Sharp LC-19SH7E, LC-42SH7E, LC-26SH7E, LC-32SH7E OPERATION MANUAL

LC-19SH7E LC-26SH7E LC-32SH7E LC-42SH7E
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
LC-19SH7E/LC-26SH7E/LC-32SH7E/LC-42SH7E
P41G7830843 5C
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΕΓΧΡΩΜΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LCD LCD RENKLİ TELEVİZYON
BARVNI LCD TELEVIZOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ŞLETIM KILAVUZU
NAVODILA ZA UPORABO
3
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
/ NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ / KASUTUSJUHEND /
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA / NAUDOJIMO INSTRUKCIJA / ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
/ ŞLETIM KILAVUZU / NAVODILA ZA UPORABO
POLSKIMAGYAR
ČESKY
SLOVENSKYУКРАЇНСЬКА
EESTILATVISKIΕΛΛΗΝΙΚΆTÜRKÇE
SLOVENŠČINA
Wydrukowano w Polsce Nyomtatás helye: Lengyelország
Vytištěno v Polsku Vytlačené v Poľsku Надруковано в Портленді
Trükitud Poola
Iespiests Polijā
Išspausdinta Lenkijoje
Εκτυπώθηκε στην Πολωνία Polonya’da Basılmıştır
Tiskano na Poljskem
LIETUVI
Š
KAI
LC-19SH7E / LC-26SH7E / LC-32SH7E
LC-42SH7E
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
•ThewirewhichiscolouredbluemustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedNor
coloured black.
•ThewirewhichiscolouredbrownmustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedLor
coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
•Ifthenewttedplugcontainsafuse,itsvalueisthesameasthatremovedfromthecut-offplug.
•Thecordgripisclampedoverthesheathofthemainslead,andnotsimplyovertheleadwires. IFYOUHAVEANYDOUBT,CONSULTAQUALIFIEDELECTRICIAN.
(
244,8)/[389,8]/[[389,8]]/ {503,8}
(
66,6)/[91,6]/[[91,1]]/ {111,6}
(
66.6)/[91.6]/[[91.1]]/ {111.6}
(
189.8)/[239.8]/[[239.8]]/ {269.8}
(
189,8)/[239,8]/[[239,8]]/ {269,8}
(
411,4)/[578,0]/[[700,6]]/ {933,5}
(
411.4)/[578.0]/[[700.6]]/ {933.5}
(
232,0
)
/
[
326,0
]
/
[[
395,3
]]
/ {526,2}
(
232.0
)
/
[
326.0
]
/
[[
395.3
]]
/ {526.2}
(
457,3)/[657,8]/[[790,5]]/ {1015,3}
(
308,1
)
/
[
448,4
]
/
[[
526,8
]]
/ {654,6}
(
308.1
)
/
[
448.4
]
/
[[
526.8
]]
/ {654.6}
(
343,1
)
/
[
491,1
]
/
[[
569,8
]]
/ {705,8}
(
343.1
)
/
[
491.1
]
/
[[
569.8
]]
/ {705.8}
(
35.0
)
/
[
55.35
]
/
[[
55.6
]]
/
{51.2}
(
205.7
)
/
[
286.2
]
/
[[
325.2
]]
/ {398.8}
(
100,0
)
(
100.0
)
(
100,0
)
(
100.0
)
(
59,9)/[67,9]/[[67,9]]/ {90,9}
(
59.9)/[67.9]/[[67.9]]/ {90.9}
(
244.8)/[389.8]/[[389.8]]/ {503.8}
(
457.3)/[657.8]/[[790.5]]/ {1015.3}
(
205,7
)
/
[
286,2
]
/
[[
325,2
]]
/ {398,8}
75Ω
AC IN
AC IN
75Ω
[
200,0]/[[200,0]]/ {400,0}
[
200.0]/[[200.0]]/ {400.0}
[
100,0
]
/
[[
200,0
]]
/ {200,0}
[
100.0
]
/
[[
200.0
]]
/ {200.0}
19”
26”
32”
42”
( ) : 19"
[ ] : 26"
[[ ]] : 32"
{ } : 42"
Ilustrācijas un ekrāna displeji šajā lietotāja instrukcijā izmantoti skaidrošanas nolūkā un var nedaudz atšķirties • no • patiesajām darbībām.
Saturs
LIETOTĀJA INSTRUKCIJA
LATVISKI
Saturs �������������������������������������������������������������������� 1 Ievads �������������������������������������������������������������������� 2
Cienījamais SHARP klient ............................. 2
Svarīgi piesardzības pasākumi ...................... 2
Tālvadības pults ............................................. 3
TV (skats no priekšas) ................................... 4
TV (skats no aizmugures) .............................. 4
Sagatavošanās ����������������������������������������������������� 5
Komplektācija ................................................ 5
TV pamatnes stiprināšana ............................. 5
Stiprināšana pie sienas .................................. 5
Kabeļu apņemšana ar skavu ......................... 5
Bateriju uzstādīšana ...................................... 6
Tālvadības pults lietošana ............................ 6
Ātras uzstādīšanas rokasgrāmata ���������������������� 7
Sākotnējās uzstādīšanas pārskats ................ 7
TV skatīšanās�������������������������������������������������������� 8
Ikdienas lietošana .......................................... 8
Ieslēgšana/ izslēgšana ............................. 8
Kanālu pārslēgšana ................................. 8
Ārēju video avotu izvēle ........................... 8
Lietošana bez tālvadības pults ................. 8
EPG (Elektroniskais programmu ceļvedis) .... 9
Teleteksts ..................................................... 10
Izvēlieties teleteksta valodu ................... 10
TV izvēlne ������������������������������������������������������������� 11
Attēls ............................................................. 11
Attēla uzstādījumu regulēšana ................ 11
Definētā attēla izmantošana ................... 11
Skaņa ............................................................ 11
Skaņas uzstādījumu regulēšana ............. 11
Skaņas režīma izmantošana .................. 12
TV ................................................................ 12
Digitālā audio valodas izvēlēšanās ........ 12
Kanālu automātiska uzstādīšana ........... 12
Atjaunināt skenējumu ............................. 13
Atsevišķs RF skenējums ........................ 13
Analoga manuālā skenēšana................. 13
Kanāla izlaišana ..................................... 14
Kanāla šķirošana ................................... 14
Kanāla rediģēšana ................................. 14
Analogo kanālu precīza regulēšana....... 15
Izvēlēties kanālu dekodētāju (analogajai
TV) ...................................................... 15
Līdzekļi ......................................................... 15
Attēla formāta maiņa .............................. 15
Laika joslas maiņa. ................................ 16
Pulksteņa iestatīšana ............................ 16
Televizora automātiska izslēgšana
(Išjungimo laikas) ................................ 16
Televizora automātiska pārslēgšana uz
gaidīšanas režīmu (Snaudas taimeris) 16
Subtitru lietošana ................................... 17
HDMI ekrāna malas ............................... 17
Atiestatīt noklusējumu ............................ 17
Vecāku ........................................................... 17
Piekļūšana Vecāku izvēlnei ...................... 17
Viena vai vairāku kanālu slēgšana ........... 18
Vecāku vērtējuma iestatīšana .................. 18
Vienas vai vairāku pievienoto ierīču
slēgšana ................................................ 18
Paroles iestatīšana / mainīšana ............... 18
Visu vecāku iestatījumu noņemšana. ...... 18
Eko ................................................................. 18
Ārējo ierīču pievienošana ������������������������������������ 19
HDMI pievienošana ....................................... 19
(YPbPr) Komponentais kabelis ...................... 19
SCART savienojums ...................................... 20
S-video savienojums ...................................... 20
Skaļruņa/ pastiprinātāja pievienošana ........... 21
CA kartes ievietošana .................................... 21
Pieeja CI moduļa pakalpojumiem ............ 21
Pievienošana pie datora ................................ 22
Digitālā savienojums ................................ 22
Analogais savienojums ............................ 22
Atbalstītās ekrāna izšķirtspējas ................ 22
Pielikums ��������������������������������������������������������������� 23
Traucējumnovēršana ..................................... 23
Specifikācija ................................................... 24
Vides specifikācija ......................................... 26
Cita informācija .............................................. 26
Preču zīmes ................................................... 27
LATVISKI
1
Ievads
2
Cienījamais SHARP klient
Pateicamies, ka iegādājāties SHARP LCD krāsu televizoru. Lai nodrošinātu drošu un ilgstošu ierīces darbību bez problēmām, pirms ierīces lietošanas uzsākšanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet informāciju, kas rakstīta nodaļā Svarīgi piesardzības pasākumi.
Svarīgi piesardzības pasākumi
Tīrīšana – pirms ierīces tīrīšanas atvienojiet strāvas vadu no strāvas rozetes. Lai notīrītu ierīci, • lietojiet mitru lupatiņu. Nelietojiet šķidros vai aerosola tīrītājus. Ūdens un mitrums – nelietojiet ierīci ūdens tuvumā, piem. vannas, izlietnes, virtuves izlietnes • tuvumā, veļas mazgātavā, peldbaseinā vai mitrā pagrabā. Nenovietojiet uz ierīces vāzes vai kādus citus traukus ar ūdeni. Ūdens var uzpilēt uz ierīces, • tādējādi izraisot ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu. Novietošana – nenovietojiet ierīci uz nestabiliem ratiņiem, statīva, trijkāja vai galda. Tādējādi ierīce var nokrist, • radot nopietnus ievainojumus, kā arī ierīces bojājumus. Lietojiet tikai tos ratiņus, statīvu, trijkāji, pamatni vai galdu, ko iesaka ražotājs vai kas tiek pārdoti kopā ar ierīci. Stiprinot ierīci pie sienas, pārliecinieties, lai tiktu ievērotas ražotāja instrukcijas. Lietojiet tikai tādus stiprinājumus, ko iesaka ražotājs. Pārvietojot ierīci uz ratiņiem, tas jādara ar vislielāko rūpību. Pēkšņa apstāšanās, pārlieku liela • spēka izmantošana un nelīdzena grīda var būt par iemeslu ierīces nokrišanai no ratiņiem. Ventilācija – ventilācijas atveres un citi atvērumi korpusā ir paredzēti ventilācijai. Neaizklājiet un • neaizsprostojiet šīs ventilācijas atveres, jo nepietiekama ventilācija var izraisīt pārkaršanu un/vai saīsināt ierīces kalpošanas laiku. Šīs ierīces LCD ekrāna panelis ir izgatavots no stikla. Līdz ar to tas var saplīst, ja ierīce tiek nomesta vai tā • saņem triecienu. Ja LCD panelis ir saplīsis, uzmanieties, lai neievainotu sevi ar stikla lauskām. Siltuma ierīces – neturiet ierīci siltumu izstarojošu elementu, piem. radiatoru, sildītāju, plīts un citu siltumu • izstarojošu ierīču tuvumā (ieskaitot pastiprinātājus). Lai izvairītos no ugunsgrēka, nekad nenovietojiet uz televizora vai blakus tam sveces vai cita • veida atklātu liesmu. Lai izvairītos no ugunsgrēka vai strāvas trieciena apdraudējuma, nenovietojiet strāvas vadu zem • televizora vai zem citām smagām ierīcēm. Neatstājiet nekustīgu attēlu uz ilgu laiku, jo tas var izraisīt, ka arī pēc attēla kustības • atjaunošanas ekrānā ir redzams nekustīgais attēls. Ja galvenā kontaktdakša ir pieslēgta strāvai, nepārtraukti notiek elektroenerģijas patēriņš.• Remonts – nemēģiniet pats remontēt ierīci. Pārsegu noņemšana var pakļaut jūs augstspriegumam vai citiem • bīstamiem apstākļiem. Ja ierīcei nepieciešams remonts, griezieties pie kvalificēta meistara. Ventilācijai atstājiet vismaz 10 – 15 cm brīvas telpas ap TV. Nenovietojiet TV uz paklāja.• Ierīci nedrīkst pakļaut ūdens pilienu vai šļakatu iedarbībai.• Ierīci nedrīkst pakļaut lietus vai mitruma iedarbībai, uz tās nedrīkst novietot traukus ar šķidrumu, piemēram • vāzes.
