Sharp LC-19S7RU, LC-26S7RU, LC-32S7RU User Manual [el]

LC-19S7E LC-26S7E LC-32S7E
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
LC-19S7E/LC-26S7E/LC-32S7E
P41G783084311D
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΕΓΧΡΩΜΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LCD LCD RENKLİ TELEVİZYON
BARVNI LCD TELEVIZOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ŞLETIM KILAVUZU
NAVODILA ZA UPORABO
3
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
/ NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ / KASUTUSJUHEND /
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA / NAUDOJIMO INSTRUKCIJA / ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
/ ŞLETIM KILAVUZU / NAVODILA ZA UPORABO
TÜRKÇE POLSKIMAGYAR
ČESKY
SLOVENSKYУКРАЇНСЬКА
EESTILATVISKI
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
SLOVENŠČINA
Wydrukowano w Polsce Nyomtatás helye: Lengyelország
Vytištěno v Polsku Vytlačené v Poľsku Надруковано в Портленді
Trükitud Poola
Iespiests Polijā
Išspausdinta Lenkijoje
Εκτυπώθηκε στην Πολωνία
Tiskano na Poljskem
Polonya’da Basılmıştır
(
244,8)/[389,8]/[[389,8
]]
(
66,6)/[91,6]/[[99,1
]]
(
66.6)/[91.6]/[[99.1
]]
(
189.8)/[239.8]/[[239.8
]]
(
189,8)/[239,8]/[[239,8
]]
(
411,4)/[578,0]/[[700,6
]]
(
411.4)/[578.0]/[[700.6
]]
(
232,0
)
/
[
326,0
]
/
[[
395,3
]]
(
232.0
)
/
[
326.0
]
/
[[
395.3
]]
(
457,3)/[657,9]/[[790,5
]]
(
308,1
)
/
[
448,5
]
/
[[
526,8
]]
(
308.1
)
/
[
448.5
]
/
[[
526.8
]]
(
343,1
)
/
[
491,1
]
/
[[
569,8
]]
(
343.1
)
/
[
491.1
]
/
[[
569.8
]]
(
40.0
)
/
[
40.0
]
/
[[
40.0
]]
(
205.7
)
/
[
286.2
]
/
[[
325.2
]]
(
59,9)/[67,9]/[[67,9
]]
(
59.9)/[67.9]/[[67.9
]]
(
244.8)/[389.8]/[[389.8
]]
(
457.3)/[657.9]/[[790.5
]]
(
205,7
)
/
[
286,2
]
/
[[
325,2
]]
AC IN
19”
AC IN
26”
32”
[
200,0]/[[200,0
]]
[
200.0]/[[200.0
]]
[
100,0
]
/
[[
200,0
]]
[
100.0
]
/
[[
200.0
]]
(
100,0
)
(
100.0
)
(
100,0
)
(
100.0
)
( ) : 19"
[ ] : 26"
[[ ]] : 32"
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
off the mains plug and fit an appropriate type.
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• ThewirewhichiscolouredbluemustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedNor
coloured black.
• ThewirewhichiscolouredbrownmustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedLor
coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• Ifthenewttedplugcontainsafuse,itsvalueisthesameasthatremovedfromthecut-offplug.
• Thecordgripisclampedoverthesheathofthemainslead,andnotsimplyovertheleadwires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULTAQUALIFIEDELECTRICIAN.
)4
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Οι εικόνες και εμφανίσεις επί της οθόνης σε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας προορίζονται μόνον για λόγους εξήγησης • και μπορεί να διαφέρουν ελαφρώς από τις πραγματικές λειτουργίες.
