LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
TELEVISOR LCD A CORES
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
Printed in Poland
Gedruckt in Polen
Imprimé en Pologne
Stampato in Polonia
Afgedrukt in Polen
Impreso en Polonia
Impresso na Polónia
GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE MANEJO / MANUAL DO UTILIZADOR
1
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
MANUAL DO UTILIZADOR
PIN
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUESE
P41G7830843 TBD
LC-19SH7E / LC-26SH7E / LC-32SH7E
LC-42SH7E
Die Abbildungen und Bildschirmkopien in diesem Benutzerhandbuch sind ausschließlich zu Informationszwecken gedacht sç
und unterscheiden sich u. U. geringfügig von den eigentlichen Geräten, Menüs etc.
Besten Dank für den Kauf dieses SHARP LCD-Farbfernsehers. Zu Ihrer Sicherheit und für lange Jahre störungsfreien Betrieb
lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses TV-Geräts unsere folgenden wichtigen Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Important Safety Precautions
Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Steckdose abtrennen. Reinigen Sie das sç
Gerät mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer sç
Badewanne, Spüle oder Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.
Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen. sç
Bei Eindringen von Wasser in das Gerät besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen usw. sç
auf. Das Gerät könnte herunterfallen und eventuell schwere Verletzungen verursachen und/oder beschädigt werden. Nur vom
Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische verwenden. Bei Wandmontage
sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene
Befestigungsteile.
Wenn das Produkt auf einem Wagen transportiert wird, darf es nur mit größter Vorsicht bewegt werden. Bei sç
plötzlichem Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt vom Wagen
kippen.
Belüftung—Das Gehäuse weist Schlitze und andere Öffnungen auf, die der Belüftung dienen. Diese sç
Öffnungen dürfen nicht blockiert werden, da ungenügende Belüftung zu einem Wärmestau und/oder einer
Verkürzung der Produktlebensdauer führen kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen
oder anderen Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau bestimmt. Es
darf daher nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende
Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist.
Das in diesem Produkt verwendete LCD-Panel besteht aus Glas. Es kann daher zerbrechen, wenn das Produkt fallen gelassen sç
oder Druck darauf ausgeübt wird. Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht durch gebrochene Glasstücke verletzen, falls das
LCD-Panel bricht.
Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen sç
Geräten (einschließlich Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen.
Wegen Brandgefahr auf keinen Fall Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf oder neben dem sç
Gerät abstellen.
Nicht das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da anderenfalls sç
Brand- und Stromschlaggefahr besteht.
Nicht über lange Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben könnte.sç
Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird stets auch Strom verbraucht.sç
Wartung—Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten. Beim Entfernen von Abdeckungen bestehen Stromschlag- und sç
andere potentielle Gefahren. Lassen Sie Wartungsarbeiten stets von einem qualifizierten Servicetechniker vornehmen.
Lassen Sie zu Belüftungszwecken um das gesamte Gerät herum mindestens 10 bis 15 cm Platz. Stellen Sie den Fernseher sç
nicht auf Teppichen oder ähnlichen Untergründen auf.
Das Gerät darf keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden.sç
Das Gerät darf keinem keinem Regen oder sonstiger Feuchtigkeit ausgesetzt werden, es dürfen keine mit Wasser gefüllte sç
Gegenstände (z. B. Vasen) auf das Gerät gestellt werden.
Eine frei zugängliche Steckdose dient zur Trennung des Gerätes vom Stromnetz.sç
Das LCD-Panel ist ein High-Tech-Produkt für gestochen scharfe Bilder. Aufgrund der hohen Pixelanzahl bleiben gelegentlich
einige inaktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote Punkte auf dem Bildschirm. Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen
und stellt keinen Fehler dar.
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des TV-Geräts
Das TV-Gerät sollte stets von zwei Personen mit beiden Händen getragen werden. Hierbei ist darauf zu achten, dass kein Druck
auf das LCD-Panel ausgeübt wird.