Ierīces spraudnis tiek lietots tās atvienošanai no tīkla, tam jābūt vienmēr viegli pieejamam.
LCD ekrāna panelis ir moderno tehnoloģiju izstrādājums, kas sniedz jums augstas kvalitātes attēlu. Līdz ar to, ka izšķirtspējai ir ļoti liels pikseļu skaits, dažkārt uz ekrāna var parādīties kāds no neaktīvajiem pikseļiem zila, zaļa vai sarkana fiksēta punkta veidā. Tas atbilst ierīces specifikācijām un nerada bojājumus.
Piesardzība televizora transportēšanas un pārvietošanas laikā
Pārvietojot televizoru, to vienmēr jānes diviem cilvēkiem, izmantojot abas rokas. Esiet uzmanīgi, lai neradītu spiedienu displejam.
Stiprināšana pie sienas
LCD krāsu televizora stiprināšanai pie sienas nepieciešamas īpašas iemaņas, tāpēc tas būtu jādara kvalificētam apkalpes personālam. Klientiem nevajadzētu mēģināt veikt šo darbu pašiem. SHARP neuzņemas atbildību par nepareizu stiprināšanu, vai stiprināšanas rezultātā radušos negadījumu vai traumu.
Ievads
ECO
EPG
YPbPr
PR LIST FREEZE
MENU /EXIT
P
PRE PR
3
Tālvadības pults
BI (BAROŠANA)
Nospiediet, lai ieslēgtu LCD TV vai pārietu uz gaidīšanas režīmu.
Ø (IEEJAS AVOTS)
Izvēlas ienākošā signāla avotu.
0-9 CIPARU POGAS
Tiešai TV kanālu izvēlei.
EPG
Nospiediet šo pogu, lai atvērtu elektronisko raidījumu programmu, skatoties digitālos kanālus.
PRE PR
Lai parādītu iepriekš izvēlēto TV kanālu.
HDMI
Nospiežot šo pogu, jūs varat izvēlēties HDMI (19”) / HDMI 1(26”, 32”, 42”) / HDMI 2 (26”, 32”, 42”) /
HDMI 3 (32”, 42”)
YPbPr
Nospiežot šo pogu, jūs varat izvēlēties YPbPr.
VIDEO
Nospiežot šo pogu, jūs varat izvēlēties AV / SCART 1 / SCART 2 (26”, 32”, 42”)
PC
Nospiediet, lai pārietu uz datora režīmu.
(+/-)
Nospiediet, lai izvēlētos kanālu
¬
Niespiediet, lai ieslēgtu/izslēgtu skaņu. Jūs varat arī nospiest (+/-), lai atjaunotu iepriekšējo skaļumu..
(Attēla formāts)
Izvēlieties attēla formātu Auto / Normal / Zoom 1 / Zoom 2 / Wide.
P (<>)
Nospiediet, lai izvēlētos kanālu
DUAL Izvēlieties MONO / STEREO / I dubults / II dubults kanālam
ATV. Izvēlieties audio valodu DTV kanālam.
AUDIO (ADJ)
Nospiediet, lai izvēlētos iepriekš noteiktu LCD TV skaņas iestatījumu.
Personīgs / Mūzika / Valoda
VIDEO (ADJ)
Nospiediet, lai izvēlētos iepriekš noteiktu LCD TV iestatījumu.
Personīgs / Standarts / Spilgts / Filma / Eko
SLEEP
Nospiediet, lai izslēgtu LCD TV pēc zināma laika. (10 ~ 120 minūtes.)
oœpπ
Nospiediet oœpπ lai pārvietotos un apstiprinātu izvēli.
OK
Nospiediet, lai aktivētu iestatījumu
MENU / EXIT
Nospiediet, lai ieslēgtu LCD TV OSD. Nospiediet vēlreiz, lai izslēgtu LCD TV OSD.
Ë
Atveriet programmas informāciju, ja pieejama.
R/G/Y/B (KRĀSU POGA)
Nospiediet pogas, lai izvēlētos attēlus ar dažādas krāsas tekstu. Dažādi ekrāni parāda atšķirīgas funkcijas.
TELETEXT
Nospiediet šo pogu, lai aktivētu Teletekstu. Nospiediet vēlreiz, lai izslēgtu Teletekstu.
MIX
Nospiediet šo pogu, lai aktivētu Teletekstu ar TV.
SIZE
Nospiediet šo pogu, lai mainītu fontu izmēru: Full screen (Pa visu ekrānu), Top half (Augšējā puse) un Bottom half (Apakšējā puse).
SUBPAGE
Lai izvēlētos apakšizvēlni, ja esošajai izvēlnei ir apakšizvēlne(-s).
INDEX
Nospiediet šo pogu, lai atgrieztos
100. lpp. vai satura rādītāja lappusē; tad nospiediet no 0 līdz
9. Teleteksta lapa tiks numurēta un pievienota tai lapai, kuru jūs izvēlaties vai sekundāram vienumam.
SUBTITLE
Digitālajai televīzijai nospiediet šo pogu, lai atslēgtu/izvēlētos pieejamo subtitru valodu. Analogajai televīzijai nospiediet šo pogu, lai atslēgtu/izvēlētos pieejamās subtitru lappuses teletekstā.
HOLD
Nospiediet šo pogu, lai apturētu lapu ritināšanos. Teksta dekoders pārtrauc datu saņemšanu.
REVEAL
Atklāj slēptu informāciju, piemēram, atbildes uz viktorīnas jautājumiem.
ECO
Nospiediet šo pogu, lai attēlam samazinātu spilgtumu elektroenerģijas taupīšanas nolūkos.
PR LIST
Nospiediet, lai apskatītu kanālu sarakstu. Pēc tam nospiediet sarkano pogu, lai izvēlētos digitālo (Digital) vai analogo (Analogue) (Iespējams tikai, ja jūsu ievada avots ir televizors).
FREEZE
Nospiediet, lai apturētu ekrānā redzamu kustīgu attēlu. (Iespējams tikai, ja jūsu ievada avots ir televizors). Kad skatīsieties
digitālos kanālus, izvades signāls tiks iesaldēts arī scart portā.
Ievads
AC IN
75Ω
75Ω
AC IN
Strāvas padeves poga
Skaļuma pogas
Izvēlnes poga
IEEJAS AVOTA
poga
KOPĒJĀ
SASKARNES ligzda
Kopējā ligzda (AV ieeja,
AV/KR/L)
SERVICE ligzda
Austiņu izeja
AC IN
KOPĒJĀ
SASKARNES ligzda
Kopējā ligzda (AV ieeja,
AV/KR/L)
S-VIDEO
SERVICE ligzda
HDMI 3
PC IN (VGA / AUDIO)
Komponentais (video un
KR/L audio ievads)
SCART ligzda (CVBS
skaņotāja izeja)
AV VIDEO un KR/L audio izeja
HDMI
SERVICE ligzda
Radio ieeja
75Ω
SPDIF izeja (Digitālā audio izeja)
Radio ieeja
SCART 1 ligzda (CVBS skaņotāja izeja)
SCART 2 ligzda (CVBS
monitora izeja)
AV KR/L audio izeja
SERVICE ligzda
PC IN (VGA / AUDIO)
Komponentais (video un KR/L audio ievads)
HDMI 1 HDMI 2
75Ω
SPDIF izeja (Digitālā audio izeja)
Austiņu izeja
P ( )
Programmu (kanālu) pogas
3
Strāvas savienotājs
19”
32”
26” 32”
42”
42”
4
TV (skats no priekšas)
TV (skats no aizmugures)
BI(Gaidīšanas/Iesl.) indikators
Tālvadības kontroles sensors
Sagatavošanās
Operation Manual
Quick Setup Guide
Lietotāja instrukcija
Ātras uzstādīšanas
rokasgrāmata
Strāvas kabelis (×1) Izstrādājuma forma dažādās valstīs atšķiras
ECO
EPG
YPbPr
PR LISTFREEZE
MENU /EXIT
P
PRE PR
Tālvadības pults (×1) AAA baterijas (×2)
Kabeļa skava (x1) Pievienota televizora aizmugures panelim.
x 3
x 4
Statīvs un skrūves
19”
26” 32” 42”
3
19”
26”
32”
42”
W
H
AC IN
75Ω
5
Komplektācija
Novietojiet televizoru ar priekšpusi uz leju uz 1. 1. drošas virsmas, kas pārklāta ar mīkstu audumu.
Pievienojiet televizora pamatni pie televizora 2. apakšējās malas.
Nostipriniet ar skrūvēm, izmantojot krustiņa 3. skrūvgriezi (Nav komplektā).
PIEZĪME
Lai atvienotu televizora pamatni, veiciet šos soļus • pretējā secībā.
Stiprināšana pie sienas
VESA –
TV ekrāna izmērs (collās)
19” 100 x 100 mm Metric 4 x 10 mm
26” 200 x 100 mm Metric 4 x 10 mm
32” 200 x 200 mm Metric 6 x 10 mm
savienojams balsts montā žai pie sienas (milimetros) (W × H)
Skrūvju veidi
TV pamatnes stiprināšana
42” 400 x 200 mm Metric 6 x 10 mm
PIEZĪME
Legādājoties sienas kronšteinus, pārbaudiet, vai starp • sienas kronšteiniem un TV termināliem ir pietiekami daudz vietas galiekārtu pieslēgšanai.
Kabeļu apņemšana ar skavu
Sagatavošanās
30° 30°
EPG
YPbPr
PRE PR
5m
Atlasīt
Menu
Spilgtums Kontrasts
Krāsa
Tonis Asums
Krāsas siltums Uzlabota vadība
50 50 50
0 3
Normāls
Skaņa
Attēls
TV
Līdzekļi
Vecāku
Eko
AtpakaļEXIT
PersonīgsViedā bilde
3
6
Bateriju uzstādīšana
Ievietojiet divas AAA baterijas tālvadības 1. pultī.1. Pārliecinieties, ka (+) un (-) atrodas pareizos virzienos.
Uzlieciet vāciņu.2.
PIEZĪME
Ja tālvadības pults netiks lietota ilgāku laiku, • izņemiet baterijas, lai izvairītos no pults bojājumiem.
UZMANĪBU
Nepareizas bateriju lietošanas rezultāta var rasties ķīmiska noplūde vai eksplozija. Obligāti ievērojiet zemāk minētās instrukcijas.
Nelietojiet vienlaicīgi dažāda veida baterijas. • Dažādiem bateriju veidiem ir atšķirīgas īpašības. Nelietojiet vienlaicīgi vecas un jaunas baterijas. • Vecu un jaunu bateriju vienlaicīga izmantošana var saīsināt jauno bateriju lietošanas laiku un radīt ķīmisku noplūdi vecajās baterijās. Izņemiet baterijas tiklīdz tās ir nolietojušās. • Ķimikālijas, kas izplūst no baterijām var izraisīt ādas izsitumus. Ja ieraugāt ķīmisku noplūdi, rūpīgi izslaukiet to ar lupatiņu. Baterijām, kuras ir pievienotas komplektā ar šo • produktu, var būt īsāks paredzamais lietošanas ilgums sakarā ar to, ka tās var būt ilgstoši uzglabātas pirms produkta iegādes. Ja tālvadības pults netiks lietota ilgāku laiku, • izņemiet no tās baterijas.
Tālvadības pults lietošana
Lietojiet tālvadības pulti vēršot to pret tālvadības kontroles sensoru. Priekšmeti starp tālvadības pulti un sensoru var aizkavēt tās pienācīgu darbību.
Tālvadības kontroles sensors
Parādīt Izvēlnes ekrānu
Nospiediet MENU / EXIT pogu un parādīsies Izvēlnes ekrāns.