Περιεχόμενα
Περιεχόμενα ������������������������������������������������������������ 1 Εισαγωγή ���������������������������������������������������������������� 2
Αγαπητέ πελάτη της SHARP ........................... 2
Σημαντικά μέτρα ασφαλείας ............................. 2
Μονάδα τηλεχειριστηρίου ................................ 3
Προετοιμασία ���������������������������������������������������������� 5
Παρεχόμενα εξαρτήματα .................................. 5
Στερεώστε τη βάση της TV............................... 5
Στερέωση στον τοίχο ........................................ 5
Δέσιμο των καλωδίων ...................................... 5
Εγκατάσταση των μπαταριών .......................... 6
Χρήση της μονάδας του ................................... 6
Προβολή της οθόνης Μενού ...................... 6
Επιλέξτε ένα στοιχείο με το τηλεχειριστήριο
................................................................... 6
Έξοδος από την οθόνη Μενού ................... 6
Σύντομος οδηγός ���������������������������������������������������� 7
Περίληψη αρχικής εγκατάστασης ..................... 7
Παρακολουθώντας TV �������������������������������������������� 8
Καθημερινή λειτουργία ..................................... 8
Ενεργοποίηση /απενεργοποίηση του
ρεύματος .................................................... 8
Αλλαγή καναλιών ....................................... 8
Κατάσταση αναμονής ........................... 8
Κατάσταση ένδειξης της TV.................. 8
Επιλογή εξωτερικής πηγής βίντεο .............. 8
Λειτουργία χωρίς τηλεχειριστήριο .............. 8
Teletext ............................................................ 9
Μενού τηλεόρασης ����������������������������������������������� 10
Πλήκτρα για τις λειτουργίες του teletext 9
Εικόνα ............................................................ 10
Χρήση έξυπνης εικόνας ........................... 10
Προσαρμογή ρυθμίσεων εικόνας ............. 10
Αλλαγή φορμά εικόνας .............................. 11
Ήχος .............................................................. 12
Χρησιμοποιήστε τον έξυπνο ήχο .............. 12
Προσαρμογή ρυθμίσεων ήχου ................. 12
Χαρακτηριστικά .............................................. 12
Ρύθμιση του κλειδώματος τηλεόρασης .... 12
Χρήση χρονοδιακοπτών........................... 12
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Αυτόματη θέση της τηλεόρασης σε κατάσταση αναμονής (χρονοδιακόπτης
ύπνου) ................................................ 13
Αυτόματη ενεργοποίηση της τηλεόρασης
(χρονοδιακόπτης έναρξης) ................. 13
Χρήση κλειδώματος τηλεόρασης ............. 13
Ρύθμιση/Αλλαγή κωδικού ................... 13
Κλείδωμα ή ξεκλείδωμα όλων των καναλιών και των συνδεδεμένων
συσκευών ........................................... 13
Κλείδωμα ή ξεκλείδωμα ενός ή
περισσότερων καναλιών .................... 14
Εγκατάσταση ................................................. 15
Εγκατάσταση καναλιών ............................ 15
Μετονομασία καναλιών ............................ 16
Επαναδιάταξη καναλιών .......................... 17
Πρόσβαση σε κανάλια αποκωδικοποιητή 17
Ορισμός καναλιών αποκωδικοποιητήl 17
Επαναφορά της τηλεόρασης στις
εργοστασιακές ρυθμίσεις ......................... 17
Eco ................................................................. 17
Σύνδεση εξωτερικών συσκευών ������������������������� 18
Σύνδεση HDMI ......................................... 18
YPbPr (Σύνδεση χρωματοδιαφορών) ...... 18
Σύνδεση AV IN ......................................... 18
Σύνδεση SCART ...................................... 19
Σύνδεση ηχείων/ ενισχυτή........................ 19
Σύνδεση ενός PC ........................................... 20
Ψηφιακό σύνδεση .................................... 20
Αναλογική σύνδεση .................................. 20
Αναλύσεις απεικόνισης που υποστηρίζονται
................................................................. 20
Φορμάτ υπολογιστή (PC) ................... 20
Video formats ..................................... 20
Παράρτημα ������������������������������������������������������������ 21
Αντιμετώπιση προβλημάτων .......................... 21
Προδιαγραφές ................................................ 22
Περιβαλλοντικές προδιαγραφές ..................... 22
Άλλες πληροφορίες ........................................ 23
Εμπορικά σήματα .......................................... 23
Απόρριψη στο τέλος της ζωής ....................... 24
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
1
)4
2
Εισαγωγή
Αγαπητέ πελάτη της SHARP
Σας ευχαριστούμε που αγοράσετε την έγχρωμη TV LCD της SHARP. Για να εξασφαλίσετε την ασφάλεια και τη λειτουργία του προϊόντος σας για πολλά χρόνια χωρίς προβλήματα, διαβάστε προσεκτικά τα Σημαντικά μέτρα ασφάλειας πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν.
