Sharp LC-19LE510E User Manual [lv]

Page 1
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
LATVIEŠU
LC-19LE510E
LCD KRĀSU TELEVIZORS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LCD VÄRVITELEVIISOR KASUTUSJUHEND LCD TELEVIZOR U BOJI PRIRUČNIK O RUKOVANJU
http://www.sharp-eu.com
50198269
Page 2
Saturs
Funkcijas ................................................................ 3
Cienījamais SHARP lietotāj! ................................... 3
Ievads ..................................................................... 3
Sagatavošana......................................................... 3
Svarīgi piesardzības pasākumi............................... 4
Drošības piesardzības pasākumi ........................... 5
Savienojums ar televīzijas sadales sistēmu
(Kabeļtelevīzija u.c.) no skaņotāja ...................... 6
Pakas saturs ........................................................... 7
Vides informācija .................................................... 7
Labošanas informācija ........................................ 7
Tālvadības pults taustiņi ......................................... 8
LCD televizors un darbības pogas ......................... 9
Savienojumu apskatīšana – Aizmugures
savienotāji............................................................... 9
Savienojumu apskatīšana – Sānu savienotāji ...... 10
Strāvas pieslēgšana ............................................. 10
Antenas pieslēgšana ........................................ 10
USB ievažu izmantošana ......................................11
Pievienošana DVD atskaņotājam caur HDMI ....... 12
Pievienošana DVD atskaņotājam caur sastāvdaļu
ligzdām (YPbPr) vai SCART kabeli ...................... 12
LCD televizora pievienošana datoram.................. 12
Sānu AV savienotāju izmantošana ....................... 13
Tālvadības pults ................................................... 13
Bateriju ievietošana .......................................... 13
Ieslēgšana/izslēgšana .......................................... 13
Lai ieslēgtu televizoru ....................................... 13
Lai izslēgtu televizoru ....................................... 13
Ievades izvēle ....................................................... 14
Pamata darbības .................................................. 14
Televizora lietošana, izmantojot uz tā korpusa
esošās pogas.................................................... 14
Skaļuma iestatīšana ..................................... 14
Programmu izvēle ......................................... 14
AV režīms ...................................................... 14
Televizora lietošana, izmantojot tālvadības pulti 14
Skaļuma iestatīšana ..................................... 14
Programmas izvēle (Iepriekšējā vai nākamā
programma) .................................................. 14
Programmas izvēle (tiešā piekļuve): ............. 14
Elektronisko programmu ceļveža (EPC) apskate . 14
Ierakstīšana caur EPC ekrānu .......................... 15
Programmu opcijas ........................................... 15
Sākotnējā uzstādīšana ......................................... 16
Uzstādīšana.......................................................... 17
Automātiska kanālu meklēšanas (atkārtotas regulē
Manuāla uzskaņošana.......................................... 17
Kanālu pārvaldīšana: Kanālu saraksts (Channel
List) ....................................................................... 19
Kanālu pārvaldīšana: Kanā
šanas) izvēlne ......................................... 17
Digitālās antenas manuālā meklēšana ............. 17
Digitāla kabeļa manuālā meklēšana ................. 18
Analoga manuālā meklēšana ........................... 18
Analoga precīza noskaņošana ......................... 18
Tīkla kanālu meklēšana .................................... 18
Nodzēst sarakstu (*) ......................................... 18
Kanālu saraksta pārvaldīšana .......................... 19
Kanāla pārvietošana ......................................... 19
Kanāla dzēšana ................................................ 19
Kanāla pārdēvēšana ......................................... 19
Kanāla bloķēšana ............................................. 19
Pogu funkcijas .................................................. 20
lu izlase ..................... 20
Kanālu pārvaldīšana: Kanālu saraksta kārtošana 20
Ekrāna informācija ................................................ 20
Multivides failu atskaņošana, izmantojot Multivides
pārlūku .................................................................. 20
Video apskatīšana caur USB ............................ 21
Fotogrāfi ju apskatīšana caur USB .................... 21
Slīdrādes opcijas .............................................. 22
Mūzikas klausīšanās caur USB ....................... 22
Ierakstu bibliotēka ............................................. 22
Multivides pārlūka iestatījumi ............................ 23
Laika nobīdes ierakstīšana ................................... 23
Tūlītēja ierakstīšana ............................................. 23
Ierakstīto raidījumu skatīšanās ............................ 24
Attēla lieluma maiņa: Attēlu formāti ...................... 24
Attēla iestatījumu konfi gurēšana .......................... 25
Attēla iestat
Attēla iestatījumu izvēlnes vienumi ................... 25
Datora attēla iestatījumi .................................... 26
Skaņas iestatījumu konfi gurēšana........................ 26
Skaņas iestatījumu izvēlnes pārvaldīšana ........ 26
Skaņas iestatījumu izvēlnes vienumi ................ 26
TV iestatījumu konfi gurēšana ............................... 27
Iestatījumu izvēlnes pārvaldīšana..................... 27
Iestatījumu izvēlnes vienumi ............................. 27
Nosacījuma piekļuves moduļa izmantošana ........ 27
Nosacījuma piekļuves izvēlnes apskate (*) ...... 27
Valodas vēlamo iestatījumu konfi gurēšana .......... 28
Valodas iestatījumi ............................................ 28
Vecāku kontrole .................................................... 28
Kanālu nobloķē
Taimeri .................................................................. 29
Izslēgšanās taimera iestatīšana ....................... 29
Programmas taimeru iestatīšana ...................... 29
Taimera pievienošana ................................... 29
Taimera rediģēšana ...................................... 30
Taimera dzēšana .......................................... 30
Ierakstu konfi gurēšana ......................................... 30
Datuma/laika iestatījumu konfi gurēšana............... 30
Avotu iestatījumu konfi gurēšana .......................... 31
Citu iestatījumu konfi gurēšana ............................. 31
Izmantošana ..................................................... 31
Citas funkcijas ...................................................... 32
Teleteksts.............................................................. 32
Ieteikumi ............................................................... 33
Pielikums A: Datora ieejas attēlošanas tipiskie
režīmi .................................................................... 34
Pielikums B: AV un HDMI signāla savienojamība
(Ievades signāla veidi) .......................................... 34
Pielikums C: Atbalstītās DVI rezolūcijas ............... 35
Pielikums D: Atbalstītie failu formāti USB režīmā .35
Pielikums E: Programmatūras jaunināšana.......... 36
Specifi kācijas ........................................................ 37
Digitālā uztveršana (DVB-C) ................................ 37
Telpiski zīmējumi .................................................. 38
Atbrīvošanās no nolietotiem televizoriem ............. 39
Atdalāmā statīva noņemšanas metode ................ 40
Skrūvju izmēri ....................................................... 41
ījumu izvēlnes pārvaldīšana .......... 25
šanas izvēlne ........................... 29
Latviešu - 1 -
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 1E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 1 29.07.2011 13:57:0729.07.2011 13:57:07
Page 3
SPECIĀLS PAZIŅOJUMS LIETOTĀJIEM APVIENOTAJĀ KARALISTĒ
Šīs ierīces barošanas vads ir pievienots ar neizjaucamu (veidotu) kontaktdakšu, kurā ietverts 5A drošinātājs. Ja nepieciešams nomainīt šo drošinātāju, jāizmanto BSI vai ASTA apstiprināts BS 1362 drošinātājs vai tādas pašas jaudas, kas ir arī norādīta uz kontaktdakšas tapas, drošinātājs.
Vienmēr uzlieciet atpakaļ drošinātāja apvalku pēc drošinātāja nomaiņas. Nekad neizmantojiet drošinātāju bez uzlikta drošinātāja apvalka.
Ja jūsu mājas kontaktligzda nav savienojama ar televizora barošanas vada kontaktdakšu, nogrieziet barošanas vadu kontaktdakšu un pievienojiet atbilstoša veida kontaktdakšu.
BRIESMAS:
Drošinātājs jāizņem no nogrieztās kontaktdakšas un no tās nekavējoties jāatbrīvojas drošā veidā. Nekādā gadījum
strāvas trieciens. Lai barošanas vadam pievienotu piemērotu kontaktdakšu, ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus. SVARĪGI: Galvenās kontaktdakšas kabeļa vadi ir sekojošās attiecīgās krāsās:
Zila: Neitrāls Brūna: Zemsprieguma
Tā kā vadu krāsas šīs ierīces barošanas vadā var neatbilst krāsainajiem apzīmējumiem, kas norāda kontaktdakšas spailes, rīkojieties sekojoši: Zilais vads jāpievieno kontaktdakšas spailei, kas apzīmēta ar N vai ir melnā krāsā. Brūnais vads jāpievieno kontaktdakšas spailei, kas apzīmēta ar L vai ir sarkanā krāsā. Pārliecinieties, ka ne brūnais, ne zilais vads ir pievienots iezemējuma spailei jūsu trīs zaru kontaktdakšā. Pirms kontaktdakšas apvalka nomaiņas, pārliecinieties, ka: ja jaunajā kontaktdakšā ir drošinātājs, tā stiprums atbilst nogrieztās kontaktdakšas drošinātāja stiprumam. Vada spaile ir pievienota barošanas vada apvalkam, un nevis pie svina vadiem.
JA JUMS IR KĀDAS ŠAUBAS, KONSULTĒJIETIES AR KVLAIFICĒTU ELEKTRIĶI.
ā nogriezto kontaktdakšu nedrīkst ievietot citā 5A kontaktligzdā, jo var rasties nopietns
Latviešu - 2 -
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 2E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 2 29.07.2011 13:57:0829.07.2011 13:57:08
Page 4
Funkcijas
Krāsains LCD televizors ar tālvadības pulti.• Pilnībā integrēta zemes digitālā kabeļtelevīzija
(DVB-T-C- MPEG2) (DVB-T-C MPEG4). HDMI savienotāji priekš digitālā video un audio.
Šis savienojums arī ir domāts augstas precizitātes signālu tveršanai.
USB ievade.• Raidījumu ierakstīšana• Programmu laika nobīde• 1000 kanāli (analogie un digitālie).• Ekrāna izvēlnes sistēma.• Integrēts skaņotājs DVB-T-C HD, MPEG 2 / MPEG
4 savienojams. Ir divas Scart ligzdas ārējām ierīcēm (piemēram,
video, videospēles, atskaņotājs, u.t.t.) Stereo skaņ Teleteksts, fasteksts, TOP teksts.• Austiņu pievienošana.• Automātiskā programmēšanas sistēma.• Manuālā skaņojums uz priekšu vai atpakaļ.• Izslēgšanās taimeris / Kanālu nobloķēšana.• Automātiska pauze skanējumā, ja netiek translēts
signāls. Atskaņošana NTSC. • ASI (automātiskā skaļuma ierobežošana).• Automātiska jaudas samazināšana.• PLL (Frekvenču meklēšana).• PC ievade. • Plug&Play priekš Windows 98, ME, 2000, XP, Vista,
Windows 7. Spēļu režīms
as sistēma. (German+Nicam)
Cienījamais SHARP lietotāj!
Pateicamies par SHARP LCD krāsu televizora iegādi. Lai nodrošinātu drošību un ilgus bezrūpju lietošanas gadus, lūdzu, rūpīgi izlasiet sadaļu „Svarīgi drošības pasākumi”, pirms ierīces izmantošanas.
Ievads
Lū dzu, izlasiet šīs rokasgrāmatas attiecī gos norādījumus pirms ierīces lietošanas, pat tad, ja jūs protat lietot elektroniskās ierīces. Īpašu uzmanību pievērsiet sadaļai DROŠĪBAS PIESARDZĪBAS PAS ĀKUMI. Rūpīgi glabājiet rokasgrāmatu turpmākai uzziņai. Pārdodot ierīci vai atdodot to, obligāti dodiet līdzi arī šo lietošanas instrukciju.
Paldies, ka izvēlējāties šo preci. Šī rokasgrāmata palīdzēs jums apgūt televizora darbību. Pirms darbošanās ar televizoru, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Lū dzu, glabājiet šo rokasgrāmatu drošā vietā.
Šī ierīce paredzēta TV pārraižu uztveršanai un attēlošanai. Atšķirīgas savienojuma iespējas sniedz papildu iespējamos uztveršanas un attēlošanas avotus (uztvērējs, DVD atskaņotājs, DVD ierakstītājs, kasešu videomagnetafons, dators u.c.). Šī ierīce ir piemērota tikai lietošanai sausās telpās. Šī ierīce paredzēta tikai privātai mā lietot rūpnieciskiem un komerciāliem mērķiem. Mēs neuzņemamies atbildību, ja ierīce nav lietota, kā tā paredzēta, vai veikti neatļauti pārveidojumi. Jūsu LCD­TV lietošana ārkārtējos apstākļos var sabojāt to.
Sagatavošana
Lai nodrošinātu ventilāciju, visapkārt televizoram nodrošiniet vismaz 10 cm brīvas telpas. Lai izvairītos no bojājumiem un bīstamām situācijām, nenovietojiet uz televizora priekšmetus. Lietojiet šo ierīci mērenā klimatā.
jas lietošanai, un to nevar
10 cm
Attēli un ekrāna izvēlnes šajā lietošanas instrukcijā • ir izskaidrojošas, un t esošajām funkcijām.
Lietošanas instrukcijā izmantotie piemēri ir sniegti, • pamatojoties uz LC-19LE510E modeli.
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 3E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 3 29.07.2011 13:57:0829.07.2011 13:57:08
ās var nedaudz atšķirties no
Latviešu - 3 -
10 cm
10 cm
Page 5
Svarīgi piesardzības pasākumi
Tīrīšana — Pirms tīrīšanas atvienojiet AC vadu no AC kontaktligzdas. Izmantojiet mitru drānu ierīces tīrīšanai. • Nelietojiet šķidrumu vai izsmidzināmus tīrīšanas līdzekļus.
Izmantojiet mīkstu mitru drānu, lai viegli noslaucītu paneli, kad tas ir netīrs. Lai aizsargātu paneli, neizmantojiet • tīrīšanai ķīmiskas vielas saturošu drānu. Ķīmiskas vielas var sabojāt vai radīt plaisas TV korpusā.
Ūdens un mitrums — Neizmantojiet ierīci ūdens tuvumā, piemēram, blakus vannai, izlietnei, virtuves izlietnei, veļas bļodai, peldbaseinam vai mitrā pagrabā.
Nenovietojiet vāzes vai citus ar ūdeni pildītus priekšmetus uz ierīces. Ūdens var izšļakstīties uz ierīces, radot • ugunsgrēka vai str
Statīvs — Nenovietojiet ierīci uz nestabiliem ratiņiem, statīva, trijkāja vai galdiņa. Tādējādi • ierīce var nokrist, radot jums nopietnus savainojumus, kā arī ierīce var sabojāties. Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos vai ar ierīci kopā pārdotos ratiņus, statīvu, trijkāji vai galdiņu. Uzstādot ierīci pie sienas, pārliecinieties, ka ievērojat ražotāja norādījumus. Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos uzstādīšanas izstrādājumus.
Pārbīdot produktu, kas novietots uz ratiņiem, tas jādara ļoti uzmanīgi. Strauja apstāšanās, • pārlieku spēcīga stumšana vai nel
Ventilācija — Korpusā esošās lūkas un atveres paredzētas ventilācijai. Neapklājiet vai • nenobloķējiet šīs lūkas un atveres, jo nepietiekama ventilācija var radīt pārkaršanu un/vai ierīces īsāku kalpošanas laiku. Nenovietojiet ierīci uz gultas, dīvāna, paklāja vai līdzīgas virsmas, jo tādējādi var tikt nobloķētas ventilācijas atveres. Šī ierīce nav paredzēta iebūvēšanai; neievietojiet ierīci slēgtā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai sekcijā, ja vien netiek nodrošināta pietiekama ventilācija vai netiek iev
LCD panelis, kas izmantots šajā ierīcē, ir no stikla. Tādēļ tas var saplīst, kad ierīce tiek nomesta vai satricināta. Ja LCD panelis saplīst, uzmanieties, lai nesavainotos ar stikla lauskām.
Karstuma avoti — Nenovietojiet ierīci pie karstuma avotiem, piemēram, radiatoriem, • sildītājiem, krāsnīm un citām sildošām ierīcēm (tostarp pastiprinātāja).
Lai novērstu ugunsgrēka risku, nenovietojiet nekāda veida sveces vai atklātu liesmu uz • televizora vai blakus tam.
Lai novērstu ugunsgrēka vai strāvas trieciena risku, nenovietojiet AC vadu zem televizora • vai cita smaga priekšmeta.
Austiņas — Nenoregulējiet pārāk lielu skaļumu. Dzirdes speciālisti neiesaka ilgstoši klausīties skaļu skaņu.
Ilgstoši neskatieties televizoru bez skaņ Ja barošanas vads ir pieslēgts, vienmēr tiek aptērēta elektroenerģija.• Apkope — Nemēģiniet pats veikt ierīces apkopi. Noņemot apvalkus, jūs varat pakļaut sevi augstspriegumam
un citiem bīstamiem apstākļiem. Lūdziet kvalifi cētam profesionālim veikt apkopi.
āvas trieciena risku.
īdzena grīda var radīt ierīces nokrišanu no ratiņiem.
ēroti ražotāja norādījumi.
as, jo tādējādi var rādīties pēcattēls.
LCD televizors ir augstas tehnoloģijas produkts, kas sniedz jums izcilu attēlu. Ļoti lielā pikseļu skaita dēļ laiku pa laikam uz ekrāna var parādīties nedaudz neaktīvu pikseļu kā zili, zaļi vai
sarkani nekustīgi punkti. Tas ietilpst ierīces specifi kācijā un nav uzskatāms par bojājumu.
Piesardzības pasākumi, pārvedot televizoru
Pārvedot televizoru, nenesiet to, turot aiz skaļruņiem. Televizoru vienmēr jānes diviem cilvēkiem, turot to abās rokās — viena roka katrā televizora pusē.
BRĪDINĀJUMS
Lai novērstu uguns izplatīšanos, nekad neturiet sveces un atklātu liesmu televizora tuvumā.
Latviešu - 4 -
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 4E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 4 29.07.2011 13:57:0829.07.2011 13:57:08
Page 6
Drošības piesardzības pasākumi
Savai drošībai lūdzu uzmanīgi izlasīt sekojošos ieteicamos drošības piesardzības pasākumus.
Elektrības avots
Televizors jāpieslēdz tikai pie 220-240 V AC, 50 Hz elektrotīkla. Savai ērtībai pārliecinieties, ka jūs izvēlaties pareizo spriegumu.
Elektrības vads
Nelieciet uz kabeļa (kas savienots ar elektrotīklu) televizoru u.tml., un nepārduriet to. Turiet strāvas vadu aiz kontaktdakšas. Neraujiet ārā kontaktdakšu no kontaktligzdas, turot aiz vada, un neaiztieciet elektrības vadu ar slapjām rokām, jo tas var izraisīt elektrisko īssavienojumu vai elektrisko šoku. Nesasieniet mezglu elektrības vadā vai arī nesasieniet to kopā ar citiem vadiem. Elektrības vads jānovieto tā, lai uz tā nevar uzkāpt virsū. Bojāts strāvas vads var izraisīt aizdegšanos vai jūs varat saņemt strāvas triecienu. Ja tas ir bojāts un nepieciešamas to nomainīt, tas jāizdara kvalifi cētam personālam.
Mitrums un ūdens
Nelietojiet šo iekārtu mitrās un drēgnās vietās (vannas istabā, izlietnes tuvumā virtuvē un veļas mazgājamās mašīnas tuvumā). Nepakļaujiet šo ierīci lietum vai ūdens iedarbībai, jo tas var būt bīstami, un nenovietojiet uz tās vai blakus tai ar šķidrumu pildītus priekšmetus, tādus kā ziedu vāzes. Sargājiet to no ūdens pilieniem vai uzšļakstīšanas.
Ja jebkāds ciets priekšmets vai šķidrums nonāk TV korpusā, atslēdziet to un pirms tālākas darbības tas jāpārbauda kvalifi cētam personālam.
Tīrīšana
Pirms tīrīšanas atvienojiet televizoru no sienas kontaktligzdas. Nelietojiet šķidrumu vai izsmidzināmus tīrīšanas līdzekļus. Izmantojiet mīkstu un sausu drānu.
Ventilācija
Spraugas un atveres uz televizora paredzētas ventilācijai un lai nodrošinātu ierīces pareizu darbību. Lai izvairītos no pārkaršanas, šīs atveres nedrīkst nosprostot vai nosegt.
Siltums un liesmas
Iekārtu nedrīkst novietot atklātas liesmas un intensīva karstuma avotu, tādu kā elektriskais sildītājs, tuvumā. Nodrošiniet, lai atklātas liesmas avoti, tādi kā degošas sveces, netiktu novietoti uz televizora virsmas. Baterijas nedrīkst tikt pakļautas pārmērīgi
lielam karstumam, tādam kā saulesgaisma, liesmas vai tamlīdzīgi.
Zibens
Negaisa un zibens laikā vai dodoties brīvdienās, atvienojiet elektrības vadu no kontaktligzdas sienā.
Rezerves daļas
Kad nepieciešamas rezerves daļas, raugieties, lai servisa mehāniķis izmantotu ražotāja norādītās rezerves daļas, vai tām būtu tādi paši parametri, kā oriģinālajām. Neatļautu aizstājējdetaļu izmantošana var izraisīt aizdegšanos, elektrisko šoku vai citas briesmas.
Apkope
Lūdzam uzticēt visus apkopes darbus kvalifi cētiem speciālistiem. Nenoņemiet pārsegu, jo tā rezultātā iespējams elektriskais trieciens.
Atkritumu iznīcināšana
Iepakojums un iepakojuma palīgmateriāli ir otrreiz • pārstrādājami un tie galvenokārt ir jāpārstrādā. Iepakojuma materiāli, tādi kā folijas maiss, jāsargā no bērniem.
Baterijas, arī tās, kuras nesatur smagos metālus, nedrīkst iznīcināt kopā ar sadzīves atkritumiem. Lūdzam iznīcināt izlietotās baterijas videi drošā veidā. Noskaidrojiet likumīgos noteikumus, kādi ir spēkā jūsu dzīvesvietā.
Nemēģiniet uzlādēt baterijas, jo pastāv eksplozijas • risks. Nomainiet baterijas tikai ar tāda paša veida baterijām.
Šis simbols uz produkta vai tā iepakojuma nozīmē, ka jūsu elektriskā un elektroniskā iekārta tās darbības beigās jāizlieto atsevišķi no sadzīves atkritumiem. ES ir atsevišķas atkritumu savākšanas sistēmas. Lai iegūtu vairā k informācijas, lūdzu, sazinieties ar vietējām varas iestādēm vai izplatītāju, no kura nopirkāt ierīci.
Ierīces atvienošana
Galvenā kontaktdakša tiek izmantota, lai atvienotu TV no elektrības un tāpēc ar to jābūt viegli apieties.
Austiņu skaļums
Pārmē r īgi liela skaņa no austiņām vai radioaustiņām var izraisīt dzirdes zudumu.
Uzstādīšana
Lai izvairītos no ievainojumiem, ierīce droši jāpievieno pie sienas, ievērojot uzstādīšanas norādījumus attiecībā par sienas stiprinājumu ( ja tas iespējams).
Latviešu - 5 -
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 5E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 5 29.07.2011 13:57:0829.07.2011 13:57:08
Page 7
LCD ekrāns
„LCD panelis ir augstas tehnoloģijas izstrādājums ar apmēram miljonu plānas plēves tranzistoru, sniedzot jums skaidras attēla detaļas. Laiku pa laikam uz ekrāna var parādīties nedaudz neaktīvu pikseļu kā zili, zaļi vai sarkani nekustīgi punkti. Lūdzu ņemt vērā, ka tas neatstāj iespaidu uz jūsu izstrādājuma sniegumu.
Brīdinājums! Neatstājiet savu televizoru gaidīšanas režīmā vai arī ieslēgtu, kad izejiet no mājām.
Savienojums ar televīzijas sadales sistēmu (Kabeļtelevīzija u.c.) no skaņotāja
Device connected to the protective earthing of the building installation through the mains connection or through other apparatus with a connection to protective earthing-and to a television distribution system using coaxial cable, may in some circumstances create a re hazard.
Connection to a cable distribution system has therefore to be provided through a device providing electrical isolation below a certain frequency range (galvanic isolator, see EN 60728-11).
Note:The HDMI connection between PC and TV may cause radio interference in which case it is recommended to use VGA(DSUB-15) connection.
Gaidīšanas režīma / Ieslēgšanas poga pilnībā neatvieno šo ierīci no elektrotīkla. Vēl jo vairāk, ierīce patērē jaudu gaidīšanas režīmā. Lai pilnībā atvienotu ierīci no elektrotīkla, kontaktdakša jāizrauj no kontaktligzdas. Tādēļ ierīce jāuzstāda tā, lai var brīvi piekļūt kontaktligzdai, lai ārkārtas gadījumā varētu nekavējoties izraut kontaktdakšu no kontaktligzdas. Lai izslēgtu ugunsgrēka risku, elektrības vads jāizrauj no kontaktdakšas, ka ierīce netiks lietota ilgāku laiku, piemēram, brīvdienās.
„HDMI, HDMI logotips un augstas precizitātes • saskarne ir HDMI Licensing LLC pre reģistrētas preču zīmes”.
Prece ražota zem „Dolby Laboratories” licences.
„HD TV 1080p” logotips ir EICTA preču zīme.
DVB logotips ir Digital Video Broadcasting—• DVB—projekta reģistrēta preču zīme.
Elektriskā ierīce nav paredzēta bērniem. Neļaujiet bērniem lietot elektrisko ierīci bez uzraudzības.
Neļaujiet bē rniem lietot elektrisko ierīci bez uzraudzības. Bērni nevar vienmēr novērtēt iespējamās briesmas. Baterijas / akumulators var apdraudēt dzīvību, kad tiek norīts. Glabājiet baterijas maziem bērniem nepieejamā vietā. Baterijas norīšanas gadījumā nekavējoties jāmeklē medicīniskā palīdzība. Iepakojuma folijas vienmēr glabājiet bērniem nepieejamā vietā, jo pastāv nožņaugšanās risks.
ču zīmes vai
Paziņojums par licenci
DivX®, DivX Certifi ed® un saistītie logotipi ir DivX®, Inc. preču zīmes, un tos izmanto saskaņā ar licenci.
PAR DIVX VIDEO: DivX® ir digitāls video formāts, ko radīja DivX®, Inc. Tā ir ofi ciāla DivX Certifi ed® ierīce, kas atskaņo DivX® video. Apmeklējiet divx.com, lai iegūtu sīkāku informāciju un programmatūras rīkus, lai konvertētu savus failus DivX video formātā.
PAR DIVX PIEPRASĪJUMVIDEO: Šī DivX Certifi ed® ierīce jāreģistrē, lai atskaņotu iegādātās DivX® pieprasījumvideo fi lmas. Lai iegūtu reģistrācijas kodu, norādiet DivX® pieprasījumvideo sadaļu savas ierīces iestatīšanas izvēlnē. Ejiet uz vod.divx.com , lai iegūtu sīkāku inform
āciju par to, kā veikt reģistrāciju
Latviešu - 6 -
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 6E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 6 29.07.2011 13:57:0929.07.2011 13:57:09
Page 8
Pakas saturs
PRESETS
SCREEN
SLEEP
FAV
LANG.
EPG
C
CH
Tālvadības pults
SWAP
SOURCE
SEARCH
DISP.
MODE
INFO
V
LCD TV
Baterijas: 2 X AAA
Lietošanas instrukcija
Ātras iestatīšanas
instrukcija
Vides informācija
Šīs televizors veidots tā, lai patērētu mazāk • elektroenerģiju vides saudzēšanas nolūkā.
Jūs ne tikai palīdzat saudzēt vidi, bet arī jūs varat ietaupīt naudu mazāku elektrības rēķinu dēļ, pateicoties šī TV elektroenerģijas taupīšanas funkcijai. Lai mazinātu elektroenerģijas patēriņu, jums jārīkojas sekojoši:
Jūs varat izmantot Jaudas taupīšanas režīma • iestatījumus, kad atrodami Other Settings (Citi iestatījumi) izvēlnē. Ja jūs iestatāt Jaudas taupīšanas režīmu kā On (Ieslēgts), TV pārslēgsies jaudas
šanas režīmā un TV apgaismojuma līmenis
taupī tiks samazināts līdz optimālam līmenim. Ievērojiet, ka nebūs iespējams mainīt dažus attēla iestatījumus, kad TV būs pārslēgts Jaudas taupīšanas režīmā.
Kad TV netiek izmantots, lūdzu, izslēdziet to • ar aizmugurē esošo taustiņslēdzi, lai mazinātu elektroenerģijas patēriņu.
Atvienojiet televizoru no elektrotīkla, kad tas netiks • izmantots ilgāku laiku.
Kad TV tiek atstāts gaidīšanas režīm ā, tas • patērē maz elektroenerģijas. Izslēdzot to ar aizmugurē esošo taustiņslēdzi vai atvienojot to no elektropadeves, tiks panākts lielāks elektroenerģijas ietaupījums. Ievērojiet, ka „Power Save Mode” (Jaudas taupīšanas režīms) aktivizēšana gada laikā ļauj ietaupīt vairāk elektroenerģijas nekā televizora atvienošana no elektropadeves, kad tas netiek izmantots. Lai ietaupītu maksimāli daudz elektroenerģijas, ieteicams ieslēgts „Power Save Mode” (Jaudas taupīšanas režī
ms).
Labošanas informācija
Lūdzam uzticēt visus apkopes darbus kvalifi cētiem speciālistiem. Tikai kvalifi cēts personāls drīkst labot TV. Lūdzu, sazinieties ar savu vietējo izplatītāju, no
1 X Video un
audio savienojuma
1 X Sastāvdaļu video
savienojuma kabelis
kabelis
Piezīme: Jums jāpārbauda aksesuāri pēc ierīces iegādes. Pārliecinieties, ka visi aksesuāri ir iekļauti
komplektācijā. Tā kā ražotāja specifi kācija atbalsta komunikāciju
vados, tiem jābūt īsākiem par 3 m.
Latviešu - 7 -
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 7E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 7 29.07.2011 13:57:0929.07.2011 13:57:09
kura iegādājāties savu TV, sīkākai informācijai.
Page 9
Tālvadības pults taustiņi
Gaidīšanas režīms1. Attēla izmērs / Maina video tālummaiņu 2.
(Multivides pārlūka video režīmā) Izslēgšanās taimeris3. Mono-Stereo / Dual I-II / Esošā valoda (*) (DTV 4.
kanālu) FAV (*) (Kanālu izlases režīma izvēle) (DVB 5.
kanālus) Ciparu pogas6. Elektroniskais programmu ceļvedis (DTV 7.
režīmā) Nav funkcijas8. Multivides pārlūks9. Navigācijas pogas (uz augšu/uz leju/pa labi/pa 10.
kreisi) Nav funkcijas11. Ierakstu bibliotēka12. Mainīt programmu uz leju / Lapu uz augšu - 13.
Programmu uz augšu / Lapu uz leju Pauze skanējumā14. Raidījumu ierakstīšana15. Pauze (Multivides pārlūka režī
nobīdes ierakstīšana Strauja patīšana atpakaļ (Multivides pārlūka 17.
režīmā) Atskaņot (Multivides pārlūka režīmā)18. Sarkanā poga19. Zaļā poga / Saraksts Kalendārs (EPG) / 20.
Atzīmēt/Noņemt atzīmi visiem (izlases sarakstā)/Atskaņot-Slīdrāde (Multivides pārlūkā)/Atkārtot-Sajaukt (Multivides pārlūkā)
Attēla režīma izvēle / Maina attēla režīmu 21. (Multivides pārlūka video režīmā)
22.
Nav funkcijas Teleteksta / Sajaukums (TEKSTA režīmā) 23. Subtitri ieslēgts-izslēgts (DVB kanālu )24. Iepriekšējā programma25. AV / Avota izvēle26. Izvēlne ieslēgts/izslēgts27. Okay (saglabāt) / Turēt (TEKSTA režīmā) / 28.
Rediģēt kanālu sarakstu Izeja / Atgriezties / Satura rādītājs (TEKSTA 29.
režīmā) Nav funkcijas30. Informācija / Parādīt (TEKSTA režīmā)31. Skaļums skaļāk/klusāk32.
mā)/Laika 16.
Latviešu - 8 -
PRESETS
SCREEN
SLEEP
FAV
LANG.
EPG
SOURCE
C
CH
DISP.
INFO
SEARCH
MODE
Nav funkcijas33. Nav funkcijas34. Strauja patīšana uz priekšu (Multivides pārlūka 35.
režīmā) pārtrauktu (Multivides pārlūka režīmā)36. Zilā poga/Rediģēt kanālu sarakstu/Filtrēt 37.
(Izlases sarakstā un EPC) Dzeltenā poga/Laika zonas grafi ks (EPC)38.
SWAP
V
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 8E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 8 29.07.2011 13:57:1029.07.2011 13:57:10
Page 10
LCD televizors un darbības pogas
PRIEKŠPUSES un
AIZMUGURES SKATS
Vadības pogas Vadības pogas
1. Gaidīšanas režīma / Ieslēgšanas poga
2. TV/AV poga
3. Programmas Uz augšu/Uz leju pogas-
skaļuma skaļāk/klusāk pogas
Ievērojiet:Jūs varat izmantot “+/-“ pogas,
P\V-AV
lai mainītu skaļumu. Ja vēlaties mainīt kanālus, nospiediet vienreiz P/V/AV pogu un tad izmantojiet +/- pogas. Ja turat nospiestu P/V/AV pogu vairākas sekundes, ekrān ā parādīsies avota izvēlne. Galveno izvēlni nevar parādīt ar vadības pogām.