Izvēlieties vienību ar tālvadības pulti
Nospiediet 1. <>, lai izvēlētos vajadzīgo izvēlni.
Nospiediet 2. ≤≥, lai izvēlētos / noregulētu vienību vēlamajā līmenī. Iestatījums tiek uzreiz izmainīts uz ekrāna.
Nospiediet 3. MENU / EXIT, lai atgrieztos iepriekšējā līmenī.
Piezīme par atbrīvošanos no baterijām:
The batteries provided contain no harmful materials such as cadmium, lead or mercury. Komplektā esošajās baterijās nav bīstamu vielu, tādu kā kadmijs, svins vai dzīvsudrabs.Regulas par izlietotajām baterijām izvirza noteikumus, ka baterijas vairs nedrīkst izmest kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet bez maksas jebkuras izlietotās baterijas tam speciāli norādītajos savākšanas konteineros, kas uzstādīti komerciālās tirdzniecības vai rūpniecības vietās.
Izeja no Izvēlnes ekrāna
Nospiežot MENU / EXIT, uzreiz iziesiet no Izvēlnes pirms vēl darbība ir pabeigta.
Ātras uzstādīšanas rokasgrāmata
75Ω
MENU
Sākotnēja instalācija
LAIPNI LŪGTI!
Laipni lūgti izmantot sākotnējās instalācijas vedni !!
Lūdzu nospiediet [Labi], lai palaistu vedni.
Nākamais
OK
Sākotnēja instalācija
Valoda
Lūdzu, izvēlieties savu valodu:
Deutsch Français Italiano Español
Português
Nederlands
NākamaisAtlasītAtpakaļ
English
IzietEXIT
Sākotnēja instalācija
Valsts
Lūdzu, izvēlieties savu valsti:
NākamaisAtlasītAtpakaļ
Beļģija Šveice
Čehijas Republika
Vācija Dānija Spānija
Austrija
IzietEXIT
Sākotnēja instalācija
Kanāla skenēšana
No sākuma, lūdzu, pievienojiet antenu.
Ar kanalų peržiūrą pradėti dabar?
Jei praleisite šį žingsnį, kanalų peržiūrą galima atlikti naudojantis meniu.
NākamaisAtlasītAtpakaļ
Izlaist skenējumu
0 %
Skenēt
IzietEXIT
Sākotnēja instalācija
Kanāla skenēšana
Kanālu skenēšanas izpilde var aizņemt kādu laiku.
Statuss: skenēšana. Analogi kanāli: 3 Digitālie kanāli: 10
10 %
AtceltEXIT
Sākotnēja instalācija
Kanāla skenēšana
Apsveicam !!
Pabeigta sākotnējā instalācija
Lūdzu nospiediet [Labi], lai izietu no vedņa.
Atpakaļ
Iziet
OK
7
Sākotnējās uzstādīšanas pārskats
Lietojot televizoru pirmo reizi, soli pa solim sekojiet zemāk minētajām instrukcijām. Dažas darbības var nebūt nepieciešamas atkarībā no jūsu televizora uzstādījumiem un savienojumiem.
1
Sagatavošanās
Pievienojiet antenas kabeli
antenas ligzdai.
Ja nepieciešams, ievietojiet
CA karti CI ligzdā, lai skatītos kodētos raidījumus.
Pieslēdziet televizora
strāvas kabeli.
Strāvas kabelis (×1) Izstrādājuma forma dažādās valstīs atšķiras
2
Ieslēgšana un
automātiskā uzstādīšana
Ieslēdziet televizoru,
nospiežot a.
Palaidiet sākotnējo
automātisko uzstādīšanu.
4 Valoda (Language)
4 Sākt meklēt kanālus
3
Skatīties TV
Apsveicam! Tagad jūs
variet skatīties TV
Ja nepieciešams,
noregulējiet antenu lai iegūtu maksimālu signāla uztveri.
4 Valsts iestatījumi
TV skatīšanās
MENU
YPbPr
P
IEEJAS AVOTS
YPbPr AV SCART
PC HDMI
TV
19”
IEEJAS AVOTS
YPbPr AV SCART 1
PC HDMI 1
SCART 2
HDMI 2
TV
HDMI 3
26” / 32” / 42”
32”
42”
8
Ikdienas lietošana
Ieslēgšana/ izslēgšana
Nospiediet uz televizora B. Izslēdziet televizoru, nospiežot uz tā B.
Kanālu pārslēgšana
Pārslēgt kanālus, nospiežot pogu P<>:
PIEZĪME
Ja TV netiks lietots ilgāku laiku, atslēdziet strāvas vadu • no kontaktligzdas. Televizors patērē nedaudz elektriskās strāvas arī tad, • ja poga B ir izslēgta.
Ārēju video avotu izvēle
Tiklīdz ir veikts savienojums, nospiediet b to lai apskatītu ekrānu ar IEEJAS AVOTS. Pēc tam spiediet <> lai atrastu vajadzīgo ārējo pievienoto avotu, un nospiediet OK
Lietošana bez tālvadības pults
Gaidīšanas režīms
E
Ja televizors ir ieslēgts, jūs to varat pārslēgt gaidīšanas režīmā, nospiežot uz tālvadības pults B.
E
Gaidīšanas režīmā nospiediet uz tālvadības pults B.
TV indikatora statuss
B indikators
Nedeg Strāva izslēgta
Zaļš Strāva ieslēgta
Sarkans Gaidīšanas režīmā
Lai ieslēgtu gaidīšanas režīmu
Ieslēgšana no gaidīšanas režīma
Statuss
Šī funkcija ir noderīga, ja tuvumā nav tālvadības pults.
Viegli Nospiediet 1. MENU pogu un parādīsies tiešās kontroles ekrāns.
Lai izvēlētos elementu, Nospiediet 2. P <> nevis <>, vai i k/l nevis ≤≥.
Nospiediet 3. MENU pogu, lai apstiprinātu izvēli.
PIEZĪME
Tiešās kontroles izvēlnes ekrāns pazudīs, ja dažas • sekundes nenotiks nekāda darbība.
TV skatīšanās
EPG
YPbPr
PRE PR
Skatīšanas datums: Ot, 03 Jan
Televīzija TV ceļvedis
Pašreizejais laiks: Ot, 03 Jan 18:50:10
2 BBC TWO 3 AXN
6 BBC NEWS
4 HBO 5 MTV
7 Star Movies 8 BBC CHOICE
18:30 Ready Steady Cook
19:15 The Weakest Link
Filtrs: Visi tipi
Iepr. lapa Nākamā lapa Filtrs
1 BBC ONE
18:30 ~ 19:15 Shows
Skatīšanas datums:Ot, 03 Jan
Televīzija TV ceļvedis Filtrs
Pašreizejais laiks: Ot, 03 Jan 18:50:10
Atgriezties
Tips
Apakštips
Visi tipi
Visi apakštipi
9
EPG (Elektroniskais programmu ceļvedis)
EPG ir ceļvedis uz ekrāna, kas parāda digitālo TV programmu sarakstu. Šis ceļvedis nav pieejams analogajiem kanāliem. Jūs varat meklēt, izvēlēties un skatīties programmas. Ir divu veidu EPG, “Šodien un rīt” un “7 vai 8 dienas”. “Šodien un rīt” ir pieejams visur, bet “7 vai 8 dienas” ir pieejams tikai atsevišķās valstīs.
Ar EPG izvēlni jūs varat:
Apskatīt pašreiz raidošo digitālo programmu sarakstu.•
Apskatīt drīzumā gaidāmās programmas.•
EPG ieslēgšana
PIEZĪME
Ja jūs lietojat EPG pirmo reizi, jums var prasīt veikt • atjaunināšanu. Ja tā notiek, sekojiet instrukcijām uz ekrāna.
Uz tālvadības pults nospiediet 1. 1. EPG , uz ekrāna parādīsies “Šodien un rīt”, kā arī detalizēta informācija par patreizējo programmu.
Lai izietu, nospiediet 3. EPG vai MENU / EXIT.
2. Lietojiet krāsainās pogas uz tālvadības pults,
lai aktivizētu pieejamās darbības.
Iepr. lapa• (sarkanā poga): Parāda iepriekšējās dienas EPG.
Nākamā lapa • (zaļā poga): Parāda nākamās dienas EPG.
Detaļa• (Dzeltena): Parāda informāciju par izcelto programmu.
Filtrs• (Zila): Iestata kanālu saraksta veidu.
TV skatīšanās
10
Teleteksts
Kas ir teleteksts? Teleteksts pārraida informācijas un izklaides lappuses īpaši aprīkotiem TV aparātiem. Jūsu televizors uztver teleteksta signālus no TV apraides tīkla un atkodē tos grafiski izlasāmā formātā. Starp daudzajiem pieejamajiem pakalpojumiem ir ziņas, laika prognoze, sporta informācija, biržas cenas un ieskati programmās.
Teleteksta ieslēgšana/ izslēgšana
Izvēlieties TV kanālu vai ārējo avotu, kas 1. nodrošina teleteksta programmu.
Nospiediet 2. TELETEXT, lai redzētu teletekstu.
Daudzas stacijas lieto TOP operētājsistēmu, • bet citas - FLOF (piem. CNN). Jūsu televizors atbalsta abas šīs sistēmas. Lappuses ir sadalītas pa tēmu grupām un tematiem. Ieslēdzot teletekstu, ātrai skatīšanai tiek saglabātas līdz pat 1000 lapas.
Ja izvēlaties programmu bez teleteksta signāla, • parādās uzraksts “Teleteksta nav”.
Tāda pati ziņa parādās arī citos režīmos, ja • teleteksta signāls nav pieejams.
PIEZĪME
Teleteksts nedarbosies, ja izvēlētā signāla veids ir • RGB.
Pogas teleteksta darbībām
Pogas Apraksts
P (r/s)
Krāsainās pogas (R/G/Y/B)
0 - 9 Nospiežot uz pults pogas no 0 - 9,
MIX Nospiediet šo pogu, lai aktivizētu
SIZE Pārslēdz teleteksta attēlu uz
INDEX Nospiediet šo pogu, lai atgrieztos
HOLD Pārstāj automātiski atjaunināt
REVEAL Atver vai paslēpj informāciju, piem.
Lielāks vai mazāks lappuses numurs.
zvēlieties grupu vai lappušu bloku, kas norādītas krāsainajās iekavās ekrāna lejasdaļā, nospiežot uz tālvadības pults atbilstošās krāsas pogu (R/G/ Y/B).
varat izvēlēties jebkuru lapu no 100 līdz 899.
teletekstu kopā ar TV attēlu.
ekrāna augšpusi, apakšējo daļu vai pilnu ekrānu.
uz 100.lpp. vai satura lappusi.
teleteksta lappuses vai atsāk atjaunināšanu pēc aizturēšanas režīma.
mīklu risinājumus
Pogas Apraksts
SUBPAGE Lai izvēlētos apakšlapu, ja
pašreizējai lapai ir apakšlapa(-s). Nospiediet ciparu pogas uz tālvadības pults, lai uzreiz piekļūtu apakšlapai. (divi cipari)
Izvēlieties teleteksta valodu
Nospiediet 1. MENU / EXIT uz tālvadības pults un nospiediet Līdzekļi Teleteksta valoda.
Nospiediet 2. OK vai lai ieietu Teleteksta valoda izvēlnē un nospiediet <>, lai izvēlētos vienu no sekojošām iespējām.
Digitālā teleteksta val..• Atšifrēt lapas val..•
Izceliet jūsu izvēli un nospiediet 3. ≤≥, lai veiktu izvēli.
Sekojiet instrukcijām uz ekrāna, lai izietu.4.
