TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD
OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD
OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ
ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΕΓΧΡΩΜΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LCD
LCD RENKLİ TELEVİZYON
BARVNI LCD TELEVIZOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
ŞLETIM KILAVUZU
NAVODILA ZA UPORABO
3
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
/ NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ / KASUTUSJUHEND /
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA / NAUDOJIMO INSTRUKCIJA / ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
/ ŞLETIM KILAVUZU / NAVODILA ZA UPORABO
POLSKIMAGYAR
ČESKY
SLOVENSKYУКРАЇНСЬКА
EESTILATVISKIΕΛΛΗΝΙΚΆTÜRKÇE
SLOVENŠČINA
Wydrukowano w Polsce
Nyomtatás helye: Lengyelország
Vytištěno v Polsku
Vytlačené v Poľsku
Надруковано в Портленді
Trükitud Poola
Iespiests Polijā
Išspausdinta Lenkijoje
Εκτυπώθηκε στην Πολωνία
Polonya’da Basılmıştır
Tiskano na Poljskem
LIETUVI
Š
KAI
LC-19SH7E / LC-26SH7E / LC-32SH7E
LC-42SH7E
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse.
Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
Dijital Bağlantı .......................................... 22
Analog Bağlantı ........................................ 22
Desteklenen ekran çözünürlükleri ............ 22
Ek ��������������������������������������������������������������������������� 23
Sorun Giderme .............................................. 23
Özellikler ........................................................ 24
Çevresel özellikler .......................................... 26
Diğer bilgiler ................................................... 26
Ticari Markalar ............................................... 27
TÜRKÇE
1
Giriş
2
Sayın SHARP müşterisi
SHARP LCD renkli TV ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Ürününüzün güvenliğini ve yıllarca sorunsuz
çalışmasını sağlamak için, lütfen ürünü kullanmadan önce Önemli Güvenlik Önlemlerini dikkatle okuyun.
Önemli Güvenlik Önlemleri
Temizleme—Ürünü temizlemeden önce AC kablosunu AC prizinden çıkarın. Ürünü temizlemek için •
nemli bir bez kullanın. Sıvı veya aerosol içeren temizleyiciler kullanmayın.
Su ve nem—Ürünü su bulunan yerlerde, örneğin küvet, lavabo, evye, çamaşır küveti, yüzme •
havuzu yakınında veya nemli bir bodrumda kullanmayın.
Bu ürünün üzerine vazo veya diğer su dolu kaplar yerleştirmeyin. •
Ürünün üzerine su dökülebilir ve yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Kaide—Ürünü sabit olmayan bir araba, kaide, üçayaklı sehpa veya masa üzerine yerleştirmeyin. •
Bu, ürünün düşmesine ve ciddi kişisel yaralanmalara veya ürünün hasar görmesine neden olabilir. Yalnızca
üreticinin önerdiği veya ürünle birlikte satılan bir araba, kaide, üçayaklı sehpa, raf veya masayı kullanın. Ürünü
duvara monte ederken, üreticinin talimatlarını uyguladığınızdan emin olun. Yalnızca üreticinin
önerdiği montaj donanımını kullanın.
Araba üzerine yerleştirilen bir ürünün yeri değiştirilirken çok dikkatli davranılmalıdır. Ani duruşlar, •
aşırı güç kullanılması veya düz olmayan zemin ürünün arabadan düşmesine neden olabilir.
Havalandırma—Ürünün kasasındaki delikler ve diğer açıklıklar havalandırma için tasarlanmıştır. •
Yetersiz havalandırma ürünün aşırı ısınmasına ve/veya ömrünün kısalmasına neden
olabileceğinden, bu delikleri veya açıklıkları kapatmayın veya tıkamayın.
Ürünü yatak, kanepe, halı veya benzeri yüzeylere yerleştirmeyin; bu tür yüzeyler havalandırma deliklerini
tıkayabilir.Bu ürün gömme yerleşimler için tasarlanmamıştır; ürünü, yeterli havalandırma sağlanmadıkça veya
üreticinin talimatlarına uygun olmadıkça, kütüphane veya kitap rafı gibi kapalı alanlara yerleştirmeyin.