Wandmontage
Die Installierung des LCD-Farbdisplays erfordert besondere Kenntnisse und sollte nur durch qualifiziertes
Kundendienstpersonal ausgeführt werden. Führen Sie diese Arbeiten auf keinen Fall selbst aus. SHARP übernimmt
keine Gewähr bei falscher Anbringung oder für Unfälle oder Verletzungen, die als Folgen einer falschen Anbringung
entstehen..
2
Einführung
Fernbedienung
BI (POWER)
Zum Einschalten des Geräts oder
Einleitung des Standby-Modus.
Ø (EINGABEQUELLE)
Zur Auswahl einer Eingabequelle.
ZIFFERNTASTEN 0-9
Für direkte Auswahl eines
Fernsehsenders.
EPG
Mit dieser Taste wird im Digital-TV der
EGP (Electronic Program Guide/TVVormerker) angezeigt.
PRE PR
T Zum Aufrufen des zuvor gewählten
TV-Senders.
HDMI
Durch Drücken dieser Taste erfolgt
Auswahl zwischen HDMI (19”) / HDMI
1(26”, 32”) / HDMI 2 (26”, 32”) / HDMI
3 (32”).
YPbPr
Diese Taste ermöglicht Aktivierung des
YPbPr.
VIDEO
Durch Drücken dieser Taste erfolgt
Auswahl zwischen AV / SCART 1 /
SCART 2 (26”, 32”)
PC
Diese Taste ermöglicht Aktivierung des
PC-Modus.
” (+/-)
Zur Einstellung der Lautstärke.
¬
P Taste für Ein- und Ausschalten des
Tons.
Mit i(+/-) wird wieder die zuvor
gewählte Lautstärke eingestellt.
∏ (Bildformat)
Zur Auswahl stehen Auto / Normal /
Zoom 1/ Zoom 2 / Wide.
P (</>)
Taste für Senderauswahl.
DUAL
Wählen Sie Mono, Stereo,
Dual 1 und Dual 2 für ATV und
„Audiosprache“ für DTV.
YPbPr
PR LIST FREEZE
PRE PR
P
MENU
/EXIT
EPG
ECO
AUDIO (ADJ)
Taste zum Einstellen des Geräts auf eine
vordefinierte Tonkonfiguration.
Persönlich / Musik / Sprache
VIDEO (ADJ)
Taste zum Einstellen des Geräts auf eine
vordefinierte Bildkonfiguration.
Persönlich / Standard / Plastisch /
Film / Eco
SLEEP
Taste zum Ausschalten des TV-Geräts
nach einer bestimmten Zeit.
(10-20 Min.)
<>≤≥
Mit oœpπ
wird die gewünschte Funktion
angesteuert und bestätigt
OK
Taste zur Aktivierung einer Einstellung.
MENU / EXIT
Taste zum Ein- und Ausschalten
des OSD (On Screen Display/
Bildschirmmenü) des TV-Geräts.
Ë
Für Anzeige von Programminfos, sofern
verfügbar.
R/G/Y/B (FARBTASTE)
Drücken Sie diese Tasten zur Auswahl
von Bildern mit unterschiedlichen
Textfarben. Pro Sender werden jeweils
andere Funktionen angezeigt.
TELETEXT (Videotext)
Taste für die Aktivierung von Videotext;
durch erneutes Drücken der Taste wird
Videotext ausgeschaltet.
MIX
Taste für Einschalten von Videotext
zusammen mit TV.
SIZE
Taste für Einstellen der Schriftgröße:
Vollbildschirm, obere Hälfte, untere
Hälfte.
SUBPAGE
Taste für Auswahl einer Unterseite,
falls die aktuelle Seite eine oder
mehrere Unterseiten enthält
INDEX
Drücken Sie diese Taste für Rückkehr
zu Seite 100 oder zur Indexseite;
danach drücken Sie eine der Tasten
von 0 bis 9. Die Videotextseite wird
mit einer Nummer versehen und
zur ausgewählten Seite oder dem
sekundären Objekt hinzugefügt.