Σημαντικά μέτρα ασφαλείας
Καθαρισμός—Βγάλτε το καλώδιο AC από την πρίζα AC πριν καθαρίσετε το προϊόν. • Χρησιμοποιείτε ένα υγρό πανί για να καθαρίζετε το προϊόν. Μην χρησιμοποιείτε υγρά καθαριστικά ή καθαριστικά σε μορφή σπρέι. Νερό και υγρασία—Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε νερό, όπως κοντά σε μπανιέρες, • νιπτήρες, λαβομάνο, σκάφες, πισίνες και σε υγρά υπόγεια. Μην τοποθετείτε βάζα ή άλλα δοχεία που είναι γεμάτα με νερό επάνω στο προϊόν αυτό. Το νερό • μπορεί να πέσει στο προϊόν στο προϊόν προκαλώντας πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Βάση—Μην τοποθετείτε αυτό το προϊόν σε ασταθές καροτσάκι, βάση, τρίποδο ή τραπέζι. Αυτό • μπορεί να προκαλέσει την πτώση του προϊόντος, οδηγώντας σε τραυματισμό καθώς και σε ζημία στο προϊόν. Χρησιμοποιείτε μόνον τα τροχήλατα έπιπλα, τις βάσεις, τα τρίποδα, τους βραχίονες ή τα τραπέζια που συνιστά ο κατασκευαστής ή που πωλούνται μαζί με τη συσκευή. Όταν στερεώνετε το προϊόν σε έναν τοίχο, βεβαιωθείτε ότι ακολουθείτε τις οδηγίες του κατασκευαστή. Χρησιμοποιείτε μόνον το υλικό στήριξης που συνιστάται από τον κατασκευαστή.
Όταν αλλάζετε θέση στο προϊόν που τοποθετείται σε ένα τροχήλατο καροτσάκι, πρέπει να το μετακινείτε με τη μεγαλύτερη δυνατή προσοχή. Απότομες στάσεις, μεγάλη δύναμη και ανώμαλες επιφάνειες δαπέδου μπορούν να προκαλέσουν την ανατροπή του προϊόντος από την τροχήλατη βάση. Εξαερισμός—Οι εξαεριστήρες και άλλες οπές στην καμπίνα είναι σχεδιασμένες για εξαερισμό. • Μην καλύπτετε ούτε να φράζετε τους εξαεριστήρες και τα ανοίγματα εφόσον ο ανεπαρκής αερισμός μπορεί να προκαλέσει την υπερθέρμανση και/ή να μικρύνει τη ζωή του προϊόντος. Μην τοποθετείτε το προϊόν σε κρεβάτια, καναπέδες, χαλιά, ή άλλες παρόμοιες επιφάνειες, καθώς μπορούν να φράξουν τα ανοίγματα αερισμού. Το προϊόν αυτό δεν είναι σχεδιασμένο για ενσωματωμένη εγκατάσταση, μην τοποθετείτε το προϊόν σε ένα κλειστό μέρος όπως βιβλιοθήκη ή ράφι, εκτός κι αν προσφέρεται αερισμός ή εάν τηρούνται οι οδηγίες του κατασκευαστή. Η οθόνη LCD που χρησιμοποιείται σε αυτό το προϊόν είναι κατασκευασμένη από γυαλί. Συνεπώς, μπορεί να • σπάσει εάν πέσει το προϊόν ή πραγματοποιηθεί κάποια σύγκρουση. Εάν σπάσει η οθόνη LCD, προσέξτε να μην τραυματιστείτε από τα σπασμένα γυαλιά. Πηγές θερμότητας—Κρατάτε το προϊόν μακριά από πηγές θερμότητας όπως • καλοριφέρ, θερμοσυσσωρευτές, φούρνους και άλλα προϊόντα παραγωγής θερμότητας (συμπεριλαμβανομένων και των ενισχυτών). Για να αποτρέψετε τη πυρκαγιά, μην τοποθετείτε κεριά ή ανοιχτή φλόγα επάνω ή κοντά στην • τηλεόραση. Για να αποφευχθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην τοποθετείτε το καλώδιο AC • κάτω από την TV ή από άλλα βαριά αντικείμενα. Μην προβάλετε μία σταθερή εικόνα για πολύ, καθώς μπορεί να παραμείνει κάποιο μετείκασμα.• Πάντα καταναλώνεται ενέργεια όταν είναι συνδεδεμένη συσκευή με την πρίζα.• Επισκευή—Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε το προϊόν μόνοι σας. Η αφαίρεση των καλυμμάτων μπορεί • να σας εκθέσει σε υψηλή τάση και άλλες επικίνδυνες συνθήκες. Ζητήστε από ένα εξειδικευμένο άτομο να πραγματοποιήσει την επισκευή. Για τον εξαερισμό, αφήστε τουλάχιστον 4” με 6” κενό γύρω από την TV. Μην τοποθετείτε την TV πάνω σε χαλί.• Η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε σταγόνες ή πιτσιλιές υγρών.• Ο εξοπλισμός δεν θα πρέπει να εκτίθεται σε βροχή ή υγρασία και δεν θα πρέπει να τοποθετούνται επάνω στη • συσκευή αντικείμενα με υγρό όπως βάζα. Ο συζευκτής της συσκευής χρησιμοποιείται ως η συσκευή αποσύνδεσης, η συσκευή αποσύνδεσης παραμένει • έτοιμη για λειτουργία.