Savienojumu apskatīšana – Aizmugures savienotāji
1
SPDIF
Coax.OUT
VGA
SCART
HDMI 1: HDMI ievade1. HDMI ievades domātas tādu ierīču pievienošanai, kurām ir HDMI ligzda. Jūsu LCD TV var attēlot
Augstās Precizitātes attēlus no tādām ierīcēm, kā augstās precizitātes satelīta uztvērējs vai DVD atskaņotājs. Šīs ierīces jāpieslēdz caur HDMI ligzdām vai Komponentu ligzdu. Šīs ligzdas pieņem 720p vai 1080i signālus. HDMI – HDMI savienojumam nav nepieciešams skaņas savienojums.
RF ievade2. tiek pievienota antenas sistēmai vai kabelim.Ievērojiet, ja jūs izmantojiet dekoderu vai magnetafonu, jums jāpievieno antenas kabelis caur ierīci televizoram ar piemērotu antenas kabeli, kā parādīts nākošajās lapās redzamajā zīmē
jumā.
SCART ligzdas ieeja un izeja ārējām ierīcēm. 3. Pieslēdziet SCART kabeli TV SCART ligzdām un ārējās ierīces (dekodētāja, videomagnetofona vai DVD atskaņotāja u.c.) SCART ligzdām. Piezīme: Ja ārējā ierīce ir pievienota SCART ligzdai, TV automātiski pārslēgsies AV režīmā. Piezīme: S-VHS signālu saņem caur SCART ligzdu.Piezīme: Saņemot DTV kanālus (Mpeg4 H.264) vai atrodoties multivides pārlūkā, izvade nebūs pieejama caur scart ligzdu.
Datora ievade (PC Input)4. paredzēta datora pieslēgšanai TV. Pieslēdziet datora kabeli TV DATORA IEVADEI (PC INPUT) un jūsu datora izejai.
5. izvada skatāmā avota digitālos audio signālus. Izmantojiet SPDIF koaksiālo
SPDIF koaksiālā izvade kabeli, lai pārraidītu audio signālus uz ierīci, kurai ir SPDIF ievade.
Latviešu - 9 -
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 9E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 9 29.07.2011 13:57:1129.07.2011 13:57:11
Page 11
Savienojumu apskatīšana – Sānu savienotāji
CI slots tiek izmantots CI kartes ievietošanai. CI karte ļauj jums redzēt visus vēlamos 1. kanālus. Sīkākai informācijai skatīt nodaļu „Nosacījuma piekļuve”.
USB ievades2. .
Ievērojiet, ka raidījumu ierakstīšanas funkcija ir pieejama, izmantojot šīs RSB ievades. Jūs varat pieslēgt ārējos cietos diskus šīm ievadēm.
Televizora kontroles pogas.3. Sastāvdaļu video ievades (YPbPr)4. tiek izmantotas sastāvdaļu video pievienošanai.Jūs
varat savienot sastāvdaļu video un audio ligzdas ar ierīci, kurai ir sastāvdaļu izeja. Lai to izdarītu, jums jāizmanto līdzi nākošais Sastāvdaļu video savienojuma kabelis savienojuma iespējošanai. Vispirms iespraudiet kabeļa vienu galu televizora YPbPr ligzdā (sānos). Tad iespraudiet Jūsu sast
āvdaļas kabeļa (nenāk līdzi) savienotājus Sastāvdaļu video
savienojuma kabeļa otrā ligzdā. Savienojamo ligzdu krāsām jāsakrīt. Sāna audio-video savienojuma5. ievade tiek izmantota, lai iegūtu video un audio signālus
no ārējām ierīcēm. Lai to izdarītu, Jums jāizmanto līdzi nākošais AV savienojuma kabelis savienojuma iespējošanai. Vispirms iespraudiet kabeļa vienu galu televizora sāna AV ligzdā. Pēc tam ievietojiet savu video kabeļa (nav komplektācijā) savienotāju pievienotā AV savienojuma kabeļa DZELTENAJĀ pieslēgvietā (atrodas abās pusēs). Savienojamo ligzdu krāsām jāsakr
īt. Lai iespējotu audio savienojumu, jums jāizmanto SARKANĀS un BALTĀS ievades sāna AV savienojuma kabelī. Tad iespraudiet Jūsu ierīces audio kabeļa savienotājus SARKANAJĀ un BA LTAJĀ ligzdā līdzi nākošā AV savienojuma kabelī. Savienojamo ligzdu krāsām jāsakrīt.
Ievērojiet: Jums vajadzētu izmantot sāna AV savienojuma kabeļa audio ievades (SARKANO un BALTO), lai iespējotu skaņas savienojumu, kad pieslēdzat ierīci televizoram, izmantojot DATORU vai SASTĀVDAĻU VIDEO ievadi.
Austiņu6. kontakts tiek izmantots ārējo austiņu pieslēgšanai sistēmai. Pieslēdzieties AUSTIŅU ligzdai, lai klausītos TV skaņu austiņās (izvēles).
Strāvas pieslēgšana
SVARĪGI: TV komplekts ir paredzēts lietošanai ar 220-240V AC, 50 Hz.
Kad televizors ir izņemts no iepakojuma, pirms pieslēgšanas pie tīkla ļaujiet tam sasniegt istabas temperatūru. Pievienojiet strāvas kabeli pie strāvas kontaktdakšas.
Antenas pieslēgšana
Pievienojiet antenu vai kabeļa televizora kontaktdakšu pie ANETNAS IEVADES, kas atrodas televizora • aizmugurē.
USB
Max:500mA
P\V-AV
5Vdc
SIDE AV YPbPr
antena vai kabelis
1
VGA
SPDIF
Coax.OUT
SCART
Latviešu - 10 -
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 10E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 10 29.07.2011 13:57:1529.07.2011 13:57:15
Page 12
USB ievažu izmantošana
USB savienojums
Jūs varat pievienot USB cieto disku vai USB • zibatmiņu savai ierīcei, izmantojot TV USB ieejas. Šī funkcija ļauj jums atvērt failus, kas saglabāti USB dzinī, vai ierakstītos raidījumus.
2,5” un 3,5” collu (hdd ar ārējo barošanas avotu) ārējie cietie dziņi ir atbalstīti.
Lai ierakstītu raidījumu, jums vispirms jāpievieno USB disks televizoram, kad tas ir izslēgts. Jums tad jāieslēdz televizors, lai iespējotu ierakstīšanas funkciju. Pretējā gadījumā ierakstīšanas funkcija nebūs pieejama.
SVARĪGI !
Jūs varat dublēt savs failus pirms ierīces pievienošanas televizoram, lai izvairītos no iespējamā datu zuduma. Ievērojiet, ka ražotājs nenes atbildību par failu bojājumiem vai datu zudumu.
Ir iespējams, ka noteiktus USB ierīču veidus (piemēram, MP3 atskaņotāji) vai USB cietos diskdziņus/zibatmiņas var nesavienot ar jūsu TV.
SVARĪGI: TV atbalsta tikai FAT32 diska formatēšanu. NTFS formāts nav atbalstīts. Ja pievienojiet USB disku ar NTFS formātu, TV lūgs jums formatēt tā saturu. Skatiet sadaļu „Formatēt disku” turpmākajās lapās sīkākai informācijai par diska formatēšanu.
Ievērojiet, ka šādā gadījumā VISI USB diskā saglabātie dati pazudīs un diska formāts tiks mainīts uz FAT32
USB diska savienojums
• Iespraudiet savu USB ierīci sava TV USB ievadē.
Piezīme: Pievienojiet vai atvienojiet savu USB disku, kamēr televizors ir izslēgts.
Piezīme: Ja vēlaties pievienot USB cieto disku televizoram, tad uz USB savienojuma vada, ar ko savieno televizoru un disku, jābūt USB logotipam un jābūt pēc iespējas īsākam.
Piezīme: Formatējot USB cieto disku, kas ir 1 TB (terabaitu) liels vai lielāks, formatēšanas procesa laikā var rasties problēmas. Šādā gadījumā jums jāformatē disks personālajā datorā un formatējamajam diskam
jābūt FAT32.
SĀNU SKATS USB ATMIŅA
USB
5Vdc
Max:500mA
Latviešu - 11 -
UZMANĪBU!
Ātra USB ierīču iespraušana un izraušana ir ļoti riskanta darbība. It sevišķi atkārtoti neiespraudiet un neizraujiet ierīci. Tas var radīt fi ziskus bojājumus USB atskaņotājam, it sevišķi, pašai USB ierīcei.
Neizraujiet USB moduli, kamēr tiek atskaņots vai • ierakstīts fails.
Raidījumu ierakstīšana
Lai ierakstītu raidījumu, jums vispirms jāpievieno USB disks televizoram, kad tas ir izslēgts. Jums tad jāieslēdz televizors, lai iespējotu ierakstīšanas funkciju.
SVARĪGI: Izmantojot jaunu USB cieto disku, ieteicams pirmo reizi formatēt disku, izmantojot jūsu TV opciju “Formatēt disku”.
Lai izmantotu ierakstīšanas funkciju, jāizmanto • USB 2.0 sertifi cēta ierīce vismaz 1 GB lielumā. Ja pievienotā ierīce nav USB 2.0, par
ādīsies kļūdas
ziņojums. Ierakstītās pārraides tiek saglabātas pievienotajā
USB diskā .TS formātā (MPEG-2 transportēšanas straume). Ja vēlaties, jūs varat dublēt / nokopēt šos saglabātos ierakstus personālajā datorā.
Piezīme: Ir iespējams, ka ierakstīto pārraidi .TS formātā var neatbalstīt jūsu multivides atskaņošanas programma. Šādā gadījumā jums datorā jāuzinstalē piemērota multivides atskaņošanas programma.
Stundu ilgs ieraksts aizņem aptuveni 2 GB.• sīkākai uzziņai par raidījumu ierakst
īšanu skatiet sadaļu “Tūlītēja ierakstīšana”, “Laika nobīde”, “Elektroniskais programmu ceļvedis”, “Ierakstu bibliotēka” vai “Ierakstī šanas taimeri” tālāk instrukcijā.
Ierakstītās pārraides tiek sadalītas 1 GB lielās daļās. Saglabāto ieraksti nosaukumu pēdējie trīs cipari norādīti sekojoši: piemēram, 4801-000.ts , 4801-001.ts.
Ierakstītie raidījumi tiek saglabāti sekojošā direktorijā pievienotajā USB diskā: \DVR\RECS. Visi ieraksti tiek atzīmēti ar cipariem (piemēram, 4801-000.ts). Katram ierakstam tiek izveidots teksta (txt) fails. Šis teksta fails satur informāciju par pārraidītāju, raidījumu un ierakstīšanas laiku.
Ja pievienot
ā USB diska rakstīšanas ātrums nav pietiekošs, ierakstīšana var neizdoties un laika nobīdes funkcija var nebūt pieejama.
HD pārraižu ieraksti var aizņemt vairāk vietas USB • diskā, atkarībā no apraides rezolūcijas. Šī iemesla dēļ ieteicams izmantot USB diskus, lai ierakstītu HD pārraides.
Neatvienojiet USB/HDD ierakstīšanas laikā. Tas var • sabojāt pievienoto USB/HDD.
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 11E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 11 29.07.2011 13:57:1529.07.2011 13:57:15
Page 13
Tikai divas daļas HDD ierīcē var tikt atbalstītas.• Dažas straumes paketes var netikt ierakstītas
signāla problēmu dēļ, tādēļ dažreiz atskaņošanas laikā video var sastingt.
Record (Ierakstīt), Play (Atskaņot), Pause (Pauzēt), Display (Attēlot) (Atskaņot/Saraksts/Dialogs) pogas nevar izmantot, kad IESLĒGTS teleteksts. Ja ieraksts sākas ar taimeru, kad IESLĒGTS teleteksts, tas automātiski tiek izslēgts. Arī teleteksta izmantošana nav iespējama, kad notiek ieraksts vai atskaņošana.
Ja pārraides ierakstīšanas laiks ir ilgāks nekā pieejamā atmiņa, ekrānā parādīsies sekojošs ziņojums: “There is not enough space for ‘event’ but it will be recorded until the drive is full” (Pārraidei nepietiek vietas, bet tā tiks ierakstīta tik tālu, līdz disks bū
s pilns).
Pievienošana DVD atskaņotājam caur HDMI
Lūdzu, skatiet sava DVD atskaņotāja lietošanas instrukciju, lai iegūtu sīkāku informāciju. Atslēdziet gan televizoru, gan ierīci, pirms veicat jebkādus pieslēgšanas darbus.
Piezīme: Ievērojiet, ka visi attēlā parādītie kabeļi nenāk
līdzi televizoram.
Ja jūsu DVD atskaņotājam ir HDMI ligzda, jūs varat to pievienot caur HDMI labākai video un audio kvalitātei.
SPDIF
Coax.OUT
1
VGA
SCART
HDMI kabelis
(nav komplektācijā)
DVD atskaņotājs
Kad esat pievienojis DVD atskaņotājam kā tas parādīts augstāk esošajā attēlā, pārslēdzieties uz HDMI avotu. Sīkākai informācijai par avotu maiņu skatīt sadaļu
„Ievads izvēle”.
Pievienošana DVD atskaņotājam caur sastāvdaļu ligzdām (YPbPr) vai SCART kabeli
Daži DVD atskaņotāji ir pievienoti ar SASTĀVDAĻU LIGZDĀM (YPbPr). Lai to izdarītu, Jums jāizmanto
līdzi nākošais Sastāvdaļu video savienojuma kabelis savienojuma iespējošanai. Pirmkārt, iespraudiet vienu kabeļa galu televizora YpbPr ligzdā (sānos). Tad iespraudiet Jūsu sastāvdaļas kabeļa (nenāk līdzi) savienotājus Sastāvdaļu video savienojuma kabeļa otrā ligzdā (skatīt zemāk esošo attēlu). Savienojamo ligzdu krāsām jāsakrīt.
Lai iespējotu audio savienojumu, izmantojiet līdzi • nākošo VGA/Sastāvdaļu audio kabeli. Vispirms iespraudiet kabeļa vienu galu televizora ligzdā. Tad iespraudiet Jūsu DVD atskaņotāja audio kabeļa savienotājus līdzi VGA/Sastāvdaļu audio
savienojuma kabeļa otrā ligzdā (skatīt zemāk esošo zīmējumu). Savienojamo ligzdu krāsām
jāsakrīt.
Sānu skats
YPbPr
savienojuma kabelis (iekļauts komplektā)
YPbPr Video
(nav iekļauts komplektā)
DVD atskaņotājs
Kad tiek veikts savienojums, pārslēdzieties uz
YPbPr avotu. Skatīt nodaļu “Ievades izvēle”. Ievērojiet: Lai pieslēgtu YPbPr ierīci, Jums jāizmanto
līdzi nākošais sastāvdaļu (YPbPr) savienojuma kabelis.
Jūs varat pieslēgt arī caur SCART ieeju.
1
VGA
SPDIF
Coax.OUT
SCART
Scart kontaktligzdas
(nav iekļauts)
DVD atskaņotājs
Ievērojiet: Šīs trīs savienojuma metodes veic to pašu funkciju, bet dažādos kvalitātes līmeņos. Nav
nepieciešams savienot visas trīs metodes.
LCD televizora pievienošana datoram
Lai redzētu savu datora ekrānu uz LCD televizora, jūs varat pievienot savu datoru televizoram. Atslēdziet datoru un ekrānu no elektrības, pirms veicat jebkādus pieslēgšanas darbus. Datora pieslēgšanai LCD televizoram izmantojiet 15-spraudu D-sub kabeli. Kad tiek veikts savienojums, pārslēdzieties uz datora avotu. Skatīt nodaļu “Ievades izvēle”. Iestatiet izšķirtspēju, kas ir piemērota Jūsu prasībām. Informāciju par izšķirtspēju var atrast pielikumā.
Latviešu - 12 -
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 12E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 12 29.07.2011 13:57:1529.07.2011 13:57:15
Page 14
PC RGB Kabelis
(nav komplektācijā)
PC ievade
(Aizmugurē)
Sāna AV Ieeja
.
SIDE AV
Sāna AV
video/audio
savienojuma kabeļa
PC RGB Kabelis
(nav komplektācijā)
Vai
Sānu AV savienotāju izmantošana
Jūs varat pievienot dažādas izvēles ierīces savam LCD televizoram, izmantojot TV sānu savienotājus.
Videomagnetafona vai kameras pievienošanai • jāizmanto AV ligzda (sānos). Lai to izdarītu, Jums jāizmanto līdzi nākošais video/audio savienojuma kabelis. Vispirms iespraudiet kabeļa vienu galu televizora AV IEEJAS ligzdā (sānos). Tad iespraudiet savas kameras vada (nenāk līdzi) savienotājus video/audio savienojuma kabeļa otrā ligzdā. Savienojamo ligzdu krāsām jāsakrīt. Skatīt zemāk esošo attēlu.
Pēc tam jāpārslēdzas uz Side AV avotu. Sīkākai informācijai skatīt sadaļu “
AV savienojuma
kabelis (komplektācijā)
SIDE AV
Ievades izvēle”.
AV kabelis
(nav komplektācijā)
Ieslēgšana/izslēgšana
Lai ieslēgtu televizoru
Pievienojiet strāvas varu pie 220-240V AC 50Hz. • Tad iedegas LED gaidīšanas režīma gaismas. (Gaidstāves/izslēgšanas brīdī gaisma mirgos).
Lai ieslēgtu televizoru no gaidīšanas režīma:• Nospiediet “
ciparpogu uz tālvadības pults. Spiediet “
televizors ieslēgsies.
Ievērojiet: Ja jūs ieslēdzat savu televizoru ar pogu CH
/ CH uz savas tālvadības pults, vai uz televizora,
tad tiks izvēlēts kanāls, ko jūs skatījāties pēdējo.
Tv ieslēgsies.
Lai izslēgtu televizoru
Nospiediet “ ” pogu uz tālvadības pults vai nospiediet GAIDĪŠANAS REŽĪMA “ ” pogu, lai
TV ieslēgtos gaidīšanas režīmā.
Lai pilnīb ā izslēgtu televizoru, izvelciet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Ievērojiet: Kad TV ir ieslēgts gaidīšanas režīmā, gaidīšanas režīma gaismas diode var mirgot, lai norādītu, ka funkcijas, tādas kā Gaidīšanas režīma meklēšana, Gaisa lejupielā de vai Taimeris ir aktīvas.
” pogu, CH / CH vai kādu
” taustiņu, - vai + pogu televizorā. Tad
Austiņas
Kamera
Lai klausītos TV skaņu pa austiņām, Jums jāpievieno • austiņas televizoram, izmantojot AUSTIŅU ligzdu, kā
attēlots augstāk esošajā attēlā.
Tālvadības pults
Bateriju ievietošana
Noņemiet bateriju vāciņu, kas atrodas pults • aizmugurē, viegli pavelkot to uz atpakaļ no norādītās daļas.
Ievietojiet divas AAA/R3 vai ekvivalentas baterijas. Ievērojiet pareizo polaritāti (+/-), ievietojot baterijas, un uzlieciet atpakaļ bateriju nodalījuma vāciņu.
Piezīme: Ja tālvadības pults netiks lietota ilgu laiku, izņemiet no tās bateriju. Pretējā gadījumā to var sabojāt bateriju noplūde. Tālvadības pults amplitūda ir apmēram 7m/23 pēdas.
Latviešu - 13 -
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 13E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 13 29.07.2011 13:57:1629.07.2011 13:57:16
Page 15
Ievades izvēle
Kad esat pievienojis ār ējā s sistēmas savam televizoram, jūs varat pārslēgties starp dažādiem ievadies avotiem. Nospiediet “SOURCE” pogu uz savas tālvadības pults, lai mainītu avotus.
Pamata darbības
Jūs varat lietot televizoru gan ar tālvadības pulti, gan izmantojot uz paša televizora novietotās pogas.
Televizora lietošana, izmantojot uz tā korpusa esošās pogas
Galveno izvēlni nevar parādīt ar vadības pogām. Pēc noklusējuma “+/-” poga darbosies kā skaņas palielināšanas/samazināšanas poga/ Pat tad, ja jūs iestatīsiet kādas citas funkcijas šīm pogām, “+/-” pogas pēc īsa brīža darbvosie spēc noklusējuma.
Skaļuma iestatīšana
Nospiediet “ P/V/AV” pogu vinereiz un tad izmantojiet “+/-” pogas, lai palielinātu vai samazinātu skaļumu; ekrānā parādīsies skaļuma skala (slīdošā skala).Kad televizors ir ieslēgts, pēc noklusējuma +/- pogas var izmantot skaļuma regulēšanai.
Programmu izvēle
Nospiediet “ P/V/AV” pogu un tad izmantojiet “+/-” pogas, lai mainītu kanālus. Nospiediet “+/-” pogu, lai izvēlētos nākošo vai iepriekšējo programmu.
AV režīms
Turiet nospiestu “ P/V/AV” pogu, ekrānā parādīsies avota izvēlne.
Televizora lietošana, izmantojot tālvadības pulti
Televizora tālvadības pults paredzēta visu jūsu • izvēlētā televizora modeļa funkciju kontrolēšanai. Funkcijas aprakstītas atbilstoši jūsu televizora izvēlnes sistēmai.
Latviešu - 14 -
Skaļuma iestatīšana
Nospiediet V“ ” pogu, lai palielinātu skaļumu. Nospiediet V“ ” pogu, lai samazinātu skaļumu. Uz ekrāna parādīsies skaļuma līmeņa skala (slīdošā skala).
Programmas izvēle (Iepriekšējā vai nākamā programma)
Nospiediet CH“ ” pogu, lai izvēlētos iepriekšējo programmu.
Nospiediet CH“• programmu.
” pogu, lai izvēlētos nākošo
Programmas izvēle (tiešā piekļuve):
Nospiediet ciparu pogas uz tālvadības pults, lai • izvēlētos programmas no 0 līdz 9. Tiks ieslēgta izvēlētā programma. Lai izvēlētos programmas, spiediet ciparpogas. Kad poga tiks turēta nospiesta pārāk ilgi, tad otrā cipara kanāls netiks uzslēgts. Lai atkal izvēlētos programmas ar vienu ciparu, spiediet uzreiz programmas numuru.
Elektronisko programmu ceļveža (EPC) apskate
Jūs varat apskatīt elektronisko programmu ceļvedi (EPC), lai aplūkotu informāciju par pieejamajām programmām. Lai apskatītu EPC izvēlni, lūdzu, tālvadības pultī spiediet EPG (CEĻVEDIS) taustiņu.
Spiediet “• Nospiediet “
sarakstu. EPC izvēlne parāda pieejamo informāciju par visiem
kanāliem. Paturiet prātā, ka informācija par raidījumiem tiek
automātiski atjaunināta. Ja kanālos nav informācijas par programmām, EPC parādīsies ar tukšumiem.
Uz augšu/uz leju/pa labi/pa kreisi: virzīties. OK (Opcijas): apskata/ieraksta vai iestata taimeri
turpmākām programmām. INFO (Informācija): parāda detalizētu informācijas
aprakstu par programmām. Zaļā poga: parādīsies programmas grafi ks
”/“ ”pogas, lai pārslēgtos starp kanāliem..
”/“ ” taustiņus, lai virzītos pa kanālu
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 14E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 14 29.07.2011 13:57:1729.07.2011 13:57:17
Page 16
Dzeltenā poga: parādīsies EPC dati saskaņā ar laika zonas grafi ku.
Zilā poga (Filtrs): parāda fi ltrēšanas opcijas.
(IERAKSTĪT): TV sāks ierakstīt izvēlēto pārraidi.
Jūs varat nospiest atkārtoti, lai apturētu ierakstu.
Uz augšu/uz leju/pa labi/pa kreisi: virzīties. Sarkanā poga (Iepriekšējais laika posms): parāda
iepriekšējā laika posma programmu. Zaļā poga (nākamais laika posms): parāda nākamā
laika posma programmu. Dzeltenā poga (Iepriekšē jā diena): parā da
iepriekšējās dienas programmu. Zilā poga (Nākošā diena): parāda nākošās dienas
programmu. Ciparpogas (Pārlēkt): pārslēdzas pa taisno uz
vēlamo kanālu ar ciparpogu palīdzību. OK (Opcijas): apskata/ieraksta vai iestata taimeri
turpmākām programmām.
Teksta poga (Filtrs): parāda ltrēšanas opcijas. INFO (Informācija): par
aprakstu par programmām.
(IERAKSTĪT): TV sāks ierakstīt izvēlēto pārraidi.
Jūs varat nospiest atkārtoti, lai apturētu ierakstu.
āda detalizētu informācijas
INFO (Informācija): parāda detalizētu informācijas aprakstu par programmām.
Ciparpogas (Pārlēkt): pārslēdzas pa taisno uz vēlamo kanālu ar ciparpogu palīdzību.
OK (Opcijas): apskata/ieraksta vai iestata taimeri turpmākām programmām.
Teksts (Meklēt): parāda Ceļveža meklē Search) izvēlni.
SUBTITRI: spiediet SUBTITRI (SUBTITLE) pogu, lai atvērtu žanra izvēlni. Izmantojot šo opciju, jūs varat meklēt programmu ceļveža datubāzi, vadoties pēc žanra. Programmu ceļvedī pieejamā informācija tiks meklēta un tiks parādītas programmas, kas atbilst meklēšanas kritērijiem.
MAINĪT (Tagad): parāda pašreizējo programmu.
tāja (Guide
Ierakstīšana caur EPC ekrānu
SVARĪGI: Lai ierakstītu raidījumu, jums vispirms jāpievieno USB disks televizoram, kad tas ir izslēgts. Jums tad jāieslēdz televizors, lai iespējotu ierakstīšanas funkciju. Pretējā gadījumā ierakstīšanas funkcija nebūs pieejama.
(IERAKSTĪT): TV sāks ierakstīt izvēlēto pārraidi.
Jūs varat nospiest atkārtoti, lai apturētu ierakstu.
Piezīme: Ierakstīšanas laikā nevar pārslēgties uz citu pārraidi vai avotu.
/ :Lapa pa kreisi / Lapa pa labi.
Programmu opcijas
EPC izvēlnē nospiediet OK pogu, lai ieietu „Programmu opciju” izvēlnē.
Kanāla izvēle
EPC izvēlnē izmantojot šo opciju, jūs varat pārslēgties uz izvēlēto kanālu.
Ierakstīt / Dzēst ierakstīšanas taimeri
SVARĪGI: Lai ierakstītu raidījumu, jums vispirms jāpievieno USB disks televizoram, kad tas ir izslēgts. Jums tad jāieslēdz televizors, lai iespējotu
Sarkanā poga (Iepriekšē jā diena): parāda iepriekšējās dienas programmu.
Zaļā poga (Nākošā diena): parāda nākošās dienas programmu.
Dzeltenā poga (Tālummaiņa): palielina programmas informāciju.
Zilā poga (Filtrs): parāda ltrēšanas opcijas.
Latviešu - 15 -
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 15E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 15 29.07.2011 13:57:1829.07.2011 13:57:18
ierakstīšanas funkciju. Pretējā gadījumā ierakstīšanas funkcija nebūs pieejama.
Pēc tam, kad esat izvēlējies raidījumi EPC izvēlnē, • nospiediet OK pogu un parādīsies Opciju ekrāns. Izvēlieties “Ierakstīt” (Record) opciju un nospiediet OK pogu. Pēc tam ierakstīšana ir iestatīta izvēlē raidījumam.
tajam
Page 17
Lai atceltu jau iestatītu ierakstīšanu, iezīmējiet raidījumu un nospiediet OK pogu, un izvēlieties opciju “Dzēst ierakstīšanas taimeri” (Delete Rec. Timer). Ierakstīšana tiks atcelta.
Piezīme: Jūs nevar pārslēgt kādu citu kanālu vai avotu, kamēr esošajā kanālā tiek veikta ierakstīšana.
Iestatīt taimeri / Dzēst taimeri
Pēc tam, kad esat izvēlējies raidījumi EPC izvēlnē, nospiediet OK pogu un parādīsies Opciju ekrāns. Izvēlieties “Iestatīt taimeri” (Set Timer) opciju un nospiediet OK pogu. Jūs esat iestatījis taimeri turpmākiem raidījumiem.
Lai atceltu jau iestatītu atgādinājumu, iezīmējiet attiecīgo raidī izvēlieties “Dzēst taimeri” (Delete Timer) opciju. Taimers tiks atcelts.
Piezīme: Nav iespējams ierakstīt vai iestatīt taimeri diviem vai vairākiem atsevišķiem raidījumiem vienā un tajā pašā laikā.
jumu un nospiediet OK pogu. Tad
Sākotnējā uzstādīšana
SVARĪGI: Pārliecinieties, ka antena ir pievienota, pirms ieslēdzat TV sākotnējai uzstādīšanai.
Kad televizors tiek izmantots pirmo reizi, iestatīšanas • vednis jūs virzīs cauri procesam. Vispirms parādīsies valodas izvēles ekrāns:
Nospiežot “ ” vai “ taustiņu, izvēlieties “valsti(Country), ko vēlaties iestatīt un nospiediet “ ” taustiņu, iezīmējot Teletext Language (teleteksta valoda) opciju. Izmantojiet “ ” vai “ pogu, lai izvēlētos vēlamo Teletext Language (Teleteksta valodu).
Pēc teleteksta valodas opciju iestatīšanas spiediet “
pogu. Tad tiks iezīmēta Scan Encrypted (šifrēto
kanālu meklēšanas) opcija. Jūs varat uzstādīt Scan Encrypted (šifrēto kanālu meklēšanu) uz Jā (Yes),
ja vēlaties skenēt kodētas programmas. Pēc tam izvēlieties vēlamo teleteksta valodu.
Nospiediet OK pogu uz tālvadības pults, lai turpinātu un ekrānā aprādīsies sekojošs ziņojums:
Lai izvēlētos vai nu iespēju “Jā” (Yes), vai “Nē” (No), iezīmējiet izvēli, izmantojot “ ” vai “ ” taustiņu un nospiediet OK taustiņu.
Pēc tam ekrāna parādīsies sekojošs ziņojums:
Ja izvēlaties CABLE (KABEĻA) opciju, parādīsies šāds ekrāns:
Izmantojiet “ ” vai “ ” pogas, lai izvēlētos savu valodu un spiediet OK, lai iestatītu vēlamo valodu un turpinātu.
Pēc valodas izvēles, parādīsies „ Welcome!” (Laipni
lūgti!) ekrāns, aicinot jūs iestatīt Country (valsts), Teletext Language (teleteksta valoda) un Scan Encrypted (šifrēto kanālu meklēšanas) opcijas
No šī ekrāna var izvēlēties frekvences diapazonu. Iezīmētajām rindām izmantojiet “ ” vai “ ” pogu. Jūs varat manuāli ievadīt frekvences diapazonu, izmantojot numuru taustiņus uz tālvadības pults. Iestatiet vēlamo Sākuma un Beigu frekvenci, izmantojot ciparpogas tālvadības pultī. Pēc šīs darbības jūs varat iestatīt Meklēšanas diapazonu kā 8000 KHz vai 1000 KHz. Ja izvēlaties 1000 KHz, TV veiks meklēšanu detalizētākā veidā. Tādējādi palielināsies meklēšanas ilgums. Kad pabeidzat, nospiediet pogu OK, lai uzsāktu automātisko meklēšanu.
Latviešu - 16 -
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 16E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 16 29.07.2011 13:57:1829.07.2011 13:57:18
Page 18
Ja izvēlaties AERIAL (ANTENAS) opciju Meklēšanas vieda ekrānā, digitālā televīzija meklēs digitālās zemes TV pārraides.
Piezīme: Jūs varat nospiest IZVĒLNE (MENU) pogu, lai atceltu.
Kad visi pieejamie kanāli tiek saglabāti, ekrānā parādīsies kanālu saraksts. Ja vēlaties šķirot kanālus pēc LCN, lūdzu, izvēlieties „Yes” (Jā) un nospiediet „OK”.
Nospiediet OK pogu, lai izietu no kanālu saraksta • un skatītos TV.
Uzstādīšana
Nospiediet MENU (IZVĒLNE) pogu uz tālvadības pults un izvēlieties Uzstādīšanu (Installation) ar “ ” vai “ ” pogām. Nospiediet OK pogu un parādīsies šāds ekrāns.
meklēšana). Jūs varat izvēlēties opciju ar “ ”/“ ” pogām un OK pogu.
Automātiska kanālu meklēšanas (atkārtotas regulēšanas) izvēlne
Digital Aerial (Digitālā antena): meklē un saglabā antenas DVB kanālus.
Digital Cable (Digitālais kabelis): meklē un saglabā kabeļa DVB kanālus.
Analogue (Analogā): meklē un saglabā analogos kanālus.
Digital Aerial & Analogue (Digitālā antena un analogā): meklē un saglabā analogos un antenas
DVB kanālus.
Digital Cable & Analogue (Digitālais kabelis un analogā): meklē un saglabā analogos un kabeļa
DVB kanālus.
Vienmēr, kad izvēlaties automātiskās meklēšanas • veidu un nospiežat OK pogu, parādīsies apstiprinājuma ekrāns. Lai sāktu instalācijas procesu, izvēlieties Yes (Jā), ar “ ” vai “ ” un OK pogām.
Kad ir iestatīts, izvēlēts un apstiprināts automātiskās kanālu meklēšanas veids, iestatīšanas process sāksies un rādīsies progresa josla. Nospiediet “MENU” (IZVĒLNE), lai atceltu šo procesu. Šādā gadījumā atrastie kanāli netiek saglabāti.
lai izvēlētos No (Nē)
Manuāla uzskaņošana
PADOMS: Šo funkciju var izmantot tiešai translācijai.