AtpakaļEXIT
Izlīdzinātājs 120Hz Izlīdzinātājs 500Hz Izlīdzinātājs 1,50KHz Izlīdzinātājs 5KHz Izlīdzinātājs 10KHz Līdzsvars Virtuāla apkārtējā skaņa
0 0 0 0 0
Ieslēgts
PersonīgsSkaņas režīms
Digitālā audio izeja0PCM
Atlasīt
Menu
Skaņa
Attēls
TV
Līdzekļi
Vecāku
Eko
Atlasīt
Spilgtums Kontrasts
Krāsa
Tonis Asums
Krāsas siltums Uzlabota vadība
50 50 50
0 3
Normāls
AtpakaļEXIT
PersonīgsViedā bilde
Menu
Skaņa
Attēls
TV
Līdzekļi
Vecāku
Eko
TV izvēlne
11
Attēls
Attēla uzstādījumu regulēšana
Nospiediet 1. MENU/ EXIT pogu uz tālvadības pults un izvēlieties Attēls.
Nospiediet 2. OK vai , lai ieietu sarakstā.
3. Nospiediet o> ,lai izvēlētos vienu no
sekojošiem uzstādījumiem:
• Spilgtums: Izmaina attēla gaismas līmeni. Kontrasts: • Izmaina attēla spilgtās vietas,
saglabājot tumšās daļas bez izmaiņām.
• Krāsa: Izmaina krāsu piesātinātības līmeni. Tonis: • Nomaina krāsas uz sarkanīgu vai
zilganu. Asums: • Izmaina asuma līmeni smalkās
detaļās.
Krāsas siltums:• Iestata vēsu Vēss (zilganāka), Normāls (proporcionāla), Silts (sarkanāka)
krāsu tonalitāti. Uzlabota vadība: • Nospiediet , lai ieietu
un nospiediet <>, lai izvēlētos vienu no sekojošām vienībām:
Trokšņa samazinājums:* Filtrē un samazina traucējumus attēlā. Izvēlas Zems / Vidējs / Augsts vai Autom.. Vai izvēlieties Izslēgts, lai izslēgtu šo funkciju.
Flesh Tone: * Izvēlieties Ieslēgts, lai iestatītu dabīgāku ādas toni.
Aizmugurpgaism.: * Regulē spilgtāku vai tumšāku fonu.
Dinamiskā kontrasta proporcija (DCR):* Paaugstina attēla kontrastu līdz ar attēla maiņu uz ekrāna. Nospiediet ≤≥ , lai Ieslēgts vai Izslēgts aktīvo kontroli.
Nospiediet 4. ≤≥, lai izvēlētos / noregulētu vienību vēlamajā līmenī.
Sekojiet instrukcijām uz ekrāna, lai izietu.5.
Definētā attēla izmantošana
Bez manuālās attēla uzstādījumu regulēšanas, jūs variet izmantot arī Viedā bilde lai uzstādītu televizoram iepriekš noteiktus attēla un skaņas uzstādījumus.
Nospiediet 1. MENU / EXIT uz tālvadības pults un izvēlieties Attēls.
Nospiediet 2. OK vai , lai ieietu Attēls izvēlnē un izvēlieties Viedā bilde.
Nospiediet 3. ≤≥ lai izvēlētos vienu no sekojošiem uzstādījumiem:
• Personīgs
• Standarts
Spilgts• Filma• Eko•
Sekojiet instrukcijām uz ekrāna, lai izietu.4.
Skaņa
Skaņas uzstādījumu regulēšana
Šī nodaļa apraksta kā noregulēt skaņas uzstādījumus.
Nospiediet 1. MENU / EXIT pogu uz tālvadības pults un izvēlieties Skaņa.
Nospiediet 2. OK vai , lai ieietu sarakstā.
Nospiediet 3. <> lai izvēlētos vienu no sekojošiem uzstādījumiem:
Izlīdzinātājs 120Hz (Bass): • Regulē basa toņkārtu.
Izlīdzinātājs 500Hz (Tenors): • Regulē tenora toņkārtu.
Izlīdzinātājs 1,50KHz (Neitrāls): • Regulē neitrālo toņkārtu.
Izlīdzinātājs 5KHz (Augstie toņi): • Regulē augstas frekvences toņkārtu.
Izlīdzinātājs 10KHz (Diskants): • Regulē diskanta toņkārtu.
TV izvēlne
12
Līdzsvars: • Regulē skaņas līdzsvaru skaļruņos, kas atrodas pa labi un pa kreisi, lai vislabāk atbilstu jūsu vēlmēm.
Virtuāla apkārtējā skaņa: • Automātiski pārslēdz televizoru uz vislabāko virtuālās telpas režīmu, kāds raidījumā pieejams. Izvēlieties Ieslēgts vai Izslēgts.
Digitālā audio izeja:• Izvēlas digitālās audio izejas veidu uzl audio out to PCM / Izslēgts /
Dolby Digital.
AVL (Automātiska skaļuma regulācija): •
Samazina pēkšņas skaļuma izmaiņas, piemēram, reklāmu laikā vai pārslēdzot kanālus. Izvēlieties Ieslēgts vai Izslēgts.
Tips:• (Pieejams tikai digitālajiem kanāliem.) Izvēlas audio pārraides veidu.
Normāls: * Iestata tikai parasto audio. Pakurls: * Kopā ar parasto audio iestata audio,
kas paredzēts tiem, kam ir dzirdes traucējumi. Audio apraksts: * Kopā ar parasto audio
iestata audio, kas paredzēts tiem, kam ir redzes traucējumi.
Audio apraksts: • (Parādās tikai, kad jūs izvēlaties MENU / EXIT > Skaņa > Tips > Audio apraksts): Regulē audio skaļumu, kas paredzēts tiem, kam ir redzes traucējumi.
Nospiediet 4. ≤≥, lai izvēlētos / noregulētu vienību vēlamajā līmenī.
Sekojiet instrukcijām uz ekrāna, lai izietu.5.
Skaņas režīma izmantošana
Papildu manuālajai skaņas uzstādījumu regulēšanai, jūs varat lietot arī Skaņas režīms, lai iestatītu jūsu televizoram iepriekš noteiktus skaņas uzstādījumus.
Nospiediet 1. MENU / EXIT uz tālvadības pults un izvēlieties Skaņa.
Nospiediet 2. OK vai , lai ieietu Skaņa izvēlnē un izvēlieties Skaņas režīms.
Nospiediet 3. ≤≥ lai izvēlētos vienu no sekojošiem uzstādījumiem:
• Personīgs Mūzika• Valoda•
Sekojiet instrukcijām uz ekrāna, lai izietu.4.
TV
Uzstādot iestatījumus jūsu televizoram pirmo reizi, jums tiek norādīts izvēlēties piemērotu izvēlnes valodu un veikt automātisku TV kanālu un digitālo radio staciju uzstādīšanu.Šī nodaļa sniedz instrukcijas, kā no jauna uzstādīt kanālus, kā arī citu noderīgu informāciju kanālu uzstādīšanas funkcijām.
PIEZĪME
Kanālu uzstādīšana no jauna rada izmaiņas Kanālu • sarakstā.
Digitālā audio valodas izvēlēšanās
Nospiediet 1. MENU / EXIT uz tālvadības pults un izvēlieties TV.
Nospiediet 2. OK vai , lai ieietu TV izvēlne.
Nospiediet 3. <>, lai izvēlētos 1. audio vai 2� audio.
Izceliet jūsu izvēli un nospiediet 4. ≤≥, lai izvēlētos audio valodu.
Sekojiet instrukcijām uz ekrāna, lai izietu.5.
PIEZĪME
Ja jūsu izvēlētā audio valoda netiek pārraidīta, • parādīsies noklusējuma audio valoda.
Kanālu automātiska uzstādīšana
Šī nodaļa apraksta, kā automātiski meklēt un saglabāt kanālus. Instrukcijas attiecas gan uz digitālajiem, gan analogajiem kanāliem.
E
1. Solis Izvēlieties izvēlnes valodu
Nospiediet1. MENU / EXIT uz tālvadības pults un nospiediet Līdzekļi Izvēlnes valoda.
Nospiediet 2. ≤≥, lai izvēlētos valodu.
Sekojiet instrukcijām uz ekrāna, lai izietu.3.
E
2. Solis Izvēlieties savu valst
Izvēlieties valsti, kurā jūs atrodaties. Televizors uzstāda un sakārto kanālus atbilstoši jūsu valstij.
Nospiediet 1. MENU / EXIT uz tālvadības pults un izvēlieties TV Valsts.
Nospiediet 2. ≤≥, lai izvēlētos valsti.
Sekojiet instrukcijām uz ekrāna, lai izietu3. .
TV izvēlne
AtpakaļEXIT
0 %
Skenēt atsevišķu RF kanālu. (Tikai digitāls)
RF kanāls Signāla stiprums Signāla kvalitāte
22 53
Labi
Skenēt
OK
Menu
Skaņa
Attēls
TV
Līdzekļi
Vecāku
Eko
AtpakaļEXIT
Meklēt analogos kanālus
Sākuma frekvence (MHz)
Skenēt augšup Skenēt lejup
45,00
Menu
Skaņa
Attēls
TV
Līdzekļi
Vecāku
Eko
13
E
3. solis Automātiska uzstādīšana vai uzstādījumu atjaunošana
Jūsu televizors meklē un saglabā visus pieejamos digitālos un analogos TV kanālus, kā arī visas pieejamās digitālās radio stacijas.
Nospiediet 1. MENU / EXIT uz tālvadības pults un izvēlieties TV Kanāli.
PIEZĪME
Jums tiek norādīts ievadīt pašreizējo paroli, lai • ieietu Kanāli izvēlnē, ja Vecāku esošie Kanāla bloks/ Vecāku uzraudzībā / Ievades bloks nav noklusējuma iestatījumi.
Izvēlieties 2. Kanāla skenēšana un nospiediet OK vai lai sāktu kanālu uzstādīšanu. Uzstādīšana var aizņemt dažas minūtes.
Kad pabeigts, sekojiet instrukcijām uz ekrāna, 3. lai izietu.
Atjaunināt skenējumu
Atjaunināt skenējumu ir līdzīgas funkcijas kā Kanāla skenēšana. Starpība ir tā, ka jūs varat
atjaunot kanālu sarakstu, neizdzēšot sākotnējo informāciju.
Nospiediet 1. MENU / EXIT uz tālvadības pults un izvēlieties TV Kanāli.
PIEZĪME
Jums tiek norādīts ievadīt pašreizējo paroli, lai ieietu
Kanāli izvēlnē, ja Vecāku esošie Kanāla bloks/ Vecāku uzraudzībā / Ievades bloks nav noklusējuma
iestatījumi.
Nospiediet 2. <>, lai izvēlētos Atjaunināt skenējumu un nospiediet OK vai , lai sāktu kanālu atjaunināšanu.
Kad pabeigts, sekojiet instrukcijām uz ekrāna, 3. lai izietu.
Atsevišķs RF skenējums
Lietojot digitālās pārraides, jūs varat pārbaudīt digitālo kanālu signāla kvalitāti un spēku. Tas ļauj pārpozicionēt vai pārbaudīt jūsu antenu vai satelīta
uztvērēju.
Nospiediet 1. MENU / EXIT uz tālvadības pults un izvēlieties TV Kanāli.
PIEZĪME
Jums tiek norādīts ievadīt pašreizējo paroli, lai ieietu
Kanāli izvēlnē, ja Vecāku esošie Kanāla bloks/ Vecāku uzraudzībā / Ievades bloks nav noklusējuma
iestatījumi.
Nospiediet 2. <>, lai izvēlētos vienkāršo Atsevišķs RF skenējums un nospiediet OK vai , lai ieietu.
Izceliet 3. RF kanāls un nospiediet ≤≥, lai izvēlētos kanāla numuru, kuram vēlaties veikt skenēšanu.
Nospiediet 4. OK, lai sāktu skenēšanu.
Kad skenēšana pabeigta, signāla stipruma un 5. kvalitātes rezultāti parādās uz ekrāna.
Sekojiet instrukcijām uz ekrāna, lai izietu.6.
