Sharp LC-19S7E, LC-32S7E, LC-26S7E User Manual [it]

LC-19S7E LC-26S7E LC-32S7E
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD TELEVISOR LCD A CORES
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
LC-19S7E/LC-26S7E/LC-32S7E
OPERATION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D'EMPLOI / MANUALE DI ISTRUZIONI /
GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE MANEJO / MANUAL DO UTILIZADOR
1
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO MANUAL DO UTILIZADOR
PIN
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUESE
P41G7830843 9D
Printed in Poland Gedruckt in Polen Imprimé en Pologne Stampato in Polonia Afgedrukt in Polen Impreso en Polonia Impresso na Polónia
(
244,8)/[389,8]/[[389,8
]]
(
66,6)/[91,6]/[[99,1
]]
(
66.6)/[91.6]/[[99.1
]]
(
189.8)/[239.8]/[[239.8
]]
(
189,8)/[239,8]/[[239,8
]]
(
411,4)/[578,0]/[[700,6
]]
(
411.4)/[578.0]/[[700.6
]]
(
232,0
)
/
[
326,0
]
/
[[
395,3
]]
(
232.0
)
/
[
326.0
]
/
[[
395.3
]]
(
457,3)/[657,9]/[[790,5
]]
(
308,1
)
/
[
448,5
]
/
[[
526,8
]]
(
308.1
)
/
[
448.5
]
/
[[
526.8
]]
(
343,1
)
/
[
491,1
]
/
[[
569,8
]]
(
343.1
)
/
[
491.1
]
/
[[
569.8
]]
(
40.0
)
/
[
40.0
]
/
[[
40.0
]]
(
205.7
)
/
[
286.2
]
/
[[
325.2
]]
(
59,9)/[67,9]/[[67,9
]]
(
59.9)/[67.9]/[[67.9
]]
(
244.8)/[389.8]/[[389.8
]]
(
457.3)/[657.9]/[[790.5
]]
(
205,7
)
/
[
286,2
]
/
[[
325,2
]]
AC IN
19”
AC IN
26”
32”
[
200,0]/[[200,0
]]
[
200.0]/[[200.0
]]
[
100,0
]
/
[[
200,0
]]
[
100.0
]
/
[[
200.0
]]
(
100,0
)
(
100.0
)
(
100,0
)
(
100.0
)
( ) : 19"
[ ] : 26"
[[ ]] : 32"
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
off the mains plug and fit an appropriate type.
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• ThewirewhichiscolouredbluemustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedNor
coloured black.
• ThewirewhichiscolouredbrownmustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedLor
coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• Ifthenewttedplugcontainsafuse,itsvalueisthesameasthatremovedfromthecut-offplug.
• Thecordgripisclampedoverthesheathofthemainslead,andnotsimplyovertheleadwires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULTAQUALIFIEDELECTRICIAN.
MANUALE DI ISTRUZIONI
Le illustrazioni e le schermate video contenute nel presente manuale sono esclusivamente esplicative e potrebbero variare • leggermente dalle operazioni vere e proprie�
Indice
Indice ����������������������������������������������������������������������� 1 Introduzione ������������������������������������������������������������ 2
Gentile cliente SHARP �������������������������������������� 2 Importanti precauzioni di sicurezza �������������������� 2 Remote control unit ������������������������������������������ 3
Preparazione ����������������������������������������������������������� 5
Accessori in dotazione �������������������������������������� 5 Montaggio del supporto del televisore ��������������� 5 Montaggio a parete ������������������������������������������� 5 Fascettamento dei cavi ������������������������������������� 5 Installazione delle batterie ��������������������������������� 6 Utilizzo del telecomando ����������������������������������� 6
Visualizzare la schermata del menu ������������� 6 Selezionare una voce dal telecomando ������� 6 Uscire dalla schermata del menu����������������� 6
Funzionamento del menu �������������������������������������� 7
Panoramica sull’installazione iniziale ������������������ 7
Guardare la TV �������������������������������������������������������� 8
Funzionamento giornaliero �������������������������������� 8
Attivazione/disattivazione alimentazione ������ 8 Cambio dei canali ��������������������������������������� 8
Modalità standby ����������������������������������� 8
Stato indicatore TV �������������������������������� 8 Selezione della sorgente video esterna �������� 8 Utilizzo senza un telecomando �������������������� 8
Televideo����������������������������������������������������������� 9