Izvēlieties Manual Channel Scan (Manuālā kanālu meklēšana) uzstādīšanas izvēlnē ar “
pogām. Parādīsies Manuālās meklēšanas (Manual Scan) opcijas ekrāns.
Izvēlieties vēlamo Search Type (Meklēšanas veidu) ar “ opcijas mainīsies attiecīgi. Nospiediet pogu “ ”/“ ” pogu, lai iezīmētu vienumu un tad nospiediet “ ” vai “ ” pogu, lai iestatītu opciju. Jūs varat nospiest IZVĒLNE (MENU) pogu, lai atceltu.
” vai “ ” pogām. Manuālās meklēšanas
Digitālās antenas manuālā meklēšana
”/“ ” un OK
Izvēlieties Automatic Channel Scan (Automātiska kanālu meklēšana) (Retune) (Atkārtota regulēšana) ar “ ”/“ ” pogām un tad nospiediet OK pogu. Parādīsies Automatic Channel Scan (Automātiska kanālu
Latviešu - 17 -
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 17E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 17 29.07.2011 13:57:1929.07.2011 13:57:19
Page 19
Manuālajā kanālu meklēšanā multipleksa vai frekvences numurs tiek ievadīts manuāli un tikai šis multipleksais vai frekvences tiek meklēts kanāliem. Izvēloties meklēšanas veidu kā Digital Aerial (digitālo antenu), jūs varat ievadīt daudzciparu vai frekvences skaitli ar ciparpogām un nospiediet tad OK pogu, lai meklētu.
Digitāla kabeļa manuālā meklēšana
Kabeļa manuālajā meklēšanā jūs varat ievadīt frekvenci, modulāciju, simbolu koefi centu un tīkla kanālu meklēšanas opcijas. Izvēloties meklēšanas veidu kā Digital Cable (Digitālais kabelis), jūs varat iestatīt vēlamās opcijas, un nospiediet OK pogu, lai meklētu.
Analoga manuālā meklēšana
noskaņošanu). Kad pabeidzat, nospiediet OK pogu, lai turpinātu.
Tīkla kanālu meklēšana
Izvēlieties Network Channel Scan (Tīkla kanālu meklēšana) uzstādīšanas izvēlnē ar “ ” vai “ ” un
OK pogām. Parādīsies Network Channel Scan (Tīkla kanālu meklēšana) izvēles ekrāns. Izvēlieties Digital Aerial (Digitālā antena) vai Digital Cable (Digitālais kabelis) un nospiediet OK pogu, lai turpinātu. Parādīsies sekojošs ziņojums. Izvēlieties Yes (Jā), lai turpinātu, un No (Nē), lai atceltu.
Ja sākat digitālās antenas meklēšanas procesu, sāksies automātiska meklēšana. Jūs varat nospiest MENU (IZVĒLNE) pogu, lai atceltu.
Ja sākat digitālā kabeļa meklēšanas procesu, parādīsies sekojošs ekrāns.
No šī ekrāna var izvēlēties frekvences diapazonu. Iezīmētajām rindām izmantojiet “ ” vai “ ” pogu. Jūs varat manuāli ievadīt frekvences diapazonu, izmantojot numuru taustiņus uz tālvadības pults. Iestatiet vēlamo Sākuma un Beigu frekvenci, izmantojot ciparpogas tālvadības pultī. Pēc šīs darbības jūs varat iestatīt
Izvēloties meklēšanas veidu kā analogo, nospiediet pogu “ ”/“ ” pogu, lai iezīmētu vienumu un tad nospiediet “ ” vai “ ” pogu, lai iestatītu opciju.
Ievadiet daudzciparu vai frekvences skaitli ar ciparpogām. Jūs varat nospiest OK pogu, lai meklētu kanālus. Kad tiek ievadīts kanāls, tiks saglabāti jauni kanāli, kas nav iekļauti kanālu sarakstā.
Analoga precīza noskaņošana
Izvēlieties Analog Fine Tune (Analoga precīza noskaņošana) uzstādīšanas izvēlnē ar “ ” vai
“ ” un OK pogām. Parādīsies analoga precīza noskaņošana. Analogās precīzās noskaņošanas funkcija būs pieejama, ja nav saglabāti analogie kanāli, digitālie kanāli un ārēji avoti.
Lai turpinātu, nospiediet OK pogu. Nospiediet
” vai “ ” pogu, lai izvēlētos Fine Tune (Precīzu
Latviešu - 18 -
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 18E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 18 29.07.2011 13:57:1929.07.2011 13:57:19
Meklēšanas diapazonu kā 8000 KHz vai 1000 KHz. Ja izvēlaties 1000 KHz, TV veiks meklēšanu detalizētākā veidā. Tādējādi palielināsies meklēšanas ilgums. Kad pabeidzat, nospiediet pogu OK, lai uzsāktu automātisko meklēšanu. Procesa laikā parādīsies automātiskas meklēšanas ekrāns.
Piezīme: Ja izvēlaties lielāku atstarpi starp Sākuma un beigu frekvences diapazonu, automātiskā mekl aizņems vairāk laika
ēšana
Nodzēst sarakstu (*)
(*) Šis iestatījums ir redzams tikai tad, kad Valsts (Country) opcija ir iestatīta kā Vācija, Zviedrija, Norvēģija vai Somija.
Izmantojiet šo iestatījumu, lai nodzēstu saglabātos kanālus. Nospiediet “ „Saraksta nodzēšanu” (Clear Service List) un
” vai “ ” pogas, lai izvēlētos
Page 20
tad nospiediet OK. Ekrānā parādīsies sekojošs ziņojums:
Izvēlieties YES (JĀ) un nospiediet OK pogu, lai turpinātu, vai izvēlieties NO (NĒ) un nospiediet OK pogu, lai atceltu.
Kanālu pārvaldīšana: Kanālu saraksts (Channel List)
TV sakārto visus kanālus Kanālu sarakstā. Jūs varat rediģēt šo kanālu sarakstu, iestatīt kanālu izlasi vai iestatīt aktīvos kanālus, ko iekļaut sarakstā, izmantojot kanālu saraksta opcijas.
Nospiediet IZVĒLNE (MENU) pogu, lai atvērtu galveno izvēlni. Izvēlieties Channel List (Kanālu saraksts), izmantojot “ OK, lai redzētu izvēlnes saturu.
Izvēlieties Rediģēt kanālu sarakstu (Edit Channel List), lai pārvaldītu visus saglabātos kanālus. Izmantojiet “ ” vai “ ” un OK pogas, lai izvēlētos Edit Channel List (Rediģēt kanālu sarakstu).
Kanālu saraksta pārvaldīšana
Nospiediet “ ” vai “ ” pogu, lai izvēlētos vēlamo kanālu. Nospiediet “ ” vai “ ” pogu, lai izvēlētos funkciju kanālu saraksta izvēlnē.
Izmantojiet CH“• uz augšu vai uz leju.
” vai “ ” pogas. Nospiediet
” / CH” ” pogas, lai pabīdītu lapu
Nospiediet ZILO pogu, lai redzētu filtrēšanas opcijas.
Nospiediet IZVĒLNES (MENU) pogu, lai izietu no izvēlnes
Kanāla pārvietošana
Vispirms izvēlieties vēlamo kanālu. Izvēlieties • Pārvietot (Move) opciju kanālu sarakstā un nospiediet OK pogu.
Parādīsies Rediģēt numuru (Edit Number) ekrāns. • Ievadiet vēlamo kanā la numuru, izmantojot ciparpogas uz tālvadības pults. Ja jau ir saglabāts kanāls ar šādu numuru, parādīsies brīdinājuma ziņojums. Izvēlieties Jā (Yes), ja vēlaties pārvietot kanālu, un nospiediet OK.
Lai turpinātu, nospiediet OK pogu. Izvēlētais kanāls tagad ir pārvietots.
Kanāla dzēšana
Jūs varat nospiest ZAĻO pogu, lai atzīmētu/noņemtu atzīmi visiem kanāliem; DZELTENO pogu, lai atzīmētu/noņemtu atzīmi vienam kanālam.
Izvēlieties kanālu, ko vēlaties dzēst un izvēlieties Delete (Dzēst) opciju. Nospiediet OK pogu, lai turpinātu.
Parādīsies brīdinājuma ziņojums. Izvēlieties JĀ (YES), lai dzēstu, un Nē (No), lai atceltu. Nospiediet OK pogu, lai turpinātu.
Kanāla pārdēvēšana
Izvēlieties kanālu, ko vēlaties pārdēvēt, un izvēlieties Rediģēt nosaukumu (Edit Name ) opciju. Nospiediet OK pogu, lai turpinātu.
Nospiežot “• nākamo rakstzīmi. Nospiežot “ ” vai “ ” pogu, mainās pašreizējā rakstzīme, t.i., „b” kļūst par „a”, nospiežot “ ” bet par „c”, nospiežot “ ”. Nospiežot ciparpogas „0...9”, iezīmētā rakstzīme tiek nomainīta ar rakstzīmēm, kas uzdrukātas virs pogas.
Kad pabeidzat, nospiediet pogu OK, lai turpinātu. Nospiediet MENU (IZVĒLNE), lai atceltu
” vai “ ” pogu, pārejiet uz iepriekšējo/
Kanāla bloķēšana
Jūs varat nospiest ZAĻO pogu, lai atzīmētu/noņemtu atzīmi visiem kanāliem; DZELTENO pogu, lai atzīmētu/noņemtu atzīmi vienam kanālam.
Izvēlieties kanālu, ko vēlaties nobloķēt un izvēlieties Nobloķēt (Lock) opciju. Nospiediet OK pogu, lai turpinātu.
Jums lūgs ievadīt vecāku kontroles PIN. Noklusējuma • PIN ir iestatīts kā 0000. Ievadiet PIN kodu.
Piezīme: Ja Country (Valsts) opcija tiek iestatīta kā France (Francija), jūs varat izmantot 4725 kā noklusējuma kodu.
Latviešu - 19 -
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 19E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 19 29.07.2011 13:57:2029.07.2011 13:57:20
Page 21
Nospiediet OK pogu, kad iezīmēts vēlamais kanāls, ko vēlaties nobloķēt/atbloķēt. Blakus kanālam tiks attēlots slēdzenes simbols.
Kanālu pārvaldīšana: Kanālu izlase
Jūs varat izveidot kanālu izlases sarakstu.
Nospiediet IZVĒLNE (MENU) pogu, lai atvērtu galveno izvēlni. Izvēlieties Channel List (Kanālu saraksts), izmantojot “ OK, lai redzētu izvēlnes saturu.
Izvēlieties Kanālu izlase (Favourites), lai pārvaldītu kanālu izlases sarakstu. Izmantojiet “ pogas, lai izvēlētos Favourites (Kanālu izlase).
Jūs varat izveidot vairāku kanālu izlasi un izmantot • tikai šos kanālus.
Izvēlieties kanālu, izmantojot “ ” vai “ ” pogu. Nospiediet OK pogu, lai pievienotu izvēlēto kanālu izlasei. Nospiediet OK pogu vēlreiz, lai dzēst šo kanālu.
” vai “ ” pogas. Nospiediet
”/“ ” un OK
Pogu funkcijas
OK: pievienot/dzēst kanālu. DZELTENĀ: atzīmē/noņem atzīmi kanālam. ZAĻS: atzīmēt/noņemt atzīmi visiem kanāliem. ZILĀ: parāda ltrēšanas opcijas.
Kanālu pārvaldīšana: Kanālu saraksta kārtošana
Jūs varat izvēlēties pārraides, ko iekļaut kanālu sarakstā. Lai redzētu specifi skus pārraižu veidus, jums jāizmanto Aktīva kanālu saraksta (Active channel list) opcija.
Izvēlieties Active channel list (Aktīvs kanālu saraksts) Kanālu saraksta izvēlnē ar “ OK pogu, lai turpinātu.
”/“ ” pogu. Nospiediet
Latviešu - 20 -
Jūs varat izvēlēties pārraides veida opciju sarakstā ar “ ”/“ ” un OK pogām.
Ekrāna informācija
Jūs varat nospiest INFO pogu, lai redzētu ekrāna informāciju. Kanāla un pašreizējā raidījuma informācija parādīsies informācijas logā.
Informācijas logā ir informācija par izvēlēto TV kanālu un ejošo raidījumu. Ekrānā parādās kanāla nosaukums un tā numurs. Padoms: Ne visiem kanāliem ir pieejama informāciju par to programmu. Ja kanāla nosaukums un laiks nav pieejami, informācijas laukā būs tukšumi.
Ja izvēlētais kanāls ir nobloķēts, jums jāievada pareizs četru ciparu kods, lai to atbloķētu (noklusējuma kods ir 0000). Uz ekrāna parādīsies uzraksts „Enter PIN” (Ievadīt PIN).
Piezīme: Ja Country (Valsts) opcija tiek iestatīta kā France (Francija), jūs varat izmantot 4725 kā noklusējuma kodu.
Multivides failu atskaņošana, izmantojot Multivides pārlūku
Ja USB zibatmiņa netiek atpazīta pēc tās izslēgšanas/ ieslēgšanas vai Sākotnējās uzstādīšanas (First Time Installation), izraujiet USB ierīci un ieslēdziet/izslēdziet televizoru. Atkal iespraudiet USB ierīci.
Lai atvērtu Multivides pārlūku (Media Browser), nospiediet „MENU” (IZVĒLNE) pogu uz tālvadības pults un tad izvēlieties Multivides pārlūku (Media Browser), nospiežot “ OK pogu, lai turpinātu. Parādīsies multivides pārlūka izvēlnes opcijas.
Arī pievienojot USB ierīces, automātiski parādīsies sekojošs ziņojums:
” vai “ ” pogu. Nospiediet
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 20E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 20 29.07.2011 13:57:2129.07.2011 13:57:21
Page 22
Jūs varat atvērt mūzikas, attēla un video failus no pievienotās USB zibatmiņas. Izmantojiet “ ” vai “ ” pogu, lai izvēlētos Video (Video), Photos (Foto), Music (Mūziku), Recording Library (Ierakstu bibliotēka) vai Settings (Iestatījumus).
Video apskatīšana caur USB
Kad izvēlaties Video galvenajās opcijās, pieejamie video faili tiks izfi ltrēti un parādīsies ekrānā. Jūs varat izmantot “ ” vai “ ” pogu, lai izvēlētos video failu, un nospiediet OK pogu, lai atskaņotu video. Ja jūs izvēlaties subtitru failu un nospiežat OK pogu, jūs varat izvēlēties konkrēto subtitru failu vai atcelt tā izvēli. Sekojošā izvēlne tiks parādīta, atskaņojot video failu:
Pārlēkt (Ciparpogas): TV pārlēks uz failu, kas sākas ar burtu, kuru ievadījāt ar tālvadības pults ciparpogām.
Atskaņot šo (OK poga): atskaņo izvēlēto failu. Uz augšu / Uz leju: virzīties. Atskaņot ( poga): atskaņo visus mapē esošos failus,
sākot ar izvēlēto.
Valoda (Atskaņojuma priekšskatījums): attēlo
ēlēto failu mazā priekšskatījuma ekrānā.
izv
SARKANĀ poga: šķiro failus pēc datuma. DZELTENĀ poga: pārslēdz skatīšanās veidu. ZAĻĀ poga: aktivē Atkārtot/Sajaukt funkcijas. ZILĀ poga: maina multivides veidu.
Atskaņot ( poga): atver video failu. Apturēt ( Pauze ( Attīt ( Pārtīt ( poga): iet uz priekšu. Subtitri/Audio (VALODAS poga): iestata subtitrus/
Audio. Pārlēkt (ZAĻĀ poga): pārlec uz noteiktu laiku.
Izmantojiet ciparpogas, lai ievadītu vēlamo laiku, un nospiediet ZAĻO pogu vēlreiz, lai turpinātu.
Dzeltenā: atver subtitru laika korekcijas izvēlni
Nospiediet SWAP (MAINĪT) pogu, lai ietu uz iepriekšējo izvēlni.
poga): aptur video failu.
poga): nopauzē video failu.
poga): iet atpakaļ.
Fotogrāfi ju apskatīšana caur USB
Kad izvēlaties Foto galvenajās opcijās, pieejamie attēlu faili tiks izfi ltrēti un parādīsies ekrānā.
Pārlēkt (Ciparpogas): pārlēkt uz izvēlēto failu, izmantojot ciparpogas.
OK: atver izvēlēto attēlu pa visu ekrānu. Uz augšu / Uz leju: virzīties. Slīdrāde ( ZAĻĀ poga: rāda attēlus sīkattēlos,
poga): sāk slīdrādi ar visiem attēliem.
Latviešu - 21 -
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 21E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 21 29.07.2011 13:57:2129.07.2011 13:57:21
Page 23
SARKANĀ poga: šķiro failus pēc datuma. DZELTENĀ poga: pārslēdz skatīšanās veidu. ZILĀ poga: maina multivides veidu.
Slīdrādes opcijas
Pauze ( poga): pauzē slīdrādi. Turpināt ( Atkārtot/Sajaukt (ZAĻĀ poga): nospiediet vienreiz,
lai atspējotu atkārtošanu. Nospiediet vēlreiz, lai atspējotu gan atkārtošanu, gan sajaukšanu. Nospiediet vēlreiz, lai iespējotu sajaukšanu. Nospiediet vēlreiz, lai iespējotu visas funkcijas. Jūs varat sekot līdzi atspējotajām funkcijām ar ikonu maiņas palīdzību.
Iepriekšējo/nākamo (Kreisā/labā poga): aiziet uz iepriekšējo vai nākošo slīdrādes failu.
Rotēt (Uz augšu / leju pogas): griež attēlu, izmantojot uz augšu/uz leju pogas.
RETURN (ATGRIEZTIES): atpakaļ uz failu sarakstu.
INFO (INFORMĀCIJA): parāda palīdzības ekrānu.
poga): turpina slīdrādi
Mūzikas klausīšanās caur USB
Kad izvēlaties Mūziku galvenajās opcijās, pieejamie audio faili tiks izfi ltrēti un parādīsies ekrānā.
lai iespējotu visas funkcijas. Jūs varat sekot līdzi atspējotajām funkcijām ar ikonu maiņas palīdzību.
0...9 (Ciparpogas): TV pārlēks uz failu, kas sākas ar burtu, kuru ievadījāt ar tālvadības pults ciparpogām.
Atskaņot šo (OK poga): atskaņo izvēlēto failu. Iepriekšējo/nākamo (Kreisā/labā
iepriekšējo vai nākošo failu, ko atskaņot.
DZELTENĀ: pārslēdz skatīšanās veidu. ZILĀ: maina multivides veidu.
poga): aiziet uz
Ierakstu bibliotēka
SVARĪGI: Lai redzētu ierakstu bibliotēku, jums vispirms jāpievieno USB disks televizoram, kad tas ir izslēgts. Jums tad jāieslēdz televizors, lai iespējotu ierakstīšanas funkciju. Pretējā gadījumā ierakstīšanas funkcija nebūs pieejama.
Lai skatītu ierakstu sarakstu, izvēlieties “Recordings Library” (Ierakstu bibliotēka) un nospiediet OK pogu. Tad parādīsies Ierakstu bibliotēka ar pieejamiem ierakstiem.
Visi ieraksti tiek saglabāti sarakstā ierakstu bibliotēkā.
SARKANĀ poga (Dzēst): dzēš izvēlēto ierakstu. ZAĻĀ poga (Rediģēt) (Edit): maina izvēlēto
ierakstu. ZILĀ poga (Šķirot) (Sort): maina ierakstu kārtību. Jūs
varat izvēlēties no plaša šķirošanas opciju klāsta.
OK poga: aktivizē atskaņošanas opciju izvēlni.
Uz augšu / Uz leju: virzīties. Atskaņot (
failus, sākot ar izvēlēto
Apturēt ( Pauze ( SARKANĀ: sakā rto failus pēc nosaukuma,
mākslinieka vai albuma. Atkārtot/Sajaukt (ZAĻĀ poga): nospiediet vienreiz,
lai atspējotu atkārtošanu. Nospiediet vēlreiz, lai atspējotu gan atkārtošanu, gan sajaukšanu. Nospiediet vēlreiz, lai iespējotu sajaukšanu. Nospiediet vēlreiz,
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 22E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 22 29.07.2011 13:57:2229.07.2011 13:57:22
poga): atskaņo visus mapē esošos
poga): aptur faila atskaņošanu
poga): nopauzē izvēlēto failu.
Latviešu - 22 -
• Play from start (Atskaņot no sākuma): atskaņo ierakstu no sākuma.
• Resume (Turpināt): atjauno ierakstu.
• Play from offset (Atskaņot no nobīdes): precizē atskaņošanas vietu.
Piezīme: Atskaņošanas laikā nevarēs skatīties galveno izvēlni un izvē
Turpināt (Resume): atjauno ierakstu.
INFO (Informācija): parāda īsu informācijas aprakstu
par programmām.
lnes vienumus.
Page 24
Multivides pārlūka iestatījumi
Jūs varat iestatīt sava Multivides pārlūka vēlamās funkcijas, izmantojot Iestatījumu dialogu. Nospiediet pogu “ ” vai “ ” pogu, lai iezīmētu vienumu, un tad izmantojiet “ ” vai “ ” pogu, lai iestatītu to.
Skatījuma stils (View Style): iestata noklusējuma pārlūka režīmu.
Mūzikas ātrās patīšanas/attīšanas ātrums: iestata lēnu patīšanas ātrumu.
Slīdrādes intervāls (Slide Show Interval): iestata slīdrādes intervāla laiku.
Slīdrādes subtitri (Show Subtitle): iestata subtitru vēlamās funkcijas.
Subtitru atrašanās vieta (Subtitle Position): iestata subtitru atrašanās vietu augšā vai apakšā.
Subtitru fonta lielumu (Subtitle Font Size): iestata subtitru fonta lielumu (maksimums 54p).
Divx reģistrācijas kods: Dažām DivX® pieprasījumvideo lmām nepieciešams reģistrācijas kods. Šo kodu var izmantot šādam mērķim.
Laika nobīdes ierakstīšana
SVARĪGI: Lai ierakstītu raidījumu, jums vispirms jāpievieno USB disks televizoram, kad tas ir izslēgts. Jums tad jāieslēdz televizors, lai iespējotu ierakstīšanas funkciju. Pretējā gadījumā ierakstīšanas funkcija nebūs pieejama.
Nospiediet • pārraidi, lai pārslēgtos uz laika nobīdes režīmu.
Laika nobīdes režīmā pārraide tiek nopauzēta un vienlaicīgi ierakstīta pievienotajā USB diskā (*). Nospiediet nopauzēto pārraidi no apturēšanas brīža.
Šī atskaņošana tiek veikta ar x1 atskaņošanas ātrumu. Jūs redzēsiet laika nobīdes starpību starp reālo un nobīdīto pārraidi informācijas joslā.
Izmantojiet • lai pārvietotu laika nobīdes atskaņošanu uz priekšu vai atpakaļ. Kad sasniegta laika nobīde, jūs iziesiet no laika nobīdes režīma un pārslēgsieties uz parasto pārraidi.
(PAUSE)pogu, kamēr skatāties
(PLAY) pogu vēlreiz, lai skatītos
/ (PREVIOUS/NEXT) pogas,
Nospiediet (STOP) pogu, lai izietu no laika nobīdes režīma.
(*) Nepārtrauktas laika nobīdes ieraksta ilgums ir atkarīgs no jūsu pievienotā USB diska lieluma un noteiktās Maksimālās laika nobīdes Ierakstu konfigurēšanas izvēlnē. Skatiet sadaļu „Ieraksti” sīkākai informācijai par Maksimālās laika nobīdes iestatīšanu.
Piezīme: Laika nobīdes laikā nevar pārslēgties uz citu pārraidi vai avotu vai skatīties galveno izvēlni.
Tūlītēja ierakstīšana
SVARĪGI: Lai ierakstītu raidījumu, jums vispirms jāpievieno USB disks televizoram, kad tas ir izslēgts. Jums tad jāieslēdz televizors, lai iespējotu ierakstīšanas funkciju. Pretējā gadījumā ierakstīšanas funkcija nebūs pieejama.
Nospiediet • lai tūlīt sāktu ierakstīt raidījumu, kamēr skatāties televizoru. Ekrānā parādīsies šāds ziņojums
Tad parādīsies ierakstīšanas ekrāna izvēlne uz īsu brīdi un pašreizējais raidījums tiks ierakstīts.
Jūs varat nospiest • pogu uz tālvadības pults, lai ierakstīto nākošo EPC raidījumu. Šādā gadījumā ekrāna izvēlne parādīs ieprogrammētos raidījumus, ko paredzēts ierakstīt.
Nospiediet (STOP)pogu, lai atceltu šo procesu. Parādīsies šāds ekrāns:
Izvēlieties Jā (Yes) ar “ ” vai “ ” / OK pogas, lai atceltu tūlītēju ierakstīšanu.
Piezīme: Ierakstīšanas laikā nevar pārslēgties uz citu pārraidi vai avotu vai skatīties Multivides pārlūku.
(IERAKSTĪT) (RECORD) pogu,
(IERAKSTĪT) (RECORD)
Latviešu - 23 -
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 23E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 23 29.07.2011 13:57:2229.07.2011 13:57:22
Page 25
Ierakstīto raidījumu skatīšanās
Galvenajā izvēlnē izmantojiet “ ” vai “ ” pogas, lai izvēlētos Multivides pārlūku. Iezīmējiet “Ierakstu bibliotēka” ar “ ” vai “ ” pogu un nospiediet OK pogu,
lai ieietu. Tad parādīsies Ierakstu bibliotēka.
SVARĪGI: Lai redzētu ierakstu bibliotēku, jums vispirms jāpievieno USB disks televizoram, kad tas ir izslēgts. Jums tad jāieslēdz televizors, lai iespējotu ierakstīšanas funkciju. Pretējā gadījumā ierakstīšanas funkcija nebūs pieejama.
Izvēlieties ierakstāmo raidījumu no saraksta (ja iepriekš ierakstīts) ar “ ” / “ ” pogu. Nospiediet OK pogu, lai redzētu Atskaņošanas opcijas. Jūs varat izvēlēties opciju a “ ” / “ ” pogām un OK pogu.
Attēla lieluma maiņa: Attēlu formāti
Jūs varat mainīt televizora attēla samēru (image • size), mainot tālummaiņas režīmus.
Nospiediet „ SCREEN” (EKRĀNS) pogu vairākkārt, lai mainītu attēla lielumu. Pieejamie tālummaiņas
režīmi ir šādi:
Auto (Automātiskais)
Kad AUTO (AUTOMĀTISKS) režīms tiek izvēlēts, ekrāna attēla samērs tiek pielāgots, pamatojoties uz izvēlētā avota sniegto informāciju (ja pieejams).
AUTO režīmā attēlotais formāts ir pilnībā neatkarīgs no WSS informācijas, kas var tikt iekļauta pārraidītajā signālā vai signālā no ārējās ierīces.
Piezīme: Automātiskais režīms būs pieejams HDMI, YPbPr un DTV avotiem
16:9
Šis režīms vienlīdzīgi izstaipa normālā attēla (ar samēru 4:3) kreiso un labo malas, lai aizpildītu plato TV ekrānu.
Izmantojiet 16:9 režīmu, lai atjaunotu oriģinālo formu • 16:9 samēra bildei, kura tika iespiesta parastā attēla izmērā (ar samēru 4:3).
Subtitle (Subtitri)
Pieejamās atskaņošanas opcijas:
Play from start (Atskaņot no sākuma): atskaņo ierakstu no sākuma.
Resume (Turpināt): atjauno ierakstu.• Play from offset (Atskaņot no nobīdes): precizē
atskaņošanas vietu.
Piezīme: Atskaņošanas laikā nevarēs skatīties galveno izvēlni un izvēlnes vienumus.
Nospiediet un atgrieztos Ierakstu bibliotēkā.
Patīšana lēnām uz priekšu
Ja nospiežat ierakstītās pārraides, būs pieejama lēnās patīšanas uz priekšu funkcija. Jūs varat izmantot pogu, lai patītu lēnām uz priekšu. Atkārtota pogas nospiešana mainīs lēnās patīšanas uz priekšu ātrumu.
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 24E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 24 29.07.2011 13:57:2329.07.2011 13:57:23
(STOP)pogu, lai apturētu atskaņošanu
(PAUSE)pogu, kamēr skatāties
Latviešu - 24 -
Tas palielina platekrāna attēlu (ar samēru 16:9) ar subtitriem uz visu plato ekrānu.
Piezīme: Jūs varat pārvietot ekrānus uz augšu vai leju, nospiežot ” / “ ” pogas, kad attēla tālummaiņa (picture zoom) ir izvēlēta kā panorāmiska (panoramic), 14:9, Kino (Cinema) vai subtitru (Subtitle).
14:9
Tas palielina platekrāna attēlu (ar samēru 14:9) līdz ekrāna augšējam un apakšējam limitiem.
Page 26
14:9 Zoom (Tālummaiņa)
Šī opcija maina attēla tālummaiņu uz 14:9 attēlu.
4:3
Izmantojiet to normālu attēlu (ar samēru 4:3) skatīšanai, jo tas ir tās oriģinālais izmērs.
Panoramic (Panorāmas)
Šis režīms vienlīdzīgi izstaipa normālā attēla (ar samēru 4:3) kreiso un labo malas, lai aizpildītu plato TV ekrānu, saglabājot attēla naturālismu.
Attēla augšējā un apakšējā daļas ir nedaudz nogriezti.
Cinema (Kino)
Tas palielina platekrāna attēlu (ar samēru 16:9) uz visu plato ekrānu.
Attēla iestatījumu konfi gurēšana
Jūs varat izmantot dažādus attēla iestatījumus.
Nospiediet MENU (IZVĒLNE) pogu un izvēlieties Attēla ikonu ar “ OK, lai atvērtu Attēla iestatījumu izvēlni.
Attēla iestatījumu izvēlnes pārvaldīšana
Nospiediet “ ” vai “ ” pogu, lai iezīmētu izvēlnes vienumu.
Izmantojiet “• vienumu.
Nospiediet IZVĒLNES (MENU) pogu, lai izietu no izvēlnes
Attēla iestatījumu izvēlnes vienumi
Mode (Režīms): Atbilstoši jūsu skatīšanās prasībām
jūs varat izvēlēties attiecīgu režīma opciju. Attēla režīmu var iestatīt vienā no šīm opcijām: Kinoteātris (Cinema), spēles (Game), dinamika (Dynamic) un daba (Natural).
Contrast (Kontrasts): iestata ekrāna gaišuma un tumšuma vērtības.
Brightness (Spilgtums): iestata ekrāna spilgtuma vērtību.
Sharpness (Asums): iestata ekrānā attēloto objektu asuma vērtību.
Colour (Krāsa): iestata krāsu vērtību, pielāgojot krāsas.
Colour Shift (Krāsu maiņa): pielāgo vēlamo krā toni.
Colour Temp (Krāsu šablons ): iestata vēlamo krāsu toni.
Iestatījums Cool (Vēss ) baltai krāsai piešķir nedaudz zilganu nokrāsu.
Normālām krāsām izvēlieties Normal (Normāls) opciju.
” vai “ ” pogām. Nospiediet taustiņu
” vai “ ” pogas, lai iestatītu
su
Latviešu - 25 -
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 25E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 25 29.07.2011 13:57:2329.07.2011 13:57:23
Page 27
Iestatījums Warm (Silts) baltai krāsai piešķir nedaudz sarkanu nokrāsu.
Noise Reduction (Trokšņu samazināšana): Ja translācijas signāls ir vājš un attēls ir skaļš, izmantojiet Noise Reduction (Trokšņa samazinājums) iestatījumu, lai samazinātu trokšņa daudzumu. Noise Reduction (Trokšņa samazinājums) var iestatīt kā: Low (Zems), Medium (Vidējs), High (Augsts) vai Off (Izslēgts).
Game Mode (Spēļu režīms): Kad “Spēļu režīms” ir ieslēgts (On), tiks ielādēti specifi ski spēļu režīma iestatījumi, kad paredzēti labākai video kvalitātei.
Piezīme: Kad spēļu režīms ir ieslēgts, dažas opcijas Attēla iestatījumu izv
Picture Zoom (Attēla tālummaiņa): Iestata attēla izmēru uz Auto, 16:9, Subtitri, 14:9 Tālummaiņa, 4:3, Panorāmas vai kinoteātra skats.
Reset (Atiestatīt): atiestata attēla iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem.
Atrodoties VGA (Datora) režīmā, dažas opcijas Attēla izvēlnē nebūs pieejamas. Tā vietā VGA režīma iestatījumi tiks pievienoti Attēla iestatījumiem Datora režīmā.
ēlnē nevarēs iestatīt.
Datora attēla iestatījumi
Lai noregulētu datora attēlu, rīkojieties sekojoši: Spiediet “
ikonu. Uz ekrāna parādīsies attēla izvēlne. Šajā izvēlnē pieejamie Kontrasta (Contrast),
Spilgtuma (Brightness), Krāsu (Colour), Krāsu temperatūras (Colour Temperature) un Attēla tālummaiņa (Picture Zoom) ir identiski tiem, kas
atrodas TV attēla izvēlnē zem “Galvenā izvēlnes sistēma” (Main Menu System).
Skaņas, uzstādījumi un avota iestatījumi ir identiski Analogās televīzijas izvēlnes sistēmā izskaidrotajiem iestatījumiem.