Η οθόνη LCD έχει κατασκευαστή με τεχνολογία πολύ υψηλής προσφέροντάς σας μικρές λεπτομέρειες. DΛόγω του πολύ μεγάλου αριθμού των εικονοστοιχείων, κατά περιστάσεις λίγα μη ενεργά εικονοστοιχεία μπορεί να εμφανίζονται στην οθόνη ως σταθερά κόκκινα, πράσινα, μπλε ή μαύρα σημεία. Εμπίπτει στις προδιαγραφές του προϊόντος για δεν αποτελεί σφάλμα.
Προληπτικά μέτρα για τη μεταφορά της TV
Όταν μετακινείτε την TV, θα πρέπει να την κουβαλάνε δύο άτομα, χρησιμοποιώντας και τα δυο τους χέρια, προσέξτε να μην ασκείται πίεση στην οθόνη.
Στερέωση στον τοίχο
Η εγκατάσταση της έγχρωμης LCD TV απαιτεί ειδικές δεξιότητες, οι οποίες θα πρέπει να πραγματοποιούνται μόνον από εξουσιοδοτημένο προσωπικό συντήρησης. Οι πελάτες δεν θα πρέπει να προσπαθούν να κάνουν την εγκατάσταση μόνοι τους. Η SHARP δεν ευθύνεται για την ακατάλληλη στήριξη ή για στήριξη η οποία καταλήγει σε ατύχημα ή τραυματισμό.
)4
3
Εισαγωγή
ECO
EPG
YPbPr
PR LIST FREEZE
MENU /EXIT
P
PRE PR
Μονάδα τηλεχειριστηρίου
1 B ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε την TV LCD ή να την θέσετε σε
κατάσταση αναμονής.
2 b (ΠΗΓΗ ΕΙΣΟΔΟΥ)
Επιλέξτε μία πηγή εισόδου.
3 0-9 ΠΛΗΚΤΡΑ ΨΗΦΙΩΝ
Για να επιλέξετε απευθείας ένα τηλεοπτικό κανάλι.
4 ΗΟΠ <Δεν είναι διαθέσιμο>
5 PRE PR
Για να εμφανιστεί το προηγούμενο επιλεγμένο τηλεοπτικό κανάλι.
6 HDMI
Πατώντας το πλήκτρο αυτό, μπορείτε να επιλέξετε HDMI, HDMI 1, HDMI 2.
7 YPbPr
Πατώντας το πλήκτρο αυτό, μπορείτε να επιλέξετε YPbPr.
8 VIDEO
Πατώντας το πλήκτρο αυτό, μπορείτε να επιλέξετε SCART, SCART1, SCART2, Side AV.
9 PC
Πατήστε το για να μπείτε στην κατάσταση PC.
10 i (+/-)
Πιέστε για να ρυθμίσετε την ένταση.
11 e
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε και απενεργοποιήσετε τον ήχο. Μπορείτε επίσης να πατήσετε τα i (+/-) για να επανέλθετε στο προηγούμενο επίπεδο έντασης.