SUBTITLE
Bei DTV werden mit dieser Taste
verfügbare Sprachen für Untertitel
ausgeschaltet bzw. ausgewählt.
Bei ATV werden mit dieser Taste
verfügbare Untertitelseiten für Teletext
ausgeschaltet bzw. ausgewählt.
HOLD
Taste für Anhalten des Durchlaufs von
Seiten. Der Textdecoder empfängt
danach keine Daten mehr.
REVEAL (Zeigen)
Hiermit werden ausgeblendete
Informationen angezeigt, beispielsweise
Antworten bei einem Quiz.
ECO
Mit dieser Taste wird die Bildhelligkeit
verringert und so Strom gespart.
PR LIST
Taste zum Aufrufen einer Senderliste.
Drücken Sie danach die rote Taste zur
Auswahl der digitalen oder analogen
Senderliste.
(Nur verfügbar bei TV als
Eingabequelle.)
FREEZE
Zum Anhalten eines Bewegtbilds auf
dem Bildschirm.
(Nur verfügbar bei TV
als Eingabequelle.)
3
Einführung
TV-Gerät (Ansicht von vorne)
TV-Gerät (Ansicht von hinten)
SERVICE
-Buchset
HDMI
Tasten für
Lautstärkeeinstellung
P ( )
Tasten für Programm
-(Sender-)auswahl
SPDIF Output (Digitaler Audioausgang)
B LED für Standby-Modus/Ein
Component Video- und L/R Audio-Eingang
PC IN (VGA / AUDIO)
AV VIDEO- und L/R-Audio-Ausgang
19”
AC IN
75Ω
SCART (CVBS Tuner-Ausgang)
Tuner-Eingang
75Ω
Stromanschluss
Sensor für Fernbedienung
COMMON
INTERFACE
-Steckplatz
Composite
(AV IN, AV/LR)
SERVICE
socket
Kopfhörerausgang
Taste MENU
Taste für Eingabequelle
Einschalttaste
26”
Component Video- und L/R Audio-Eingang
PC IN (VGA / AUDIO)
HDMI 1
HDMI 2
AV L/R Audioausgang
32”
AC IN
SPDIF Output (Digitaler Audioausgang)
SERVICE-Buchse
AC IN
75Ω
SCART 1 (CVBS Tuner-Ausgang)
SCART 2 (CVBS Monitorausgang)
Tuner-Eingang
75Ω
32”
COMMON
INTERFACE
-Steckplatz
Composite
(AV IN, AV/LR)
S-VIDEO
SERVICE-Buchse
Kopfhörerausgang
3
HDMI 3
4
Vorbereitung
e
AC
5Ω
Mitgeliefertes Zubehör
Sockel und Schrauben
26”
19”
32”
x 3
Stromkabel (1)
Form ist länderabhängig
Fernbedienung (1)
AAA-Batterien (2)
x 4
Kabelklemme (1)
Auf der Geräterückseit
anzubringen.
PRE PR
EPG
YPbPr
P
MENU
/EXIT
ECO
PR LISTFREEZE
Legen Sie das Gerät mit der Vorderseite nach 1.
unten auf eine sichere, mit einem weichen,
glatten Tuch bedeckte Oberfläche.
2.
Setzen Sie den TV-Standfuß in die dafür
vorgesehene Vertiefung auf der Unterseite des
Geräts.
3.
Drehen Sie die Schrauben mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht im
Lieferumfang enthalten) fest.
HINWEIS
Zum Abnehmen des Standfußes arbeiten Sie die o. a. sç
Schritte in umgekehrter Reihenfolge ab.