PC Position (Datora pozīcija): izvēlieties šo opciju, lai redzētu Datora pozīcijas izvēlnes vienumus
” vai “ ” pogu, lai izvēlētos Attēla (Picture)
V Position (V pozīcija): Šis punkts bīda attēlu vertikāli pa ekrānu uz augšu vai uz leju.
Dot Clock (Punktu uzskaite): punktu uzskaites noregulēšana izlabo traucējumus, kas parādās kā vertikālas strīpas, skatoties prezentācijas ar ļoti ielu punktu skaitu, piemēram, izklājlapas, vai paragrāfi vai teksts mazā fontā.
Phase (Fāze): Atkarībā no izšķirtspējas un skenēšanas frekvences, ko esat ievadījis TV, jūs varat redzēt uz ekrāna neskaidru vai traucētu bildi. Šādā gadījumā jūs vara izmantot šo funkciju un iegūt skaidru bildi, pielietojot mēģinājumu un kļūdu metodi.
Skaņas iestatījumu konfi gurēšana
Skaņas iestatījumus var konfi gurēt pēc jūsu izvēles.
Nospiediet MENU (IZVĒLNE) pogu un izvēlieties pirmo ikonu ar “ pogu, lai atvērtu Skaņas iestatījumu izvēlni.
Skaņas iestatījumu izvēlnes pārvaldīšana
Nospiediet “ ” vai “ ” pogu, lai iezīmētu izvēlnes vienumu.
Izmantojiet “• vienumu.
Nospiediet IZVĒLNES (MENU) pogu, lai izietu no izvēlnes.
Skaņas iestatījumu izvēlnes vienumi
Volume (Skaļums): pielāgo skaļumu. Equalizer (Izlīdzinātājs): nospiediet taustiņu OK, lai
atvērtu izlīdzinātāja apakšizvēlni.
” vai “ ” pogām. Nospiediet OK
” vai “ ” pogas, lai iestatītu
Autoposition (Automātiska pozicionēšana):
automātiski optimizē displeju. Nospiediet OK, lai optimizētu.
H Position (H pozīcija): Šis punkts bīda attēlu horizontāli ekrāna labajā un kreisajā pusē.
Latviešu - 26 -
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 26E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 26 29.07.2011 13:57:2429.07.2011 13:57:24
Page 28
Izlīdzinātāja izvēlnē režīmu var mainīt uz Pops (Pop), Roks (Rock), Džezs (Jazz), Bemols (Flat), Klasika (Classic) vai Lietotājs (User). Nospiediet „MENU
pogu, lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē. Piezīme: Izlīdzinātāja izvēlnes iestatījumus var mainīt
manuāli tikai kad Izlīdzinātāja režīms (Equalizer Mode) ir uzstādīts kā Lietotāja (User).
Balance (Balanss): šis iestatījums tiek izmantots, lai pastiprinātu labā vai kreisā skaļruņa balansu.
Headphone (Austiņas): iestata austiņu skaļumu. AVL (ASI): Automatic Volume Limiting (AVL)
(Automātiskā skaļuma ierobežošana) (ASI) funkcija
ē skaņu, lai iegūtu fi ksētu skaņas izejas līmeni
regul starp programmām (piemēram, reklāmas mēdz būt skaļākas nekā programmas).
Dynamic Bass (Dinamiskais bass): Dinamiskais bass (Dynamic Bass) tiek lietots, lai pastiprinātu TV basu efektu.
Digital Out (Digitālā izvade): iestata digitālās izvades audio veidu.
TV iestatījumu konfi gurēšana
Iestatījumus var konfi gurēt pēc jūsu izvēles.
Nospiediet MENU (IZVĒLNE) pogu un izvēlieties Iestatījumu ikonu ar “ OK pogu, lai atvērtu Iestatījumu izvēlni.
” vai “ ” pogām. Nospiediet
Latviešu - 27 -
Iestatījumu izvēlnes pārvaldīšana
Nospiediet “ ” vai “ ” pogu, lai iezīmētu izvēlnes vienumu.
Nospiediet OK pogu, lai izvēlētos vienumu. Nospiediet IZVĒLNES (MENU) pogu, lai izietu no
izvēlnes
Iestatījumu izvēlnes vienumi
Conditional Access (Nosacījuma piekļuve): kontrolē
nosacījuma piekļuves moduļus, kad pieejami. Language (Valoda): konfigurē valodas
iestatījumus. Parental (Vecāku): konfigurē vecāku vadības
iestatījumus. Timers (Taimeri): iestata taimerus izvēlētajām
programmām. Date/Time (Datums/Laiks): iestata datumu un
laiku. Sources (Avoti): iespējo vai atspējo izvēlētās avotu
opcijas. Other Settings (Citi iestatījumi): parāda citas TV
iestatījumu opcijas.
Nosacījuma piekļuves moduļa izmantošana
SVARĪGI: Ievietojiet vai izņemiet CI moduli tikai tad, kad TV ir IZLĒGTS.
Lai skatītos noteiktus digitālos kanālus, var būt nepieciešams nosacījuma piekļuves modulis (NPM). Šis modulis jāievieto jūsu TV CI slotā.
Iegūstiet nosacījumu piekļuves moduli (NPM) un • skatīšanās karti, abonējot maksa kanālus, tad ielieciet tos televizorā šādā veidā.
Ievietojiet NPM, tad skatīšanās karti slotos, kas atrodas • TV aizmugurē termināla vākā.
NPM ir jāievieto pareizi, to nevar ievietot līdz galam, ja • tas ir apgriezts. CAM vai TV termināls var tikt sabojāts, ja CAM tiek ievietots ar spēku.
Pieslēdziet TV strāvas padevei, ieslēdziet un pagaidiet • kādu brīdi, kamēr karte kļū
Ja modulis nav ievietots, ekrānā parādās paziņojums “No Common Interface module detected” (Nav atrasts neviens kopējās saskarnes modulis).
Sīkāku informāciju par iestatījumiem skatiet moduļa instrukciju rokasgrāmatā
Nosacījuma piekļuves izvēlnes apskate (*)
(*) Šie izvēlnes iestatījumi var mainīties atkarībā no pakalpojumu sniedzēja.
Nospiediet MENU (IZVĒLNE) pogu un izvēlieties ikonu ar “ lai atvērtu Iestatījumu izvēlni. Izmantojiet “ ” vai “ ” pogas, lai iezīmētu Conditional Access
” vai “ ” pogām. Nospiediet OK pogu,
st aktīva.
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 27E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 27 29.07.2011 13:57:2429.07.2011 13:57:24
Page 29
(Nosacījuma piekļuve) un nospiediet OK, lai redzētu izvēlnes vienumus.
Valodas vēlamo iestatījumu konfi gurēšana
Jūs varat veikt TV valodas iestatījumus šajā izvēlnē.
Nospiediet MENU (IZVĒLNE) pogu un izvēlieties ikonu ar “ atvērtu Iestatījumu izvēlni. Nospiediet taustiņu “ “ ” lai iezīmētu Language (Valoda) un nospiediet OK, lai turpinātu.
Izmantojiet “ ” vai “ ” pogas, lai iestatītu vienumu. Iestatījumi tiek saglabāti automātiski.
Menu (Izvēlne): parāda sistēmas valodu.
Preferred (Vēlamā)
šie iestatījumi tiks izmantoti, ja tie būs pieejami. Pretējā gadījumā tiks izmantoti pašreizējie iestatījumi.
Audio (Skaņa): • iestata vēlamo audio valodu. Subtitle (Subtitri): iestata subtitru valodu. Izvēlētā
valoda būs redzama subtitros.
Teletext (Teleteksts): iestata teleteksta valodu. Guide (Ceļvedis): • iestata vēlamo ceļveža valodu.
Current (Esošais) (*)
(*) Šos iestatījumus var mainīt tikai tad, ja pārraidītājs to atbalsta. Pretējā gadījumā iestatījumus nevarēs mainīt.
Audio (Skaņa): maina audio valodu esošajam kanālam.
Subtitle (Subtitri): iestata subtitru valodu esošajam kanālam.
Piezīme: Ja valsts (Country) opcija ir iestatīta kā Dānija, Zviedrija, Norvēģija vai Somija, Valodu iestatīšanas izvēlne (Language Settings Menu) darbosies šādi:
” vai “ ” pogām. Nospiediet OK pogu, lai
” vai
Valodas iestatījumi
Konfi gurāciju izvēlnē (Confi guration Menu) iezīmējiet „Valodas iestatījumu” (Language Settings) opciju, nospiežot taustiņu “ ” vai “ ” Piespiediet OK, un ekrāna parādīsies Valodas iestatījumu (Language Settings) apakšizvēlne:
Izmantojiet “ parametru, ko vēlaties noregulēt un tad nospiediet “ ” vai “ ” taustiņu, lai iestatītu to.
Piezīmes:
Sistēmas valoda (System Language) nosaka ekrāna • izvēlņu valodu.
Audio valoda (Audio Language) tiek izmantota, lai • izvēlētos kanāla skaņas celiņu.
Sākotnējie iestatījumi ir pirmā prioritāte, kad vairākas • izvēles ir pieejamas. Sekundārie iestatījumi ir alternatīvas, kad pirmās izvēles nav pieejamas.
” vai “ ” taustiņus, lai iezīmētu izvēlnes
Vecāku kontrole
Lai neļautu skatīties noteiktas programmas, kanālus un izvēlnes, tos var nobloķēt, izmantojot vecāku vadības sistēmu.
Šī funkcija ieslēdz un izslēdz izvēlnes aizsardzības sistēmu un ļauj mainīt paroli.
Nospiediet MENU (IZVĒLNE) pogu un izvēlieties ikonu ar “ atvērtu Iestatījumu izvēlni. Nospiediet taustiņu “ ” vai “ ” lai iezīmētu Parental (Vecāku) un nospiediet OK, lai turpinātu.
” vai “ ” pogām. Nospiediet OK pogu, lai
Lai redzētu kanālu nobloķēšanas izvēlnes opcijas, jāievada PIN kods. Rūpnīcas noklusējuma PIN kods ir 0000.
Latviešu - 28 -
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 28E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 28 29.07.2011 13:57:2529.07.2011 13:57:25
Page 30
Piezīme: Ja Country (Valsts) opcija tiek iestatīta kā France (Francija), jūs varat izmantot 4725 kā noklusējuma kodu.
Pēc pareiza PIN koda ievadīšanas, vecāku iestatījumu izvēlne tiks parādīta.
Kanālu nobloķēšanas izvēlne
Izvēlieties vienumu, izmantojot “ ” vai “ ” pogas. Izmantojiet “
vienumu. Nospiediet OK pogu, lai redzētu filtrēšanas
opcijas.
Menu Lock (Izvēlnes nobloķēšana): izvēlnes nobloķēšana iespējo vai atspējo piekļuvi izvēlnei. Jūs varat atspējot piekļuvi uzstādīšanas izvēlnei vai visai izvēlņu sistēmai.
Maturity Lock (Kanālu bloķēšana) (izvēles): tiklīdz šī opcija tiek iestatīta, netiek pārraidīts kanāls.
Child Lock (Kanālu bloķēšana bērnu aizsardzības nolūkos) (izvēles): kad tiek iestatīta Child Lock
(Kanālu nobloķēšana bērnu aizsardzības nolūkos) opcija, TV var vadīt tikai ar tālvadības pulti. Šādā gadījumā vadības paneļa taustiņi, izņemot Gaidīšanas režīma/Ieslēgšanas pogu, nedarbojas. Kad aktivizēta Bloķēšana no bērniem (Child Lock), jūs varat ieslēgt TV Gaidīšanas režīmā ar Gaidīšanas/Ieslēgšanas pogu. Lai atkal ieslēgtu TV, jums nepieciešama tālvadības pults. Tāpēc, ja kāds no šiem taustiņiem ir nospiests, uz ekrāna parādās uzraksts „Kanālu bloķēšana bērnu aizsardzības nolūkos” (Child Lock is On), kad Izvēlnes ekrāns nav redzams.
Set PIN (Iestatīt PIN): nosaka jaunu PIN kodu. Izmantojiet ciparpogas, lai ievadītu jaunu pin kodu.
s jāievada jaunais pin kods otrreiz pārbaudes
Jums bū nolūkos.
SVARĪGI: Rūpnīcas noklusējuma kods ir 0000, ja jūs nomainiet to, pārliecinieties, ka jūs to kaut kur pierakstiet un glabājiet zināmā vietā.
Piezīme: Ja Country (Valsts) opcija tiek iestatīta kā France (Francija), jūs varat izmantot 4725 kā noklusējuma kodu.
” vai “ ” pogas, lai iestatītu
Taimeri
Lai redzētu Taimeru izvēlni, nospiediet „MENU” (IZVĒLNE) pogu un izvēlieties Channel List (Kanālu
saraksts) ikonu ar ” vai “ ” pogām. Nospiediet OK pogu, lai atvērtu Kanālu saraksta (Channel List) izvēlni. Izmantojiet “ ” vai “ ” pogas, lai iezīmētu Timers (Taimeri) un nospiediet OK, lai turpinātu.
Izslēgšanās taimera iestatīšana
Šis iestatījums tiek izmantots, lai iestatītu, ka TV izslēgsies pēc noteikta laika.
Iezīmējiet Sleep Timer (Izslēgšanās taimeri) ar “• ” vai “ ” pogām.
Izmantojiet “• ieprogrammēt no izslēgts (Off) līdz 2,00 stundām (120 minūtes) 30-minūšu intervālos.
Programmas taimeru iestatīšana
Jūs varat iestatīt programmas taimerus konkrētai programmai ar šīs funkcijas palīdzību.
Nospiediet “ parādīsies programmas taimera funkcijas pogas
Taimera pievienošana
Nospiediet DZELTENO pogu uz tālvadības pults, lai pievienotu taimeri. Ekrānā parādīsies šāda izvēlne:
Network Type (Tīkla veids): šo funkciju nevar iestatīt.
Timer Type (Taimera veids): Jūs varat izvēlēties taimera veidu kā Record (Ieraksts) vai Timer (Taimeris).
Channel (Kanāls): maina kanālu ar “ Record Type (Ieraksta veids): šo funkciju nevar
iestatīt.
Date (Datums): ievadiet datumu ar ciparpogām. Start (Sākums): ievadiet sākuma laiku ar
ciparpogām.
End (Beigas): ievadiet beigu laiku ar ciparpogām. Duration (Ilgums): parāda ilgumu no sākuma laika
līdz beigu laikam. Repeat (Atkārtot): iestata taimeri, lai tas atkārtotos
vienreiz (Once), ik dienu (Daily) vai ik nedēļu (Weekly). Izmantojiet “ šo opciju.
Change/Delete (Mainīt/Dzēst): iestata mainīt/dzēst atļauju.
Playback (Atskaņot): iestata atskaņošanas atļauju un vecāku kontroles iestatījumus
Nospiediet ZAĻO pogu, lai saglabātu taimeri. Nospiediet SARKANO pogu, lai atceltu.
” vai “ ” pogu, lai iestatītu. Taimeri var
” pogu, lai iestatītu taimerus. Ekrānā
” vai “ ”.
” vai “ ” pogas, lai izvēlētos
Latviešu - 29 -
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 29E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 29 29.07.2011 13:57:2529.07.2011 13:57:25
Page 31
Taimera rediģēšana
Izvēlieties taimeru, ko vēlaties rediģēt, nospiežot • “ ” vai “ ” pogas.
Nospiediet ZAĻO pogu. Parādīsies Rediģēt taimeru (Edit Timer) ekrāns.
Kad pabeidzat rediģēšanu, nospiediet pogu ZAĻO pogu, lai turpinātu. Jūs varat nospiest IZVĒLNE
(MENU) pogu, lai atceltu.
Taimera dzēšana
Izvēlieties taimeru, ko vēlaties dzēst, nospiežot “• ” vai “ ” pogas.
Nospiediet SARKANO pogu. Izvēlieties YES (JĀ) ar “
taimeru. Izvēlieties NO (NĒ), lai atceltu.
” vai “ ” pogām, lai dzēstu
Ierakstu konfi gurēšana
Izvēlieties Ierakstu konfigurēšana (Recording Confi guration) Iestatījumu izvēlnē, lai konfi gurētu ierakstu iestatījumus. Parādās sekojoša izvēlne ierakstu konfi gurēšanai.
• Arī, ja jūsu USB disks darbojas nepareizi, jūs varat mēģināt formatēt USB disku. Vairumā gadījumu USB diska formatēšana atjaunos tā normālu darbību; tomēr VISA USB diskā saglabātā informācija būs zudusi šādā gadījumā.
• Nospiediet OK pogu, kad iezīmēta opcija - Formatēt disku. Ekrānā parādīsies izvēlne, lūdzot jums ievadīt PIN kodu. Ja neesat mainījis PIN kodu, rūpnīcas noklusējuma Pin kods ir 0000.
Piezīme: Ja Country (Valsts) opcija tiek iestatīta kā France (Francija), jūs varat izmantot 4725 kā noklusējuma kodu.
Pēc PIN koda ievadīšanas ekr uznirstošā izvēlne, pārliecinoties, vai jāveic diska formatēšana. Izvēlieties JĀ (YES) un nospiediet OK pogu, lai formatētu cieto disku. Iezīmējiet NO (NĒ) un nospiediet OK, lai atceltu. Pārliecinieties dublēt svarīgus ierakstus pirms USB diska formatēšanas.
Cietā diska informācija
Lai apskatītu informāciju par USB disku, iezīmējiet Cietā diska informācija (Hard Disk info) ar “ “ ” pogu un nospiediet OK. Parādīsies cietā diska informācija::
ānā parādīsies
” vai
Datuma/laika iestatījumu konfi gurēšana
Izvēlieties Datums/laiks (Date/Time) Iestatījumu izvēlnē, lai konfi gurētu Datuma/laika iestatījumus. Nospiediet OK pogu.
Regulēt iespējams šādas opcijas.
Start Early (Sākt agri) (*)
Jūs iestatiet ierakstīšanas taimera sākuma laiku kā agrāku ar šī iestatījuma palīdzību.
(*) Pieejams tikai ES valstu opcijās.
Beigt vēlu (*)
Jūs iestatījāt ierakstīšanas taimera beigu laiku kā beigt vēlāk, izmantojot šo iestatījumu.
(*) Pieejams tikai ES valstu opcijās.
Max Timeshit (Maksimālā laika nobīde)
Šis iestatījums ļauj jums iestatīt maksimālo laiku, kas atvēlēts laika nobīdei. Ilguma iespējas ir aptuvenas un var mainīties, atkarībā no saņemtās apraides.
Format Disk (Formatēt disku)
SVARĪGI: Ievērojiet, ka, aktiviz USB diskā saglabātie dati pazudīs un diska formāts tiks mainīts uz FAT32.
• Ja vēlaties dzēst visus failus pievienotajā USB cietajā diskā vai zibatmiņā, jūs varat izmantot opciju
“Format Disk” (Format Disk).
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 30E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 30 29.07.2011 13:57:2629.07.2011 13:57:26
ējot šo funkciju, VISI
Latviešu - 30 -
Izmantojiet “ ” vai “ ” pogu, lai iezīmētu Date/Time
(Datums/Laiks).
Pieejami datuma, laika, laika iestatījumu režīma un laika • zonas iestatījumi.
Izmantojiet taustiņu “• iestatījumu (Time settings) režīmu. Laika iestatījumu (Time Settings) režīmu var uzstādīt, izmantojot taustiņu “ ” vai “ ” Tos var iestatīt uz AUTOMĀTISKI (AUTO) vai MANUĀLI (MANUAL).
Ja ir izvēlēts AUTOMĀTISKI (AUTO), nevarēs iestatīt Datuma/Laika (Date/Time) un Laika zonas (Time Zone) opcijas. Ja MANUĀLĀ (MANUAL) opcija ir izvēlēta
” vai “ ”, lai uzstādītu Laika
Page 32
kā Laika zonas (Time Zone) iestatījums, to iespējams mainīt:
• Nospiežot taustiņu “• Izmantojiet taustiņu “
no GMT-12 uz GMT+12. Tādējādi datums/laiks (Date/ Time) izvēlnes saraksta augšpusē mainīsies atkarībā no izvēlētās laika zonas.
Izmaiņas tiek saglabātas automātiski. Nospiediet IZVĒLNE (MENU), lai izietu.
” vai “ ”, izvēlieties laika zonu.
” vai “ ” lai mainītu laika zonu
Avotu iestatījumu konfi gurēšana
Jūs varat iespējot vai atspējot izvēlētās avotu opcijas. TV nepārslēgsies uz atspējotām avotu opcijām, kad ir nospiesta „AVOTS” (SOURCE) poga.
Izvēlieties Avoti (Sources) Iestatījumu izvēlnē un nospiediet OK pogu.
Nospiediet “• Izmantojiet “
izvēlēto avotu. Izmaiņas tiek saglabātas automātiski.
” vai “ ” pogu, lai izvēlētos avotu.
” vai “ ” pogu, lai iespējotu vai atspējotu
Citu iestatījumu konfi gurēšana
Lai redzētu vispārējās konfigurācijas vēlamos iestatījumus, izvēlieties Citi iestatījumi (Other Settings) Iestatījumu izvēlnē un nospiediet OK pogu.
Izmantošana
Nospiediet “ ” vai “ ” pogas, lai izvēl ētos vienumu.
Izmantojiet “• opciju.
Nospiediet taustiņu OK, lai atvērtu apakšizvēlni.
Menu Timeout (Izvēlnes taimauts): maina taimauta ilgumu izvēlņu ekrāniem.
Scan Encrypted (Šifrēto kanālu meklēšana): kad šis iestatījums ir ieslēgts, meklēšanas procesā tiks meklēti arī šifrētie kanāli. Ja iestatījums tiek iestatīts kā Izslēgts (Off), automātiskajā vai manuālajā meklēšanā netiks meklēti šifrētie kanāli.
Backlight (Pretgaisma) (izvēles): šis iestatījums kontrolē pretgaismas līmeni un to var iestatīt kā Maksimālu (Maximum), Minimālu (Minimum) un Vidē
ju (Medium).
Power Save Mode (Jaudas taupīšanas režīms):
Izmantojiet “ Mode (Jaudas taupīšanas režīms). Nospiediet “ ” vai “ ” pogu, lai iestatītu jaudas taupīšanas režīmu kā On (Ieslēgts) vai Off (Izslēgts). Skatiet sadaļu „Vides informācija” šajā lietošanas instrukcijā par jaudas taupīšanas režīmu.
Piezīme: Pretgaismas funkcija nebūs redzama, ja ieslēgts Jaudas taupīšanas režīms.
Blue Background (Zils fons): aktivizē vai deaktivizē zilā fona sistēmu, kad signāls ir vājš vai tāda nav.
Software Upgrade (Programmatūras jaunināšana):
lai nodrošinātu, ka jūsu TV vienmēr ir visjaunākā informācija, Jūs varat izmantot šo iestatījumu. Lai tā darbotos pareizi, pārliecinieties, ka TV ir ieslēgts gaidīšanas režīmā.
Jū s varat iespējot vai atspējot automātisko jaunināšanu, iestatot Automātiskās meklēšanas (Automatic Scanning) opciju.
Jūs varat manuāli meklēt jaunas programmatūras, izvēloties Meklēt jauninājumus (Scan for
upgrade). Hard of Hearing (Pakurls): Ja raidītājs ļauj pārraidīt
speciālus audio signālus, jūs varat ieslēgt šo iestatījumu, lai saņemtu šāda veida signālus.
Audio Description (Audio apraksts): audio apraksts attiecas uz papildu teksta celiņu, kas paredzēts akliem cilvēkiem un cilvēkiem ar redzes traucējumiem, kas vēlas skatīties televīziju un filmas. Apraksta stāstītājs stāsta un raksturo to, kas notiek uz ekrā
” vai “ ” pogas, lai iestatītu šo
” vai “ ” pogu, lai izvēlētos Power Save
na
Latviešu - 31 -
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 31E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 31 29.07.2011 13:57:2629.07.2011 13:57:26
Page 33
audio paužu laikā (un dažreiz arī dialogu laikā, ja tas nepieciešams). Jūs varat izmantot šo funkciju tikai tad, ja pārraidītājs atbalsta papildu teksta celiņš.
Auto TV Off (Automātiska TV izslēgšana): Jūs varat iestatīt taimautu automātiskajai izslēgšanās funkcijai. Pēc ievadītās taimauta vērtības sasniegšanas un, ja TV jau zināmu laiku nedarbojas, tas izslēgsies.
Pārraidīšanas veids: Kad jūs iestatiet vēlamo pārraides veidi ar “ attiecīgo kanālu sarakstu. Ja saistošajā avotā nav iekĻauti saglabātie kanāli, uz ekrāna parādās ziņa “Kanāli šim veidam nav atrasti”.
Standby Search (Gaidīšanas režīma meklēšana) (izvēles): Standy Search (Optional) (Meklēšana
gaidīšanas režīmā) (izvēles): izmantojiet “ ” pogas, lai izvēlētos „Gaidīšanas režīma meklēšanu” (Standby Search) un tad nospiediet “ pogu, lai ieslēgtu vai izslēgtu šo iestatījumu. Ja jūs maināt gaidstāves meklēšanu uz izslēgtu (Off), šī funkcija nebūs pieejama. Lai izmantotu gaidstāves meklēšanu, lūdzu, pārliecinieties, ka esat ieslēdzis (On) gaidstāves meklēšanu.
Ja gaidstāves meklēšana ir ieslēgta (On), kad televizors atrodas gaidīšanas režīmā, tiks meklēti pieejamie telekanāli. Ja TV atrod jaunu vai pazudušu telekanālu, parādīsies izvēlnes ekrāns, jautājot, vai vēlaties saglabāt šīs izmaiņas.
” vai “ ” pogu, TV parādīs
” vai “
” vai “ ”
Citas funkcijas
TV informācijas attēlošana: Programmas numurs
(Programme Number), Programmas nosaukums (Programme Name), Skaņas indikators (Sound Indicator), laiks, teleteksts, kanāla veids un rezolūcijas informācija parādās uz ekrāna, kad tiek ievadīta jauna programma un nospiesta „INFO” poga.
Skaņas izslēgšanas funkcija: Nospiediet “ lai apturētu skaņu. Skanējuma pauzes indikators parādīsies ekrāna augšpusē. Lai atceltu mēmo režīmu, ir divas iespējas; pirmā ir nospiest taustiņu “
”un otrā ir palielināt skaļuma līmeni.
Attēla režīma izvēle: Nospiežot PRESETS pogu, jūs varat mainīt Attēla režīmu (Picture Mode) saskaņā ar savām vēlmēm. Pieejamās opcijas ir Dinamisks (Dynamic), Dabisks (Natural) un Kino (Cinema).
Subtitru attēlošana: Nospiediet LANG pogu, lai izvēlētos subtitru valodu, un nospiediet SUBTITLE pogu, lai aktivizētu vai deaktivizētu subtitrus.
Izvēlētā subtitru valoda var netikt saglabāta, kad jūs pārslēdzat kanālus.
Lai to novērstu, jums jāiestata Preferred Subtitle Language (Vēlamā subtitru valoda) opcija valodas iestatījumu izvēlnē kā vēlamā valoda. Tas ļauj TV
rslēgties uz vēlamo valodu, pārslēdzot kanālus.
pā
” pogu,
Teleteksts
Teleteksta sistēma pārraida tādu informāciju kā dažādas ziņas. Ievērojiet, ka signāls pasliktinās, piemēram, sliktos/nelabvēlīgos laikapstākļos, tāpēc var rasties dažas teksta kļūdas vai teleteksts vispār var tikt pārtraukts.
Teleteksta funkciju pogas ir uzskaitītas tālāk: “TXT” Teletext / Mix (Teleteksts/Sajaukums):
teleteksts tiek aktivēts, ja šis taustiņš tiek piespiests vienu reizi. Spiediet vēlreiz, lai pār programmu atvērtos teleteksta ekrāns (mix). Spiežot vēlreiz, teleteksta ekrāns pazudīs.
„RETURN” Index („ATGRIEZTIES” indekss): teleteksta indeksa lapas izvēlei.
“INFO” Reveal (INFO parādīt): slēptās informācijas parādīšanai (piemēram, sp
“OK” Hold (Labi Turēt): teksta lapas pieturēšanai pēc nepieciešamības. Piespiediet vēlreiz, lai atjaunotu.
”/“ ”Subcode Pages (Apakškoda lapas):
apakškoda lapu izvēlei, kad teleteksts ir ieslēgts.
/ CH“ ” un cipari (0-9): nospiediet, lai
CH“ izvēlētos lapu.
Piezīme: Lielākā daļa TV staciju izmanto kodu 100 savām indeksa lapām.
Krāsainās pogas (SARKANA / ZAĻA / DZELTENA / ZILA)
Jūsu TV atbalsta gan FASTEXT, gan TOP text sistēmu. Kad šīs sistēmas ir pieejamas, lapas tiek iedalītas grupās vai tēmās. Kad ir pieejama FASTEXT sistēma, teleteksta lapas daļas kļūs krāsainas un tās var izvēlēties, nospiežot krāsainos taustiņus. Piespiediet krāsaino taustiņu, kas atbilst jūsu prasībām. Parādīsies krāsains teksts, norādot, kurš no krāsainajiem taustiņiem izmantojams, ja ir aktīva TOP teksta pārraidīšana. Nospiežot “ ” vai “ ” tiks pieprasīta attiecīgi iepriekšējā vai nākamā lapa.
ēļu atrisinājumiem).
Latviešu - 32 -
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 32E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 32 29.07.2011 13:57:2729.07.2011 13:57:27
Page 34
Ieteikumi
Ekrāna apkope: Tīriet ekrānu ar nedaudz samitrinātu,
mīkstu drānu. Nelietojiet abrazīvus šķīdinātājus, jo tie var bojāt televizora ekrāna pārklājumu. Jūsu drošībai, izraujiet strāvas vadu, kad tīriet televizoru. Kustinot televizoru, turiet to attiecīgi pie apakšmalas.
Pastāvīgs attēls: Iegaumējiet, ka attēls var kļūt ēnains pastāvīgā attēla apskates laikā. LCD televizoru
patstāvīgais attēls pēc īsa brīža var pazust. Pamēģiniet uz laiku izslēgt TV.
Lai no tā izvairītos, neatstājiet ekrānā nekustīgu attēlu ilgstoši.
Nav jaudas: Ja jūsu TV nav jaudas, lūdzu, pārbaudiet galveno strāvas kabeli un savienojumu ar galveno strāvas vadu.
Nekvalitatīvs attēls: Vai esat izvēlējies pareizu TV sistēmu? Vai jūsu TV sistēma vai mājas antena atrodas pārāk tuvu neiezemētām audio ierīcēm vai neona gaismām utt.? Kalni vai daudzstāvu ēkas var izraisīt attēla dublēšanos vai ēnu attēlus. Dažkārt attēla kvalitāti var uzlabot, mainot antenas virzienu. Vai teleteksta attēls ir neatpazīstams? Pārbaudiet, vai ievadīta pareizā frekvence. Lūdzu, atkārtoti noregulējiet kanālus. Attēla kvalitāte var pasliktināties, ja televizoram vienlaikus pieslēgtas divas ārējās ierīces. Tādā gadījumā atvienojiet vienu no ārējām ierīcēm.
Nav attēla: Vai antena ir pieslēgta pareizi? Vai kontaktdakšas ir stingri iespraustas antenas ligzdās? Vai antenas kabelis nav bojāts? Vai antenas pieslēgšanai izmantotas atbilstīgas kontaktdakšas? Ja šaubāties, konsultējieties ar izplatītāju. Ja nav attēla, tas nozīmē, ka televizors neuztver pārraidi. Vai esat nospiedis pareizo pogu uz tālvadības pults? Mēģiniet vēlreiz. Arī pārliecinieties, ka ir izvēlēts pareizs ievades avots.
Skaņa: Jūs nedzirdat skaņu. Vai nejauši neesat pārtraucis skanējumu, nospiežot taustiņu? Skaņ nāk tikai no viena skaļruņa. Vai balanss nav iestatīts maksimāli uz vienu skaļruni? Skatiet Skaņas izvēlne (Sound Menu).
Tālvadības pults: Televizors vairs nereaģē uz tālvadības pults komandām. Iespējams, izlādējušās baterijas. Šādā gadījumā jūs joprojām varat izmantot taustiņus TV apakšējā daļā.
Ievades avoti: Ja jūs nevarat izvēlēties ievades avotu, ir iespējams, ka ierīce nav pievienota. Pārbaudiet AV kabeļus un savienojumus, ja esat mēģinājis pievienot ierīci.
Ierakstīšana nav pieejama: Lai ierakstītu raidījumu, jums vispirms jāpievieno USB disks televizoram, kad tas ir izslēgts. Jums tad jāieslēdz televizors, lai iespējotu ierakstīšanas funkciju. Pretējā gadījumā ierakstīšanas funkcija nebūs pieejama. Ja nevarat
a
Latviešu - 33 -
veikt ierakstīšanu, mēģiniet izslēgt TV un tad atkārtoti ievietot USB ierīci, kamēr TV ir izslēgts.
USB ir pārāk lēns: Ja ekrānā parādās ziņojums “USB is too slow” (USB ir pārāk lēns), sākot ierakstu, mēģiniet sākt no jauna ierakstu. Ja joprojām saglabājas tā pati kļūda, iespējams, ka jūsu USB neatbilst ātruma prasībām. Mēģiniet pievienot citu USB disku
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 33E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 33 29.07.2011 13:57:2729.07.2011 13:57:27
Page 35
Pielikums A: Datora ieejas attēlošanas tipiskie režīmi
Displeja maksimālā izšķirtspēja ir 1360 x 768. Nākamajā tabulā parādīti daži datora ieejas attēlošanas tipiskie režīmi. Jūsu televizors var neatbalstīt dažādas izšķirtspējas. Atbalstītās izšķirtspējas ir šādas: Ja jūs ieslēdzat savu datoru neatbalstītā režīmā, brīdinājums OSD parādīsies uz ekrāna.