12 f
Αλλάξτε τις διαστάσεις της εικόνας, ανατρέξτε στην ενότητα Μορφή εικόνας.
13 P (</>)
Πιέστε για να επιλέξετε κανάλι.
14 DUAL Επιλέξτε MONO, STEREO, DUAL 1, DUAL 2 για ένα κανάλι ATV.
15 AUDIO (ADJ)
Πατήστε για να ρυθμίσετε την LCD TV σε μία προκαθορισμένη ρύθμιση ήχου.
16 VIDEO (ADJ)
Πατήστε για να ρυθμίσετε την LCD TV σε μία προκαθορισμένη ρύθμιση εικόνας.
17 SLEEP
Πατήστε για να απενεργοποιήσετε την TV LCD σε ένα συγκεκριμένο χρονικό διάστημα. (5 ~ 180 λεπτά.)
18 oœpπ
Πιέστε oœpπ για να πλοηγηθείτε και να επιβεβαιώσετε
την επιλογή σας.
19 OK
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε μια ρύθμιση.
20 MENU/EXIT
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε την OSD της LCD TV. Πατήστε για να βγείτε από την
OSD της LCD TV.
21 p
Εμφάνιση των πληροφοριών προγράμματος, εάν υπάρχουν.
22
R/G/Y/B (ΕΓΧΡΩΜΑ ΠΛΗΚΤΡΑ)
Πατήστε τα πλήκτρα για να επιλέξετε τις εικόνες με διάφορα χρώματα κειμένου. Μπορεί να εμφανιστούν διαφορετικές
λειτουργίες σε διαφορετικά κανάλια.
23 TELETEXT
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για ενεργοποιηθεί το Teletext. Πατήστε ξανά για να απενεργοποιήσετε το
Teletext.
24 MIX (ΜΙΞΗ)
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για ενεργοποιηθεί το Teletext μαζί με
την TV.
25 SIZE (ΜΕΓΕΘΟΣ)
Πατήστε το πλήκτρο αυτό για να αλλάξετε το μέγεθος της γραμματοσειράς: Πλήρης οθόνη, Επάνω μισό και Κάτω μισό.
26 SUBPAGE (ΥΠΟΣΕΛΙΔΑ)
Για να δια λέξετε το υποσέλιδο όταν η τρέχουσα σελίδα περιέχει υποσέλιδο(α).
27 INDEX (ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ)
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να επιστρέψετε στη σελίδα 100 ή τη σελίδα ευρετηρίου και κατόπιν πατήστε 0 έως 9. Η σελίδα teletext θα είναι αριθμημένη και θα προστεθεί στη σελίδα που επιλέγετε ή το δευτερεύον στοιχείο.
28 SUBTITLE (ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ)
Όταν ενεργοποιηθεί η λειτουργία Teletext και υποτίτλων, πατήστε αυτό το πλήκτρο για να βρείτε την πρώτη σελίδα υποτίτλων. Πατήστε SUBTITLE (ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ) επανειλημμένα για να αλλάξετε σελίδες με τη σειρά.
29 HOLD (ΚΡΑΤΗΜΑ)
Πατήστε το πλήκτρο αυτό για να σταματήσετε τη μετακίνηση στις
σελίδες. Ο αποκωδικοποιητής κειμένου
σταματά να λαμβάνει δεδομένα.
30 REVEAL (ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ)
Αποκαλύψτε κρυμμένες πληροφορίες όπως η απάντηση σε
ένα κουίζ.
31 ECO (Öko)
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ρυθμίσετε την εικόνα με λιγότερη φωτεινότητα για την εξοικονόμηση
ενέργειας.
32 PR LIST (ΛΙΣΤΑ ΠΡΟΓ)
Πατήστε για να εμφανίσετε μια λίστα με τα κανάλια.
33 FREEZE (Πάγωμα)
Για να παγώσει η εικόνα στην οθόνη. (Δεν διατίθεται όταν οι πηγές εισόδου σας είναι η λειτουργία PC και HDMI με τη λειτουργία PC.)