Wandmontage
W
H
Abmessungen
des TV-Geräts
(Zoll)
VESAkompatibler
Wandarm (mm)
(B x H)
Schrauben
BenutzerhandbuchKurzbedienungsanleitung
Operation Manual
Quick Setup Guide
Ständer montieren
3
4 x 10 mm
19”100 x 100 mm
metrisches
Gewinde
4 x 10 mm
26”200 x 100 mm
metrisches
Gewinde
6 x 10 mm
32”200 x 200 mm
metrisches
Gewinde
HINWEIS
At the time of purchasing wall bracket, please check if
there is enough space between the wall bracket and
TV terminals for the terminal connection.”
Kabelbündelung
75Ω
7
19”
26”
32”
AC IN
IN
5
Vorbereitung
30°30°
EPG
YPbPr
PRE PR
d
B
Batterien einlegen
Legen Sie die beiden AAA-Batterien in die 1.
Fernbedienung ein.Die beiden Pole (+) und
(-) are müssen in die angegebene Richtung
zeigen.
2.
HINWEIS
VORSICHT
Unsachgemäße Verwendung der Batterien führt u.
U. zum Austreten der Batterieflüssigkeit oder einer
Explosion. Beachten Sie folgende Hinweise:
Setzen Sie die Abdeckung wieder auf.
Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benötigt sç
wird, nehmen Sie die Batterien heraus, um Schäden an
der Fernbedienung zu vermeiden.
Legen Sie keine Batterien unterschiedlichen Typs ein; sç
diese weisen u. U. unterschiedliche Eigenschaften auf.
Legen Sie keine alten und neuen Batterien zusammen sç
ein; hierdurch wird u. U. die Betriebsdauer der neuen
Batterie verkürzt oder aus der alten Batterie tritt
Flüssigkeit aus.
Nehmen Sie die Batterien heraus, sobald sie leer sind. sç
Ausgetretene Batteriesäure kann einen Ausschlag
auslösen. Wischen Sie ausgetretene Flüssigkeit
gründlich mit einem Tuch ab.
Die mitgelieferten Batterien haben u. U. aufgrund der sç
Lagerbedingungen eine kürzere Betriebsdauer.
Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt, sç
nehmen Sie die Batterien heraus.
Fernbedienung
Use the remote control unit by pointing it towards the
remote control sensor. Objects between the remote
control unit and sensor may prevent proper operation.
5m
Menübildschirm anzeigen
Drücken Sie MENU / EXIT; der Bildschirm MENÜ wird
angezeigt
Auswahl einer Funktion mit der Fernbedienung
Wählen Sie das gewünschte Menü mit 1. <>≥.
2. ≤≥ die gewünschte Funktion
Wählen Sie mit
bzw. stellen Sie den gewünschten Wert ein.
Die Auswahl wird sofort auf dem Bildschirm
umgesetzt.
Die im Lieferumfang enthaltenen Batterien enthalten
keine gefährlichen Substanzen wie beispielsweise
Cadmium, Blei oder Quecksilber.
Gemäß den Bestimmungen für die Entsorgung von
Batterien dürfen diese nicht im Hausmüll entsorgt
werden. Leere Batterien können Sie kostenlos in den
dafür bereitgestellten Behältern (u. a. im Supermarkt)
entsorgen.
6
3
Menübildschirm verlassen
Der Menübildschirm wird ausgeblendet, wenn Sie vor
Abschluss des gewählten Vorgangs MENU / EXIT
drücken.
Kurzanleitung
Inbetriebnahme: Übersicht
Follow the below steps one by one when using the TV for the first time. Gehen Sie zur Inbetriebnahme des TVGeräts die folgenden Schritte durch. In Abhängigkeit vom Geräteaufbau und -anschluss erscheinen einige Schritte
u. U. unnötig.
Beginnen Sie mit der
1
Vorbereitung
Stecken Sie das
Antennenkabel in den
Antennenanschluss.
2
Einschalten und Auto-
Installation durchführen
Schalten Sie das TV-Gerät
mit a ein.