Bu üründe kullanılan LCD paneli camdan yapılmıştır. Bu nedenle ürün düşürüldüğünde veya darbe halinde •
kırılabilir. LCD paneli kırılırsa, kırılan camların sizi yaralamamasına dikkat edin.
Isı kaynakları—Ürünü radyatör, ısıtıcı, fırın veya diğer ısı üreten cihazlardan (amfiler dahil) uzak •
tutun.
Yangını önlemek için, TV setinin üzerine veya yakınına mum ya da herhangi bir açık alev kaynağı•
yerleştirmeyin.
Yangın veya elektrik çarpması riskini önlemek için, AC kablosunu TV setinin veya diğer ağır •
eşyaların altına yerleştirmeyin.
Sabit bir resmi uzun süre ekranda görüntülemeyin; bu durum ekranda görüntünün izinin kalmasına neden olabilir.•
Ana kablo takılı olduğunda her zaman enerji tüketimi olur.•
Servis—Ürünü kendiniz onarmaya çalışmayın. Kapakları çıkardığınızda yüksek voltaj veya diğer tehlikeli •
durumlara maruz kalabilirsiniz. Servis için yetkili bir kişiye başvurun.
Havalandırma için, lütfen TV’nin çevresinde en az 10 - 15 cm (4-6 inç) mesafe bırakın. TV’yi halının üzerine •
yerleştirmeyin.
Aygıt damlayan veya sıçrayan sıvılara maruz bırakılmamalıdır.•
Aygıt yağmur veya neme maruz bırakılmamalıdır ve sıvı dolu nesneler (örn. vazo) aygıtın üzerine •
yerleştirilmemelidir.
Cihazın bağlayıcısı, bu aygıtın gücü kesme aracı olarak kullanılır, gücü kesme aygıtı her an kullanılacak • şekilde •
hazır bulundurulmalıdır.
LCD paneli çok ileri bir teknolojinin ürünüdür ve çok hassas resim detaylarını verir.
Piksel sayısının çok yüksek olması nedeniyle, zaman zaman ekranda mavi, yeşil veya kırmızı nokta şeklinde birkaç
ölü piksel görünebilir.
Bu ürün özelliklerine dahildir ve bir kusur teşkil etmez.
TV nakledilirken alınacak önlemler
TV taşınırken, her zaman iki kişi tarafından, iki elle tutularak ve ekrana basınç uygulanmamasına dikkat edilerek
taşınmalıdır.
Duvara montaj
LCD Renkli Televizyonun Kurulması özel yetenek gerektirmektedir ve yalnızca nitelikli servis personeli tarafından
yapılmalıdır.
Müşteriler kendi başlarına çalışma denemesi yapmamalıdır. SHARP yanlış montaj ya da kaza veya yaralanma ile
sonuçlanan montajlardan dolayı sorumluluk taşımaz.
Giriş
ECO
EPG
YPbPr
PR LIST FREEZE
MENU
/EXIT
P
PRE PR
3
Uzaktan kumanda ünitesi
BI (GÜÇ)
LCD TV’yi açmak veya bekleme
moduna geçirmek için basın.
Ø (GİRDİ KAYNAĞI)
Select an input source.
0-9 ARASI RAKAM DÜĞMELERİ
Giriş kaynağı seçmek için basın.
EPG
Bu düğmeye basarak dijital
kanalları izlerken elektronik
program kılavuzunu gösterin.
PRE PR
Daha önce seçilen TV kanalını
görüntüler.
HDMI
Bu düğmeye basarak şu seçimleri
yapabilirsiniz: HDMI (19”) / HDMI 1(26”, 32”, 42”) / HDMI 2 (26”, 32”,
42”) / HDMI 3 (32”, 42”).
YPbPr
Bu düğmeye basarak şu seçimleri
yapabilirsiniz YPbPr.
VIDEO
Bu düğmeye basarak şu seçimleri
yapabilirsiniz: AV / SCART 1 /
SCART 2 (26”, 32”, 42”)
PC
PC moduna geçmek için basın.
” (+/-)
Ses düzeyini ayarlamak için basın.