)4
4
Εισαγωγή
SCART
VGA AUDIO
PC IN
75Ω
L R
VIDEO
AV OUT
L RY Pb Pr
COMPONENT
AC IN
SCART
VGAAUDIO
PC IN
75Ω
L R
VIDEO
AV OUT
L RY Pb Pr
COMPONENT
AV IN
VIDEO L R
SERVICE
1
SCART 1
SCART 2
VGA AUDIO
PC IN
75Ω
L R
VIDEO
AV OUT
L RY Pb Pr
COMPONENT
4
2
3
3
5
6
8
7
10
9
12
11
AC IN
SCART 1
SCART 2
VGA AUDIO
PC IN
75Ω
L R
VIDEO
AV OUT
L RY Pb Pr
COMPONENT
2
4
6
8
7
26”
32”
19”
26”
32”
19”
TV (Μπροστινή άποψη)
TV (Rear view)
i (k/l) Πλήκτρα έντασης
P (r/s) Πλήκτρα προγραμμάτων [καναλιού]
Πλήκτρο ΜΕΝΟΥ
b Πλήκτρο
(ΠΗΓΗ ΕΙΣΟΔΟΥ)
a Κουμπί (Τροφοδοσία)
Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου
B Ένδειξη (Αναμονή/ Ενεργοποίηση)
1 Συνδετήρας τροφοδοσίας 2 HDMI /HDMI 1 3 PC IN (VGA/AUDIO) 4 SCART, SCART 1 (Έξοδος δέκτη CVBS) 5 SCART 2 (Έξοδος οθόνης CVBS) 6 Είσοδος (βίντεο χρωματοδιαφορών και Αρ/Δ Ήχου) 7 Είσοδος δέκτη
8 Έξοδος AV VIDEO και Αρ/Δ Ήχου 9 Υποδοχή SERVICE 10 Έξοδος ακουστικών 11 Σύνθετο ( AV IN, AV/LR) 12 HDMI 2 (Μόνο για 26” και 32”)
)4
5
3
19”
26”
32”
W
H
Operation Manual
Quick Setup Guide
ECO
EPG
YPbPr
PR LISTFREEZE
MENU /EXIT
P
PRE PR
26”
32”
x 3
19”
x 4
Προετοιμασία
AC IN
VGAAUDIO
PC IN
75
AC IN
VG
A
A
UDI
O
PC IN
75Ω
Παρεχόμενα εξαρτήματα
Μονάδα βάσης και βίδες
Καλώδιο AC (×1) Το σχήμα του προϊόντος διαφέρει σε ορισμένες χώρες
Σφιγκτήρας καλωδίου (x1) Είναι προσαρτημένος στο πίσω μέρος της TV.
Τοποθετήστε την TV με την πρόσοψη προς 1. τα κάτω σε μία ασφαλή επιφάνεια που είναι καλυμμένη με απαλό και μαλακό ύφασμα.
Προσαρμόστε τη βάση της TV στο κάτω μέρος 2. της TV.
Σφίξτε τις βίδες χρησιμοποιώντας ένα 3. σταυροκατσάβιδο (Δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Για να αποσυνδέσετε τη βάση της TV, • πραγματοποιήστε τα βήματα με την αντίστροφη σειρά.
Στερέωση στον τοίχο
Μέγεθος οθόνης
Μονάδα τηλεχειριστηρίου (×1) Μπαταρίες AAA (×2)
Εγχειρίδιο λειτουργίας
Οδηγός Γρήγορης Εγκατάστασης
Στερεώστε τη βάση της TV
TV (Ίντσες)
19” 100 x 100 mm Μετρικό 4 x 10 mm
26” 200 x 100 mm Μετρικό 4 x 10 mm
32” 200 x 20 0 mm Μετρικό 6 x 10 mm
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Τη στιγμή που αγοράζετε έναν βραχίονα στήριξης στον • τοίχο, ελέγξτε εάν υπάρχει αρκετός χώρος ανάμεσα στον βραχίονα στήριξης στον τοίχο και τα τερματικά της TV για τη σύνδεση των τερματικών.