Indekss Izšķirtspēja Frekvence
1 640x400 70 Hz 2 640x480 60 Hz 3 640x480 75 Hz 4 800x600 60 Hz 5 800x600 75 Hz 6 1024x768 60 Hz 7 1024x768 70 Hz 8 1024x768 75 Hz
9 1152x864 75 Hz 10 1280x768 60 Hz 11 1280x1024 60 Hz 12 1360x768 60 Hz
Pielikums B: AV un HDMI signāla savienojamība (Ievades signāla veidi)
Avots Atbalstītie signāli Pieejams
PAL 50/60 O
EXT
(SCART)
Side AV
YPbPr
HDMI1
(X: Nav pieejams, O: Pieejams)
Dažos gadījumos signāls TV LCD ekrāna netiek attēlots pareizi. Problēma var būt neatbilstība avota aprīkojuma standartiem (DVD, iestatīšanas kaste, utt..). Ja jūs saskarieties ar šādu problēmu, lūdzu, sazinieties ar savu tirdzniecības pārstāvi un attiecīgā avota ierīces ražotāju.
NTSC 60 O
RGB 50 O RGB 60 O
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O 1080P 24 HZ O
Latviešu - 34 -
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 34E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 34 29.07.2011 13:57:2729.07.2011 13:57:27
Page 36
Pielikums C: Atbalstītās DVI rezolūcijas
Pievienojot ierīces sava TV savienotājiem, izmantojot DVI pārveidotājkabeļus (nenāk līdzi), jūs varat skatīt sekojošo rezolūcijas informāciju.
24Hz 25Hz 30Hz 50Hz 60Hz
480i
480p
576i
576p
720p 1080i
1080p
;
;
;;
;;
;;;; ;
;
;
Pielikums D: Atbalstītie failu formāti USB režīmā
Multivide
paplašinājums
.mpg / .dat / .vob / mkv /
rmvb / ts / trp
Filmu
Mūzika
Foto .jpg
Faila
Video Audio
Formāts
MPEG1 MPEG Layer 1/2/3 20Mbit/sec MPEG2 MPEG2
XviD/ 3ivx PCM/MP3 XviD XviD Versija līdz: 1.1.2
/ tp/
Mpeg2-TS
H264-TS
EAC3/ AC3 20Mbit/sec
RMVB IMA/LBR 10Mbit/sec
MPEG4 PCM/MP3
.avi
MS ISO MPEG4
PCM/MP3 Atbalsta SP and ASP
MJPEG PCM 30fps@VGA
.avi,
.divx
MPEG2 MPEG4
PCM/MP3/AC-3
m4a- - -
MPEG 1/2
.mp3 -
Layer 1/ 2/
3 (MP3)
Bāzlīnijas JPEG WxH = 15360x8640
Progresīvais JPEG WxH = 1024x768
Piezīmes
(Maksimālā rezolūcija/bitu Ātrums utt.)
Divx 3.11, Divx 4, Divx 5, Divx 6, Xvid 1.00,
Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-
beta1/2 H.264
(1920x1080 @ 30P - 20Mbit/sek)
Parauga Ātrums: 8K ~ 48KHz
Bitu ātrums: 24kbps~384Kbps
Parauga Ātrums: 8K ~ 48KHz
Bitu ātrums: 128bps~320Kbps
Piezīme: Nav garantēts, ka visi DivX® formāti tiek atbalstīti.
Latviešu - 35 -
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 35E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 35 29.07.2011 13:57:2829.07.2011 13:57:28
Page 37
Pielikums E: Programmatūras jaunināšana
• Jūsu televizors spēj atrast un atjaunot jaunas programmatūras caur raidkanāliem.
• Lai meklētu pārraižu kanālus, TV meklē pieejamos kanālus, kas saglabāti Jūsu iestatījumos. Tādēļ pirms programmatūras jauninājumu meklēšanas, ieteicams automātiski meklēt un jaunināt visus pieejamos kanālus.
1) Programmatūras jauninājumu meklēšana caur lietotāja saskarni
• Ir iespējams manuāli pārbaudīt, vai ir pieejams jauns programmatūras jauninājums Jūsu televizoram.
• Vienkārši ejiet uz galveno izvēlni. Izvēlieties Iestatījumi (Settings) un tas – Citi iestatījumi (Other Settings). Citi iestatījumi (Other Settings) izvēlnē ejiet uz Programmatūras jaunināšana (Software Upgrade) un nospiediet OK pogu, lai atvērtu Jaunināšanas opcijas (Upgrade Options) izvēlni.
• Jauninā nospiediet OK pogu.
• Ja tiek atrasts jaunas jauninājums, tas sāk lejupielādēt jauninājumu. Progresa josla norāda atlikušo lejupielādes procesu. Kad lejupielāde veiksmīgi pabeigta, parādās ziņojums par atsāknēšanu, lai aktivētu jauno programmatūru. Nospiediet OK pogu, lai turpinātu atsāknēšanu.
2) Meklēšana 3.00 naktī un jauninājumu režīms
• Ja Automātiska meklēšana (Automatic scanning) Jauninājumu opcijas (Upgrade Options) izvēlnē ir iespējota, TV ieslēdzas 3.00 naktī un meklē pārraižu kanālos jaunus programmatūru jauninājumus. Ja tiek atrasta jauna programmatūra un tā tiek veiksmīgi lejupielādēta, n
Piezīme par atsāknēšanu: Atsāknēšana ir pēdējais solis programmatūras atjaunināšanā, ja jaunā programmatūra ir lejupielādējusies veiksmīgi. Atsāknēšanas laikā TV veic galējo inicializēšanu. Atsāknēšanas laikā jauda tiek atslēgta un gaismas diode priekšējā panelī mirgo, norādot uz darbību. Apmēram pēc 5 minūtēm TV restartējas ar aktivizētu jauno programmatūru.
• Ja Jūsu TV nerestartējas pēc 10 minūtēm, izraujiet elektrības vadu uz 10 minūtēm un tad iespraudiet to atpakaļ reizes elektrības vada izraušana un iespraušanu. Ja Jūsu televizors joprojām nedarbojas, lūdzu, zvaniet remontdarbnīcai.
Brīdinājums: Kamēr atsāknēšanas laikā mirgo gaismas diode, neatvienojiet savu televizoru no elektrotīkla. To izdarot, TV var neieslēgties un to varēs salabot tikai remontdarbnīcā
šanas opcijas (Upgrade Options) izvēlnē izvēlieties Meklēt jauninājumus (Scan for Upgrade) un
ākošreiz TV ieslēgsies ar jauno programmatūras versiju.
. TV jāieslēdzas ar jauno programmatūru. Ja TV joprojām nedarbojas, lūdzu, atkārtojiet vairākas
Informācija lietotājiem par atbrīvošanos no vecajām ierīcēm un baterijām
[Tikai Eiropas Savienībai] Šie simboli norāda to, ka no ierīcēm ar šādiem simboliem nevar
atbrīvoties kā no vispārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Ja vēlaties atbrīvoties no ierīces vai baterijām, lūdzu, apsveriet atkritumu
Baterija
Preces
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 36E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 36 29.07.2011 13:57:2829.07.2011 13:57:28
savākšanas sistēmas vai vietas attiecīgai to pārstrādei.
Uzmanību: Zīme Pb zem simbola uz baterijām norāda to, ka šī baterija satur svinu
Latviešu - 36 -
Page 38
Specifi kācijas
TELEVĪZIJAS PĀRRAIDES
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
KANĀLU UZTVERŠANA
VHF (I/III JOSLA) UHF (U JOSLA) HIPERJOSLA
IEPRIEKŠ IESTATĪTO KANĀLU SKAITS
1000
KANĀLU INDIKATORS
Ekrāna displejs
RF ANTENAS IEEJA
75 omi (nebalansēta)
DARBA SPRIEGUMS
220-240V AC, 50Hz.
AUDIO
German + Nicam Stereo
AUDIO IZEJAS SPRIEGUMS (WRMS.) (10% THD)
2 x 2,5
ELEKTROENERĢIJAS PATĒRIŅŠ (W)
45 W (maks.) < 0,5 W (Gaidīšanas režīms)
PANELIS
Ekrāns 16:9, ekrāna izmērs 19” (47 cm)
IZMĒRI (mm)
DxLxH (Ar pamatni): 149 x 466,9 x 339,1 Svars (kg): 3,65 DxLxH (Bez pamatnes): 35 x 466,9 x 313,9 Svars (kg): 3
Digitālā uztveršana (DVB-C)
Transmisijas standarti:
DVB-C, MPEG2, DVB-C, MPEG4
i. DEMODULĀCIJA
-Simbolu koeficents: 4,0 Msimboli/s līdz 7,2 Msimboli/s
-Modulācija: 16-QAM , 32-QAM ,64-QAM, 128-QAM un 256-QAM
ii. VIDEO
- Visi MPEG2 MP@ML formāti ar pārvēršanu un ltrēšanu līdz CCIR601 formātam.
-CVBS analogā izvade
iii. AUDIO
-Visi MPEG1 1. un 2. slāņa režīmi
-Atbalstītās paraugfrekvences ir 32, 44.1 & 48 kHz
MHEG-5 ENGINE sader ar ISO/IEC 13522-5 Apvienotās Karalistes profi lu 1
Frekvences diapazons: 474-850 MHz Apvienotās Karalistes modeļiem
Digitālā
uztveršana
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 37E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 37 29.07.2011 13:57:2829.07.2011 13:57:28
Transmisijas standarts; DVB-T. MPEG-2, MPEG-4
Demodulācija: COFDM ar 2K/8K FFT režīmu
170-862 MHz ES modeļiem
FEC: Visiem DVB režīmiem
Video: MP@ML, PAL, 4:3/16:9
Audio: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz.
Latviešu - 37 -
Apvienotajai
KaralisteiObjekta atbalsts sader ar ISO/IEC 135818-6 un Apvienotās Karalistes DTT profi lu
Page 39
Telpiski zīmējumi
Latviešu - 38 -
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 38E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 38 29.07.2011 13:57:2829.07.2011 13:57:28
Page 40
Atbrīvošanās no nolietotiem televizoriem
A. Informācija lietotājiem par atbrīvošanos no ierīces
(privātās mājsaimniecībās)
1. Eiropas Savienībā
Uzmanību: Ja vēlaties atbrīvoties no šīs ierīces, lūdzu, neizmantojiet parasto atkritumu tvertni. No nokalpojošām elektriskām un elektroniskām ierīcēm jāatbrīvojas atsevišķi un saskaņā ar likumdošana, kas
pieprasa piemērotu nokalpojošo elektronisko un elektrisko ierīču apstrādi, pārstrādi un otrreizēju pārstrādi. Pēc
Uzmanību: Jūsu ierīce ir apzīmēta ar šo simbolu. Ta s nozīmē, ka nokalpojošās elektriskās un elektroniskās ierīces nedrīkst sajaukt ar vispārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Šīm ierīcēm ir īpaša atkritumu savākšanas sistēma.
dalībvalstu pieņemšanas privātās mājsaimniecības ES valstīs var nodot savas nokalpojošās elektriskās un elektroniskās paņemt atpakaļ vecās ierīces bez maskas, pērkot līdzīgu jaunu ierīci. *) Lūdzu, sazinieties ar savu vietējo varas iestādi sīkākai informācijai.
Ja jūsu nokalpojušajām elektriskajām vai elektroniskajām ierīcēm ir baterijas vai akumulatori, lūdzu, atbrīvojieties no tiem atsevišķi jau pirms
Atbrīvojieties no šīs ierīces pareizi, jūs palīdzēsiet nodrošināt to, ka atkritumi tiek pareizi apstrādāti, pārstrādāti un otrreizēji pārstrādāti, un tādējādi novērsīsiet iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, kas varētu rasties no nepareizas atbrīvošanās no atkritumiem.
2. Citās valstīs ārpus Eiropas Savienības
Ja vēlaties atbrīvoties no ierīces, lūdzu, sazinieties ar savām vietējām varas iestādēm un uzziniet pareizo atbrīvošanās no atkritumiem metodi. Šveicei: Nokalpojušās elektriskās vai elektroniskās ierīces var atdot bez maksas tirgotājam, pat tad, ja neiegādājaties jaunu ierīci. Papildu atkritumu savākšanas vietas ir norādītas mājas lapās www.swico.ch vai www.sens.ch.
B. Informācija uzņēmumiem par atbrīvošanos no ierīces
1. Eiropas Savienībā
Ja ierīce tikusi izmantota uzņēmējdarbības nolūkā un jūs vēlaties atbrīvoties no tās: Lūdzu, sazinieties ar savu SHARP tirgotāju, kas informēs jūs par ierīces savākšanu. Jums var nākties segt ierīces savākšanas un pārstrādes izmaksas. Mazas ierīces (un nelielā skaitā) var ņemt pretī jūsu vietējos savākšanas punktos. Spānijai: Lūdzu, sazinieties ar izveidotās atkritumu savākšanas nokalpojušo ierīču savākšanu.
2. Citās valstīs ārpus Eiropas Savienības
Ja vēlaties atbrīvoties no ierīces, lūdzu, sazinieties ar savām vietējām varas iestādēm un uzziniet pareizo atbrīvošanās no atkritumiem metodi.
ierīces speciālos savākšanas punktos bez maksas*. Dažās valstīs* arī jūsu vietējais tirgotājs var
tam saskaņā ar vietējiem likumiem.
sistēmas pārstāvjiem vai vietējo varas iestādi par
Šīs ierīces komplektācijā iekļautās baterijas satur svinu.
ES: Pārsvītrotā atkritumu tvertne uz riteņiem nozīmē, ka izlietotās baterijas nedrīkst likt kopā ar vispārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Pastāv atsevišķa savākšanas sistēma izlietotajām baterijām, lai nodrošinātu
apstrādi un pārstrādi saskaņā ar likumdošanu. Lūdzu, sazinieties ar vietējo varas iestādi sīkākai
piemērotu informācijai par atkritumu savākšanas un pārstrādes shēmām.
Šveicei: Izlietotās baterijas jānodod pārdošanas vietā.
Citām valstīm ārpus ES: Lūdzu, sazinieties ar vietējo varas iestādi, lai uzzinātu pareizo metodi, kā atbrīvoties no izlietotajām baterijām.
Latviešu - 39 -
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 39E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 39 29.07.2011 13:57:3129.07.2011 13:57:31
Page 41
Atdalāmā statīva noņemšanas metode
Lai uzstādītu TV uz sienas vispirms ir jānoņem montāžas pamatne. Atskrūvējiet 4 skrūves (M5 x 40), kas pievieno montāžas pamatni pie paneļa (2. zīmējums) un noņemiet montāžas pamatni no paneļa.
Latviešu - 40 -
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 40E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 40 29.07.2011 13:57:3229.07.2011 13:57:32
Page 42
Skrūvju izmēri
L
D
Modelis D L
LC-19LE510E LC-19LE510K
LC-22LE510E
Ø4 30 4
M4 18 4 Ierīcē
Ø4 30 4
LC-22LE510K LC-22DV510E
LC-22DV510K
LC-24LE510E LC-24LE510K LC-24DV510E
LC-24DV510K
LC-32LE510E
LC-40LE510E
LC-32SH130E
M4 18 4 Ierīcē
Ø4 30 4
M4 18 4 Ierīcē
Ø4 30 8
M4 18 4 Ierīcē
Ø4 30 8
M8 30 4 Ierīcē
Ø4 30 8
LC-32SH130K
LC-32SH340E
LC-40SH340E
LC-40SH340K
M6 30 4 Ierīcē
Ø4 30 8
M6 30 4 Ierīcē
Detaļas numurs
VESA Skrūves uzstādīšana
75 x 75 (W x H)
Sienā
Sienā
75 x 75 (W x H)
Sienā
75 x 75 (W x H)
200 x 100 (W x H)
400 x 400 (W x H)
Sienā
Sienā
Sienā
200 x 100 (W x H)
400 x 400 (W x H)
Sienā
Latviešu - 41 -
E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 41E01_MB60_[LV]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 41 29.07.2011 13:57:3629.07.2011 13:57:36
Page 43
Sisukord
Funktsioonid ......................................................... 44
Hea SHARP klient ................................................ 44
Sissejuhatus ......................................................... 44
Ettevalmistus ........................................................ 44
Olulised ohutusnõuded ......................................... 45
Ohutusnõuded ...................................................... 46
Ühendus tuunerist teleri jaotussüsteemiga
(kaabeltelevisioon jne.) ..................................... 47
Pakendi sisukord .................................................. 48
Keskkonnaalane informatsioon .......................... 48
Remondiinfo...................................................... 48
Kaugjuhtimispuldi nupud ...................................... 49
LCD-teler ja juhtimisnupud ................................... 50
Ülevaade ühendustest – selgmised ühendused ... 50 Ülevaade ühendustest – külgmised ühendused ... 51
Toide ..................................................................... 51
Antenn .............................................................. 51
USB Sisendi kasutamine ...................................... 52
DVD mängija ühendamine läbi HDMI ................... 53
DVD mängija ühendamine läbi komponentliideste
(YPbPr) või SCART- kaabli ................................... 53
LCD-teleri ühendamine personaalarvutiga ........... 53
Külgmiste AV-ühenduste kasutamine ................... 54
Kaugjuhtimispult ................................................... 54
Patareide sisestamine ...................................... 54
Sisse/välja lülitamine ............................................ 54
Teleri siselülitamiseks (On) ............................... 54
Teleri lülitamine ooterežiimile ............................ 54
Teleri väljalülitamine.......................................... 54
Sisendi valimine.................................................... 55
Põhitoimingud ....................................................... 55
Teleri nuppude kasutamine ............................... 55
Helitugevuse määramine .............................. 55
Programmi valimine ...................................... 55
AV-režiim ....................................................... 55
Kaugjuhtimispuldi kasutamine .......................... 55
Helitugevuse määramine .............................. 55
Programmi valimine (eelmine või järgmine
programm) .................................................... 55
Programmi valimine (vahetu ligipääs) ........... 55
Elektroonilise programmi juhi vaatamine (EPG) ... 55
Salvestamine läbi EPG ekraani ........................ 56
Programmi Valikud ............................................ 56
Esmakordne paigaldus ......................................... 57
Paigaldus .............................................................. 58
Automaatse Kanalite Häälestuse (Taashäälestus)
Menüü valikud................................................... 58
Käsitsihäälestus .................................................. 58
Digitaalne Käsitsi otsing.................................... 58
Digitaalne kaabel käsitsi otsing......................... 59
Analoog Käsitsi otsing ...................................... 59
Analoog Peenhäälestus .................................... 59
Võrgu kaudne kanalite otsing ........................... 59
Kustuta Kanalite Nimekiri (*) ............................. 59
Kanalite haldamine: Kanalite nimekiri................... 60
Kanalite Nimekirjaga töötamine ........................ 60
Kanali liigutamine.............................................. 60
Kanali kustutamine ........................................... 60
Kanalite ümbernimetamine ............................... 60
Kanalite lukustamine......................................... 60
Kanalite haldamine: Lemmikud ............................ 61
Nuppude Funktsioonid ...................................... 61
Kanalite haldamine: Kanalite nimekirja
sorteerimine .......................................................... 61
Ekraaniinfo............................................................ 61
Meedia esitamine läbi meedialehitseja ................. 61
Videote vaatamine läbi USB ........................... 62
Fotode vaatamine läbi USB .............................. 62
Slaidiesitluse valikud......................................... 62
Muusika esitamine läbi USB ........................... 63
Lindistused Raamatukogu ................................ 63
Meedia lehitseja seaded ................................... 63
Salvestamine Ajalise nihkega .............................. 64
Kiirsalvestamine ................................................... 64
Salvestatud programmide vaatamine .................. 64
Kuva suuruse muutmine: Pildi formaadid ............. 65
Pildi seadete seadistamine ................................... 66
Pildi seadete menüüpunktide käsitsemine ....... 66
Pildi seadete menüüpunktid ............................. 66
PC Pildiseaded ................................................. 67
Helisätete seadistamine ....................................... 67
Helisätete menüüpunktide käsitsemine ............ 67
Helisätete menüüpunktid .................................. 67
TV sätete seadistamine ........................................ 68
Menüüpunktide käsitsemine ............................. 68
Menüüpunktid ................................................... 68
Tingliku juurdepääsu mooduli kasutamine ........... 68
Tingliku juurdepääsu menüü vaatamine (*) ...... 68
Keele eelistuste seadistamine .............................. 68
Keele seadistused ............................................ 69
Vanemlik kontroll .................................................. 69
Vanemliku kontrolli menüü valikud .................... 69
Taimerid ................................................................ 70
Unetaimeri seadistamine .................................. 70
Programmi taimeri seadistamine ...................... 70
Taimeri lisamine ............................................ 70
Taimeri muutmine ......................................... 70
Taimeri kustutamine ...................................... 70
Salvestusseaded .................................................. 70
Kuupäeva/Kellaaja seadistamine ......................... 71
Allika valikute seadistamine.................................. 71
Muude sätete seadistamine.................................. 71
Töötamine ......................................................... 72
Muud funktsioonid ................................................ 72
Teletekst ............................................................... 73
Nõuanded ............................................................. 73
Lisa A: Arvutisisendi tüüpilised displeireºiimid ...... 74
Lisa B: AV- ja HDMI-signaali sobivus
(Sisendsignaali tüübid) ......................................... 74
Lisa C: Toetatud DVI resolutsioonid ..................... 75
Lisa D: USB-reºiimi jaoks toetatud failiformaadid . 75
Lisa E: Tarkvara uuendused ................................. 76
Tehnilised andmed................................................ 77
Digitaalne kanalite vastuvõtt (DVB-C) .................. 77
Dimensionaalsed joonised.................................... 78
Hävitamine kasutamise lõppemisel ...................... 79
Äravõetava aluse eemaldamise meetod ............. 80
Kruvi mõõdud ....................................................... 81
Eesti - 42 -
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 1E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 1 29.07.2011 13:59:5129.07.2011 13:59:51
Page 44
ERITEADAANNE KASUTAJATELE U.K.-s.
Toote voolujuhe on mõeldud kasutamiseks juhtmevabas (sisseehitatud) pistikus ja on varustatud 5A kaitsmega. Kui kaitse vajab vahetamist, tuleb kasutada BSI või ASTA kinnitusega BS 1362 märkega kaitset või ülaltooduga analoogset kaitset, vastav märgitus asub ka pistikul.
Peale kaitsme vahetamist asetage kaitsmete kate alati tagasi. Ärge kunagi kasutage pistikut, kui kaitsmekaas pole korrektselt suletud.
Kui tõesti juhtub, et kodus olev pistikupesa ei ole kooskõlas tarnitava pistikuga, lõigake voolupistik maha ja asendage see sobivaga.
OHT:
Ära lõigatud pistikust tuleb kaitse koheselt eemaldada ja ära lõigatud pistik tuleb koheselt ja korrektselt hävitada.
Mingil juhul ei tohi ära lõigatud pistikut mõnda teise 5A pistikupessa ühendada, kuna see võib põhjustada tõsise elektrilöögi.
Kaabli juhtmed on värvitud kattega, mis vastab järgnevatele koodidele: Sinine: Neutraalne Pruun: Vool
Kuna antud toote voolupistiku traatide värvid, ei pruugi olla vastavuses värvidega teie pistikupesas, toimige järgnevalt: Traat mis on sinise värvusega, tuleb ühendada pistikupessa millel on märgis N või mis on musta värvi. Pruuni värvi traat tuleb ühendad pistikupesa märgisega L või punase värviga. Veenduge, et ei sinine ega pruun juhe ei oleks teie kolmeaugulises pistikus ühendatud maandusega. Enne pistikukatte tagasi asetamist veenduge, et: Kui ka uuel pistikul on kaitse, kontrollige, et see oleks sama väärtusega, mis ära lõigatud pistiku kaitse. Veenduge, et kinnis oleks korrektselt üle voolupistiku katte ja mitte lihtsalt üle juhtmete.
VÄHIMAGI KAHTLUSE TEKKIMISEL, PIDAGE NÕU KVALIFITSEERITUD ELEKTRIKUGA..
Eesti - 43 -
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 2E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 2 29.07.2011 13:59:5229.07.2011 13:59:52
Page 45
Funktsioonid
Kaugjuhtimipuldiga värvi LCD TV.• Täisintegreeritud maapealne digitaalne kaabel TV
(DVB-T C- MPEG2) (DVB-T-C MPEG4). HDMI ühendused digitaalse video ja audio jaoks. See
ühendus on valmistatud vastu võtma peeneraldus­signaale.
USB sisend.• Programmi salvestus• Programmi ajalinenihe• 1000 programmi (analoog+digitaal).• OSD menüüsüsteem.• Integreeritud tüüner DVB-T-C HD, MPEG 2 / MPEG
4 ühilduv. Scart pesa väliste seadmete jaoks (näiteks video,
videomängud, audioseadmed, jne.). Stereo helisüsteem. (Saksa+Nicam)• Teletekst, fastekst, TOP tekst.• Kõrvaklappide ühendus.• Automaatne programmeerimissüsteem.• Käsitsi häälestus edasi- ja tagasisuunal.• Unetaimer / Lapselukk.• Signaali puudumisel automaatne helivaigistus.• NTSC taasesitus. • AVL (Automaatne Helitugevuse Piiramine).• Automaatne säästuseisund.• PLL (Sageduse otsing).• Arvutisisend. • Ühenda&Mängi Windows 98, ME, 2000, XP, Vista,
Windows 7 jaoks. Mängureºiim
Kasutusjuhendis toodud Illustratsioonid ja OSD-d • on selgitava iseloomuga ja võivad tegelikust pildist veidi erineda.
Kõik juhendis toodud näidised põhinevad mudelil • LC-19LE510E.
Hea SHARP klient
Täname Teid, et valisite SHARP LCD värviteleviisori. Teie ohutuse tagamiseks ja selleks, et teie teler töötaks pikki aastaid ilma probleemideta, lugege enne toote kasutamist hoolikalt soovitusi lõigus Olulised ohutusnõuded.
Sissejuhatus
Enne esimest kasutamist lugege tootega kaasas olevaid juhiseid, isegi juhul kui elektroonilise seadme kasutamine on teile tuttav. Erilist tähelepanu pöörake peatükile ETTEVAATUSABINÕUD. Hoidke käsiraamat alles edasiseks kasutamiseks. Kui müüte seadme maha või annata ära, andke kindlasti kaasa ka antud kasutusjuhend.
Aitäh, et valisite just selle toote. Käesolev juhend aitab teil oma telerit õigesti kasutada. Enne TV kasutamist lugege käesolev juhend hoolikalt läbi. Palun hoidke kasutusjuhendit kindlas kohas, et saaksite seda ka tulevikus lugeda.
See seade on mõeldud TV programmide vastuvõtmiseks ja näitamiseks. Erinevad ühendusvõimalused loovad laiendatud valiku vastuvõtu ja esitlusseadmete kasutamiseks (vastuvõtja, DVD mängija, DVD salvesti, VCR, PC jne.). Seade sobib kasutamiseks kuivades siseruumides. Seade on mõeldud üksnes koduseks kasutamiseks ja teda ei tohi kasutada tööstuslikel võikaubanduslikel eesmärkidel. Me ei ole vastutavad, kui toodet kasutatakse selleks mitte ettenähtud eesmärkidel või tehakse lubamatuid modifi katsioone. LCD TV kasutamine äärmuslikult muutuvates tingimustes võib seadet kahjustada.
Ettevalmistus
Õhu juurdepääsuks jätke vähemalt 10 cm vaba ruumi ümber kogu komplekti. Rikete ja ohtlike olukordade vältimiseks ärge palun asetage ühtegi eset seadme peale. Kasutage seda aparaati mõõduka kliimaga keskkonnas.
10 cm
10 cm
10 cm
Eesti - 44 -
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 3E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 3 29.07.2011 13:59:5229.07.2011 13:59:52
Page 46
Olulised ohutusnõuded
Puhastamine— Enne toote puhastamist tõmmake juhe elektrivõrgust välja. Puhastamiseks kasutage niisket • riidelappi. Ärge kasutage puhastusvedelikke või aerosoole.
Kasutage pehmet niisket lappi ja pühkige õrnalt ekraani, kui see on määrdunud. Ekraani kaitsmiseks ärge • kasutage puhastamiseks kemikaaliga riiet. Kemikaalid võivad põhjustada kahjustusi või kriimustusi TV ekraanil.
Vesi ja niiskus—ärge kasutage toodet vee lähedal, nt vann, kraanikauss, valamu, pesuvann, bassein, märg • kelder.
Ärge asetage tootele lillevaase või teisi veega täidetud anumaid. Vesi võib sattuda tootele • ja põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
Alus—Ärge asetage toodet ebastabiilsele kärule, alusele, statiivile ega lauale. Seda tehes • võib toode kukkuda, mis võib omakorda põhjustada tõsiseid vigastusi inimestele ja samuti kahjustada toodet. Kasutage käru, alust, statiivi, toendit või lauda, mis on tootja poolt heaks kiidetud või mis tuleb tootega kaasa. Kui paigaldate toote seinale, järgige paigaldamisel tootja juhiseid. Kasutage ainult tootja poolt soovitatud paigalduskonstruktsioone.
Kui viite toodet ühest kohast teise käruga, tehke seda äärmiselt ettevaatlikult. Äkilised peatused, liigne • jõukasutus ja ebatasne põrand võivad toote kärult maha kukutada.
Ventilatsioon—Toote korpused olevad õhukanalid ja muud avad on mõeldud toote • õhutamiseks. Ärge katke või blokeerige neid avasid või kanaleid, kuna ebapiisava õhutamise tagajärjeks võib olla ülekuumenemine ja/või toote eluea lühenemine. Vältige toote asetamist voodile, diivanile, vaibale või muudele sarnastele alustele, kuna need võivad õhutuskanalid blokeerida. Käesolev toode ei ole mõeldud sisseehitatud mööblile,, ärge paigutage toodet suletud ruumi, nagu näiteks raamatukapp või –riiul, välja arvatud juhul, kui seal on tagatud korralik õhutus või paigaldamisel järgitakse tootja juhiseid.
Teleri LCD paneel on tehtud klaasist. Teleri pillamisel või löömisel võib see seetõttu katki • minna. Kui LCD panel on katki läinud, olge ettevaatlik, et te end klaasikildudega ei vigasta.
Soojusallikad—Toodet ei tohi paigutada soojusallikate nt. radiaatorite, kuumutite, pliitide/• ahjude ja teiste küttekehade, kaasaarvatud võimendite lähedusse.
Tulekahju vältimiseks ärge kunagi asetage küünlaid või teisi lahtise leegiga esemeid teleri • peale või lähedusse.
Tulekahju ning elektrilöögi vältimiseks kontrollige, et teleri juhe poleks ei teleri ega teiste raskete esemete • alla sattunud.
Kõrvaklapid—Ärge seadke heli väga kõrgele tasemele. Kuulmiseksperdid hoiatavad kõrge helitugevuse • korral kuulmiskahjustuste eest.
Ärge hoidke teleriekraanil pikka aega stoppkaadrit, kuna selle tulemusena võib ekraanile jääda • järelkujutis.
Kui teleri juhe on vooluvõrku ühendatud, tarbib teler alati energiat.• Teenindus—Ärge püüdke toodet iseseisvalt parandada. Korpuse eemaldamisel seate ennast kõrgepinge ja
muude ohtlike tingimuste tõttu hädaohtu. Leidke teleri parandamiseks väljaõppinud spetsialist. LCD paneel kõrgtehnoloogiline toode, mis pakub Teile peeneid pildidetaile. Tänu väga suurele pikslite arvule võivad aeg-ajalt ekraanile ilmuda mitteaktiivsed pikslid, nt. fi kseeritud sinise,
punase või rohelise täpina. Ülalmainitud eripära on tootekirjelduses sees ja ei tähenda vigast toodet. Ettevaatusabinõud teleri transportimisel Teleri transportimisel ärge kandke telerit hoides kinni kõlaritest. Teleri transportimiseks tuleb alati kasutada
kahte inimest, kes kasutavad oma mõlemat kätt – hoides ühte kätt mõlemal pool ekraani.
HOIATUS
Tulekahju vältimiseks hoidke küünlad ja teised lahtise leegiga esemed telerist alati eemal.
Eesti - 45 -
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 4E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 4 29.07.2011 13:59:5229.07.2011 13:59:52
Page 47
Ohutusnõuded
Lugege järgnevad soovitatud ohutusnõuded oma turvalisuse tagamiseks hoolikalt läbi.
Toiteallikas
Telerit võib kasutada ainult 220-240V AC, 50 Hz vooluvõrgu. Veenduge, et valite õige vooluseadistuse.
Toitejuhe
Ärge asetage toitejuhtmele telerikomplekti, mööblitükki ega mõnda muud eset ning ärge pigistage seda. Hoidke toitejuhet pistikust. Ärge võtke seadet kontaktist välja juhtmest sikutades ja ärge kunagi puutuge toitejuhet märgade kätega, see võib põhjustada lühise või elektrilöögi. Ärge tehke juhtmesse sõlme ega siduge seda teiste juhtmetega. Toitejuhtmed tuleks paigutada nii, et neile ei astutaks peale. Vigane toitejuhe võib tekitada tulekahju või anda teile elektrilöögi. Kui juhe on katki ja vajab väljavahetamist, peaks seda tegema vastavalt kvalifi tseeritud isik.