¬
Sesi açıp kapatmak için basın.
Aynı zamanda önceki ses düzeyine
dönmek için ” (+/-) düğmelerine
de basabilirsiniz.
∏ (Resim biçimi)
Resim biçimini Auto / Normal /
Zoom 1/ Zoom 2 / Wide ayarlayın.
P (<>)
Kanalı seçmek için basın.
DUAL
ATV kanalı için Mono, Stereo, Çift
I ve Çift II seçimlerini yapabilirsiniz.
DTV kanalı için Ses dilini seçin.
AUDIO (ADJ)
LCD TV’yi öntanımlı bir ses ayarına
getirmek için basın.
Kişisel/ Müzik/ Konuşma
VIDEO (ADJ)
LCD TV’yi öntanımlı bir resim
ayarına getirmek için basın.
Ayarlar: Kişisel/Standart/Canlı/
Film/Ekonomik
SLEEP (UYKU)
Belirtilen süre içinde LCD TV’yi
kapatmak için basın. (10 ~ 120
dakika.)
<>≤≥
Seçiminizi getirmek ve onaylamak
için oœpπ tuşlarına basın.
OK
Bir ayarı etkinleştirmek için basın.
MENU/ EXIT (MENÜ / ÇIK)
LCD TV OSD’yi etkinleştirmek için
basın.
LCD TV OSD’den çıkmak için tekrar
basın.
Ë
Varsa program bilgisini gösterin.
R/G/Y/B (RENK DÜĞMESİ)
Çeşitli renklerde metin içeren
resimleri seçmek için bu düğmelere
basın. Farklı kanallar farklı işlevler
gösterir.
TELETEXT
Teletext işlevini etkinleştirmek için
bu düğmeye basın.
Teletext işlevini kapatmak için tekrar
basın.
MIX (KARIŞIK)
Teletext işlevini TV ile birlikte
etkinleştirmek için bu düğmeye
basın.
SIZE (BOYUT)
Yazı tipi boyutunu değiştirmek için
bu düğmeye basın: Tam ekran,
Ekranın üst yarısı, Ekranın alt
yarısı.
SUBPAGE (ALT SAYFA)
Geçerli sayfada alt sayfalar
olduğunda, alt sayfayı seçer.
INDEX (DİZİN)
100. sayfaya veya Dizin sayfasına
dönmek için bu düğmeye
basın; sonra 0 ila 9 numaralı
düğmelere basın. Teletext sayfası
numaralandırılarak seçtiğiniz
sayfaya veya ikincil öğeye eklenir.
SUBTITLE (ALTYAZI)
DTV için bu düğmeye basarak
mevcut altyazı dilleri arasında geçiş
yapın / altyazıyı kapatın.
ATV için bu düğmeye basarak
mevcut arasında geçiş yapın /
Teleteksi kapatın.
HOLD (DURDUR)
Sayfaları kaydırmayı durdurmak
için bu düğmeye basın.
Metin şifre çözücüsü veri almayı
durdurur.
REVEAL (GÖSTER)
Gizli bilgileri (örneğin bir testin
cevapları) gösterir.
ECO
Bu düğmeye basarak enerjiden
tasarruf etmek için daha az ışık
kullanarak resmi ayarlayın.
PR LIST (PR LİSTESİ)
Kanal listesini görüntülemek için
basın. Sonra Dijital veya Analog
kanal listesini seçmek için Kırmızı
düğmeye basın.
FREEZE (Dondur)
Ekrandaki hareketli bir görüntüyü
dondurmak için bu düğmeye basın.
(Yalnızca giriş kaynağınız TV’ye
ayarlandığında kullanılabilir.) Dijital
kanalları izlerken skart çıkış sinyali
de donacaktır.