PIEZĪME
Ja signālam ir slikta kvalitāte vai tas ir vājš, • pārpozicionējiet antenu vai satelīta uztvērēju un pārbaudiet vēlreiz. Ja jums rodas turpmākas problēmas ar digitālo • pārraižu uztveršanu, sazinieties specializētu uzstādītāju.
Analoga manuālā skenēšana
Šī nodaļa apraksta kā manuāli meklēt un saglabāt kanālus.
Nospiediet 1. MENU / EXIT uz tālvadības pults un izvēlieties TV Kanāli.
PIEZĪME
Jums tiek norādīts ievadīt pašreizējo paroli, lai ieietu
Kanāli izvēlnē, ja Vecāku esošie Kanāla bloks/ Vecāku uzraudzībā / Ievades bloks nav noklusējuma
iestatījumi.
Nospiediet 2. <>, lai izvēlētos Analoga manuālā
skenēšana un nospiediet OK vai , lai ieietu.
TV izvēlne
IestatītOK
Raidītājs
Autom.
Kanāla numurs: Kanāla nosaukums: Frekvence: Krāsu sistēma: Sound System:
BG
805
NOVA
498
CESKE RADIOKOMU...
Atlasīt
AtpakaļEXIT
Menu
Skaņa
Attēls
TV
Līdzekļi
Vecāku
Eko
EPG
YPbPr
ABC1 DEF2 GHI3
JKL4 MNO5
PQR6
STU7 VWX8 YZ9
+-.0
PRE PR
14
Sākuma frekvence (MHz) 3. logā ievadiet
frekvenci, izmantojot ciparu pogas uz tālvadības pults.
Nospiediet 4. <>, lai izvēlētos Skenēt augšup vai Skenēt lejup, lai meklētu nākošo pieejamo analogo kanālu, sākot no ievadītās frekvences.
Nospiediet 5. OK, lai sāktu skenēšanu.
Kad pabeigts, sekojiet instrukcijām uz ekrāna, 6. lai izietu.
Kanāla izlaišana
Kanālu izlaišana jums ļauj izlaist vienu vai vairākus kanālus, nospiežot P <>uz tālvadības pults, lai pārslēgtos starp kanāliem.
Nospiediet 1. MENU / EXIT uz tālvadības pults un izvēlieties TV Kanāli.
PIEZĪME
Jums tiek norādīts ievadīt pašreizējo paroli, lai ieietu
Kanāli izvēlnē, ja Vecāku esošie Kanāla bloks/ Vecāku uzraudzībā / Ievades bloks nav noklusējuma
iestatījumi.
Nospiediet 2. <> lai izvēlētos Kanāla izlaišana un nospiediet OK vai , lai ieietu kanālu sarakstā.
Nospiediet 3. <>, lai izvēlētos vienu vai vairākus kanālus, kurus jūs vēlaties izlaist.
Nospiediet 4. OK, lai atzīmētu vai atceltu.
Sekojiet instrukcijām uz ekrāna, lai izietu.5.
PIEZĪME:
Lai skatītos izlaistos kanālus, ievadiet kanālu numurus, • izmantojot ciparu pogas uz tālvadības pults vai izvēlieties no PR LIST.
Kanāla šķirošana
Kanālu šķirošana ļauj jums pārkārtot kanālus PR LIST.
Nospiediet 1. MENU / EXIT uz tālvadības pults un izvēlieties TV Kanāli.
PIEZĪME
Jums tiek norādīts ievadīt pašreizējo paroli, lai ieietu
Kanāli izvēlnē, ja Vecāku esošie Kanāla bloks/ Vecāku uzraudzībā / Ievades bloks nav noklusējuma
iestatījumi.
Nospiediet 2. <>, lai izvēlētos Kanāla šķirošana un nospiediet OK vai , lai ieietu kanālu sarakstā.
Nospiediet 3. <>, lai izvēlētos vienu kanālu un nospiediet OK, lai iezīmētu.
Nospiediet 4. <> , lai izvēlētos citu kanālu un nospiediet OK, lai iezīmētu. Divi kanāli, kurus jūs iezīmējāt, ir apmainīti vietām.
Atkārtojiet soļus 3 un 4, lai pārkārtotu vairāk 5. kanālus.
Sekojiet instrukcijām uz ekrāna, lai izietu.6.
Kanāla rediģēšana
Kanālu rediģēšana ļauj jums mainīt kanāla numuru vai kanāla nosaukumu.
Nospiediet 1. MENU / EXIT uz tālvadības pults un izvēlieties TV Kanāli.
PIEZĪME
Jums tiek norādīts ievadīt pašreizējo paroli, lai ieietu
Kanāli izvēlnē, ja Vecāku esošie Kanāla bloks/ Vecāku uzraudzībā / Ievades bloks nav noklusējuma
iestatījumi.
Nospiediet 2. <>, lai izvēlētos Kanāla rediģēšana un nospiediet OK vai , lai ieietu kanālu sarakstā.
Nospiediet 3. <>, lai izvēlētos kanālu, kuru vēlaties rediģēt.
Nospiediet 4. OK, lai ieietu.
Nospiediet 5. <>, lai izceltu vienu no sekojošiem iestatījumiem:
Kanāla numurs:• Ievadiet jaunu kanāla numuru, izmantojot ciparu pogas uz tālvadības pults.
Kanāla nosaukums:• Nospiediet ciparu pogas uz tālvadības pults, lai mainītu kanāla
nosaukumu.Lūdzu, skatiet zemāk redzamajā zīmējumā pieejamo burtu atrašanās vietu. (Spiediet katru pogu atkārtoti, lai mainītu burtus.)
Ciparu pogas 0-9 ar pieejamajiem burtiem
TV izvēlne
P
15
Frekvence:• Izmantojiet ciparu pogas uz tālvadības pults, lai ievadītu frekvenci. (Tikai analogajiem kanāliem).
Krāsu sistēma:• Nospiediet ≤≥, lai izvēlētos krāsu sistēmu. (Tikai analogajiem kanāliem)
Skaņas sistēma• : Nospiediet ≤≥, lai izvēlētos
skaņas sistēmu. (Tikai analogajiem kanāliem)
Sekojiet instrukcijām uz ekrāna, lai izietu.6.
PIEZĪME
Jaunais kanāla numurs, ko esat ievadījuši nevar • sakrist ar jau esošu numuru.
Analogo kanālu precīza regulēšana
Vājas uztveršanas laikā jūs varat manuāli noregulēt analogos radio kanālus.
Nospiediet 1. MENU / EXIT uz tālvadības pults un izvēlieties TV Kanāli.
PIEZĪME
Jums tiek norādīts ievadīt pašreizējo paroli, lai ieietu
Kanāli izvēlnē, ja Vecāku esošie Kanāla bloks/ Vecāku uzraudzībā / Ievades bloks nav noklusējuma
iestatījumi.
Nospiediet 2. <>, lai izvēlētos Analogo kanālu precīza regulēšana un nospiediet OK vai , lai ieietu analogo kanālu sarakstā
Nospiediet 3. <> , lai izvēlētos vienu kanālu un nospiediet OK, lai ieietu
Nospiediet 4. ≤≥, lai noregulētu frekvenci.
Kad pabeigts, nospiediet 5. OK, lai iestatītu frekvenci. Precīzi uzstādītais kanāls ir saglabāts ar pašreizējo kanāla numuru.
Sekojiet instrukcijām uz ekrāna, lai izietu.6.
Nospiediet 4. OK, lai atzīmētu vai atceltu.
Sekojiet instrukcijām uz ekrāna, lai izietu5. .
Līdzekļi
Attēla formāta maiņa
Nomaina attēla formātu, lai tas atbilstu jūsu saturam.
Nospiediet 1. ∏ vairākas reizes, lai izvēlētos vienu no sekojošiem formātiem: Vai arī nospiediet MENU / EXIT un izvēlieties Līdzekļi > Attēla formāts.
Auto
Digitālās televīzijas automātiskais formāts saplūst ar AFD informāciju, bet analogās televīzijas un SCART automātiskajam formātam jābūt ar WSS informāciju.
Normal (Nav paredzēts HD)
Rāda klasisko 4:3 formātu.
Izvēlēties kanālu dekodētāju (analogajai TV)
Dekodētājus, kas atkodē kanālus var pievienot pie SCART. Jums jāizvēlas TV kanāls kā atkodējamais kanāls. Tad izvēlieties savienojumu, pie kura dekodētājs ir pievienots. Pirms izvēlaties kanālus, pārliecinieties, ka televizors ir pievienots SCART.
Nospiediet 1. MENU / EXIT uz tālvadības pults un izvēlieties TV Kanāli.
PIEZĪME
Jums tiek norādīts ievadīt pašreizējo paroli, lai ieietu
Kanāli izvēlnē, ja Vecāku esošie Kanāla bloks/ Vecāku uzraudzībā / Ievades bloks nav noklusējuma
iestatījumi.
Nospiediet 2. <>, lai izvēlētos Atšifrētājs un nospiediet OK vai , lai ieietu pieejamo analogo kanālu sarakstā.
Nospiediet 3. <>, lai izvēlētos kanālu, kas jāatkodē.
PIEZĪME
Pastāvīga form āta Normal izmantošana var radīt ekrāna deformāciju.
Zoom 1 (Nav paredzēts HD)
Pārveido klasisko 4:3 formātu uz formātu 14:9.
TV izvēlne
AtpakaļEXIT
Autom. sinhronizēšana
Datums Laiks
17: 52: 38
Taimeris
Izslēgts
Ieslēgts
Pulkstens izslēgts
Atlasīt
16: 52: 38
2009/10/10
Menu
Skaņa
Attēls
TV
Līdzekļi
Vecāku
Eko
16
Zoom 2 (Nav paredzēts HD)
Wide
PIEZĪME
Kad ieejas avots ir datora režīmā, ir pieejami tikai 4:3 • un Platekrāna formāti. Datora 4:3 signālam ir pieejami attēla formāti 4:3 un • Platekrāns. Citiem ieejošajiem signāliem ir pieejams tikai • Platekrāna formāts.
Laika joslas maiņa.
Nospiediet 1. MENU / EXIT uz tālvadības pults un nospiediet Līdzekļi > Laiks.
Nospiediet 2. OK vai , lai ieietu Laiks izvēlnē.
Izvēlieties 3. Laika josla un nospiediet ≤≥, lai izvēlētos jūsu laika joslu.
Sekojiet instrukcijām uz ekrāna, lai izietu4. .
Pulksteņa iestatīšana
Nospiediet 1. MENU / EXIT uz tālvadības pults un nospiediet Līdzekļi > Laiks.
Nospiediet 2. OK vai , lai ieietu Laiks izvēlnē.
Nospiediet 3. <> lai izvēlētos Laiks un nospiediet OK vai , lai ieietu.
Pārveido klasisko 4:3 formātu uz formātu 16:9.
Izstiepj klasisko 4:3 formātu uz formātu 16:9.
Izvēlieties 4. Autom. sinhronizēšana un nospiediet ≤≥ , lai izvēlētos:
Ieslēgts:• Automātiski iestata pulksteni atbilstoši digitālā signāla laikam. (Tikai, ja pieejams digitālais signāls).
Izslēgts:• Nospiediet <>, lai manuāli iestatītu sistēmas Datums vai sistēmas Laiks, izmantojot ciparu pogas uz tālvadības pults.
Kad pulksteņa iestatījumi pabeigti, sekojiet 5. instrukcijām uz ekrāna, lai izietu.
Televizora automātiska izslēgšana (Išjungimo laikas)
Izsl. laiks pārslēdz televizoru uz gaidīšanas režīmu noteiktā laikā.
PIEZĪME
Pirms Izsl. funkcijas izmantošanas, jums jāiestata • precīzs laiks uz televizora. (Skat. 16.lpp “Pulksteņa iestatīšana”)
Nospiediet 1. MENU / EXIT uz tālvadības pults un nospiediet Līdzekļi > Laiks.
Nospiediet 2. OK vai , lai ieietu Laiks izvēlnē.