Niiskus ja vesi
Ärge kasutage seda seadet niiskes kohas (vältige vannituba, köögivalamut ja pesumasina lähedust). Vältige seadme kokkupuudet vihma või veega, kuna see võib olla ohtlik. Ärge asetage vedelikega täidetud anumaid, näiteks lillevaase, seadme peale. Vältige tilkumist ja pritsmeid.
Kui mõni kõva ese või vedelik kukub korpuse peale, tõmmake pistik välja ja laske seda kvalifi tseeritud isikul enne edasist kasutamist kontrollida.
Puhastamine
Enne puhastamist tõmmake teleri pistik seinakontaktist välja. Ärge kasutage puhastamiseks vedelikke või aerosoole. Kasutage pehmet ja kuiva riiet.
Ventilatsioon
Pilud ja avad tagakaanel on mõeldud teleri ventileerimiseks ja usaldusväärse töötamise tagamiseks. Ülekuumenemise vältimiseks ei tohi neid avasid mingil moel blokeerida ega katta.
Kuumus ja leegid
Komplekti ei tohiks asetada lahtise tule ega intensiivsete kuumuseallikate, näiteks elektrilise küttekeha lähedusse. Veenduge, et telerikomplekti peale ei oleks asetatud ühtegi lahtise tule allikat, näiteks põlevaid küünlaid. Patareisid ei tohi jätta ülemäärase kuuma kätte, näiteks päikese, tule vms paistele.
Äike
Tormi ja äikse korral või puhkusele minnes tõmmake toitejuhe seinast välja.
Varuosad
Kui läheb vaja varuosi, veenduge, et hooldustehnik on kasutanud varuosi, mis on määratud tootja poolt või on samade tehniliste andmetega nagu originaal. Lubamatud vahetused võivad lõppeda tulekahju, elektrilöögi või teiste ohtudega.
Hooldus
Palun jätke kogu hooldus kvalifi tseeritud personali hooleks. Ärge eemaldage katet ise, kuna see võib lõppeda elektrilöögiga.
Jäätmete kõrvaldamine
Pakend ja pakkimise abivahendid on taaskäideldavad • ja tuleks enamjaolt ümber töödelda. Pakkematerjalid nt. kilekotid tuleb hoida lastele kättesaamatus kohas
Patareisidd, ka raskemetallide vabu, ei tohi visata • ära koos olmeprügiga. Palun kõrvaldage kasutatud patareid keskkonnasõbralikul moel. Uurige välja teie piirkonnas kehtivad määrused.
Ärge püüdke patareisid laadida, see võib põhjustada • plahvatuse. Asendage patareid ainult sama või sarnast tüüpi patareidega.
See sümbol tootel või pakendil tähendab, et teie elektriline ja elektrooniline seade tuleks eluea lõppedes likvideerida majapidamisjäätmetest eraldi. Euroopa Liidus on materjalide taaskäitlemiseks eraldi kogumissüsteemid. Lisainfo saamiseks võtke palun ühendust kohaliku omavalitsusega või edasimüüjaga, kellelt te toote ostsite.
Seadme lahtiühendamine
Toitejuhe on mõeldud teleri eemaldamiseks vooluvõrgust ja seetõttu tuleb tagada, et see oleks alati kasutusvalmis.
Helitugevus kõrvaklappides
Ülemäärane helirõhk kõrvaklappides võib põhjustada kuulmiskahjustusi.
Paigaldus
Kui soovite seadet seinale paigaldada (juhul, kui see võimalus on olemas), tuleb vigastuste vältimiseks seade seina külge kinnitada kindlalt ja kooskõlas paigaldusjuhendiga.
LCD-ekraan
LCD-paneel on väga kõrgtehnoloogiline toode umbes miljoni kiletransistoriga, andes teile täpsete detailidega pildi. Ajuti võivad mõned mitteaktiivsed pikslid ilmuda
Eesti - 46 -
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 5E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 5 29.07.2011 13:59:5329.07.2011 13:59:53
Page 48
ekraanile kui liikumatute siniste, roheliste või punaste punktidena. See ei mõjuta teie toote töövõimet.
Hoiatus! Ärge jätke kodust lahkudes telerit oote- või tööreºiimile.
Ühendus tuunerist teleri jaotussüsteemiga (kaabeltelevisioon jne.)
Seadme ühendus maja juhtmestiku kaitsemaandusega põhiühenduse või teiste seadmete kaudu ning teleri jaotussüsteemiga koaksiaalkaabli kaudu võib põhjustada teatud tingimustel tuleohtu.
Ühendus kaabellevi süsteemi tuleb teostada läbi sobiliku elektrilise isolatsiooni ja sagedusega seadme (galvaaniline isolaator EN 60728-11).
Märkus:HDMI ühendus PC ja TV vahel võib põhjustada raadiohäireid, sellisel juhul on soovituslik kasutada VGA(DSUB-15) ühendust
Ooterežiimi / Sisse nupp ei eemalda seadet täielikult vooluvõrgust. Seade kasutab voolu ka ootereºiimil. Seadme täielikuks eemaldamiseks vooluvõrgust, tuleb pistik seinakontaktist välja tõmmata. Seetõttu tuleb seade paigaldada selliselt, et juurdepääs vooluvõrgule oleks tagatud ja ohuolukorras saaks viivitamatult pistiku seinakontaktist eemaldada. Tulekahju vältimiseks tuleb voolujuhe seinakontaktist eemaldada, kui seadet ei kasutata pikema ajaperioodi vältel nt. puhkuse ajal.
Ärge lubage lastel ilma järelevalveta elektrilisi seadmeid kasutada. Lapsed ei tunneta alati võimalikku ohtu. Patareid / akud võivad allaneelamisel eluohtlikud olla. Säilitage patareisid väikelaste käeulatusest eemal. Patareide allaneelamise korral tuleb viivitamatult arsti poole pöörduda. Samuti hoidke lastest eemal pakkekiled, kuna sellega kaasneb lämbumise oht.
Litsentsiteade
DivX®, DivX Certied® ja nendega seotud logod on DivX®, Inc. kaubamärgid ja neid kasutatakse litsentsi alusel.
DIVX VIDEO KOHTA: DivX® on digitaalne videoformaat, mis on loodud DivX®, Inc. poolt. See on ametlik DivX Certied® seade, mis mängib DivX® videoid. Lisateabe ja failide DivX videoks konverteerimise tarkvara tarvikute leidmiseks külastage lehekülge divx.com.
DIVX TELLIMUSVIDEO (VOD) KOHTA: See DivX Certied® seade peab olema registreeritud, et esitada ostetud DivX® Tellimusvideo (VOD) fi lme. Registreerimiskoodi saamiseks, minge oma seadme põhimenüüs DivX® VOD peatükki. Registreerimise lõpetamiseks kohta lisateabe saamiseks minge leheküljele vod.divx.com .
“HDMI, HDMI logo ja High-Defi nition Multimedia Interface on HDMI Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.”
Valmistatud Dolby Laboratories litsentsiga.
“HD TV 1080p” Logo on EICTA kaubamärk.
DVB logo on Digital Video Broadcasting—DVB—• projekt registreeritud kaubamärk.
Elektriseade ei tohi sattuda laste kätte. Ärge lubage lastel elektriseadet ilma järelevalveta kasutada.
Eesti - 47 -
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 6E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 6 29.07.2011 13:59:5329.07.2011 13:59:53
Page 49
Pakendi sisukord
PRESETS
SCREEN
SLEEP
FAV
LANG.
EPG
C
CH
SWAP
SOURCE
SEARCH
DISP.
MODE
INFO
V
LCD TELER
Patareid: 2 X AAA
Kasutusjuhend
Keskkonnaalane informatsioon
Keskkonna säästmiseks on televiisor kavandatud • tarbima vähem energiat.
Täna teleri energiasäästureziimile te mitte ainult • ei säästa loodust, vaid hoiate läbi vähenendu elektriarvete kokku ka raha. Energiatarbe vähendamiseks järgige alltoodud samme:
Saate kasutada Energiasäästureºiimi, mis • asub Muude seadete menüüs. Kui valite Energiasäästureºiimi, lülitub teler reºiimile, kus energia kasutus ja heledus viiakse optimaalsele tasemele. Selles reºiimis on mõningad pildi seaded kättesaamatud.
Kui TV-d ei kasutata, lülitage energiasäästmise • eesmärgil teler esiküljel asuvast nupust välja.
Tõmmake TV voolupistikust välja, kui te ei kasuta • TV-d pikema perioodi vältel.
Kui TV on ooterežiimil, tarbib see ikka vähesel määral • energiat. Enam aitab energiat säästa see, kui lülitate teleri välja nupust või tõmbate pistiku vooluvõrgust välja. Aktiveerides „Energia Säästurežiimi“ säästate aastalõikes rohkem energiat, kui TV väljalülitamisel, kui TV ei ole kasutuses, suurema energiasäästu tagamiseks on soovitatav „Energia Säästurežiim“ sisse lülitada.
Kaugjuhtimispult
Kiirjuhend
Remondiinfo
Palun jätke kogu hooldus kvalifi tseeritud personali hooleks. Telerit võib parandada ainult kvalifi tseeritud tööjõud. Lisainformatsiooni saamiseks võtke ühendust oma teleri edasimüüjaga.
1 X Video & Audio
ühenduskaabel
1 X Komponent Video
ühenduskaabel
Märkus: Peale ostu kontrollige tarvikute olemasolu. Veenduge, et kõik tarvikud oleks lisatud.
Vastavalt tootjapoolsele tehnlisele informatsioonile peab olema ühenduskaabli pikkus lühem kui 3m.
Eesti - 48 -
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 7E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 7 29.07.2011 13:59:5329.07.2011 13:59:53
Page 50
Kaugjuhtimispuldi nupud
Ootereþiim1. Kuva suurus / Zoomib videoid (Meedia 2.
Lehitseja video reþiimil) Unetaimer3. Mono/Stereo - Duaal I-II / Praegune keel (*) 4.
(DVB kanalitel) Lemmikute reþiimi valimine (DVB kanalitel)5. Numbrilised nupud6. Elektrooniline programmi juht (DVB kanalitel)7. Funktsiooni pole8. Meedia Veebilehitseja9. Navigatsiooni nupud (Üles/Alla/Vasakule/10.
paremale) Funktsiooni pole11. Lindistused Raamatukogu12. Programm alla/ Lehekülg ülesse - Programm 13.
ülesse / Lehekülg alla Vaigista14. Programmi salvestus15. Paus (Meedia Lehitseja režiimil) / Salvestamine 16.
ajalisenihkega Kiirkerimine tagasi (Media Lehitseja reºiimil)17. Esita (Meedia Lehitseja video reºiimil)18. Punane nupp19. Roheline nupp / Ajakava nimekiri (EPG)/ 20.
Märgistab/eemaldab märgise (lemmikute nimekirjas) / Esita Slaidiesitlus (Meedia Lehitseja reşiimil)/ Ahel-Juhuesitus (Meedia Lehitseja režiimil
Pildireºiimi valik / Muuda pildireºiimi (Media 21. Lehitseja video reºiimil)
Funktsiooni pole22. Teletekst / Mix (TXT-reþiimil)23. Subtiiter sees-väljas (DVB kanalitel)24. Eelmine programm25. AV / Allika valik26. Menu sisse-välja27. OK (kinnita) / Hoia (TXT reþiimil)/ Muuda 28.
Kanalite nimekirja Välju / Tagasi / Lehekülje indeks (TXT reºiimil)29. Funktsiooni pole30. Info / Näita (TXT reºiimil)31. Helitugevus üles/alla32. Funktsiooni pole33. Funktsiooni pole34.
PRESETS
SCREEN
SLEEP
FAV
LANG.
EPG
SOURCE
C
CH
DISP.
INFO
SEARCH
MODE
Kiirkerimine edasi (Meedia Lehitseja video 35. reºiimil)
Stopp (Meedia Lehitseja video reºiimil)36. Sinine nupp / Muuda Kanalite nimekirja/ Filter 37.
(Lemmikute nimekiri &EPG) Kollane nupp / Aegrida ajastamine(EPG-s)38.
SWAP
V
Eesti - 49 -
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 8E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 8 29.07.2011 13:59:5529.07.2011 13:59:55
Page 51
LCD-teler ja juhtimisnupud
EEST ja TAGANT VAADE Juhtnuppude vaade Juhtnupud
1. Standby ooterežiim/sisse nupud
2. Teleri /Audio-Video nupp
3. Nupud Programm Ülesse/Alla-
Heli Ülesse/Alla
Märkus:Võite kasutada “+/-” nuppe
P\V-AV
helitugevuse muutmiseks. Kui soovite vahetada kanaleid, vajutage nuppu P/V/AV üks kord ja kasutage seejärel “+/-” nuppe. Kui hoiate nuppu P/V/AV all paarsekundit ilmub ekraanile allika OSD-ekraan. Peamenüü akent ei ole võimalik valida juhtnuppude kaudu.
Ülevaade ühendustest – selgmised ühendused
1
SPDIF
Coax.OUT
VGA
SCART
HDMI 1: HDMI sisend1. Sisendid HDMI Inputs on mõeldud HDMI pesaga seadme ühendamiseks. Teie LCD TV on suuteline
edastama High Defi nition pilti sellistelt seadmetelt nagu High Defi nition satelliittüüner või DVD mängija. Sellised seadmed tuleb ühendada HDMI-pesa kaudu või komponendi pesa kaudu. Need pesad võtavad vastu kas 720p või 1080i signaale. Kahe HDMI- seadme ühendamiseks pole heliühendust vaja.
RF Sisend ühendub2. antenni või kaablisüsteemiga.Pange tähele, et dekooderit või meediasalvestit kasutades tuleks antennikaabel ühendada seadme kaudu teleriga, kasutades sobivat antennikaablit, nagu näidatud järgnevatel lehekülgedel.
SCART sisendid või väljundid välistele seadmetele. Ühendage SCART-kaabel teleri SCART-pesa ja 3. välise seadme (näiteks dekooderi, videomagnetofoni või DVD-mängija) SCART-pesaga. Märkus: Kui väline seade on ühendatud SCART-pesade kaudu, lülitub teler automaatselt AV-reºiimile. Märkus: S-VHS signaali toetatakse läbi scart pesa.Märkus: DTV kanalite vastuvõtmisel (Mpeg4 H.264) või Meedia Lehitseja reziimil, ei ole väljund saadav läbi SCART pesa.
Pesa PC Input 4. on mõeldud arvuti ühendamiseks teleriga. Ühendage arvuti kaabel teleri sisendiga PC INPUT ja arvuti väljundiga PC output.
SPDIF Coaxial Out 5. väljastab hetkel vaadatava allika digitaalseid audiosignaale. Audio signaali
saatmiseks S/PDIF sisendiga seadmesse, kasutage SPDIF koaksiaalkaablit
Eesti - 50 -
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 9E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 9 29.07.2011 13:59:5529.07.2011 13:59:55
Page 52
Ülevaade ühendustest – külgmised ühendused
CI pilusse sisestatakse 1. CI kaart. CI kaar lubab teil vaadata kõiki kanaleid, millele te
tellimuse esitanud olete. Täiendavat teavet vt jaotisest “Tinglik juurdepääs”. USB Sisendid2. .
Pange tähele, et läbi USB sisendite on võimalik salvestada programme. Sellesse sisendisse saate ühendada valise kõvaketta.
TV kontrollnupud.3. Komponent Video Sisendit (YPbPr) 4. kasutatakse komponent video ühendamiseks.
Te võite komponendi video- ja helisignaali pesad ühendada seadmega, millel on komponentväljund. Selle ühenduse teostamiseks peate kasutama komplektis olevat komponent video ühenduskaablit. Esmalt ühendage kaabli üksik pulk TV YPbPr pesasse (külgmine). Seejärel sisestage komponentkaabli (ei kuulu komplekti) pesad teistesse komponent video ühenduskaabli pesadesse. Ühenduspistikute värvid peavad omavahel sobima.
Külgmine audio-video ühendus5. sisendit kasutatakse väliste video ja audio seadmete ühendamiseks. Selle ühenduse teostamiseks peate kasutama komplekti kuuluvat AV ühenduskaablit. Esmalt ühendage kaabli üksik pulk teleri külgmisse AV pesasse. Seejärel sisestage videokaabli (ei kuulu komplekti) ühendus KOLLASE sisendiga. Ühenduspistikute värvid peavad omavahel sobima. Audio ühenduse saavutamiseks peate kasutama PUNAST ja VALGET sisendit, mis asuva küljel. Seejärel ühendage oma seadme audiokaabli PUNANE ja VALGE ühendus AV ühendustega. Ühenduspistikute värvid peavad omavahel sobima.
Märkus: Peate kasutama audio sisendi külgmisi ühendusi, et saavutada heliühendus kui ühendate seadet TV-ga.
Väljundit 6. Headphone kasutatakse väliste kõrvaklappide ühendamiseks süsteemiga. Ühenda väljund Headphone, et kuulata telerit väliste kõrvaklappidega (valikuline).
Toide
TÄHTIS: Teler on mõeldud töötama vahelduvvooluga 220-240 V, 50 Hz.
Peale lahtipakkimist laske teleri temperatuuril enne vooluvõrku ühendamist ühtlustuda toatemperatuuriga.
Ühendage toitekaabel seinakontakti.
Antenn
Ühenda antenn või kaabeltelevisiooni pistik pesaga AERIAL INPUT, mis asub teleri tagaküljel.
USB
Max:500mA
P\V-AV
5Vdc
SIDE AV YPbPr
Antenn või Kaabel
1
VGA
SPDIF
Coax.OUT
SCART
Eesti - 51 -
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 10E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 10 29.07.2011 13:59:5929.07.2011 13:59:59
Page 53
USB Sisendi kasutamine
USB Ühendused
Kasutades TV USB sisendeid saate oma teleriga • ühendada USB kõvaketta või USB mälupulga. See võimaldab teil USB seadmele salvestatud faile esitada või programme salvestada.
Toetatud on 2.5” ja 3.5” tolline (välise toitega hdd) • välised kõvakettad.
Programmi salvestamiseks peate esmalt, enne teleri • sisse lülitamist, USB seadme teleriga ühendama. Salvestusreºiimi aktiveerimiseks peate teleri sisse lülitama. Vastasel juhul pole salvestus funktsioon kätte saadav.
TÄHTIS ! Te võite oma failidest varukoopia teha, enne kui
te teleriga ühendate, et vältida mis tahes andmete kaotust. Võtke teatavaks, et tootja ei vastuta mis tahes faili kahjustuse või andmete kaotuse eest.
Võib juhtuda, et teatud tüüpi USB-seadmed (MP3­mängijad) või USB kõvakettad/mälupulgad ei sobi selle teleriga.
TÄHTIS: Teler toetab ainult FAT32 ketta formaati. NTFS formaati ei toetata. Kui ühendate teleriga NTFS formaadis USB seadme, küsib teler teabe ümber vormindamist. Ketta vormindamiseks vaadake lisainformatsiooni peatükist “Ketta vormindamine”.
Pange tähele, et ketta vormindamise käigus kustutatakse kogu USB seadmele salvestatud teave ja ketta formaat muudetakse FAT32.
USB ketta ühendamine
• Ühendage oma USB seade TV USB sisendisse. Märkus: Ühendage või võtke oma USB ketas välja
siis, kui teler on väljalülitatud. Märkus: Kui te ühendate oma USB kõvaketta
teleriga, peab seadme ja TV vahel kasutatav USB ühenduskaabel kandma USB logo ja olema nii lühike kui võimalik.
Märkus: Kui te vormindate USB kõvaketast mis on mahuga 1TB (Tera Bait) või enam võib vormindamise käigus esineda probleeme. Sellisel juhul peate vormindamise teostama oma personaalarvutiga ja
vormindatud ketta tüüp peab olema FAT32
KÜLGVAADE USB MÄLU
USB
5Vdc
Max:500mA
HOIATUS !
USB-seadme kiire pesaga ühendamine ja ühenduse • katkestamine on väga ohtlik tegevus. Eriti korduvalt kiire draivi ühendamine ja ühenduse katkestamine pesaga. See võib kahjustada füüsiliselt USB­mängijat ja eriti USB-seadet.
Ärge tõmmake USB-moodulit välja, kui mängite või • salvestate faili.
Programmi Salvestamine
Programmi salvestamiseks peate esmalt, enne teleri • sisse lülitamist, USB seadme teleriga ühendama. Salvestusreºiimi aktiveerimiseks peate teleri sisse lülitama.
TÄHTIS: Kui kasutate uut USB seadet, on soovitatav see esmalt vormindada, kasutades selleks teleri „Vorminda ketas“ funktsiooni.
Salvestusfunktsiooni kasutamiseks tuleb kasutada • sertifi tseeritud vähemalt 1GB mahuga USB seadet. Kui ühendatud seade ei ole USB 2.0 kuvatakse ekraanile veateade.
Salvestatud programmid salvestatakse USB • seadmele formaadis .TS formaat (MPEG-2 transportstriim). Soovikorral saate teha arvutisse failidest varukoopia.
Märkus: On võimalik, et teie meedia taasesituse tarkvara ei toeta .TS formaadis saadete taasesitust. Sellisel juhul peate oma arvutisse installeerima sobiva meedia taasesituse tarkvara.
Tunnine salvestis kasutab ligikaudu 2 GB • kettaruumi.
Programmide salvestamise kohta saate • lisainformatsiooni peatükkidest “Kiirsalvestamine”, “Ajalinenihe”, “Elektrooniline Programmijuht”, “Salvestiste nimekiri” või “Salvestustaimerid”.
Salvestatud programmid jagatakse 1GB suurusteks • osadeks. Salvestatud programmide nimed salvestatakse kolme numbriga alljärgnevalt: näiteks 4801-000.ts , 4801-001.ts.
Salvestatud programme hoitakse ühendatud • USB ketta järgnevas registris: \DVR\RECS. Kõik salvestised on varustatud numbritega (näiteks 4801-000.ts). Iga salvestise kohta koostatakse teksti (txt) fail. See fail sisaldab infot saatja, programmi ja salvestusaja kohta.
Kui ühendatud USB seadme kirjutamiskiirus • pole piisav, võib salvestamine ebaõnnestuda ja ajalisenihke reºiim ei pruugi olla kättesaadav.
Sõltuvalt ülekande resolutsioonist võib HD • programmide salvestamine võtta enda alla suurema hulga USB seadme mahust. Sellisel juhul on HD programmide salvestamiseks soovitav kasutada USB kõvaketast.
Eesti - 52 -
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 11E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 11 29.07.2011 14:00:0029.07.2011 14:00:00
Page 54
Ärge tõmmake salvestamise ajal USB/HDD välja.
See võib ühendatud USB/HDD seadet kahjustada.
Ainult kahte HDD üksuse jaotust toetatakse.
Mõned striimid võivad jääda salvestamata tulenevalt
signaali probleemidest, selletõttu võib video
taasesitamise käigus ajuti hanguda.
Salvesta, Esita, Paus, Kuva (Esitusnimekirja aken)
nuppe ei saa teleteksti kuvamise ajal kasutada.
Kui salvestamine algab taimeriga ajal mil teletekst
on sisse lülitatud, lülitatakse teletekst automaatselt
välja.. Teleteksti kasutamine on keelatud ka
salvestamise taasesituse ajal.
Kui sündmuse salvestus aeg on pikem, kui mälumaht, kuvatakse ekraanile järgnev teadaanne: “Sündmuse jaoks puudub piisav mälumaht, kuid salvestamine toimub kuni ketta täis saamiseni”.
DVD mängija ühendamine läbi HDMI
Palun tutvuge lisainfo saamiseks oma DVD-mängija kasutusjuhendiga. Enne ühenduste tegemist lülitage nii teler kui ka seade välja.
Märkus: Mitte kõik joonisel näidatud kaablid ei kuulu
komplekti.
Kui teie DVD-mängijal on HDMI-pesa, võite teha
ühenduse HDMI kaudu, et saavutada parem pildi ja
heli kvaliteet..
oma DVD mängija audiokaabli ühendused teistesse
VGA/Komponent Audio kaabli ühendustesse (vt allolevat joonist). Ühenduspistikute värvid peavad
omavahel sobima.
Külgvaade
YPbPr
ühenduskaabel
(Kuulub komplekti)
YPbPr Video
(ei kuulu komplekti)
DVD-mängija
Kui ühendus on loodud, lülitage ümber YPbPr allikale. Vaata osa Sisendi valimine.
Märkus: Y Pb Pr seadme ühendamiseks peate kasutama kaasasolevat komponent (YPbPr) ühenduskaablit.
Võite ühendada ka SCART sisendi kaudu.
1
VGA
SPDIF
Coax.OUT
SCART
SCART-pesad
(ei kuulu komplekti)
SPDIF
Coax.OUT
1
VGA
SCART
HDMI kaabel
(ei kuulu komplekti)
DVD-mängija
Kui te ühendate DVD-mängija ülal näidatud viisil,
valige allikaks ühendtaud HDMI. Lisainformatsiooni
saamiseks vaadake eatükki Sisendi valik.
DVD mängija ühendamine läbi
komponentliideste (YPbPr) või
SCART- kaabli
Mõned DVD-mängijaid ühendatakse pesa
COMPONENT SOCKETS kaudu (YPbPr). Selle
ühenduse teostamiseks peate kasutama komplektis
olevat komponent video ühenduskaablit. Esmalt
ühendage kaabli üksik pulk TV YpbPr pesasse
(küljel). Seejärel sisestage komponentkaabli (ei
kuulu komplekti) pesad teistesse komponent
video ühenduskaabli pesadesse (vt allolevat
joonist). Ühenduspistikute värvid peavad omavahel
sobima.
Heliühenduse võimaldamiseks kasutage VGA/
Komponent Audio kaablit. Esmalt ühendage kaabli
üksik pulk TV vastavasse pesasse. Seejärel sisestage
Eesti - 53 -
DVD-mängija
Märkus: Nendel kolmel ühendusmeetodil on sama funktsioon, kuid erinev kvaliteeditase. Kõigi kolme
meetodi abil ühendamine on ebavajalik.
LCD-teleri ühendamine personaalarvutiga
Arvuti ekraanipildi kuvamiseks LCD-teleris saate ühendada arvuti teleriga. Enne ühenduste tegemist lülitage nii kompuuter kui ekraan välja. Kasutage arvuti ühendamiseks LCD-teleriga 15-pin D-sub displeikaablit. Kui ühendus on loodud, lülitage ümber personaalarvuti allikale. Vaata osa “Sisendi valimine”. Valige vaatamiseks teile sobiv resolutsioon. Informatsiooni resolutsiooni kohta leiate lisade hulgast.
PC RGB Kaabel
(Ei kuulu komplekti)
PC Sisend (Tagumine)
SIDE AV
Külgmine AV sisendi
Külgmine AV
video/audio
ühenduskaabli pesadesse
PC Audio kaabel
(Ei kuulu komplekti)
Või
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 12E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 12 29.07.2011 14:00:0029.07.2011 14:00:00
Page 55
Külgmiste AV-ühenduste kasutamine
Võite oma LCD teleriga ühendada hulga väliseid seadmeid, kasutades selleks TV külgmisi ühendusi.
Videokaamera või kaamera ühendamiseks kasutage AV pistikut (küljel). Selleks peate kasutama kaasasolevat video/audio ühenduskaablit. Esmalt ühendage kaabli üksik pulk TV AV IN pesasse (küljel). Seejärel sisestage kaamerakaabli (ei kuulu komplekti) pesad teistesse video/audio ühenduskaabli pesadesse. Ühenduspistikute värvid peavad omavahel sobima. Vaata allolev joonis.
Seejärel peate lülituma AV allikale. Lisainformatsiooni saamiseks vaadake eatükki Sisendi valik.
SIDE AV
AV ühenduskaabel
(komplektis)
Kõrvaklapp
AV kaabel
(Ei kuulu komplekti)
Kaamera
TV heli kuulamiseks kõrvaklappidest peate • ühendama kõrvaklapid TV-ga, kasutades selleks KÕRVAKLAPPIDE pistikut nagu näitaud alloleval
joonisel.
Kaugjuhtimispult
Patareide sisestamine
Eemaldage patareipesa kate, mis asub • kaugjuhtimispuldi tagaküljel, seda näidatud osast kergelt tagasi tõmmates.
Sisestage kaks AAA/R3 või sarnast tüüpi patareid. Sisestamisel kontrollige patareide polaarsust (+/-) ja asetage tagasi patareide kate
Sisse/välja lülitamine
Teleri siselülitamiseks
Ühendage toitejuhe vahelduvvooluvõrku 220-240V • AC 50 Hz. Seejärel süttib ooterežiimi LED tuli (Ooterežiimi sisse/välja lülitamisel led tuli vilgub)
Teleri sisselülitamiseks ootereşiimist kas:• Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu “
või numbriklahve.
Vajutage teleril nuppe “
” -, - või + . Teler lülitub
seejärel sisse.
Märkus: Kui lülitate teleri sisse nuppudest CH kaugjuhtimispuldil või teleril, valitakse see programm, mida te viimati vaatasite.
Mõlemal juhul lülitub teleri sisse.
Teleri väljalülitamine
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu “ ” või teleril nuppu “ ”, et lülitada teler ooterežiimile.
Teleri täielikuks väljalülitamiseks võtke toitekaabel seinakontaktist välja.
Märkus: Kui teler on ootereşiimile lülitatud, hakkab ootereşiimi LED-diood vilkuma viidates, et funktsioonid, nagu näiteks otsing ootereşiimil, Over Air allalaadimine või taimer on aktiivsed.
”, CH / CH
/ CH
Märkus: Eemaldage patareid juhtpuldist, kui seda pikemat aega ei kasutata. Vastasel juhul võib see patareide lekke tõttu kahjustatud saada. Kaugjuhtimispuldi tööraadius on umbes 7m/23ft.
Eesti - 54 -
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 13E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 13 29.07.2011 14:00:0129.07.2011 14:00:01
Page 56
Sisendi valimine
Kui olete välised süsteemid oma teleriga ühendanud, võite valida erinevate sisendallikate vahel. Vajutage mitu korda kaugjuhtimispuldil nuppu “SOURCE’, et otse allikat muuta.
Põhitoimingud
Te võite oma telerit juhtida nii kaugjuhtimispuldist kui ka teleril asuvatest nuppudest.
Teleri nuppude kasutamine
Peamenüü akent ei ole võimalik valida juhtnuppude kaudu. “+/-” nupud funktsioneerivad vaikimisi heli reguleerimise nuppudena. Isegi kui seate nendele nuppudele teise funktsiooni, käitub “+/-” nupp mõne aja möödudes vastavalt algsele seadistusele.
Helitugevuse määramine
Vajutage nuppu “ P/V/AV” üks kord ja seejärel
kasutage nuppu “+/-” et suurendada või vähendada
helitugevust, ekraanile ilmub helitugevuse skaala
(slaider). Kui teler on sees, saata kasutada nuppe
+/- heliregulaatoritena.
Programmi valimine
Vajutage üks kord nuppu “ P/V/AV” ja seejärel
kasutage “+/-” nuppe, et vahetada kanalit. Vajutades
+/-” nuppe, saate liikuda eelmisele või järgmisele
kanaile.
AV-režiim
Hoidke nuppu “ P/V/AV” all ja ekraanile kuvatakse
OSD aken.
Kaugjuhtimispuldi kasutamine
Teleri kaugjuhtimispuldiga saab kontrollida kõiki teie
valitud mudeli funktsioone. Funktsioone kirjeldatakse
vastavalt teie teleri menüüsüsteemile.
Helitugevuse määramine
Vajutage nuppu “V+” helitugevuse suurendamiseks. Vajutage nuppu “V-” helitugevuse vähendamiseks. Ekraanil kuvatakse helitugevuse taseme skaala (liugur).
Programmi valimine (eelmine või järgmine programm)
Eelmise programmi valimiseks vajutage nuppu
”.
CH“ Järgmise programmi valimiseks vajutage nuppu
”.
CH“
Programmi valimine (vahetu ligipääs)
Programmide 0 kuni 9 valimiseks vajutage • kaugjuhtimispuldil numbriklahve. Teler lülitub valitud programmile. Antud vahemikus programmide valimiseks vajutage järjest numbriklahve. Kui teist numbriklahvi ei vajutata piisavalt kiiresti, valitakse programm esimese numbri järgi. Ühekohalise numbriga programmi uuesti valimiseks vajutage lihtsalt programmi numbrit.
Elektroonilise programmi juhi vaatamine (EPG)
Saate vaadata elektroonilist programmijuhti (EPG), et näha informatsiooni saadaolevate programmide kohta. EPG menüü vaatamiseks vajutage JUHT (GUIDE) nuppu kaugjuhtimispuldil.
Kanalite vahel navigeerimiseks vajutage nuppu “• ”/“ ” .
Programmi nimekirjas navigeerimiseks vajutage • nuppu “
EPG menüü kuvab saadaoleva info kõikide kanalite • kohta.
Palun pange tähele, et saadete informatsiooni • uuendatakse automaatselt. Kui kanali kohta pole kuvada mingit infot, kuvatakse EPG tühjalt.
Üles/Alla/Vasakule/paremale: Navigeeri. OK (Valikud): kuvab/salvestab või seab tulevasele
programmile taimeri. INFO (Ürituse detailid): Kuvab programmi detailid. Roheline nupp Kuvatakse programmi ajakava
”/“ ”
Eesti - 55 -
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 14E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 14 29.07.2011 14:00:0129.07.2011 14:00:01
Page 57
Kollane nupp: Näita EPG informatsioon kooskõlas aegrida ajakavaga
Sinine nupp (Filter): Kuvab fi ltreeringu valikud.