Giriş
AC IN
75Ω
75Ω
AC IN
Güç düğmesi
Ses düğmeleri
MENÜ düğmesi
GİRİŞ KAYNAĞI
düğmesi
ORTAK
ARABİRİM
yuvası
Kompozit
( AV IN, AV/LR)
SERVİS
yuvası
Kulaklık Çıkışı
AC IN
ORTAK
ARABİRİM
yuvası
Kompozit
( AV IN, AV/LR)
S-Video
SERVİS
yuvası
HDMI 3
PC GİRİŞ (VGA/SES)
Komponent (Video ve L/R
Ses girişi)
SCART (CVBS Tarayıcı çıkışı)
AV VIDEO ve L/R Ses Çıkışı
HDMI
SERVİS
yuvası
Tarayıcı Girişi
75Ω
SPDIF Çıkışı (Dijital ses çıkışı)
Tarayıcı Girişi
SCART 1 (CVBS Tarayıcı çıkışı)
SCART 2
(CVBS Monitör çıkışı)
AV L/R Ses Çıkışı
SERVİS
yuvası
PC GİRİŞ (VGA/SES)
Komponent Video ve L/R Ses girişi
HDMI 1
HDMI 2
75Ω
SPDIF Çıkışı
(Dijital ses çıkışı)
Kulaklık Çıkışı
P ( )
Program (kanal)
düğmeleri
3
Güç konektörü
19”
32”
26”
32”
42”
42”
4
TV (Önden görünüm)
TV (Arkadan görünüm)
BI (Beklemede/Açık)
göstergesi
Uzaktan kumanda sensörü
Hazırlık
Operation Manual
Quick Setup Guide
İşletim kılavuzuHızlı Kurulum Kılavuzu
AC kablosu (×1)
Ürün şekli ülkelere
göre değişir
ECO
EPG
YPbPr
PR LISTFREEZE
MENU
/EXIT
P
PRE PR
Uzaktan kumanda ünitesi (×1)
AAA pil (×2)
Kablo kelepçesi (×1)
Boyuna takılır
x 3
x 4
Kaide ünitesi ve Vidalar
19”
26”
32”
42”
3
19”
26”
32”
42”
W
H
AC IN
75Ω
5
Sağlanan aksesuarlar
TV’yi, yumuşak ve pürüzsüz bir bezle kaplı 1.
sağlam bir zemine yüzü aşağı gelecek şekilde
yerleştirin.
TV sehpasını TV’nin altına ayarlayın.2.
Vidaları çapraz tornavida (Verilmemiştir) 3.
kullanarak sıkıştırın.
NOT
TV sehpasını sökmek için adımları ters sıra ile yapın.•
Duvar montajı
TV Kaidesini Monte Etme
TV ekran
boyutu
(İnç)
VESA-uyumlu
duvar rafı
(milimetre)
(W x H)
Vida türü
19”100 x 100 mmMetric 4 x 10 mm
26”200 x 100 mmMetric 4 x 10 mm
32”200 x 200 mmMetric 6 x 10 mm
42”400 x 200 mmMetric 6 x 10 mm
NOT
Duvar desteğini satın aldığınızda, duvar desteği ile •
TV terminalleri arasında terminal bağlantısı için yeterli
alan olup olmadığını lütfen kontrol edin.
Kabloları sarma
Hazırlık
30°30°
EPG
YPbPr
PRE PR
5m
Seç
Menü
Parlaklık
Kontrast
Renk
Zemin rengi
Keskinlik
Renk sıcaklığı
Gelişmiş Kontrol
50
50
50
0
3
Normal
Ses
Resim
TV
Özellikler
Ebeveyn
Ekonomik
GeriEXIT
KişiselAkıllı resim
3
6
Pillerin takılması
Uzaktan kumandaya iki AAA pil yerleştirin. (+) 1. 1.
ve (-) kutupların doğru yerleştirildiğinden emin
olun.
Kapağı yerine takın.2.
NOT
Uzaktan kumanda uzun bir sure kullanılmayacaksa, •
uzaktan kumandanın zarar görmesini engellemek
için pilleri çıkarın.
DİKKAT
Pillerin düzgün kullanılmaması kimyasal sızıntıya
veya patlamaya neden olabilir. Aşağıdaki talimatları
uyguladığınızdan emin olun.
Farklı türdeki pilleri bir arada kullanmayın. Farklı •
pil türleri farklı özelliklere sahiptir.