Menu TV ���������������������������������������������������������������� 10
Tasti per le operazioni televideo ������������� 9
Immagine �������������������������������������������������������� 10
Utilizzare Immagine smart ������������������������� 10 Regolazione delle impostazioni immagine � � 10 Cambio del formato immagine ������������������ 11
Audio �������������������������������������������������������������� 12
Utilizzare Audio smart �������������������������������� 12 Regolare l’audio ���������������������������������������� 12
Funzioni ���������������������������������������������������������� 12
Impostare l’orologio del televisore ������������� 12 Utilizzare i timer ����������������������������������������� 12
ITALIANO
Standby automatico del televisore (Sleeptimer) ����������������������������������������� 13 Accendere automaticamente il televisore (Timer on) �������������������������������������������� 13
Utilizzo del blocco TV �������������������������������� 13
Imposta/modifica codice �������������������� 13 Per bloccare e sbloccare tutti i canali e gli apparecchi collegati: ��������������������������� 13 Bloccare o sbloccare uno o più canali� 14
Installazione ���������������������������������������������������� 15
Sintonizzazione dei canali �������������������������� 15 Sintonizzare i canali automaticamente ������� 15 Sintonizzare i canali manualmente ������������� 16 Ridenominare i canali �������������������������������� 16 Riordino dei canali ������������������������������������� 17 Access decoder channel ��������������������������� 17
Impostazione dei canali del decoderConsente di mappare i canali da
un decoder o un decriptatore �������������� 17 Ripristinare le impostazioni predefinite del televisore��������������������������������������������������� 17
Eco ����������������������������������������������������������������� 17
Collegamento di un PC ���������������������������������������� 18
Connessione HDMI ����������������������������������� 18 Connessione componente (YPbPr)������������ 18 Collegamento AV IN ���������������������������������� 18 Connessione SCART �������������������������������� 19 Connessione altoparlante/amplificatore ����� 19
Collegamento di un PC ����������������������������������� 20
Connessione HDMI ����������������������������������� 20 Connessione analogica ����������������������������� 20 Risoluzioni di visualizzazione supportate ���� 20
Formati computer (PC) ������������������������ 20
Appendice ������������������������������������������������������������� 21
Formati video �������������������������������������� 20
Risoluzione dei problemi ��������������������������������� 21 Specifiche ������������������������������������������������������� 22 Caratteristiche tecniche legate all’ambiente ����� 22 Altre informazioni �������������������������������������������� 23 Marchi di fabbrica ������������������������������������������� 23 Smaltimento per fine di utilizzo ������������������������ 24
ITALIANO
1
2
Introduzione
Gentile cliente SHARP
Grazie per aver acquistato il televisore a colori LCD SHARP� Per garantire un utilizzo sicuro e senza problemi per molti anni, per prima cosa leggere con attenzione le Importanti precauzioni di sicurezza�
Importanti precauzioni di sicurezza
Pulizia — Scollegare il cavo CA dalla presa CA prima di pulire il prodotto� Per la pulizia usare un • panno umido� Non usare detergenti liquidi o spray� Acqua e umidità — Non usare il prodotto in prossimità di acqua, come vicino a vasche da bagno, • lavandini, pilozzi, piscine, e in seminterrati umidi� Non posizionare vasi o altri contenitori pieni d’acqua sopra questo prodotto� • L’acqua può cadere sul prodotto provocando incendi o folgorazioni� Supporto - Non posizionare il prodotto su carrelli, piedistalli o tavoli instabili� Così facendo il • prodotto potrebbe cadere, provocando lesioni gravi alla persona e danni al prodotto� Usare solo carrelli, piedistalli, treppiedi