Nospiediet 3. <> lai izvēlētos Laiks un nospiediet OK vai , lai ieietu.
Nospiediet 4. >, lai izvēlētos Taimeris un nospiediet ≤≥, lai izvēlētos:
Izslēgts: • Atslēgt Taimeris. Ieslēgts:• Nospiediet >, lai izceltu Pulkstens
izslēgts un iestatītu izslēgšanas laiku,
izmantojot ciparu pogas uz tālvadības pults.
Sekojiet instrukcijām uz ekrāna, lai izietu5. .
Televizora automātiska pārslēgšana uz gaidīšanas režīmu (Snaudas taimeris)
Snaudas taimeris pārslēdz televizoru uz gaidīšanas režīmu pēc noteikta laika perioda.
Nospiediet 1. MENU / EXIT uz tālvadības pults un nospiediet Līdzekļi > Laiks.
Nospiediet 2. OK vai , lai ieietu Laiks izvēlnē.
Nospiediet 3. <>, lai izvēlētos Aut.izsl.taim..
Nospiediet 4. ≤≥, lai izvēlētos laika periodu, pēc kura televizors pārslēdzas uz gaidīšanas režīmu.
Sekojiet instrukcijām uz ekrāna, lai izietu5. .
PIEZĪME
Nospiežot jebkuru pogu uz tālvadības pults ātrāk • par trīs laika skaitītājā atlikušajām minūtēm, Snauda taimeris tiks automātiski atslēgts.
TV izvēlne
AtpakaļEXIT
Parole:
* * * *
Menu
Skaņa
Attēls
TV
Līdzekļi
Vecāku
Eko
17
Subtitru lietošana
Jūs varat aktivizēt subtitrus katram TV kanālam. Subtitri tiek pārraidīti caur teletekstu vai DVB-T digitālajām pārraidēm.Ar digitālajām pārraidēm jums ir papildus iespēja izvēlēties vēlamo subtitru valodu.
E
Analogo subtitru iestatīšana
Nospiediet 1. MENU / EXIT uz tālvadības pults un nospiediet Līdzekļi > Apakšvirsraksts
Nospiediet 2. OK vai , lai ieietu Apakšvirsraksts izvēlnē.
Izvēlieties 3. Analogs subtit..
Nospiediet 4. ≤≥, lai izvēlētos Ieslēgts, lai vienmēr rādītu subtitrus vai Iesl. bez skaņas, lai subtitri parādītos tikai, kad skaņa ir noklusināta. Izvēlieties Izslēgts, lai aizvērtu subtitrus.
Sekojiet instrukcijām uz ekrāna, lai izietu.5.
E
Subtitru valodu izvēlēšanās digitālās
televīzijas kanāliem
Izvēloties subtitru valodu digitālās televīzijas kanālam kā aprakstīts zemāk, vēlamā subtitru valoda TV izvēlnē tiek uz laiku anulēta.
Nospiediet 1. MENU / EXIT uz tālvadības pults un nospiediet Līdzekļi > Apakšvirsraksts.
Nospiediet 2. OK vai , lai ieietu Apakšvirsraksts.
Nospiediet 3. <>, lai izvēlētos 1� apakšvirsraksts vai 2. apakšvirsraksts.
Izceliet jūsu izvēli un nospiediet 4. ≤≥, lai izvēlētos subtitru valodu.
Sekojiet instrukcijām uz ekrāna, lai izietu.5.
PIEZĪME
Ja jūsu izvēlētā subtitru valoda netiek pārraidīta, • parādīsies noklusējuma subtitru valoda. Ja 1. apakšvirsraksts valoda, ko esat izvēlējies nav pieejama, parādīsies 2. apakšvirsraksts valoda.
E
Subtitru tiem, kam ir dzirdes traucējumi,
iestatīšana
Skatoties kanālus ar pakalpojumiem tiem, kam ir dzirdes traucējumi, jūs varat ieslēgt subtitru komentārus tiem, kam ir dzirdes traucējumi. Tikai digitālajiem kanāliem.
Nospiediet 1. MENU / EXIT uz tālvadības pults un nospiediet Līdzekļi > Apakšvirsraksts.
Nospiediet 2. OK vai , lai ieietu
Apakšvirsraksts.
Nospiediet 3. <>, lai izvēlētos Apakšvirsraksta veids.
Nospiediet 4. ≤≥, lai izvēlētos subtitru veidu Ar Bojāta dzirde.
Sekojiet instrukcijām uz ekrāna, lai izietu.5.
HDMI ekrāna malas
Skatoties televizoru caur HDMI ieejas avotu, jūs varat izmantot šo funkciju, lai palielinātu attēlu. Tas var mazliet ietekmēt video saturu.
Nospiediet 1. MENU / EXIT uz tālvadības pults un izvēlieties Līdzekļi > HDMI sken. info.
Nospiediet 2. ≤≥, lai izvēlētos vienu no sekojošiem iestatījumiem:
Izvēlieties Autom.• lai automātiski iestatītu attēla malas.
Izvēlieties • Saspiests izvērsums, lai izslēgtu. Izvēlieties • Ekrāna apmale, lai aktivizētu.
Sekojiet instrukcijām uz ekrāna, lai izietu.3.
Atiestatīt noklusējumu
Aktivizējot Atiestatīt noklusējumu, televizoram jāveic atiestate no pirmreizējās uzstādīšanas.
Nospiediet 1. MENU / EXIT uz tālvadības pults un nospiediet Līdzekļi > Atiestatīt noklusējumu.
Nospiediet 2. OK vai , lai ieietu.
Izvēlieties 3. OK un nospiediet OK uz tālvadības pults, lai apstiprinātu.
Sekojiet instrukcijām uz ekrāna, lai atiestatītu 4. televizora uzstādījumus.
Vecāku
Bloķē TV kanālus vai pievienoto aprīkojumu ar četru ciparu kodu, lai aizkavētu bērnus no neatļauta satura skatīšanās.
Piekļūšana Vecāku izvēlnei
Nospiediet 1. MENU / EXIT uz tālvadības pults un izvēlieties Vecāku funkciju.
Nospiediet 2. OK vai , lai izceltu paroles logu.
Ievadiet paroli, izmantojot 3. ciparu pogas uz tālvadības pults. Ja parole pareiza, parādās
Vecāku izvēlne.
TV izvēlne
IzietEXIT
Ieslēgts
Izslēgts
Atlasīt
Menu
Skaņa
Attēls
TV
Līdzekļi
Vecāku
Eko
18
PIEZĪME:
Jums jāievada 4 ciparu parole katru reizi, kad vēlaties • piekļūt Vecāku izvēlnei. Ievadiet “0000” kā noklusējuma paroli.• Ja jūs aizmirsāt paroli, ievadiet ‘5351’, lai pārrakstītu • jebkādu eksistējošo paroli.
Viena vai vairāku kanālu slēgšana
Ievadiet paroli, lai piekļūtu 1. Vecāku izvēlnei. (Skat. 17.lpp “Piekļūšana Vecāku izvēlnei”)
Izvēlieties 2. Kanāla bloks un nospiediet OK vai , lai ieietu kanālu sarakstā.
Nospiediet 3. <> lai izvēlētos vienu vai vairākus kanālus, kurus jūs vēlaties slēgt.
Nospiediet 4. OK, lai slēgtu vai atslēgtu izvēlēto kanālu.
Sekojiet instrukcijām uz ekrāna, lai izietu.5.
PIEZĪME
Ja jūs pārslēdzat uz slēgto kanālu, jums tiks prasīts • ievadīt paroli. (Ja parole ir pareiza, slēgto kanālu tiks atslēgti pirms televizors restartējas no gaidīšanas režīma.) Ja jūsu izvēlētā valsts ir Itālija (skat. 12.lpp “2. solis: Izvēlieties savu valsti”), jums tiks prasīts ievadīt paroli katru reizi, kad piekļūsiet kādam no bloķētajiem kanāliem.
Vecāku vērtējuma iestatīšana
Dažas digitālās raidstacijas vērtē savas programmas attiecībā uz vecumu. Jūs varat iestatīt savu televizoru, lai tas rāda tikai tās programmas, kurām noteiktais vecuma ierobežojums ir lielāks par jūsu bērna vecumu.
Ievadiet paroli, lai piekļūtu Vecāku izvēlnei. 1. (Skat. 17.lpp “Piekļūšana Vecāku izvēlnei”)
Nospiediet 2. <> lai izvēlētos Vecāku
uzraudzībā un nospiediet OK vai , lai ieietu Vecuma kategorija izvēlnē
Nospiediet 3. ≤≥ , lai izvēlētos Vecuma kategorija.
Sekojiet instrukcijām uz ekrāna, lai izietu.4.
Nospiediet 4. OK, lai slēgtu vai atslēgtu izvēlēto ievades avotu.
Sekojiet instrukcijām uz ekrāna, lai izietu5. .
PIEZĪME
Ja jūs pārslēdzat uz ievades avotiem, jums tiks prasīts • ievadīt paroli. (Ja parole ir pareiza, ievades avotiem tiks atslēgti pirms televizors restartējas no gaidīšanas režīma.) Ja jūsu izvēlētā valsts ir Itālija (skat. 12.lpp “2. solis: Izvēlieties savu valsti”), jums tiks prasīts ievadīt paroli katru reizi, kad piekļūsiet kādam no bloķētajiem ievades avotiem.
Paroles iestatīšana / mainīšana
Ievadiet paroli, lai piekļūtu 1. Vecāku izvēlnei. (Skat. 17.lpp “Piekļūšana Vecāku izvēlnei”)
Nospiediet 2. <>, lai izvēlētos Iestatīt paroli un nospiediet OK vai , lai ieietu.
Ievadiet jauno paroli logā 3. Jauns, izmantojot ciparu pogas uz tālvadības pults.
Ievadiet jauno paroli atkārtoti logā 4. Apstiprināt.
Kad pabeigts, televizors atgriežas 5. Vecāku izvēlnē.
Atkārtojiet soļus 1 līdz 4, lai nomainītu paroli.6.
Visu vecāku iestatījumu noņemšana.
Visu Vecāku izvēlnes iestatījumu atiestatīšana.
Ievadiet paroli, lai piekļūtu 1. Vecāku izvēlnei. (Skat. 17.lpp “Piekļūšana Vecāku izvēlnei”)
Nospiediet 2. <>, lai izvēlētos Notīrīt visu un nospiediet OK vai , lai ieietu.
Izvēlieties 3. OK un nospiediet OK uz tālvadības pults, lai noņemtu visus vecāku iestatījumus.
PIEZĪME
Ja vecāku iestatījumi ir noņemti, jums nav jāievada parole, lai piekļūtu Kanāli televizora izvēlnē.
Eko
Šī funkcija ļauj automātiski mazināt pretgaismas spilgtumu, lai mazinātu enerģijas patēriņu un palielinātu pretgaismas apgaismojuma kalpošanas laiku.
Vienas vai vairāku pievienoto ierīču slēgšana
Ievadiet paroli, lai piekļūtu Vecāku izvēlnei. 1. (Skat. 17.lpp “Piekļūšana Vecāku izvēlnei”)
Nospiediet 2. <>, lai izvēlētos Ievades bloks un nospiediet OK vai , lai ieietu ievades avotu sarakstā.
Nospiediet 3. <>, lai izvēlētos vienu vai vairākus ievades avotus.
Ārējo ierīču pievienošana
HDMI
DVI
19” 26”
32”
PC IN
42”
19”
26”
32” 42”
COMPONENT
19” 26”
32”
42”
19
E
Pirms pievienošanas ...
Pārliecinieties, ka TV un citas ierīces ir izslēgtas, pirms veiciet pievienošanu.• Rūpīgi pievienojiet kabeli terminālam vai termināliem.• Rūpīgi izlasiet katras ārējās ierīces lietotāja instrukciju par iespējamiem savienojuma veidiem. Tas palīdz • iegūt iespējami vislabāko audiovizuālo kvalitāti kā televizoram tā arī pievienotajai ierīcei.