Eski ve yeni pilleri bir arada kullanmayın. Eski •
ve yeni pillerin bir arada kullanılması yeni pillerin
ömrünü kısaltır veya eski pillerde kimyasal madde
sızıntısına neden olur.
Piller biter bitmez çıkarın. Pillerden sızan kimyasal •
madde ciltte kızarıklığa neden olabilir. Kimyasal
madde sızıntısı görürseniz, bir bezle iyice silin.
Bu ürünle birlikte verilen piller, depolama şartlarına •
bağlı olarak daha kısa ömürlü olabilir.
Uzaktan kumandayı uzun bir süre •
kullanmayacaksanız, pillerini çıkarın.
Uzaktan kumanda ünitesini kullanma
Uzaktan kumanda ünitesini, uzaktan kumanda
sensörüne doğru tutarak kullanın. Uzaktan kumanda
ünitesi ile sensör arasındaki eşyalar kumandanın
düzgün çalışmasını engelleyebilir.
Verilen piller kadmiyum, kurşun veya cıva gibi zararlı
maddeler içermez.
Kullanılan pillerle ilgili yönetmelikler, pillerin ev
çöpleriyle birlikte atılmasını yasaklamaktadır.
Kullanılmış pilleri, ticari işletmelerde bulunan toplama
kutularına ücretsiz olarak atabilirsiniz.
Uzaktan kumanda ünitesini, uzaktan kumanda
sensörüne doğru tutarak kullanın. Uzaktan kumanda
ünitesi ile sensör arasındaki eşyalar kumandanın
düzgün çalışmasını engelleyebilir.
Menü ekranından çıkış
İşlem tamamlanmadan MENU / EXIT tuşuna
basarsanız, menü ekranından çıkılır.
Hızlı kılavuz
75Ω
MENU
İlk kurulum
Hoşgeldiniz!
İlk Kurulum Sihirbazına Hoşgeldiniz!!
Sihirbazı başlatmak için lütfen [Tamam]'a basın.
İleri
OK
İlk kurulum
Dil
Lütfen dilinizi seçin:
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
İleriSeçGeri
English
ÇıkışEXIT
İlk kurulum
Ülke
Lütfen ülkenizi seçin:
İleriSeçGeri
Belçika
İsviçre
Çek Cumhuriyeti
Almanya
Danimarka
İspanya
Avusturya
ÇıkışEXIT
İlk kurulum
Kanal Tarama
İlk olarak lütfen bir anten takın.
Kanal taraması şimdi başlasın mı?
Bu adımı geçerseniz, kanal
taraması Menüde yapılmalıdır.
İleriSeçGeri
Taramayı Atlayın
0 %
Tara
ÇıkışEXIT
İlk kurulum
Kanal Tarama
Kanal taramanın tamamlanması
biraz zaman alabilir.
Durum: Taranıyor
Analog Kanallar: 3
Dijital Kanallar: 10
10 %
İptal et.EXIT
İlk kurulum
Kanal Tarama
Tebrikler !!
Başlangıç Kurulumu Tamamlandı
Lütfen sihirbazdan çıkmak için [OK]
(Tamam) düğmesine basın.
Geri
Çıkış
OK
7
İlk kurulum genel bakış
TV’yi ilk kez kullanırken aşağıdaki adımları tek tek uygulayın. TV kurulumunuza ve bağlantınıza bağlı olarak
bazı adımlar gerekli olmayabilir.
1
Hazırlık
Anten kablosunu anten
terminaline bağlayın.
Gerekirse, şifreli yayınları
izlemek için CI yuvasına CA
kartı takın.
AC kablosunu TV’ye
bağlayın.
AC kablosu (×1)
Ürün şekli ülkelere
göre değişir
2
Açma ve otomatik
kurulumu çalıştırma
a düğmesini kullanarak
TV’yi açın.
İlk otomatik kurulumu
çalıştırın.
4 Dil ayarı
4 Kanalları aramayı başlat
3
TV izle
Tebrikler!
Artık TV izleyebilirsiniz.
Gerekirse, maksimum
sinyal alımını sağlamak için
anteni ayarlayın.
4 Ülke ayarı
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.