di supporto o tavoli consigliati dal produttore o venduti con il prodotto� Se il prodotto viene montato su una parete, accertarsi di seguire le istruzioni del produttore� Usare solo gli utensili di montaggio consigliati dal produttore� Se il prodotto viene riposizionato su un carrello, esso deve essere spostato con la massima cura� Arresti improvvisi, • forza eccessiva e superfici irregolari possono far cadere il prodotto dal carrello� Ventilazione – Le prese d’aria e le altre aperture dell’involucro esterno hanno come scopo quello di • fornire un’adeguata ventilazione� Non coprirle o bloccarle perché una ventilazione insufficiente può provocare surriscaldamento e/o accorciare la vita del prodotto� Non posizionare il prodotto su letti, divani, tappeti o altre superfici simili, in quanto le prese d’aria si potrebbero bloccare� Questo prodotto non è stato ideato per una installazione integrata, pertanto non posizionarlo in luoghi chiusi come scaffali o librerie, a meno che non venga fornita una ventilazione adeguata in base alle istruzioni del produttore� Il pannello LCD utilizzato in questo prodotto è in vetro, pertanto potrebbe rompersi se il prodotto venisse urtato o • fatto cadere� Se il pannello LCD si dovesse rompere, fare attenzione a non ferirsi con il vetro rotto� Sorgenti di calore – Mantenere il prodotto lontano dalle sorgenti di calore come radiatori, • termosifoni, forni e altri prodotti che possano generare calore (inclusi gli amplificatori)� Per evitare il verificarsi di incendi, non posizionare mai alcun tipo di candela o di fiamma nuda sopra • o accanto al televisore� Per evitare il rischio di incendio o di folgorazione, non posizionare il cavo CA sotto il televisore o • sotto elementi pesanti� Non visualizzare un’immagine fissa per un periodo prolungato in quanto questo potrebbe far rimanere una immagine • sovrapposta� Se la spina dell’alimentazione è collegata, ci sarà sempre consumo elettrico�• Manutenzione - Non tentare di riparare l’apparecchio da soli� La rimozione dei coperchi può esporre l’utente ad alte • tensioni e ad altre condizioni pericolose� Richiedere di effettuare la manutenzione a una persona qualificata� Per la ventilazione lasciare almeno uno spazio di 1-2 cm attorno al televisore� Non posizionarlo su un tappeto�• L’apparecchio non deve essere esposto a schizzi o a gocciolamenti�• L’apparecchio non deve essere esposto a pioggia o a umidità e gli oggetti contenenti liquido, come i vasi, non • devono essere posizionati sopra di esso� L’accoppiatore dell’apparecchio viene usato come dispositivo di disconnessione dell’apparecchio, e deve rimanere •
sempre operativo�
Il pannello LCD è un prodotto altamente tecnologico, che fornisce immagini nitide e dettagliate� A causa dell’elevato numero di pixel, di tanto in tanto possono apparire sullo schermo alcuni pixel non attivi, come punti blu, verdi o rossi fissi� Questa caratteristica fa parte delle specifiche del prodotto e non costituisce un guasto�
Precauzioni durante il trasporto del televisore
Quando il televisore viene spostato, deve essere sempre trasportato da due persone, usando entrambe le mani e facendo attenzione a non applicare pressione sul display�
Montaggio a parete
L’installazione del televisore a colori con schermo LCD deve essere effettuata solo da personale qualificato� L’acquirente non deve tentare di eseguire personalmente l’operazione� SHARP non si assume alcuna responsabilità per un montaggio improprio o un montaggio che causi incidenti o lesioni�
3
Introduzione
ECO
EPG
YPbPr
PR LIST FREEZE
MENU /EXIT
P
PRE PR
Remote control unit
1 B POWER (ALIMENTAZIONE)
Premere per accendere il televisore LCD o per accedere alla modalità standby�
2 b (FONTE D’INGRESSO)
Selezionare una fonte d’ingresso�
3 PULSANTI 0-9
Per selezionare un canale TV direttamente�
4 EPG <Non disponibile>
5 PRE PR
Per visualizzare il programma TV precedentemente selezionato�
6 HDMI
Premendo questo pulsante è possibile selezionare HDMI, HDMI 1, HDMI 2�
7 YPbPr
Premendo questo pulsante è possibile selezionare YPbPr�
8 VIDEO
Premendo questo pulsante è possibile selezionare SCART, SCART1, SCART2, Lato AV�
9 PC
Premere per passare in modalità PC�
10 i (+/-)
Premere per regolare il volume�
11 e
Premere per escludere e riattivare l’audio� È anche possibile premere i (+/-) per ripristinare il livello di volume precedente�
12 f Cambiare il formato; consultare la sezione Picture format (Formato immagine)�
13 P (</>)
Premere per selezionare il canale�
14 DUAL Selezionare Mono, Stereo, Dual I e Dual Ii per un canale TV
15 AUDIO (ADJ)
Premere per impostare il televisore LCD su una impostazione immagine predefinita�
16 VIDEO (ADJ)
Premere per impostare il televisore LCD su una impostazione immagine predefinita�
17 SLEEP
Premere per disattivare il televisore LCD entro un determinato periodo di tempo� (5-180 minuti)
18 oœpπ
Premere oœpπ per navigare e confermare la selezione�
19 OK
Premere per attivare una impostazione�
20 MENU/EXIT
Premere per attivare il menu a video del televisore� Premere di nuovo per disattivarlo�
21 p
Visualizzare le informazioni sul programma, se disponibili�
22 R/G/Y/B (TASTO COLORE)
Premere questo tasto per selezionare le immagini con diversi colori di testo� Differenti canali visualizzano differenti funzioni�
23 TELETEXT
Premere questo pulsante per attivare il Televideo� Premere di nuovo per disattivarlo�
24 MIX
Premere questo pulsante per attivare il Televideo con la TV�
25 SIZE (DIMENSIONE)
Premere questo tasto per modificare il formato: Pieno schermo, metà superiore e metà inferiore�
26 SUBPAGE (SOTTOPAGINA)
Per selezionare le sottopagine se la pagina corrente le prevedono�
27 INDEX (INDICE)
Premere questo tasto per tornare a pagina 100 o all’immagine dell’indice, quindi premere 0 - 9� La pagina del televideo verrà numerata e aggiunta alla pagina selezionata oppure all’elemento secondario�
28 SUBTITLE (SOTTOTITOLI)
Quando la funzione Televideo e Sottotitoli non è attivata, premere questo tasto per trovare la prima pagina dei sottotitoli� Premere più volte SUBTITLE (SOTTOTITOLI) per cambiare pagina�
29 HOLD (BLOCCA)
Premere questo tasto per arrestare lo scorrimento delle pagine� Il decoder del testo smette di ricevere i dati�
30 REVEAL (MOSTRA)
Mostra le informazioni nascoste come le risposte a un quiz�
31 ECO
Premere questo tasto per impostare l’immagine con meno luminosità per il risparmio energetico�
32 PR LIST (EL� CANALI)
Premere per visualizzare un elenco di canali�
33 FREEZE (Fermo immagine)
Per bloccare l’immagine sullo schermo� (Non disponibile quando le fonti di ingresso sono PC mode (modo PC) e HDMI with PC mode (HDMI con modo PC)�)
4
SCART
VGA AUDIO
PC IN
75Ω
L R
VIDEO
AV OUT
L RY Pb Pr
COMPONENT
AC IN
SCART
VGAAUDIO
PC IN
75Ω
L R
VIDEO
AV OUT
L RY Pb Pr
COMPONENT
AV IN
VIDEO L R
SERVICE
1
SCART 1
SCART 2
VGA AUDIO
PC IN
75Ω
L R
VIDEO
AV OUT
L RY Pb Pr
COMPONENT
4
2
3
3
5
6
8
7
10
9
12
11
AC IN
SCART 1
SCART 2
VGA AUDIO
PC IN
75Ω
L R
VIDEO
AV OUT
L RY Pb Pr
COMPONENT
2
4
6
8
7
26”
32”
19”
26”
32”
19”
Introduzione
TV (vista frontale)
TV (Vista posteriore)
i (k/l) Tasti volume —/+
P (r/s) Tasti programmi [canali]
Tasto MENU
b Tasto (SORGENTE IN INGRESSO)
a Tasto (alimentazione)
Sensore telecomando
B Indicatore (Standby/Attivo)
1 Connettore alimentazione 2 HDMI /HDMI 1 3 PC IN (VGA/AUDIO) 4 SCART, SCART 1 (Uscita sintonizzatore CVBS) 5 SCART 2 (Uscita monitor CVBS) 6 Ingresso Component (ingresso video e audio L/R) 7 Ingresso sintonizzatore
8 Uscita VIDEO AV e audio L/R 9 Presa di SERVIZIO 10 Uscita auricolare 11 Composite ( AV IN, AV/LR) 12 HDMI 2 (Solo per 26” e 32”)
5
3
19”
26”
32”
W
H
Operation Manual
Quick Setup Guide
ECO
EPG
YPbPr
PR LISTFREEZE
MENU /EXIT
P
PRE PR
26”
32”
x 3
19”
x 4
AC IN
VGAAUDIO
PC IN
75
AC IN
VG
A
A
UDI
O
PC IN
75Ω
Preparazione
Accessori in dotazione
Supporto e viti
Posizionare la TV con la parte anteriore 1� poggiata su una superficie coperta da un panno morbido e liscio.