Sendersuche
Erstmaliges Einrichten
Zunächst Antenne anschließen.
Kanalsuche jetzt starten?
Falls Sie diesen Schritt übergehen,
kann die Kanalsuche im Menü erfolgen.
Suche überspringen
0 %
WeiterAuswählenZurück
Kanalsuche
Suche
EXIT
Ende
Schieben Sie bei Bedarf
die CA- Karte in den
CI-Steckplatz; Sie sehen
verschlüsselte
Programme.
Stecken Sie das
Stromkabel in das
TV-Gerät.
Stromkabel (1)
Kabelform ist
länderabhängig
Führen Sie die
automatische
Erstinstallation durch.
Erstmaliges Einrichten
Willkommen beim Ersteinstellungsassistenten!
Bitte [OK] zum Starten des Assistenten drücken.
Spracheinstellung
Erstmaliges Einrichten
Wählen Sie Ihre Sprache:
WeiterAuswählenZurück
Deutsch
Français
Español
Português
Nederlands
WILLKOMMEN!
OK
Weiter
Sprache
English
Italiano
EndeEXIT
Erstmaliges Einrichten
Die Kanalsuche kann ein Weilchen dauern.
Status: Suche
Analogkanäle: 3
Digitalkanäle: 10
10 %
Kanalsuche
AbbrechenEXIT
Sehen Sie fern
Glückwunsch! Sie können
fernsehen.
Erstmaliges Einrichten
Herzlichen Glückwunsch!!
Die Ersteinrichtung ist abgeschlossen.
Drücken Sie [OK], um den Assistenten zu beenden.
Kanalsuche
3
Zurück
Stellen Sie bei Bedarf die
Antenne für optimalen
Signalempfang ein.
Ende
OK
Landeinstellung
Erstmaliges Einrichten
Bitte wählen Sie Ihr Land.
WeiterAuswählenZurück
Land
Österreich
Belgien
Schweiz
Tschechien
Deutschland
Dänemark
Spanien
EXIT
Ende
7
Fernsehen
Routinevorgänge
Strom ein-/ausschalten
Drücken Sie auf dem TV-Gerät a.
Zum Ausschalten drücken Sie erneut a .
Umschalten/Sender wechseln
Mit P<>:
YPbPr
P
HINWEIS
Wenn das TV-Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, sç
ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose.
Auch wenn das Gerät mit sçB a ausgeschaltet wurde,
wird eine geringe Menge Strom verbraucht.
Externe Videoquelle auswählen
Nach dem Herstellen einer Verbindung drücken Sie
b tzur Anzeige des Bildschirms QUELLE. Wählen
Sie danach mit <> die gewünschte externe Quelle aus
und bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
26” / 32”
19”
EING -QUELLE
TV
YPbPr
AV
SCART
PC
HDMI
EING -QUELLE
TV
YPbPr
AV
SCART 1
SCART 2
PC
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
32”
Standby-Modus
E
Standby-Modus einschalten
Wenn das TV-Gerät läuft, können Sie den StandbyModus mit B auf der Fernbedienung einschalten.
E
Aus Standby-Modus einschalten
Zum Einschalten aus dem Standby-Modus drücken Sie
erneut B auf der Fernbedienung.
TV-LED-Status
BLED
AusAusgeschaltet
GrünEingeschaltet
Status
Bedienung ohne Fernbedienung
Dies ist nützlich, wenn keine Fernbedienung griffbereit
ist.
1. MENU zur Anzeige der
Drücken Sie kurz auf
direkten Bildschirmkontrolle.
2. <>
Drücken Siezur Auswahl einer Option P
statt ≤≥ oder ” +/- instead of ≤≥.
3.
Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken auf
MENU.
HINWEIS
Die direkte Bildschirmkontrolle verschwindet, wenn sç
mehrere Sekunden keine Eingabe erfolgt.
RotStandby
8
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.