite za prikaz popisa kanala.
Zatim pritisnite crveni gumb za
odabir popisa digitalnih ili analognih
kanala.
(Dostupno samo ako je izvor ulaza
TV.)
FREEZE (ZAMRZNUTO)
Pritisnite za zamrzavanje pokretne
slike na zaslonu. (Dostupno samo
ako je vaš izvor ulaza TV.)
Signal SCART izlaza bit će također
zamrznut ako gledate digitalne
upravljač. Uvjerite se da su (k) i (l) okrenuti
u pravilnom smjeru.
2.
Ponovno postavite poklopac.
NAPOMENA
Ako daljinski upravljač nećete koristiti dulje vrijeme,
•
izvadite baterije kako biste izbjegli oštećivanje
daljinskog upravljača.
OPREZ
Nepravilno korištenje baterija može rezultirati curenjem
ili eksplozijom. Svakako slijedite donje upute.
•
Nemojte koristiti različite baterije. Različite vrste
baterija imaju različite karakteristike.
•
Nemojte miješati stare i nove baterije. Miješanjem
starih i novih baterija skraćuje se vijek trajanja novih
baterija ili može doći do curenja starih baterija.
•
Uklonite baterije čim se istroše. Kemikalije koje cure
iz baterija mogu prouzročiti nezgodu. Ako vidite da
je kemikalija iscurila, obrišite tkaninom.
•
Baterije koje ste dobili s ovim proizvodom mogu
imati kraći vijek trajanja ovisno o skladištenju.
•
Ako nećete koristiti daljinski upravljač neko dulje
vrijeme, izvadite iz njega baterije.
Napomena o odlaganju baterija:
Baterije koje ste dobili ne sadrže štetne tvari, kao što
su kadmij, olovo ili živa.
Pravila koja se odnose na istrošene baterije propisuju
da se baterije ne smiju odlagati među kućanskim
otpacima. Korištene baterije se mogu besplatno
odložiti u određena sabirališta koja su za to
postavljena.
Uporaba daljinskog upravljača
Daljinski upravljač koristite tako da ga usmjerite prema
senzoru za daljinsko upravljanje. Predmeti između
daljinskog upravljača i senzora sprječavaju pravilnu
uporabu.
5 m
Senzor daljinskog upravljača
Prikaz zaslona izbornika
Pritisnite MENU / EXIT (IZBORNIK / IZLAZ) i
prikazuje se zaslon izbornika.
Odabir stavki pomoću daljinskog upravljača
Pritisnite <>≥ za odabir daljinskog izbornika.
1.
Pritisnite ≤≥ za odabir / prilagođavanje stavke
2.
na željenu razinu. Postavka na zaslonu se
odmah primjenjuje.
3.
Pritisnite MENU / EXIT (IZBORNIK / IZLAZ) za
povratak na prethodni prikaz.
Menu
Picture
Sound
TV
Features
Parental
Eco
Select
Brightness
Contrast
Colour
Tint
Sharpness
Colour Temperature
Advanced Control
PersonalSmart Picture
50
50
50
0
3
Normal
BackEXIT
3
Izlaz iz zaslona izbornika
Postupak možete prekinuti tako da izađete iz
zaslonskog izbornika pritiskom na MENU / EXIT