Regolare la base nella parte inferiore del 2� televisore.
Fissare le viti con un cacciavite a croce (non 3� in dotazione).
NOTA
Per staccare la base del televisore, eseguire i passi in • ordine inverso�
1 cavo CA La forma del prodotto potrebbe variare in alcuni paesi
1 Telecomando 2 batterie AAA
1 morsetto per cavi Collegato nella parte posteriore del televisore�
Guida rapida all’installazioneManuale di istruzioni
Montaggio del supporto del televisore
Montaggio a parete
Dimensioni dello schermo (pollici)
19” 100 x 100 mm 4 × 10 mm
26” 200 x 100 mm 4 × 10 mm
32” 200 x 200 mm 6 × 10 mm
NOTA
Al momento dell’acquisto della staffa da parete, • controllare che vi sia spazio sufficiente tra la staffa e i terminali del televisore per il collegamento del terminale�
Staf fa da parete VESA compatibile (millimetri) (L x H)
Tipo di vite
(Sistema metrico decimale)
(Sistema metrico decimale)
(Sistema metrico decimale)
Fascettamento dei cavi
6
Preparazione
30° 30°
ECO
EPG
YPbPr
PR LISTFREEZE
MENU /EXIT
PRE PR
P
TV
SCART
YPbPr
PC
HDMI 1
Lato AV
Selezione del paese Svezia
Svizzera
Turchia
Regno Unito
Ucraina
Altro
Sposta Selezionare
Audio
Immagine
Menu
Funzioni
Installazione
Img Smart
Retroilluminazione
Contrasto
Luminosità
Colore
Hue
Nitidezza
Standard
50
50
50
50
-3
5
Audio
Funzioni
Spegnimento
On
TV
SCART 1
YPbPr
PC
HDMI 1
HDMI 2
Lato AV
SCART 2
Menu
Inserire due batterie AAA nel telecomando.1� Assicurarsi che i poli (+) e (-) siano rivolti nella direzione corretta.
Rimettere a posto il coperchio�2�
Utilizzo del telecomandoInstallazione delle batterie
Usare il telecomando puntandolo verso il sensore� Gli oggetti tra il telecomando e il sensore potrebbero provocare un funzionamento improprio�
NOTA
AVVERTENZA
Nota sullo smaltimento delle batterie:
Le batterie in dotazione non contengono materiali dannosi come il cadmio, il piombo o il mercurio� Le normative relative alle batterie usate richiedono che le stesse non vengano smaltite insieme al resto dei rifiuti domestici� Depositare tutte le batterie usate gratuitamente nei contenitori di raccolta predisposti presso i centri commerciali�
Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un • periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie per evitare danni allo stesso�
Un utilizzo improprio delle batterie può provocare • perdite di sostanze chimiche o esplosione� Assicurarsi di seguire le istruzioni in basso� Non mischiare batterie di differenti tipi in quanto • potrebbero avere caratteristiche differenti� Non mischiare batterie nuove e vecchie� Questa • operazione accorciare la vita delle batterie nuove o provocare perdite chimiche da parte delle batterie vecchie� Rimuovere le batterie non appena risultano scariche� • Le sostanze chimiche che possono fuoriuscire dalle batterie possono causare rash� In caso di perdita di sostanze chimiche, pulire accuratamente passando un panno� Al momento della sostituzione, usare batterie • alcaline� Le batterie in dotazione con il prodotto potrebbero • avere un’aspettativa di vita più breve a causa delle condizioni di conservazione� Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un •
periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie�
5 m
Sensore telecomando
Visualizzare la schermata del menu
Premere MENU/EXIT e verrà visualizzata la schermata MENU
Selezionare una voce dal telecomando
Premere 1� oœpπ p er selezionare il menu desiderato.
Premere 2� pπ per selezionare/regolare la voce sul livello desiderato. L’impostazione su schermo viene applicata immediatamente.
Premere 3� p er tornare al livello precedente.
Uscire dalla schermata del menu
L’operazione farà uscire dal menu dello schermo se si preme MENU/EXIT prima che sia completato�
Loading...
+ 18 hidden pages