Δέσιμο των καλωδίων
Βραχίονας στήριξης στον τοίχο συμβατός με VESA (χιλιοστά) (Π × Υ)
Τύπος βίδας
)4
6
Προετοιμασία
30° 30°
ECO
EPG
YPbPr
PR LISTFREEZE
MENU /EXIT
PRE PR
P
TV
SCART
YPbPr
PC
HDMI 1
AV πλαϊνή
Επιλογή χώρας Σουηδία
Ελβετία
Τουρκία
ΗΒ
Ουκρανία
Άλλο
Μετακίνηση Επιλογή
Ήχος
Εικόνα
Menu
Χαρακτηριστικά
Εγκατάσταση
Έξυπνη εικόνα
Όπισθεν φωτισμός
Αντίθεση
Φωτεινότητα
Χρώμα
Χροιά
Ευκρίνεια
Τυπικός
50
50
50
50
-3
5
Ήχος
Χαρακτηριστικά
Απενεργ.
Ενεργ.
TV
SCART 1
YPbPr
PC
HDMI 1
HDMI 2
AV πλαϊνή
SCART 2
Menu
19” 26”, 32”
Εισάγετε δύο μπαταρίες ΑΑΑ στο 1. τηλεχειριστήριο. Βεβαιωθείτε ότι τα (k) και (l) κοιτάζουν προς τη σωστή κατεύθυνση.
Βάλτε στη θέση του το κάλυμμα.2.
Χρήση της μονάδας τουΕγκατάσταση των μπαταριών
Χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο στρέφοντάς το προς τον αισθητήρα του τηλεχειριστηρίου. Τα αντικείμενα μεταξύ της μονάδας του τηλεχειριστηρίου και του αισθητήρα μπορεί να εμποδίζουν τη σωστή λειτουργία.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το • τηλεχειριστήριο για μεγάλο χρονικό διάστημα, αφαιρείτε τις μπαταρίες για να αποφύγετε ζημία στο τηλεχειριστήριο.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Λανθασμένη χρήση των μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε διαρροή χημικών ή έκρηξη. Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες.
Μην αναμιγνύετε μπαταρίες διαφορετικού τύπου. • Διαφορετικοί τύποι μπαταριών έχουν διαφορετικά χαρακτηριστικά. Μην μπερδεύετε τις παλιές και τις καινούργιες • μπαταρίες. Εάν μπερδέψετε παλιές και νέες μπαταρίες, μπορεί να μειωθεί η ζωή των νέων μπαταριών ή να προκληθεί διαρροή χημικών των παλιών μπαταριών. Αφαιρέστε τις μπαταρίες μόλις φθαρούν. Τα • χημικά που διαρρέουν από τις μπαταρίες μπορεί να προκαλέσουν σκουριά. Εάν εντοπίσετε τυχόν διαρροή χημικών, σκουπίστε προσεκτικά με ένα πανί. Οι μπαταρίες που παρέχονται μαζί με το προϊόν • μπορεί να έχουν μικρότερη ζωή λόγω των συνθηκών αποθήκευσης. Εάν δεν θα χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο για • μεγάλη χρονική περίοδο, αφαιρέστε τις μπαταρίες.
Σημείωση για την απόρριψη των μπαταριών:
Οι μπαταρίες που παρέχονται με το προϊόν δεν περιέχουν επικίνδυνα υλικά όπως κάδμιο, μόλυβδο ή υδράργυρο. Οι κανονισμοί σχετικά με τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες καθορίζουν ότι δεν επιτρέπεται πλέον να απορρίπτονται οι μπαταρίες με τα οικιακά απορρίμματα. Καταθέστε τυχόν χρησιμοποιημένες μπαταρίες δωρεάν στα καθορισμένα δοχεία συλλογής που βρίσκονται σε εμπορικές επιχειρήσεις.
5 m
Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου
Προβολή της οθόνης Μενού
Πατήστε MENU / EXIT και εμφανίζεται η οθόνη MENU.
Επιλέξτε ένα στοιχείο με το τηλεχειριστήριο
Πατήστε 1. oœpπ για να επιλέξετε το επιθυμητό μενού.
Πατήστε2. για να επιλέξετε / προσαρμόσετε το στοιχείο στο επιθυμητό επίπεδο. Η ρύθμιση επί της οθόνης εφαρμόζεται αμέσως.
Πιέστε3. p για να επιστρέψετε στο προηγούμενο επίπεδο.
Έξοδος από την οθόνη Μενού
Η λειτουργία θα βγει από την οθόνη του μενού εάν πατήσετε MENU / EXIT πριν ολοκληρωθεί.
Loading...
+ 18 hidden pages