(SALVESTA): TV alustab valitud programmi
salvestamist. Salvestamise peatamiseks vajutage uuesti.
Üles/Alla/Vasakule/paremale: Navigeeri. Punane nupp (Eelmine ajalõik): Kuvab eelmise
ajalõigu programmid. Roheline nupp (Järgmine ajalõik): Kuvab järgmise
ajalõigu programmid. Kollane nupp (Eelmine päev): Kuvab eelmise päeva
programmid. Sinine nupp (Järgmine päev): Kuvab järgmise
päeva programmid. Numbrilised nupud (Hüppa): Hüppab läbi numbriliste
nuppude kohe soovitud kanalile. OK (Valikud): kuvab/salvestab või seab tulevasele
programmile taimeri.
Teksti nupp (Filter): Kuvab ltreeringu valikud. INFO (Detailid): Kuvab programmi detailid.
(SALVESTA): TV alustab valitud programmi
salvestamist. Salvestamise peatamiseks vajutage uuesti.
Sinine nupp (Filter): Kuvab fi ltreeringu valikud. INFO (Detailid): Kuvab programmi detailid. Numbrilised nupud (Hüppa): Hüppab läbi numbriliste
nuppude kohe soovitud kanalile. OK (Valikud): kuvab/salvestab või seab tulevasele
programmile taimeri.
Tekst (Otsi): Kuvab “otsingu juhise” menüü. SUBTIITER: Vajutage nuppu SUBTIITER, et vaadata
menüüd Vali ªanr. Tänu sellele seadele, saate andmebaasist otsida programme vastavalt nende ºanrile. Kõigepealt otsitakse programmijuhis saadavat informatsiooni ja seejärel tulemused, mis vastavad teie kriteeriumitele, nimekirjastatakse.
SWAP (Nüüd) : Kuvab käesoleva programmi.
Salvestamine läbi EPG ekraani
TÄHTIS: Programmi salvestamiseks peate esmalt, enne teleri sisse lülitamist, USB seadme teleriga ühendama. Salvestusreºiimi aktiveerimiseks peate teleri sisse lülitama. Vastasel juhul pole salvestus funktsioon kätte saadav.
(SALVESTA): TV alustab valitud programmi salvestamist. Salvestamise peatamiseks vajutage uuesti.
Märkus: Salvestamise ajal ei saa lülituda teisele ülekandele või allikale.
/ :Lehekülg vasakule / Lehekülg paremale.
Programmi Valikud
EPJ menüüs vajutage nuppu OK, et siseneda “Sündmuse Valikute” menüüsse.
Kanali valimine
EPG menüüs Seda funktsiooni kasutades, saate lülituda valitud kanalile.
Salvesta / Kustuta salvestustaimer
TÄHTIS: Programmi salvestamiseks peate esmalt, enne teleri sisse lülitamist, USB seadme teleriga ühendama. Salvestusreºiimi aktiveerimiseks peate teleri sisse lülitama. Vastasel juhul pole salvestus funktsioon kätte saadav.
Punane nupp (Eelmine päev): Kuvab eelmise päeva programmid.
Roheline nupp (Järgmine päev): Kuvab järgmise päeva programmid.
Kollane nupp (Zoom): Laiendab programmide infot.
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 15E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 15 29.07.2011 14:00:0229.07.2011 14:00:02
Pärast EPG menüüs programmi valimist, vajutage nuppu OK ja teile kuvatakse Valikute ekraan. Valige “Salvesta” ja vajutage nuppu OK. Selle toimingu tulemusena seatakse valitud programmile salvestamine.
Eesti - 56 -
Page 58
Juba kehtiva salvestamise tühistamiseks helendage vastav programm ja vajutage nuppu OK ja valige “Kustuta Salv. Taimer”. Salvestamine tühistatakse.
Märkus: Kui käesoleval kanalil on aktiivne salvestamine siis ei saa te lülituda sel ajal teisele kanalile või allikale.
Sea Taimer / Kustuta Taimer
Pärast EPG menüüs programmi valimist, vajutage nuppu OK ja teile kuvatakse Valikute ekraan. Valige “Sea Sündmusele taimer” ja vajutage nuppu OK. Taimerit saate seada ka tulevastele programmidele.
Juba kehtiva meeldetuletuse tühistamiseks, helendage vastav programm ja vajutage nuppu OK. Seejärel valige “Kustuta taimer” . Taimer kustutatakse.
Märkus: Samale ajavahemikule ei saa seada taimerit kahele või enamale iseseisvale programmile.
Esmakordne paigaldus
TÄHTIS: Enne esmakordset installeerimist veenduge enne TV sisselülitamist et antenn või kaabel on korrektselt ühendatud.
TV esmakordsel kasutamisel juhatab installeerimise • abiaken teid läbi kogu protsessi. Esmalt ilmub keele valiku aken:
Valige vajutades nuppu “ ” või “ ” soovitud riik
ja Teleteksti keele valiku helendamiseks vajutage
nuppu “ ” Soovitud teleteksti keele valimiseks
vajutage nuppu “ ” või “ ”
Pärast teleteksti keele seadmist vajutage nuppu “
Esile tõstetakse valik Scan Encrypted (Krüptitud
skaneering). Saate seada Krüpteeritud skaneeringu
olekusse lubatud, kui soovite otsida kodeeritud
kanaleid. Seejärel valige soovitu teleteksit keel.
Jätkamiseks vajutage nuppu OK kaugjuhtimispuldil
ja ekraanile kuvatakse järgnev teade:
Jah või EI valiku valimiseks, helendage valik kasutades nuppu “ ” või “ ” ja vajutage OK nuppu.
Ekraanile kuvatakse järgnev OSD teade:
Kui valite KAABEL, kuvatakse ekraanile järgnev:
”.
Oma keele valimiseks kasutage nuppu “ ” või “ ” valiku kinnitamiseks ja jätkamiseks vajutage nuppu OK.
Pärast keele valimist, kuvatakse ekraanile • tervitustekst “Welcome!”, seejärel soovitatakse teil valida RIIK, TELETESTI KEEL, KRÜPTEERITUD OTSING ja Aktiivantenni valikud.
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 16E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 16 29.07.2011 14:00:0229.07.2011 14:00:02
Sellelt pildilt võite valida sagedusvahemikud. Näha olevate ridade helendamiseks kasutage nuppu “ ” või “ ” Sagedusvahemiku võite sisestada manuaalselt kasutades kaugjuhtimispuldi numbrinuppe. Algus- ja lõpusageduse seadmiseks kasutage kaugjuhtimispuldi numbrilisi nuppe. Selle toimingu järel saate seada Otsingu sammuks kas 8000 KHz või 1000 KHz. Kui valite 1000 KHz, teostab Tv otsinguprotsessi detailselt. Vastavalt sellele suureneb otsingu kestus. Lõpetades, vajutage nuppu OK, et alustada automaatse otsinguga.
Kui te valite Otsingu Tüübi menüüst funktsiooni AERIAL otsib teler digitaalseid TV ülekandeid.
Eesti - 57 -
Page 59
Märkus: Tühistamiseks vajutage nuppu “MENÜÜ ”. Pärast kõikide saadaolevate kanalite salvestamist,
kuvatakse ekraanil Kanalite nimekiri. Kui teile sobib LCN poolt pakutud kanalite sorteering, valige JAH ja vajutage OK.
Kanalite nimekirjast väljumiseks ja teleri vaatamiseks • vajutage nuppu OK.
Paigaldus
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu MENÜÜ ja valige kasutades “ ” or “ ” nuppu Paigaldus. Vajuta nuppu OK ja ekraanile kuvatakse järgnev menüüekraan.
Automaatse Kanalite Häälestuse (Taashäälestus) Menüü valikud
Digital Antenn: Otsib ja salvestab õhukaudsed DVB jaamad.
Digitaalne kaabele: Otsib ja salvestab kaable TV kanalid.
Analoog: Otsib ja salvestab analoogkanalid. Digitaalne antenn ja analoog: Otsib ja salvestab nii
digitaalsed, kui ka analoog kanalid. Digitaalne kaabel ja analoog: Otsib ja salvestab nii
analoog ja kaabel kanalid.
Kui te valite automaatse otsingu tüübi ja vajutate • nuppu OK ilmub ekraanile kinnitusteade. Installeerimisprotsessi alustamiseks valige Jah, tühistamiseks Ei kasutades selleks nuppe “
” ja OK .
Pärast automaatse kanalite otsingu valiku seadmist, • valimist ja kinnitamist käivitub installeerimisprotsess mille edenemisest annab märku edenemisriba. Tühistamiseks vajutage nuppu “MENÜÜ”. Sellisel juhul leitud kanaleid ei salvestata.
” or “
Käsitsihäälestus
NÕUANNE: Seda seadet saate kasutada ülekandesageduse otsesisestamiseks.
Valige paigaldusmenüüst Käsitsi kanalite • häälestamine kasutades nuppu
Kuvatakse Käsitsi otsingu valikud. Kasutades nuppu “
tüüp. Sõltuvalt sellest muutuvad Käsitsi otsingu valikud. Valiku esiletõstmiseks vajutage nuppu “ ” / “ ” ja valiku kinnitamiseks vajutage nuppu “ ” or “ ”. Tühistamiseks vajutage nuppu “MENÜÜ”.
” or “ ” valige soovitud Otsingu
Digitaalne Käsitsi otsing
”/“ ” ja OK.
Valige Automaatne kanalite skaneering (Retune) kasutades nuppu “ ”/“ ” ja vajutage OK nuppu. Kuvatakse Automaatne Kanalite häälestus. Valikuid saate teha kasutades nuppe “ ”/“ ” ja OK.
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 17E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 17 29.07.2011 14:00:0329.07.2011 14:00:03
Käsitsi otsingu korral sisestatakse multiplexi või sageduse andmed manuaalselt ja otsitakse ainult etteantud andmete alusel. Peale digitaalse otsingu valimist saate sisestada multiplexi või sageduse numbri kasutades numbrilisi nuppe ja vajutades OK nuppu otsingu alustamiseks.
Eesti - 58 -
Page 60
Digitaalne kaabel käsitsi otsing
Manuaalotsingus võite sisestada sageduse, modulatsiooni, sümbolühiku ja võrguotsingu valikud. Peale otsingu tüüpi Digitaalne kaabel valimist saate seada soovitud valikud ja otsingu alustamiseks vajutada OK.
Analoog Käsitsi otsing
Pärast analoog otsingu tüübi valimist, kasutage seade esiletõstmiseks nuppu “ ”/“ ” ja seejärel vajutage valiku kinnitamiseks nuppu “ ” või “
Sisestage kanali või sageduse number kasutades selleks numbrilisi nuppe. Otsingu alustamiseks vajutage nuppu OK. Kui kanal on leitud, salvestatakse kõik uued, nimekirjas mitteolevad kanalid.
Analoog Peenhäälestus
Valige paigaldusmenüüst Analoog Peenhäälestus • kasutades selleks nuppe “ ” või “ ” ja OK. Kuvatakse Analoog Peenhäälestuse ekraan. Analoog Peenhäälestus reºiim ei ole saadaval, kui puuduvad analoogkanalid ja digitaalkanalid ning väliseid allikaid ei ole salvestatud.
Jätkamiseks vajutage nuppu OK. Peenhäälestuse • seadmiseks vajutage nuppu “ vajutage uuesti nuppu OK.
” või “ ” Lõpetamisel
Võrgu kaudne kanalite otsing
Valige paigaldusmenüüst Võrgu kanalite häälestamine kasutades nuppu “ ” või “ ” ja OK. Kuvatakse võrgukanalite otsingu menüü. Valige digitaalne antenn või digitaalne kaabel ja vajutage jätkamiseks OK. Kuvatakse järgmine teade. Jätkamiseks valige JAH tühistamiseks valige EI.
Kui alustate digitaalset antenni otsingut, alustatakse automaatse skneerimisega. Tühistamiseks võite vajutada nuppu MENÜÜ.
Kui alustate digitaalse kaabel otsinguga, kuvatakse järgnev teade.
Sellelt pildilt võite valida sagedusvahemikud. Näha olevate ridade helendamiseks kasutage nuppu “ ” või “ ” Sagedusvahemiku võite sisestada manuaalselt kasutades kaugjuhtimispuldi numbrinuppe. Algus- ja lõpusageduse seadmiseks kasutage kaugjuhtimispuldi numbrilisi nuppe. Selle toimingu järel saate seada Otsingu sammuks kas 8000 KHz või 1000 KHz. Kui valite 1000 KHz, teostab Tv otsinguprotsessi detailselt. Vastavalt sellele suureneb otsingu kestus. Lõpetades, vajutage nuppu OK, et alustada automaatse otsinguga. Selle protsessi käigus kuvatakse automaatotsingu aken.
Märkus: Kui valite otsinguks laiendatud sagedusvahemiku võtab otsing rohkem aega.
Kustuta Kanalite Nimekiri (*)
(*) Seda sätet näeb ainult juhul, kui Riigi valikuks on seatud Taani, Rootsi, Norra või Soome.
Kasutage seda sätet, et kustutada salvestatud kanalid Vajutage nuppu “ kanalite loend, seejärel vajutage nuppu OK. Eraanile kuvatakse järgnev OSD:
Valige JAH ja vajutage OK jätkamiseks ning tühistamiseks valige EI ja vajutage nuppu OK.
” või “ ” et valida käsk Kustuta
Eesti - 59 -
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 18E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 18 29.07.2011 14:00:0329.07.2011 14:00:03
Page 61
Kanalite haldamine: Kanalite nimekiri
TTV paigutab kõik salvestatud kanalid Kanalite Nimekirja. Kanalite Nimekirja valikuid kasutades saab kanalite Nimekirja muuta, seada lemmikuid või aktiivseid kanaleid.
Põhimenüü vaatamiseks vajutage nuppu “MENÜÜ”. Valige Kanalite Nimekiri kasutades nuppu “ Menüü sisukorra vaatamiseks vajutage nuppu OK.
Kõikide salvestatud kanalite haldamiseks valige Muuda Kanalite Nimekirja. Kanalite nimekirja muutmiseks kasutage nuppe “ ” või “ ” ja OK.
Kanalite Nimekirjaga töötamine
” or “ ”.
Kanali kustutamine
Vajutage ROHELIST nuppu et valida/vabastada kõik kanalid; KOLLAST nuppu, et valida/vabastada üks kanal.
Valige kanal mida te soovite kustutada ja valige • Delete (kustuta). Jätkamiseks vajuta nuppu OK .
Ilmub hoiatusteade. Kustutamiseks valige JAH, tühistamiseks EI. Jätkamiseks vajuta nuppu OK .
Kanalite ümbernimetamine
Valige kanal mida te soovite ümber nimetada ja • valige Nimeta ümber valik. Jätkamiseks vajuta nuppu OK .
Nupule “• järgmisele parameetrile. Vajutades nuppu “ ” või “ ” muutub kasutatav märk, näiteks ‘b’ asendatakse “ ” abil ‘a’-ga ja “ ” abil ‘c’-ga. Vajutades numbrilistele nuppudele ‘0...9’, asendate helendatud märgid üks haaval nupule vajutades märkidega, mis on trükitud nupu kohale.
Lõpetamisel vajutage salvestamiseks nuppu OK. Katkestamiseks vajutage “MENÜÜ”.
” or “ ” vajutades liigute eelmisele/
Kanalite lukustamine
Kõikide kanalite märgistamiseks/vabastamiseks vajutage ROHELIST nuppu, ühe kanali märgistamiseks/ vabastamiseks vajutage KOLLAST nuppu.
Valige kanal mida te soovite lukustada ja valige Lock • (lukusta). Jätkamiseks vajuta nuppu OK .
Teil palutakse sisestada PIN kood. Vaikimisi PIN • kood on 0000. Sisestage PIN.
Märkus: Kui riigi valik on seatud Prantsusmaale, saate kasutada vaikimisi koodina 4725.
Vajutage nuppu “ ” või “ ”, et valida kanal mida on töödeldud. Vajutage nuppu “ ” või “ ” et valida Kanalite Nimekirja menüüst funktsioon.
Leheküljel ülesse ja alla liikumiseks kasutage • nuppe CH
Filtreerimisvalikute vaatamiseks vajutage SINIST nuppu.
Väljumiseks vajutage nuppu „ MENÜÜ.
/CH“ ”.
Kanali lukustamiseks/avamiseks vajutage nuppu OK • kui soovitud kanal on esiletõstetud. Valitud kanali juurde ilmub lukustussümbol.
Kanali liigutamine
Esmalt valige soovitud kanal. valige kanalite • nimekirjast valik Liiguta ja vajutage OK nuppu.
Kuvatakse ekraan Muuda Numbrit. Sisestage • soovitud kanalinumber kasutades selleks numbrinuppe kaugjuhtimispuldil. Kui sellele numbrile on eelnevalt mingi kanal salvestatud ilmub hoiatus märguanne. Valige Jah kui soovite kanalit liigutada ja vajutage OK.
Jätkamiseks vajutage nuppu OK . Valitud kanal on nüüd teisaldatud.
Eesti - 60 -
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 19E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 19 29.07.2011 14:00:0429.07.2011 14:00:04
Page 62
Kanalite haldamine: Lemmikud
Saate luua nimekirja oma lemmik programmidest.
Põhimenüü vaatamiseks vajutage nuppu “MENÜÜ”. • Valige Kanalite Nimekiri kasutades nuppu “
” . Menüü sisukorra vaatamiseks vajutage nuppu
OK. Lemmikute nimekirja haldamiseks valige Favourites
(lemmikud). Lemmikute valimiseks kasutage nuppe“
”/“ ” ja OK.
Te saate seadistada mitu lemmikkanalit, nii et • liigutakse ainult nende vahel.
Valige kanal kasutades nuppu “ ” või “ ” Valitud kanali lemmikute nimekirja lisamiseks vajutage nuppu OK. Eemaldamiseks vajutage nuppu OK uuesti.
Nuppude Funktsioonid
OK: Lisa/eemalda kanal. KOLLANE: vali/vabasta kanal. ROHELINE: vali/vabasta kõik kanalid. SININE: Kuvab ltreerimise valikud.
Kanalite haldamine: Kanalite nimekirja sorteerimine
Võite valida kanalite nimekirja lisatavad ülekandeid. Kindlat tüüpi ülekannete kuvamiseks peate kasutama valikut Aktiivkanalite Nimekiri.
Valige Aktiivkanalite Nimekiri kanalite nimekirja menüüst, kasutades selleks nuppu “ Jätkamiseks vajuta nuppu OK .
” või “
” või “ ”
Saate valida nimekirjast ülekande tüübi kasutades nuppu “ ”/“ ” ja OK.
Ekraaniinfo
Ekraaniinfo kuvamiseks vajutage INFO nuppu. Infoaknas kuvatakse detailid jaama ja käesoleva programmi kohta.
Informatsioonireal antakse infot valitud kanali ning seal jooksva programmi kohta. Teile kuvatakse kanali nimi koos kanalinumber. Nõuanne: Kõik kanalid ei edasta programmi andmeid. Kui saadaval on programmi nimi ja aeg, siis kuvatakse teile informatsiooniriba.
Kui valitud kanal on lukustatud, peate kanali vaatamiseks sisestama õige neljanumbrilise koodi (vaikimisi kood on 0000). Ekraanile kuvatakse “Sisesta PIN”.
Märkus: Kui riigi valik on seatud Prantsusmaale, saate kasutada vaikimisi koodina 4725.
Meedia esitamine läbi
meedialehitseja
Kui USB-pulka ei identifitseerita pärast seadme sisse- /väljalülitamist või esmakordset paigaldamist, siis tõmmake USB seade kõigepealt välja ja lülitage teler sisse/välja. Seejärel ühendage sellega taas USB seade.
Meedia Veebilehitseja akna kuvamiseks vajutage kaugjuhtimispuldil kas nuppu “M” ja seejärel valige Meedia Veebilehitseja, vajutades nuppu “
” Jätkamiseks vajuta nuppu OK . Teile kuvatakse
Meedia Lehitseja menüü valikud
Kui ühendate USB seadmeid kuvatakse automaatselt meedia lehitseja ekraan:
” või “
Saate mängida muusika-, pildi- ja videofaile ühendatud USB- mälupulgalt. Video, Piltide, Muusika, Salvestiste nimekirja või Seadete valimiseks vajutage nuppu “ ” või “ ”.
Eesti - 61 -
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 20E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 20 29.07.2011 14:00:0529.07.2011 14:00:05
Page 63
Videote vaatamine läbi USB
Kui valite põhimenüüst Videod, kuvatakse ekraanile kõik saadaolevad videofailid. Video faili valimiseks vajutage nuppu “ ” või “ ” ja video esitamiseks vajutage nuppu OK. Kui te valite subtiitrid ja vajutate OK saate valida või keelata subtiitrite näitamise. Video faili esitamisel kuvatakse järgnev menüüteade:
Hüppa (Numbrilised nupud): TV hüppab failile mis algab tähega mille te kaugjuhtimispuldil asuvate numbriliste nuppude abil sisestanud olete.
Esita seda (nupp OK) : Mängib valitud faili. Üles/Alla: Navigeeri. Esita ( nupp): Mängib kõiki meediafaile alustades
valitud failist. Keel (Esituse eelvaade): Kuvab valitud faili väikeses
eelvaate aknas.
PUNANE nupp: Sorteerib failinime järgi. KOLLANE nupp: Lülitub erinevatele vaadetele. ROHELINE nupp: Aktiveerib Ahel/Juhuesituse
funktsiooni.
SININE nupp: Muudab meedia reºiimi.
Esita( nupp): Käivitab video taasesituse. Stopp ( Paus ( Tagasi ( Forward ( nupp): Kerib edasi. Subtiitrid/Audio (LANG. nupp): Seab subtiitrid/
Audio. Hüppa (ROHELINE nupp): Hüppab ajale. Soovitud aja
sisestamiseks kasutage numbrilisinuppe ja jätkamiseks vajutage uuesti ROHELIST nuppu.
nupp): Peatab video taasesituse.
nupp): Peatab video taasesituse..
nupp): Kerib tagasi.
Eesti - 62 -
Kollane: Avab subtiitrite esitusaja parandusmenüü
Vajutage nuppu SWAP, et lülituda tagasi eelmisse menüüsse.
Fotode vaatamine läbi USB
Kui valite põhimenüüst Pildid, kuvatakse ekraanile kõik saadaolevad pildifailid.
Hüppa (Numbrilised nupud): Hüppa valitud faili juurde kasutades numbrilisi nuppe.
OK: Kuvab valitud pildifaili täisekraanil. Üles/Alla: Navigeeri. Slaidiesitluse ( nupp): Alustab slaidesitust
kasutades kõiki fotosid.
ROHELINE nupp: Näitab pilte pisipiltidena. PUNANE nupp: Järjestab failid kuupäeva alusel. KOLLANE nupp: Lülitub erinevatele vaadetele. SININE nupp: Muudab meedia reºiimi.
Slaidiesitluse valikud
Paus ( nupp): Peatab slaidiesitluse. Jätka ( Ahel/Juhuesitus (ROHELINE nupp): Ahela
keelamiseks vajuta üks kord. Veel ükskord vajutades keelate nii Ahel kui ka Juhuesituse. Veel ükskord vajutades lubate Juhuesituse. Veelkord vajutades lubate kõik. Saate keelatud funktsioone jälgida ilmuvatelt ikoonidelt.
Eelmine/Järgmine (Vasak/Parem nupud): Hüppab eelnevale või järgnevale slaidiesitluse failile.
Pööra (Üles/Alla nupud): Pildi pööramiseks kasutage nuppe üles/alla.
TAGASI: Tagasi failide nimekirja
nupp) : Jätkab slaidiesitlust.
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 21E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 21 29.07.2011 14:00:0529.07.2011 14:00:05
Page 64
INFO: Kuvab abiakna.
Muusika esitamine läbi USB
Kui valite põhimenüüst Muusika, kuvatakse ekraanile kõik saadaolevad audiofailid.
Üles/Alla: Navigeeri. Esita (
valitud failist..
Stop ( Paus ( PUNANE: Sorteerib failid Pealkirja, Artisti või albumi
alusel. Ahel/Juhuesitus (ROHELINE nupp): Ahela
keelamiseks vajuta üks kord. Veel ükskord vajutades keelate nii Ahel kui ka Juhuesituse. Veel ükskord vajutades lubate Juhuesituse. Veelkord vajutades lubate kõik. Saate keelatud funktsioone jälgida ilmuvatelt ikoonidelt.
0.0.9 (Numbrilised nupud): TV hüppab failile mis algab tähega mille te kaugjuhtimispuldil asuvate numbriliste nuppude abil sisestanud olete.
Esita seda (nupp OK): Mängib valitud faili. Eelmine/Järgmine (Vasak/Parem nupud): Mängib
eelnevaid või järgnevaid failile.
KOLLANE: Lülitub erinevatele vaadetele. SININE: Muudab meedia reºiimi.
nupp): Mängib kõiki meediafaile alustades
nupp): Katkestab taasesituse.
nupp): Peatab valitud esituse.
Lindistused Raamatukogu
TÄHTIS: Salvestiste Nimekirja vaatamiseks peate esmalt,, enne teleri sisse lülitamist, USB seadme teleriga. Salvestusreºiimi aktiveerimiseks peate teleri sisse lülitama. Vastasel juhul pole salvestus funktsioon kätte saadav.
Salvestiste nimekirja vaatamiseks, valige “Salvestiste nimekiri” ja vajutage OK nuppu. Kuvatakse saadaolevate salvestistega Salvestite Nimekiri.
Kõik salvestised hoitakse salvestiste nimekirjas. PUNANE nupp (Kustuta): Kustutab valitud
salvestise.
• Esita alates algusest Salvestis esitatakse algusest peale.
• Jätka: Alustab salvestise esitamist uuesti.
• Esita teatud hetkest: Täpsustatud esituse
alguspunkt. Märkus: Mahamängimise ajal ei saa vaadata
Põhimenüüd ega teisi menüü seadeid.
(Jätka): Alustab salvestise esitamist uuesti. INFO (Detailid): kuvab detailselt lühikesi/pikendatud
programme.
Meedia lehitseja seaded
Saate Meedia Lehitseja valikuid muuta kasutades Seadete akent. Üksuse helendamiseks vajutage nuppu “ ” või “ ” ja seadmiseks vajutage nuppu “ ” or “ ”
Kuva stiil: Sätestab vaikimisi lehitsemisreºiimi. Muusika FF/FR Kiirus: Seab edasi/tagasi kiiruse. Slaidiseansi Intervall: Seab slaidiseansi intervalli
aja. Näita subtiitreid: Seab subtiitrite kuvamise
eelistused. Subtiitrite Asukoht: Seab subtiitrite asukoha kas
ülesse või alla. Subtiitrite Kirjasuurus: Seab tiitrite suuruse (max.
54pt).
Eesti - 63 -
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 22E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 22 29.07.2011 14:00:0629.07.2011 14:00:06
Page 65
DivX® Registreerimiskood: Mõned DivX® Tellimusvideod nõuavad registreerimiskoodi, see kood on mõeldud just selleks juhuks.
Salvestamine Ajalise nihkega
TÄHTIS: Programmi salvestamiseks peate esmalt, enne teleri sisse lülitamist, USB seadme teleriga ühendama. Salvestusreºiimi aktiveerimiseks peate teleri sisse lülitama. Vastasel juhul pole salvestus funktsioon kätte saadav.
Programmi vaatamise ajal vajutage nuppu • (PAUS), et lülituda ajalisenihke reºiimile.
Ajalisenihke reºiimil programm lülitub pausile ja samal ajal salvestatakse ühendatud USB kettale (*). Vajuta nuppu programmi stopp-momendist alates.
Taasesitus kuvatakse x1 taasesitus kiirusel. Inforibal kuvatakse ajalisenihke vahe reaalse ja ajalisenihkega programmi vahel.
Kasuta nuppe ajalisenihkega esituses edasi või tagasi liikuda. Kui ajaline nihe on kätte jõudnud, katkestatakse nihke reºiim ja te lülitute tagasi vaatama programmi normaalreºiimil.
Vajutage nuppu katkestada.
(*) Jätkuva Ajalisenihkega salvestamise kestus sõltub ühendatud USB seadme failisuurusest ja Salvestamise Konfi gureerimise menüüs täpsustatud Maks. Ajalisestnihkest. Vaata peatükki “Salvestamine” et saada lisainformatsiooni Maks. Ajalisestnihke seadmise kohta.
Märkus: Ajalisenihke reºiimil ei saa lülituda teisele ülekandel või allikale ja vaadata peamenüüd.
(ESITA) uuesti, et vaadata peatatud
/ (EELMINE/JÄRGMINE) et
(STOPP) et ajalisenihke reºiim
Kiirsalvestamine
TÄHTIS: Programmi salvestamiseks peate esmalt, enne teleri sisse lülitamist, USB seadme teleriga ühendama. Salvestusreºiimi aktiveerimiseks peate teleri sisse lülitama. Vastasel juhul pole salvestus funktsioon kätte saadav.
Vajutage nuppu • programmi vaatamise käigus kohest salvestamist. Ekraanile ilmub järgnev OSD teade:
(SALVESTA), et alusta
saade. Sellisel juhul näitab OSD salvestamiseks programmeeritud saateid.
Vajutage nuppu (STOPP) kiirsalvestamise valiku tühistamiseks. Kuvatakse järgmine OSD:
Valige Jah kasutades nuppe “ ” või “ ” OK, et tühistada kiirsalvestamise valik.
Märkus: Salvestamise ajal ei saa lülituda teisele programmile või väljundile, ega vaadata Meedia Lehitsejat.
Salvestatud programmide vaatamine
Põhimenüüs kasutades nuppu “ ” või “ ” valige Meedia Lehitseja. Aktiveerige Põhimenüüs valik Salvestite Nimekiri kasutades nuppu “ ” või “ ” ja vajutage OK valikusse sisenemiseks. Kuvatakse Salvestite Nimekiri.
TÄHTIS: Salvestiste Nimekirja vaatamiseks peate esmalt,, enne teleri sisse lülitamist, USB seadme teleriga. Salvestusreºiimi aktiveerimiseks peate teleri sisse lülitama. Vastasel juhul pole salvestus funktsioon kätte saadav.
Valige nimekirjast salvestatud saade (kui on eelnevaid salvestusi) kasutades nuppu ” / “ ”. Vajutage nuppu OK et vaadata mahamängimise seadeid. Valige seade kasutades nuppu“ ” / “ ”või OK .
Seejärel kuvatakse hetkeks Salvestamise OSD • aken.
Võite vajutada kaugjuhtimispuldil nuppu• (SALVESTA) uuesti, et salvestada EPJ järgmine
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 23E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 23 29.07.2011 14:00:0629.07.2011 14:00:06
Eesti - 64 -
Page 66
Võimalikud mahamängimise seaded on:
Esita alates algusest: Salvestis esitatakse algusest • peale.
Jätka: Alustab salvestise esitamist uuesti.• Esita teatud hetkest: Täpsustatud esituse
alguspunkt.
Märkus: Mahamängimise ajal ei saa vaadata Põhimenüüd ega teisi menüü seadeid.
Vajutage nuppu peatada ja naasta Salvestiste Nimekirja.
Aeglane Edasisuunas kerimine
Kui te vajutate salvestatud programmide vaatamise ajal nuppu funktsioon. Aeglaseks edasikerimiseks võite kasutada nuppu. Nupu mitmekordsel vajutamisel muutub edasikerimise funktsiooni kiirus.
(STOPP), et mahamängimine
(PAUS) käivitub aeglase edasikerimise
Kuva suuruse muutmine: Pildi formaadid
Te saate teleri kuvasuhet (pildi suurust) muuta, et • vaadata pilti erinevates suumireºiimides.
Pildi suuruse muutmiseks vajutage korduvalt nuppu SCREEN. Võimalikud suumireºiimid on loetletud
allpool.
Auto
Kui valite AUTO reşiimi, kohandatakse ekraani kuvasuhe vastavalt valitud allika informatsioonile (võimalusel).
AUTO reºiimil kuvatud formaat on täiesti sõltumatu WSS informatsioonist, mis võib olla lisatud ülekandesignaalile või välise seadme signaalile.
Märkus: Automaatreºiim on saadav ainult HDMI, YPbPr ja DTV allikates.
16:9
See venitab ühtlaselt normaalse pildi (kuvasuhtega 4:3) vasakult ja paremalt poolt, et täita laiekraaniga telerit.
16:9 kuvasuhtega piltide jaoks, mis on pressitud
normaalseks pildiks (kuvasuhe 4:3), kasutage reºiimi
16:9, et taastada pilt selle originaalkujul.
Subtiiter
See muudab laia pildi vastavalt (kuvasuhtega 16:9) koos subtiitritega täisekraanile.
Märkus: Võite nihkuda ekraanis üles või alla vajutades nuppu “ ” / “ ” samal ajal kui pildisuumi funktsioonina on valitud panoramic 14:9 suum, kino (Cinema) või subtiitrid (Subtitle).
14:9
See suumib laia pildi (kuvasuhtega 14:9) ülemise ja alumise piirini ekraanil.
14:9 Suum
See valik suumib pildi kuvasuhtele 14:9.
Eesti - 65 -
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 24E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 24 29.07.2011 14:00:0729.07.2011 14:00:07
Page 67
4:3
Kasutage seda suhet, et vaadata normaalset pilti (kuvasuhe 4:3), kuna see on originaalsuurus.
Panoraam (Panoramic)
See sikutab ühtlaselt vasaku ja parema poole normaalsest pildist (kuvasuhtega 4:3) ilma, et muudaks pildi ebanormaalseks.