HDMI pievienošana
Pievienojamo ierīču piemērs
E DVD E Blu-ray atskaņotājs/rakstītājs
HDMI savienojumi (Augstas precizitātes multimedijuiInterfeiss) veic digitālā video un audio pārraidi no atskaņotāja/rakstītāja caur savienojuma kabeli. Digitālais attēls un skaņa tiek pārraidīti bez datu kompresijas, tādēļ tie nezaudē savu kvalitāti. Vairs nav nepieciešams veikt analogo/ digitālo konvertāciju pievienotajās ierīcēs, kas arī ietekmētu kvalitāti.
HDMI kabelis
HDMI ierīce
DVI-HDMI kabelis
Audio kabelis
(YPbPr) Komponentais kabelis
Pievienojamo ierīču piemērs
E VCR E DVD E Blu-ray atskaņotājs/rakstītājs
Pievienojot DVD atskaņotāju vai citu atskaņošanas ierīci caur (YPbPr), jūs iegūsiet precīzu krāsu reprodukciju un augstas kvalitātes attēlu.
(YPbPr)
Komponentais
kabelis
Komponentais kabelis
Audio kabelis
DVI/HDMI konvertācija
Lietojot DVI/HDMI adaptera kabeli, DVD digitālos • video signālus var pārraidīt arī caur saderīgu HDMI savienojumu. Skaņa jāpieslēdz atsevišķi. Gan HDMI, gan DVI ir viena un tā pati HDCP • pretkopēšanas aizsardzība.
Atbalstītie video signāli:
576p, 480p, 1080i, 720p, 1080p Datora signālu saderību skat. 22.lpp.
SCART
SCART 1
19”
26”
32”
42”
SCART 2
26”
32”
42”
Ārējo ierīču pievienošana
26”
32”
42”
20
SCART savienojums
Pievienojamo ierīču piemērs
E Dekodētājs
E
Lietojot SCART 1
Pilnais SCART, kas pārraida signālu uz RGB, S-Video un CVBS ieeju un CVBS radio izeju.
Dekodētājs
SCART kabelis
PIEZĪME
Gadījumā, ja dekodētājam jāsaņem signāls no • televizora, pārliecinieties, vai ir izvēlēts piemērots ieejas avots. Nepievienojiet dekodētāju SCART 2 ligzdai.• Jūs nevarat savienot VCR ar dekodētāju, izmantojot • pilno SCART kabeli, pie SCART 2 avota.
S-video savienojums
Pievienojamo ierīču piemērs
E VCR E DVD E Blu-ray atskaņotājs/rakstītājs E Spēļu vadības pults E Kamera
Pievienojot spēļu vadības pulti, kameru vai DVD atskaņotāju, variet izmantot S-Video savienojumu.
S-video
savienojums
Audio kabelis
S-video kabelis
Pievienojamo ierīču piemērs
E VCR E DVD rakstītājs
E
Lietojot SCART 2
Daļējs SCART, kas pārraida signālu uz S-Video vai CVBS ieeju un CVBS monitora izeju.
VCR / DVD
rakstītājs
SCART kabelis
PIEZĪME
Izmantojot S-video kabeli, jāpievieno arī audio kabelis • (L/Kr).
Ārējo ierīču pievienošana
SPDIF OUT
RL
R
L
AUDIO OUT
AUDIO IN
19” 26”
32”
26”
32”
42”
42”
21
Skaļruņa/ pastiprinātāja pievienošana
E
Pastiprinātāja ar digitālo audio ieeju/ analogo
audio ieeju pievienošana
CI moduļa ievietošana CI spraugā2.
Skaļruņa/ pastiprinātāja pievienošana
Digitālais audio
ievads
(COAXIAL)
Audio kabelis
Digitālais audio kabelis
CA kartes ievietošana
Lai uztvertu kodētās digitālās raidstacijas, televizorā paredzētajā CI spraugā jāievieto Kopējās Saskarnes Modulis (Common Interface Module) (CI modulis) un CA karte. CI modulis un CA karte nav pievienoti komplektācijā. Tos parasti var iegūt pie attiecīgā dīlera.
CA kartes ievietošana CI modulī
Ievietojiet karti līdz galam CI modulī ar zelta 1. 1. krāsas kontaktčipa pusi ar skatu uz CI moduļa marķējumu ar ražotāja logo. Sekojiet bultiņas virzienam, kas attēlota uz CA kartes
Ar kontakta pusi pa priekšu uzmanīgi ievietojiet 3. CI moduli CI spraugā. CI moduļa logo jābūt vērstam uz priekšu attiecībā uz televizora aizmuguri. Nelietojiet pārlieku lielu spēku. Uzmanieties, lai modulis šajā procesā netiek salocīts.
Pieeja CI moduļa pakalpojumiem
Pēc CI moduļa ievietošanas un aktivizēšanas pārliecinieties, vai ieejas avots ir TV.
Nospiediet 1. MENU / EXIT pogu uz tālvadības pults.
Ejiet uz 2. Līdzekļi > Kopējs interfeiss.
Šis izvēlnes veids ir pieejams tikai tad, ja CI modulis pareizi ievietots un aktivizēts. Ekrāna lietojumopcijas un saturu nodrošina jūsu digitālās TV pakalpojumu operators.
HDMI
DVI
PC IN
PC
HDMI
19”
26”
32”
19”
26”
32”
42”
42”
DVI-I
PC
HDMI
VGA
19”
PC IN
26”
32”
42”
Ārējo ierīču pievienošana
22
Pievienošana pie datora
Digitālā savienojums
Analogais savienojums
Ø3,5 mm stereo mini ligzdas kabelis
HDMI kabelis
DVI-HDMI kabelis
Ø3,5 mm stereo mini ligzdas kabelis
RGB kabelis
Atbalstītās ekrāna izšķirtspējas
Datora (PC) formāts
Izšķirtspēja Atsvaidzes intensitāte 640 x 480 60Hz 800 x 600 56Hz 800 x 600 60Hz 1024 x 768 60Hz 1280 x 720 60Hz 1280 x 768 60Hz 1360 x 768 60Hz 1280 x 1024 60Hz (Tikai 42” modelim) 1920 x 1080 60Hz (Tikai 42” modelim)
Video formāti
Izšķirtspēja Atsvaidzes intensitāte 480i 60Hz 480p 60Hz 576i 50Hz 576p 50Hz 720p 50Hz, 60Hz 1080i 50Hz, 60Hz 1080p (HDMI, tikai Komponentei) 50Hz, 60Hz, 24Hz
DVI-I/RGB konvertācijas kabelis
Ø3,5 mm stereo mini ligzdas kabelis
Pielikums
23
Traucējumnovēršana
Problēma Traucējumnovēršana
Nav attēla
Anomālas krāsas Pievienojiet pareizi signāla kabeli.
Sašķiebts attēls 1. Pievienojiet pareizi signāla kabeli.
Attēls pārāk tumšs Pielāgojiet spilgtumu un kontrastu.
Skaņa ir, attēla nav 1. Lūdzu, pārbaudiet, vai ievades signāls ir pareizi pieslēgts.
Attēls ir, skaņas nav 1. Pievienojiet pareizi signāla kabeli.
Tālvadība nedarbojas 1. Lūdzu, nomainiet bateriju.
Antena neuztver pietiekamu kanālu skaitu
Nav krāsu Lūdzu, pielāgojiet krāsu iestatījumu.
Attēls parādās/pazūd un redzams attēla ‘spoks’.
Pārrautas rindas vai segmenti
1. Pievienojiet pareizi barošanas auklu.
2. Ieslēdziet barošanu.
3. Pievienojiet pareizi signāla kabeli.
4. Nospiediet jebkuru LCD TV pogu
2. Lūdzu, izmantojiet saderīgu signālu.
2. TV-RF signāls nedrīkst būt vājāks kā 50 dB.
2. Pielāgojiet piemērotu skaļumu.
3. Pievienojiet pareizi audio signāla kabeli.
4. TV-RF signāls nedrīkst būt vājāks kā 50 dB.
2. Izslēdziet barošanu uz 10 sekundēm, pēc tam ieslēdziet atkal.
Lūdzu, izmantojiet funkciju Channel scan (Kanālu skenēšana), lai palielinātu kanālu skaitu, kas nav iekļauti atmiņā.
1. Pārbaudiet antenas/signāla kabeļa savienojumu.
2. Pārbaudiet, vai kanāls ir atskaņošanas režīmā.
3. Nospiediet signāla avota pogu un mainiet ievades režīmu.
Pielāgojiet antenu.
Attāliniet TV no trokšņa avotiem, piemēram, automobiļiem, neona reklāmas un fēniem.
Bloķēti noteikti TV kanāli (Ceru iegūt dažus kanālus)
Attēli pārklājas vai ‘spoku’ attēli Lūdzu, izmantojiet daudzvirzienu āra antenu.
Nevar izmantot funkciju Ja vienums izvēloties kļūst pelēks, to nevar atlasīt.
Neuztver programmas Lūdzu, izmantojiet Update scan (Jauninājumu skenēšana) metodi, lai
Lūdzu, izmantojiet Update scan (Jauninājumu skenēšana) metodi, lai pievienotu kanālus, kas nav iekļauti atmiņā.
(Ja jūsu TV ietekmē tuvējie kalni vai ēkas.)
pievienotu kanālus, kas nav iekļauti atmiņā.
Pielikums
24
Specifikācija
Vienība
LCD ekrāna izmērs
Punktu skaits 3.147.264 dots
Video Krāsu Sistēma PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
TV funkcija TV-Standarts Analogs CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digitāls DVB-T (2K/8K OFDM)
Kanāla uztveršana
TV-radio sistēma Auto iepriekš noteikti 999 kanāli, Auto apzīmējumi, Auto šķirošana
STEREO/DIVVALODU NICAM/A2
Skatīšanās leņķis H : 170° V : 160° H : 160° V : 150° H : 176° V : 176°
Audio pastiprinātājs
Skaļrunis
Antenna
RS-232C 3 tapu savienotājs (Tikai remontam)
SCART 1 SCART (AV ievads, Y/C ievads, RGB ievads, TV izvads)
SCART 2
(Tikai 26” un 32” modeļiem)
Aizmugure
Sān
OSD valodas Angļu, Vācu, Fraņču, Itāļu, Holandiešu, Spāņu, Grieķu, Portugāļu, Zviedru, Somu, Krievu,
Prasības strāvas padevei AC 220–240 V, 50 Hz
Enerģijas patēriņš 45W (Gaidīšana < 0.3W)
Svars 3.8 kg (bez pamatnes),
Darbības temperatūra
Datora ieeja D-sub 15 pin (AV ievads), Ø 3.5mm ligzda (Audio ievads)
Komponents Y/Pb (Cb) /Pr(Cr), RCA pin (Kr/L)
SPDIF Digitālais audio izvads
AUDIO OUT RCA pin (Kr/L)
AV OUT (Tikai 19” modelim) RCA pin (AV izvads)
HDMI 1
HDMI 2 (Tikai 26” un 32”
modeļiem)
Kopējā saskarne (C.I.) EN50221, R206001
Austiņas Ø 3.5mm jack (Audio output)
AV ieeja RCA pin (AV input)..
HDMI 3 (Tikai 32” modelim)
VHF/UHF ATV : IRA-E69, DVB-T : E5-E69
CATV S-band, S1–S41kanāli
19o LCD COLOUR TV, Model: LC-19SH7E
19o pa diagonāli 26o pa diagonāli 32o pa diagonāli
(1366 g 768 g 3 dots)
3W g 2 5W g 2 5W g 2
(128.8 mm g 40.2 mm) g 2 (164.5 mm g 42 mm) g 2 (164.5 mm g 42 mm) g 2
UHF/VHF 75 q
SCART (AV ievads, Y/C ievads, monitora izvad [analogajam avotam - ATV, SCART 1,
SIDE AV; digitālajam avotam - DTV] )
S-VIDEO ( [Y/C input], Tikai 26” un 32” modeļiem)
Poļu, Turku, Ungāru, Čehu, Slovāku, Dāņu, Norvēģu, Igauņu, Latviešu, Lietuviešu, Slovēņu, Bulgāru, Horvātu, Rumāņu, Serbu, Ukraiņu, Gēlu.
(Metode IEC62087)
4.0 kg (ar pamatni))
0°C - k40°C
26o LCD COLOUR TV, Model: LC-26SH7E
3.147.264 dots (1366 g 768 g 3 dots)
55W (Gaidīšana < 0.3W) (Metode IEC62087)
7.3 kg (bez pamatnes),
8.4 kg (ar pamatni))
32o LCD COLOUR TV, Model: LC-32SH7E
3.147.264 dots (1366 g 768 g 3 dots)
135W (Gaidīšana < 0.3W)
(Metode IEC62087)
11.0 kg (bez pamatnes),
12.4 kg (ar pamatni))
Pielikums
25
Specifikācija
Vienība
LCD ekrāna izmērs
Punktu skaits
Video Krāsu Sistēma PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
TV funkcija TV-Standarts Analogs CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digitāls DVB-T (2K/8K OFDM)
Kanāla
uztveršana
TV-radio sistēma Auto iepriekš noteikti 999 kanāli, Auto apzīmējumi, Auto šķirošana
STEREO/DIVVALODU NICAM/A2
Skatīšanās leņķis H : 176° V : 176°
Audio pastiprinātājs
Skaļrunis
Antenna
RS-232C 3 tapu savienotājs (Tikai remontam)
SCART 1 SCART (AV ievads, Y/C ievads, RGB ievads, TV izvads)
SCART 2 SCART (AV ievads, Y/C ievads, monitora izvad [analogajam avotam - ATV, SCART 1,
Aizmugure
Sān
OSD valodas Angļu, Vācu, Fraņču, Itāļu, Holandiešu, Spāņu, Grieķu, Portugāļu, Zviedru, Somu, Krievu,
Prasības strāvas padevei AC 220–240 V, 50 Hz
Enerģijas patēriņš 170W (Gaidīšana < 0.3W)
Svars 16.5 kg (bez pamatnes),
Darbības temperatūra
PIEZĪME
Datora ieeja D-sub 15 pin (AV ievads), Ø 3.5mm ligzda (Audio ievads)
Komponents Y/Pb (Cb) /Pr(Cr), RCA pin (Kr/L)
SPDIF Digitālais audio izvads
AUDIO OUT RCA pin (Kr/L)
HDMI 1
HDMI 2
Kopējā saskarne (C.I.) EN50221, R206001
Austiņas Ø 3.5mm jack (Audio output)
AV ieeja RCA pin (AV input). S-VIDEO ( Y/C input)
HDMI 3
Īstenojot savu pastāvīgās uzlabošanas politiku, SHARP patur tiesības bez iepriekšējiem paziņojumiem veikt izmaiņas ierīces • dizainā un specifikācijā tās uzlabošanai. Norādītie specifikāciju darbības vērtības ir saražoto vienību nominālās vērtības. Atsevišķām vienībām var būt nobīdes no šīm vērtībām.
Dimensiju zīmējumus atradīsiet aizmugures vāka iekšpusē.• Audio signālu nevar pārraidīt caur HDMI terminālu.
VHF/UHF ATV : IRA-E69, DVB-T : E5-E69
CATV S-band, S1–S41kanāli
42o LCD COLOUR TV, Model: LC-42SH7E
42o pa diagonāli
6,220,800 dots (1920 g 1080 g 3 dots)
10W g 2
(166 mm g 55 mm) g 2
UHF/VHF 75 q
SIDE AV; digitālajam avotam - DTV] )
Poļu, Turku, Ungāru, Čehu, Slovāku, Dāņu, Norvēģu, Igauņu, Latviešu, Lietuviešu, Slovēņu, Bulgāru, Horvātu, Rumāņu, Serbu, Ukraiņu, Gēlu.
(Metode IEC62087)
19.1 kg (ar pamatni))
0°C - k40°C
Pielikums
26
Vides specifikācija
Vienums
*1 Iesl. režīms (W) Spilgts
*2 Enerģijas taupīšanas režīms (W)
*3 Gaidstāves režīms (W)
*4 Izsl. režīms (W)
*5 Ikgadējais enerģijas patēriņš (kWh)
*6 Ikgadējais enerģijas patēriņš (kWh)
(Enerģijas taupīšanas režīms)
*1 Noteikts atbilstoši IEC 62087 Ed. 2. *2 Sīkāku informāciju par enerģijas taupīšanas funkciju, lūdzu, skatieties šīs lietošanas rokasgrāmatas attiecīgajās
lappusēs. *3 Noteikts atbilstoši IEC 62301 Ed. 1. *4 Noteikts atbilstoši IEC 62301 Ed. 1. *5 Ikgadējais enerģijas patēriņš ir aprēķināts, balstoties uz Iesl. režīma (Spilgts) enerģijas patēriņu, skatoties televizoru 4
stundas dienā, 365 dienas gadā. *6 Ikgadējais enerģijas patēriņš ir aprēķināts, balstoties uz Enerģijas taupīšanas režīma enerģijas patēriņu, skatoties
televizoru 4 stundas dienā, 365 dienas gadā
PIEZĪME
Enerģijas patēriņš Iesl. režīmā var atšķirties atkarībā no televizorā redzamajiem attēliem.
Eko Ieslēgts
Ieslēgšanas poga
Eco Ieslēgts
Cita informācija
19” 26” 32” 42”
40W 53W 114W 152W
26W 36W 75W 83W
0.3W 0.3W 0.3W 0.3W
0.29W 0.29W 0.29W 0.29W
58.4kWh 77.4kWh 166.4kWh 221.9kWh
37.9kWh 52.6kWh 109.5kWh 121.2kWh
Brīdinājumi lietojot ierīci augstas un zemas temperatūras vidē
Lietojot ierīci zemas temperatūras telpā (piem. istabā, birojā), attēls var atstāt pēdas vai parādīties ar nelielu • nokavēšanos. • Tas nav bojājums un, temperatūrai atgriežoties normā, ierīce atjaunos savu darbību pilnībā. Neatstājiet ierīci karstā vai aukstā vietā. Kā arī neatstājiet ierīci vietā, kas pakļauta tiešai saules iedarbībai vai • sildītāja • tuvumā, jo tas var radīt korpusa bojājumus un ietekmēt LCD paneļa darbību. Uzglabāšanas temperatūra: + 5°C - e35°C.
Informācija par šī izstrādājuma programmatūras licenci
Programmatūras komplektācija
Šajā ierīcē iekļautā programmatūra satur vairākus programmatūras komponentus, kuru atsevišķās
autortiesības pieder SHARP vai trešajām pusēm.
SHARP izstrādātā programmatūra un atvērtā avota programmatūra
Programmatūras komponenti un citi šīs ierīces komplektācijā iekļautie dokumenti, kurus izstrādājis vai
rakstījis SHARP, ir SHARP īpašums, un tos aizsargā autortiesību likums, starptautiski līgumi un citi atbilstoši
likumi. Šī ierīce arī izmanto izplatīto bezmaksas programmatūru un programmatūras komponentus, kuru
autortiesības pieder trešajām pusēm. Komplektācijā iekļauti programmatūras komponenti, uz ko attiecas
GNU Vispārīgā publiskā licence (turpmāk GPL), GNU Lesser Vispārīgā publiskā licence (turpmāk LGPL) vai
cits licences līgums.
Apstiprinājumi
Šīs ierīces komplektācijā ir iekļauti šādi atvērtā avota programmatūras komponentit:
• linux kernel • modutils • glibc • zlib • libpng
Pielikums
27
Preču zīmes
HDMI, HDMI logo un High-Definition Multimedia Interface (Augstas Precizitātes Mulimēdiju Interfeiss) • ir preču zīme vai HDMI Licensing LLC reģistrēta preču zīme.
“HD ready” logo ir EICTA preču zīme.
“HD TV” logo ir EICTA preču zīme.
“HD TV 1080p” logotips ir EICTA preču zīme.
DVB logo ir Digital Video Broadcasting - DVB – projekta reģistrēta preču z īme.
Ražots ar licenci no Dolby Laboratories.• Dolby” un dubultais D simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes.
Uzmanību: Jūsu ierīce ir marķēta ar šādu simbolu. Tas nozīmē, ka lietoto elektrisko un elektronisko aprīkojumu nav atļauts izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem. Šāda veida produktiem pastāv atsevišķa savākšanas sistēma.
A. Informācija lietotājiem par ierīces utilizēšanu (privātām mājsaimniecībām)
1. Eiropas Savienībā
Uzmanību! Ja vēlaties iznīcināt ierīci, lūdzam to neizmest kopā ar parastajiem atkritumiem!
Lietotas elektriskās un elektroniskās ierīces ir jāapstrādā atsevišķi un atbilstoši likumdošanas aktiem, kas nosaka lietotu elektrisku un elektronisku ierīču īpašu apstrādi, pārstrādi un atkārtotu izmantošanu. Saskaņā ar dalībvalstīs spēkā esošajiem likumiem, privātas mājsaimniecības ES dalībvalstīs drīkst bez maksas nodot savas nolietotās elektroierīces un elektronisko aprīkojumu īpašās šāda veida atkritumu savākšanas vietās*. Dažās valstīs* vietējie mazumtirgotāji nodrošina nolietoto ierīču pieņemšanu atpakaļ bez maksas, ja iegādājaties līdzīgu jaunu ierīci. *) Lai saņemtu plašāku informāciju, lūdzu, sazinieties ar savas valsts atbildīgo iestādi.
Ja jūsu lietotai elektriskai vai elektroniskai ierīcei ir baterijas vai akumulatori, lūdzu, izmetiet tos atsevišķi jau iepriekš, atbilstoši spēkā esošajiem vietējiem noteikumiem.
Pareizi utilizējot šo ierīci, jūs palīdzēsiet nodrošināt pareizu atkritumu apstrādi, pārstrādi un atkārtotu izmantošanu, un tādējādi novērsīsiet iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko izraisītu nepareiza atkritumu apsaimniekošana.
2. Citās valstīs ārpus ES
Ja vēlaties izmest šo izstrādājumu, lūdzu, sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi, lai noskaidrotu pareizo ierīces izmešanas veidu.
B. Informācija par preces nodošanu atkritumos (korporatīviem lietotājiem).
1. Eiropas Savienībā
Ja produktu izmanto uzņēmējdarbībā, un jūs vēlaties to izmest:
Lūdzu, vērsieties pie sava SHARP izplatītāja, kurš sniegs jums informāciju par preces pieņemšanu atpakaļ. Jums var tikt piemērota maksa, lai segtu izdevumus, kas rodas pieņemot preci atpakaļ un to pārstrādājot. Neliela izmēra preces (un mazā skaitā) var tikt pieņemtas atpakaļ jūsu vietējās atkritumu savākšanas vietās.
2. Citās valstīs ārpus ES
Ja vēlaties šo izstrādājumu izmest, lūdzu, sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi un noskaidrojiet pareizo izmešanas veidu.
28
Eiropas Kopienu valstīs: pārsvītrota atkritumu kaste nozīmē, ka izlietotu bateriju nedrīkst izsviest kopā ar mājas atkritumiem! Izlietotām baterijām ir paredzētas atsevišķas savākšanas sistēmas, kuras var nodrošināt pareizu pārstrādājumu utilizāciju saskaņā ar spēkā esošām normām.
Detaļas par savākšanas sistēmām Jūs varat saņemt pie vietējām varām.
Šveicē: Izlietoto bateriju var nodod atpakaļ pārdošanas punktā.
Valstis ārpus Kopiena: Lai saņemt detalizētu informāciju par izlietoto bateriju pareizu izmešanu, lūdzam kontaktēties ar vietējam varām.
Loading...