Pildi ülemine ja alumine äär on kergelt maha lõigatud.
Kino (Cinema)
See muudab laia pildi vastavalt (kuvasuhtega 16:9) täisekraanile.
Pildi seadete seadistamine
Saate kasutada erinevaid detailseid pildi seadistusi.
Vajutage nuppu MENÜÜ ja valige pildi ikoon kasutades nuppu “
vaatamiseks vajutage nuppu OK.
Pildi seadete menüüpunktide käsitsemine
Menüü sätte valimiseks vajutage nuppu “ ” või “ ” .
Funktsiooni valimiseks kasutage nuppe “• “ ”.
Väljumiseks vajutage nuppu “ MENÜÜ”.
Pildi seadete menüüpunktid
Reºiim: Olenevalt oma vaatlusnõuetest võite
valida vastava reºiimi. Pildireºiimi võib seada üheks järgnevatest: Kino,Mängud,Dünaamiline ja Naturaalne.
Kontrast: Seadistab ekraani heleduse ja tumeduse väärtused.
Eredus: Seab ekraani eredusväärtused. Teravus: Seab ekraanil kuvatavate objektide
teravusväärtused.
Värv: Seab värvid, kohandab värve. Värvi kohandamine: Kohandab soovitud
värvitooni. Värvi temperatuur: Seab soovitud värvitooni. Seade Jahe annab valgetele värvidele kergelt sinaka
varjundi. Tavaliste värvide jaoks kasutage valikut Normaalne. Soe annab valgetele värvidele kergelt punaka
varjundi. Müra vähendamine: Kui ülekantav signaal on
nõrk ja pildil on müra, kasutage Müra vähendamise (Noise Reduction) sätet, et müra vähendada. Müra
” või “ ” Pildi seadete menüü
” või
Eesti - 66 -
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 25E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 25 29.07.2011 14:00:0829.07.2011 14:00:08
Page 68
vähendus reºiimi võib seada üheks järgnevatest: Madal, Keskmine, Kõrge või Väljas.
Mängureºiim: Mängureºiimi sisselülitamisel laaditakse spetsiaalsed mängureºiimi seaded, mis on optimeeritud parema videokvaliteedi jaoks.
Märkus: Kui mängureºiim on sisse lülitatud ei ole mõningad valikud ja muudatused Pildi Seadete menüüs kättesaadavad.
Pildi Zuum: Seab pildi suuruse Auto,16:9, Subtiiter,14:9, 14:9 Zuum, 4:3, Panoraam või Kino.
Lähdesta: Lähtestab pildi seaded tehase vaikeseadeteks.
VGA (PC) reºiimis on mõned Pildi menüü valikud kättesaamatud. Selle eest lisatakse PC reºiimil olles VGA reºiimi seaded Pildi seadetele.
PC Pildiseaded
Arvuti pildifunktsioonide kohandamiseks toimige järgnevalt:
Vajutage nuppu “ Ekraanile ilmub pildi menüü.
Kontrasti, Heleduse, Värvi, Värvi temperatuuri ja Pildi Zuumi seaded selles menüüs on identsed seadetele TV pildi seadete menüüs mis asub “Põhimenüü süsteemis”.
Heli, Seaded ja Allika seaded on identsed seadetele mida on kirjeldatud “Põhimenüü süsteemis”.
PC asetus: Valige antud valik, et näha PC asetusemenüü detaile.
” või “ ”. et valida pildi ikoon.
seda objekti, et saada selget pilti katse-eksitus meetodil.
Helisätete seadistamine
Helisätteid saab seadistada sõltuvalt teie isiklikest eelistustest.
Vajutage nuppu MENÜÜ ja valige esimene ikoon kasutades nuppu “ vaatamiseks vajutage nuppu OK.
Helisätete menüüpunktide käsitsemine
Menüü sätte valimiseks vajutage nuppu “ ” või
“ ”.
Funktsiooni valimiseks kasutage nuppe “
“ ”.
Väljumiseks vajutage nuppu MENÜÜ.
Helisätete menüüpunktid
Helitugevus: Helitugevuse reguleerimine. Ekvalaiser: Ekvalaiserite alammenüü vaatamiseks
vajutage nuppu OK.
” või “ ”. Helisätete menüü
” või
Autopositsioon: Optimeerib automaatselt ekraani. Optimeerimiseks vajutage OK.
H Positsioon: See funktsioon tõstab pildi horisontaalselt ekraani paremale või vasakule poolele.
V Positsioon: See funktsioon liigutab pilti vertikaalselt ekraani üla- või alaserva suunas.
Dot Clock: Punktkella (Dot Clock) muudatused korrigeerivad interferentsi, mis ilmneb vertikaalse punktina intensiivsetel presentatsioonidel nagu näiteks arvutustabelitel või paragrahvidel või tekstil väiksemates fontides.
Faas: Olenevalt telerisse sisestatavast resolutsioonist ja skaneerimissagedusest võite näha ekraanil udust või häiritud pilti. Sellistel juhtudel võite te kasutada
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 26E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 26 29.07.2011 14:00:0829.07.2011 14:00:08
“Ekvalaiseri menüüs“ (Equalizer menu) võib eelseadistust muuta Muusika, Filmi, Kõne, Tasase, Klassika või Kasutaja peale. Vajutage “MENÜÜ” nuppu, et naasta eelmisesse menüüsse.
Eesti - 67 -
Page 69
Märkus: Ekvalaiseri menüü (Equalizer menu) sätteid
saab muuta käsitsi ainult juhul kui kasutaja on Ekvalaiseri reþiimis.
Balanss: Seda seadistust saab kasutada vasaku või parema kõlari balansi rõhutamiseks.
Kõrvaklapid: Kõrvaklappide helitugevuse reguleerimine.
AVL : Funktsioon AVL ehk Automaatne helitugevuse piirang (Automatic Volume Limiting) seab helitugevuse nii, et eri programmide väljastatav helitase oleks ühtlane (näiteks reklaamide heli on tihti valjem kui saadetel).
Dünaamiline Bass: Dünaamilist bassi kasutatakse, et suurendada bassieffekti telerikomplektil.
Digitaalne Väljund: Seab digitaalse audioväljundi.
TV sätete seadistamine
Detailsed seadistused saate valida vastavalt isiklikele eelistustele.
Vajutage MENÜÜ nuppu ja valige ikoon Seaded kasutades nuppu “ vaadata seadete menüüd.
Menüüpunktide käsitsemine
Menüü sätte valimiseks vajutage nuppu “ ” või “ ”.
Valimiseks vajutage nuppu OK.. Väljumiseks vajutage nuppu MENÜÜ.
Menüüpunktid
Tinglik juurdepääs:: Kontrollib võimalusel tingliku
juurdepääsu mooduleid.
Keel: Seadistab keele valikud. Vanemlik: Seadistab vanemlikud sätted. Taimerid: Seab valitud programmidele taimerid. Kuupäev/Kellaaeg: Seab kuupäeva ja kellaaja. Allikad: Lubab/keelab valitud allika valikud. Muud seaded: Kuva TV teised võimalikud seaded
” või “ ”. Vajutage nuppu OK, et
Eesti - 68 -
Tingliku juurdepääsu mooduli kasutamine
TÄHTIS: Sisestage või eemaldage CI moodul vaid juhul, kui teler on VÄLJALÜLITATUD.
Mõningate digitaalsete kanalite vaatamiseks on tingliku • juurdepääsu mooduli (CAM) kasutamine vajalik. Moodul tuleb sisestada telekas asuvasse CI pilusse.
Esitades tellimuse tasuliste kanalite fi rmale, saate Tingliku ligipääsumooduli (Conditional Access Module, CAM) ja kaardi, need tuleb telerisse sisestada, läbides järgneva protseduuri.
Sisestage teleka terminalikatte tagaküljel asuvasse • pilusse CAM ja seejärel vaatamiseks vajalik kaart.
CAM tueb sisestada korrektselt, vales asendis pole teda • võimalik täielikult sisestada. CAMi jõuga sisestamisel võite vigastada CAMi või teleri terminali.
Ühendage teler elektrivooluga, lülitage sisse • ning seejärel oodake paar minutit, kuni kaart aktiveeritakse.
Kui ühtegi moodulit sisestatud pole, ilmub ekraanile • teade “Ühist kasutajaliidese moodulit ei tuvastatud”.
Vaadake mooduli kasutusjuhendist seadistamise • detailide kohta.
Tingliku juurdepääsu menüü vaatamine (*)
(*) Need seaded võivad sõltuvalt teenusepakkujast muutuda
Vajutage nuppu MENÜÜ ja valige ikoon kasutades nuppu “ seadete menüüd. Tingliku juurdepääsu helendamiseks vajutage nuppu “ ” või “ ” ja menüüpuntide vaatamiseks vajutage OK.
” või “ ”. Vajutage nuppu OK, et vaadata
Keele eelistuste seadistamine
Selles menüüs saate muuta TV kasutuskeelt.
Vajutage nuppu MENÜÜ ja valige viies ikoon kasutades nuppu “ vaadata seadete menüüd. Kasutage nuppu “ ” või “ ”. et esile tõsta KEEL ja jätkamiseks vajutage OK:
” või “ ”. Vajutage nuppu OK, et
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 27E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 27 29.07.2011 14:00:0929.07.2011 14:00:09
Page 70
Funktsiooni valimiseks kasutage nuppe “ ” või “ ”. Seaded salvestatakse automaatselt.
Menüü: kuvab süsteemi keele.
Eelistus
Neid seadistusi kasutatakse võimaluse korral. Muidu kasutatakse käesolevat seadistust.
Audio: Seab eelistatud audio keele. Subtiiter: Seab subtiitrite keele. Valitud keel
kuvatakse subtiitrites.
Teletekst: Seab teleteksti keele. Juhis: Seab eelistaud Juhise keele
Praegune (*)
(*) Neid seadeid saab muuta ainult juhul kui ülekandja seda võimaldab. Vastasel juhul ei ole antud seaded muutmiseks saadaval.
Audio: Muudab käesoleva kanali audio keelt. Subtiiter: Seab käesolevale kanalile subtiitrite keele.
Märkus: Kui Riigi valikuks on seatud Taani, Rootsi, Norra või Soome, funktsioneerib menüü „Keele seadistused“ (Language Settings menu) nagu järgnevalt kirjeldatud:
Keele seadistused
Primaarsed sätted on esmajärjekorras, kui saade
mitme vahel valida võimaldab. Sekundaarsed sätted
on alternatiivid, kui esmavalikuid saadaval pole.
Vanemlik kontroll
Teatud programmide keelamiseks saab kanalitele ja menüüdele seada vanemlikukontrolli süsteemi.
Selle funktsiooni abil saab aktiveerida ja deaktiveerida menüü kaitsesüsteemi ja see võimaldab ka PIN-koodi muuta.
Vajutage nuppu MENÜÜ ja valige ikoon kasutades nuppu “ ” või “ ” Vajutage nuppu OK, et vaadata seadete menüüd. Kasutage nuppu “ ” või “ ” et esile tõsta Vanemlik kontroll ja jätkamiseks
vajutage OK:
Vanemliku kontrolli menüü kuvamiseks peate sisestama PIN koodi. Tehase vaike PIN kood on
0000. Märkus: Kui riigi valik on seatud Prantsusmaale, saate
kasutada vaikimisi koodina 4725. Pärast korrektse PIN koodi sisestamist, kuvatakse
vanemliku kontrolli menüü:
Vanemliku kontrolli menüü valikud
Valige funktsioon kasutades nuppu “ ” või “ ”,
Funktsiooni valimiseks kasutage nuppe“
Helendage Konfi guratsiooni menüüs (Confi guration Menu) Keeleseadete funktsioon nuppudele “ ” või “ ” vajutades. Vajutage OK ja teie ekraanile esitatakse Keele seadistuse allmenüüd:
Kasutage nuppe “ menüü-üksus, mis kohandatakse, ning seejärel vajutage seadistamiseks nuppu “ ” või “ ”.
Märkused:
Süsteemi keel määrab Ekraanimenüü (On-screen • menu) keele.
Audiokeelt kasutatakse kanali tunnusmuusika valimiseks.
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 28E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 28 29.07.2011 14:00:0929.07.2011 14:00:09
” või “ ”, et tõsta esile reguleeritav
Eesti - 69 -
“ ”.
Filtreerimisvalikute vaatamiseks vajutage OK
nuppu.
Menüü lukk: Menüü lukk võimaldab/keelab juurdepääsu menüüle. Võite näites keelata juurdepääsu seadistusmenüüle või tervele menüüsüsteemile.
Vanemate Lukk (valikuline) (*): Kui see on seadistatud, saab valik telekanalitelt teavet vanusepiirangute kohta ja kui saate vaatamine on keelatud, katkestatakse ülekanne.
Lapselukk (valikuline): Kui lapselukk on seatud, saab telekat juhtida ainult kauhjuhtimispuldist. Sel juhul ei tööta juhtpaneeli nupud (välja arvatud
” või
Page 71
ootereºiimi nupp (STANDBY OFF/ON) . Kui lapselukk on aktiivne, saate teleri ooterežiimile lülitada kasutades nuppu Standby OFF/ON. Teleri uuesti sisselülitamiseks vajate kaugjuhtimispulti. Juhul, kui neid nuppe peaks vajutatama, ja menüü ekraan pole nähtav, ilmub ekraanile kiri “Lapselukk on sisse lülitatud” („Child Lock On”.
Seadista PIN kood: Seadistab uue PIN koodi. Uue koodi sisestamiseks kasutage numbrinuppe. Kontrollimise eesmärgil peate uue koodi sisestama kaks korda.
TÄHTIS: Vaikimisi on tehases seadistatud kood 000; kui te muudate seda numbrit, kirjutage see kindlasti üles ja hoidke alles.
Märkus: Kui riigi valik on seatud Prantsusmaale, saate kasutada vaikimisi koodina 4725.
Taimerid
Taimerite menüü kuvamiseks vajutage MENÜÜ nuppu ja valige Kanalite nimekirja ikoon kasutades nuppu “ või “ ”, Kanalite nimekirja vaatamiseks vajutage nuppu OK. Kasutage nuppu “ ” või “ ”. et helendada taimerid ja jätkamiseks vajutage OK:
Unetaimeri seadistamine
See seade on mõeldud TV automaatseks väljalülitumiseks teatud aja möödumisel.
Tõstke Unetaimer esile kasutades nuppu “• “ ”.
Seadistamiseks kasutage nuppu “• Taimeri saab seadistada vahemikus Off (väljas) ja
2.00 tundi (120 minutit) 30 minutiliste vahedega.
Programmi taimeri seadistamine
Seda funktsiooni kasutades saate seada soovitud programmile taimeri.
Vajutage nuppu “ Ekraanile kuvatakse programmitaimeri funktsioonid.
” et seada üritusele taimer.
Taimeri lisamine
Taimeri lisamiskeks vajutage kaugjuhtimispuldil KOLLAST nuppu. Ekraanile ilmub järgmine teade:
Võrgu tüüp: See seade ei ole kättesaadav. Taimeri tüüp: Taimeri tüübiks saate valida kas
Salvesta või Taimer.
Kanal: Muutke kanalit kasutades nuppu “ ” või “ ”. Salvestustaimer: See seade ei ole kättesaadav. Kuupäev: Sisestage numbrinuppude abil kuupäev. Start: Sisestage numbrinuppude abil alguse aeg. Lõpp: Sisestage numbrinuppude abil lõpu aeg. Kestus: Kuvab alguse ja lõpuaja järgi kestuse.
” või
” või “ ”.
Korda: Taimerit, et korratakse Üks kord, Iga päev või Iga nädala. Funktsiooni valimiseks kasutage nuppe “ ” või “ ”.
Muuda/Kustuta: Seadke luba/keela käsud. Taasesita: Seab taasesituse load ja vanemlikud
seaded.
Taimeri salvestamiseks vajutage ROHELIST nuppu.r. PUNANE nupp tühistab taimeri.
Taimeri muutmine
Vajutades nuppu “ ” või “ ” valige taimer mida soovite muuta.
Vajutage ROHELIST nuppu.. Kuvatakse ekraan Muuda Taimerit.
Lõpetamisel vajutage salvestamiseks ROHELIST nuppu. Tühistamiseks vajutage nuppu “MENÜÜ”.
Taimeri kustutamine
Kasutades nuppu “ ” või “ ” valige taimer mida soovite kustutada.
Vajutage PUNAST nuppu. Taimeri kustutamiseks valige JAH kasutades nuppu
” või “ ” Tühistamiseks vajutage EI.
Salvestusseaded
Salvestusseadete muutmiseks valige Häälestusmenüüst võimalus Salvestused. Salvestusseadete kuvamiseks ilmub järgnev menüü.
Kohandamiseks on saadaval järgnevad valikud:
Alusta varem (*)
Selle seadega saata seada salvestustaimeri algusaja varasemaks.
(*)Saadaval ainult EL-i riikide valikute puhul.
Lõpeta hiljem (*)
Kasutades seda seadet saate salvestustaimeri lõpetamise aja hilisemale seada.
(*)Saadaval ainult EL-i riikide valikute puhul.
Maksimaalne ajalinenihe
Selle seadega saata valida maksimaalse lubatud ajalise nihke. Kestuse valikud on umbkaudsed ja võivad muutuda sõltuvalt vastuvõetavast ülekandest..
Eesti - 70 -
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 29E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 29 29.07.2011 14:00:1029.07.2011 14:00:10
Page 72
Ketta vormindamine
TÄHTIS: Pange tähele, et ketta vormindamise käigus kustutatakse kogu USB seadmele salvestatud teave ja ketta formaat muudetakse FAT32.
Kui soovite kogu USB kõvakettal või mälupulgal oleva informatsiooni kustutada, võite kasutada funktsiooni Vorminda Ketas.
• USB ketta vormindamist võite proovida ka siis, kui teie seadme töös ilmneb tõrkeid. Enamasti USB ketta vormindamine taastab seadme normaalse töö, kuid KÕIK kettale salvestatud informatsioon kustutatakse.
• Vajutage nuppu OK kui funktsioon Ketta Vormindamine on helendatud Ekraanile ilmub aken, mis palub teil sisestada PIN koodi. Kui te PIN koodi muutnud ei ole, on tehase vaikimis PIN kood 0000.
Märkus: Kui riigi valik on seatud Prantsusmaale, saate kasutada vaikimisi koodina 4725.
Kui olete PIN koodi sisestanud, ilmun ekraanile pop-up menüü kinnitamaks, et kõvaketas tuleb vormindada, valige “JAH” ja vajutage OK, et kõvaketas vormindada. Valige “EI” ja vajutage tühistamiseks OK. Veenduge, et olete enne ketta vormindamist teinud olulistest salvestistest koopia.
Kõvaketta info
USB ketta detailse info vaatamiseks, aktiveerige Kõvaketta Info kasutades nuppu “ vajutades OK. Kuvatakse USB ketta informatsioon:
” või “ ” ja
Kuupäeva/Kellaaja seadistamine
Valige seadistusmenüüst Kuupäev/Kellaaeg, et vastavaid sätteid muyta. Vajuta nuppu OK.
• Vajutades nuppu “ ” või “ ”, valige Ajavöönd.
Kasutage nuppu “
GMT-12 või GMT+12. Kuupäev/Kellaaeg muutuvad
vastavalt valitud Ajavööndile.
Muudatused salvestatakse automaatselt. Väljumiseks
vajutage “MENÜÜ”.
” või “ ” et muuta Ajavööndit kas
Allika valikute seadistamine
Saate antud valikuid lubada ja keelata. TV ei lülitu keelatud allika valikutele, kui vajutate nuppu SOURCE.
Valige ALLIKAS seadistusmenüüst ja vajutage nuppu
OK.
Allika valikuks vajutage nuppu “
Allika valimiseks või keelamiseks vajutage nuppu “
või “ ” Muudatused salvestatakse automaatselt.
” või “ ”.
Muude sätete seadistamine
Üldiste konfi guratsiooni seadete vaatamiseks valige seadete menüüst Teised seaded ja vajutage nuppu OK.
Kuupäeva/kellaaja helendamiseks kasutage nuppu “
” või “ ”.
Kuupäev,Kellaaeg,Aja seadete režiim ja Ajavööndi • seaded on saadaval.
Aja seadete reºiimi helendamiseks kasutage nuppu
” või “ ” . Aja seadete reºiimi seadmiseks kasutage
“ nuppu “ või MANUAALSELE funktsioonile.
Kui valite AUTO ei saa muuta Kuupäeva/ Aja ja Ajavöönid • seadeid. Käsitsi valiku korral saate muuta Ajavööndi seadeid:
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 30E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 30 29.07.2011 14:00:1029.07.2011 14:00:10
” või “ ” Selle saab seada AUTOMAATSELE
Eesti - 71 -
Page 73
Töötamine
Funktsiooni valimiseks kasutage nuppe “ ” või “ ”,
Funktsiooni seadmiseks kasutage nuppe “• või “ ”.
Alamenüü vaatamiseks vajutage nuppu OK.
Menüü ajalõpp: Muutke menüüakende kuvamise aega.
Krüptitud kanali skaneerimine: Kui see säte on sisse lülitatud, lokaliseerib otsingufunktsioon ka krüptitud kanalid. Kui see on väljalülitatud (OFF), siis krüptitud kanaleid ei lokaliseerita samal ajal kui toimub automaatne või manuaalne otsing.
Taustavalgus (valikuline): See seade kontrollib taustavalguse taset ja seda saab seada Autole, Maksimumile, Miinimumile ja Keskmisele tasemele.
Energiasäästurežiim: :Kasuta nuppu “ ” või “ ”, et aktiveerida energiasäästureºiim. Säästureþiim sisse- või väljalülitamiseks vajutage nuppu “ ” või “ ” Energiasäästu reºiimi kohta lisainformatsiooni saamiseks vaata käesolevas kasutusjuhendis peatükki “Keskkonnasäästu informatsioon”.
Märkus : Taustavalgustuse funktsioon on nähtav, kui Säästureºiim on sisse lülitatud.
Sinine taust: Aktiveerib deaktiveerib sinise taustavalgussüsteemi kui signaal on nõrk või puudub.
Tarkvara uuendused: Tagamaks, et teie teleril on alati uusim informatsioon, kasutage seda funktsiooni.. Korrektseks toimimiseks veenduge, et teler oleks ootereºiimis.
Automaatse skaneerimise valikute alt saate seda toimingut keelata/lubada.
Saate uuendusi ka manuaalselt otsida kaustades Uuenduste Otsing (Scan for upgrade).
Kuulmisvaegus: Kui ülekandja lubab mis tahes spetsiaalset signaali seoses heliga, võite selle sätte nende signaalide saamiseks sisse lülitada.
Heli kirjeldus: Heli kirjeldus viitab lisa jutustusloole nägemis- ja kuulmisvaegusega visuaalse meedia vaatajatele, kaasa arvatud televisiooni ja filmide vaatajatele. Kirjelduse jutustaja räägib läbi esituse, kirjeldades, mis toimub ekraanil loomulike helipauside ajal ( ja vahel ka dialoogide ajal, kui seda vajalikuks peetakse). Võite seda funktsiooni ainult siis kasutada, kui ülekanne toetab seda lisa jutustuslugu.
Auto TV Väljas: Automaatse väljalülituse alt saate valida timeout väärtuse. Kui see aeg on saavutatud ning telerit pole teatud ajajooksul kasutatud, lülitub TV automaatselt välja.
Ülekande tüüp: Kui te seate soovitud ülekande tüübi, kasutades selleks nuppu “ seotud kanalite nimekirja. Kui sellega seotud allikas ei sisalda salvestatud kanaleid, ilmub ekraanile teade „Selle tüübi jaoks ei leitud ühtegi kanalit“.
Otsing ootereşiimil (valikuline):
Kasutage nuppu “ ootereºiimil, ja seejärel vajutage “ sätte sisse- või väljalülitamiseks. Kui lülitate Ooterežiimil otsingu välja, muutub see seade kättesaamatuks. Selle valiku kasutamiseks veenduge, et olete eelnevalt selle seade lubanud.
Kui ootereþiimi otsing on seatud aktiivseks, otsitakse teleri ootereþiimil oleku ajal saadaolevaid ülekandeid. Kui TV avastab uusi või puuduvaid ülekandekanaleid, ilmub ekraanimenüü, mis küsib kas soovite muudatused salvestada või mitte.
” või “ ”, kuvab TV teile
” või “ ”, et valida Otsing
” või “ ” nupule
Muud funktsioonid
TV-info kuvamine: Programmi Number, Programmi
Nimi, Heli Indikaatori, aja, teleteksti, kanalitüübi ja resolutsiooni info kuvatakse ekraanile kui sisestatakse uus programm või vajutatakse nuppu “INFO”.
Vaigistus funktsioon: Heli vaigistamiseks vajutage nuppu “ vaigistamisindikaator. Et tühistada vaigistamist on kaks varianti: vajutage “ ” nuppu või suurendage helivaljust.
Pildi reºiimi valik: Vajutades nuppu PRESETS, saate muuta Pildireºiimi sätteid vastavalt pildi kuvamise eelistustele. Võimalikud valikud on
Dünaamiline (Dynamic), Naturaalne (Natural) ja Kino (Cinema).
Subtiitrite kuvamine: Subtiitri keele valimiseks vajuta
nuppu LANG ja vajuta nuppu SUBTITLE (subtiiter), et aktiveerida või deaktiveerida subtiitrid.
Valitud subtiitri keel ei pruugi kanali vahetamisel salvestuda.
Selle vältimiseks peate seadma Eelistatud Subtiitri Keele Keele seadete menüüs soovitud keeleks. See takistab teleril kanali vahetamisel muuta eelistatud subtiitrite keelt.
”Ekraani ülaservas kuvatakse
Eesti - 72 -
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 31E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 31 29.07.2011 14:00:1129.07.2011 14:00:11
Page 74
Teletekst
Teleteksti süsteem edastab uudiseid, spordi-, ilma- jms informatsiooni teie teleris. Pange tähele, et kui signaali tugevus väheneb, näiteks halbade ilmatingimuste tõttu, võivad esineda mõned vead tekstis või on teleteksti reºiim katkestatud.
Teleteksti funktsiooninupud on loetletud allpool: “TXT” Teletekst / Mix : Ühekordsel vajutamisel
aktiveerib teleteksti. Vajuta uuestim et seada teleteksti ekraan programmi peale (mix). Uus vajutus katkestab teleteksit edastamise.
“RETURN” Indeks: Valib teleteksti registrilehe. “INFO” Avaldamine: Näitab peidetud informatsiooni
(näiteks mängude lahendusi). “OK” Hoia: Hoiab sobivat tekstilehekülge. Vajutage
veel, et uuesti alustada.
”/“ ” Alamkoodi leheküljed: Valib alamlehed, kui
“ teletekst on aktiveeritud.
Nupud P+ / P- ja numbriklahvid (0-9): Valivad teleteksti lehe.
Märkus: Enamik telejaamu kasutab registrilehtede jaoks koodi 100.
Värvilised nupud (PUNANE/ROHELINE/ KOLLANE/SININE)
Teie teler toetab Kiire teleteksti (FASTEXT) ja TOP­teksti (TOP text) süsteeme. Kui need süsteemid on saadaval, jagatakse leheküljed gruppidesse või teemade kaupa. Kui on olemas KIIRE TELETEKSTI süsteem, siis on teleteksti lehekülgedel värvikoodid ja neid saab valida, kui vajutada värvilisi nuppe. Vajutage värvilist nuppu, mis teile sobib. Ilmuvad värvilised kirjad, mis näitavad teile, mis värvi nuppe kasutada, kui toimub TOP-teksti ülekannet. Nupule “ ” või “ ”vajutamine viib vastavalt eelmisele või järgmisele lehele.
Nõuanded
Ekraani hooldus: Puhastage ekraani kergelt niiske,
pehme lapiga. Ärge kasutage abrasiivseid lahusteid, kuna need võivad vigastada teleri ekraani katvat kihti. Enne puhastamist tõmmake pistik seinakontaktist välja. Telerit liigutades hoidke seda altpoolt tugevalt kinni.
Kujutise püsivus: Pange tähele, et püsiva kujutise kuvamisel, võib tekkida ekraanile varikujutis. LCD TV-l võib see kujutis mõne ajajooksu kaduda. Proovige teler mõneks hetkeks välja lülitada.
Selle vältimiseks ärge jätke telerile pikaks ajaks ette liikumatut pilti.
Vool puudub: Kui teleris puudub vool, kontrollige palun toitejuhet ja seinakontakti.
Halb pilt: Kas te olete valinud õige telerisüsteemi? Ega teie telerikomplekt või antenn ei asu liiga ligidal maadandamata helisüsteemile, neoontuledele vms? Mäed või kõrged majad võivad tekitada topelt- või viirastuspilte. Mõnikord võite pildi kvaliteeti parandada antenni suunda vahetades. Kas pilt või teletekst pole äratuntav? Kontrollige, kas te olete sisestanud õige sageduse. Palun taashäälestage kanalid. Pildikvaliteet võib halveneda, kui kaks välisseadet on ühendatud teleriga samaaegselt. Sellistel juhtudel ühendage üks seade lahti.
Pilt puudub: Kas antenn on ühendatud õigesti? Kas pistikud on ühendatud tihedalt antennipessa?? Kas antennikaabel on vigastatud? Kas antenni ühendamiseks on kasutatud sobivaid pistikuid? Kui tekib kahtlus, kontakteeruge edasimüüjaga. Pilt puudub (No Picture) tähendab, et teie teler ei võta vastu ülekannet. Kas te olete valinud juhtpuldil õige nupu? Proovige veelkord. Tehke kindlaks ka, et valitud on õige sisendi allikas.
Heli: Te ei kuule mingisugust heli. Kas te ei häirinud heli, vajutades nuppu? Heli tuleb ainult ühest kõlarist. Kas balanss on sätitud ühte serva? Vaadake „Helimenüüd” (Sound Menu).
Kauguhtimispult: Teie teler ei vasta enam juhtpuldi käsklustele. Võib-olla on patareid tühjad. Kui nii, siis saate kasutada nuppe mis asuvad teleril.
Sisendid: Kui te ei saa valida sisendi allikat, võib seade olla ühendamata. Kontrollige AV-kaableid ja
-ühendusi, kui te olete proovinud seadet ühendada. Salvestamine ei ole võimalik: Programmi
salvestamiseks peate esmalt, enne teleri sisse lülitamist, USB seadme teleriga ühendama. Salvestusreºiimi aktiveerimiseks peate teleri sisse lülitama. Vastasel juhul pole salvestus funktsioon kätte saadav. Kui salvestamine ei õnnestu, lülitage teler välja ja ühendage USB seade teleriga uuesti, kui teler on väljalülitatud.
USB on liiga aeglane: Kui salvestamise alguses kuvatakse ekraanile teade “USB on liiga aeglane”, püüdke salvestamist taasalustada. Kui sama veateade kuvatakse uuesti, on võimalik, et teie USB seade ei vasta nõutud kiiruse nõuetele. Proovige ühendada teine USB seade.
Eesti - 73 -
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 32E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 32 29.07.2011 14:00:1129.07.2011 14:00:11
Page 75
Lisa A: Arvutisisendi tüüpilised displeireºiimid
Displei maksimumresolutsioon on 1360 x 768. Järgmine tabel illustreerib mõningaid tüüpilisi videodisplei reºiime. Teie teler ei pruugi erinevaid resolutsioone toetada. Toetatavad resolutsioonireºiimid on loetletud allpool. Kui te lülitate arvuti mittetoetatavale reºiimile, kuvatakse ekraanil hoiatuspaneel.
Register
(Index)
Resolutsioon Sagedus
1 640x400 70 Hz 2 640x480 60 Hz 3 640x480 75 Hz 4 800x600 60 Hz 5 800x600 75 Hz 6 1024x768 60 Hz 7 1024x768 70 Hz 8 1024x768 75 Hz
9 1152x864 75 Hz 10 1280x768 60 Hz 11 1280x1024 60 Hz 12 1360x768 60 Hz
Lisa B: AV- ja HDMI-signaali sobivus (Sisendsignaali tüübid)
Allikas Toetatud signaalid Saadaval
PAL 50/60 O
EXT
(SCART)
Side AV
YPbPr
HDMI1
(X: Mitte saadaval, O: Saadaval)
Mõnedel juhtudel LCD-teleri signaali ei näidata õigesti. Võib olla tingitud kokkusobimatusest allikaseadme standarditega (DVD, Set-top box jne.). Juhul, kui puutute kokku sellise probleemiga, võtke palun ühendust allikaseadme edasimüüjaga.
NTSC 60 O
RGB 50 O RGB 60 O
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O 1080P 24 HZ O
Eesti - 74 -
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 33E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 33 29.07.2011 14:00:1229.07.2011 14:00:12
Page 76
Lisa C: Toetatud DVI resolutsioonid
Kui ühendate seadmed oma teleri pistikutega kasutades DVI konverterkaableid (ei tarnita), võiksite lugeda järgnevat informatsiooni resolutsiooni kohta.
24Hz 25Hz 30Hz 50Hz 60Hz
480i
480p
576i
576p
720p 1080i
1080p
;
;
;;
;;
;;;; ;
;
;
Lisa D: USB-reºiimi jaoks toetatud failiformaadid
Meedia Faili laiend
.mpg / .dat / .vob / mkv /
rmvb / ts /
trp / tp/
Filmi
.avi
.avi,
.divx
m4a- - -
Muusika
.mp3 -
Pilt .jpg
Format
Video Audio
(Maksimaalne resolutsioon/Bitikiirus jne.)
Märkused
MPEG1 MPEG Layer 1/2/3 20Mbit/sec MPEG2 MPEG2
XviD/ 3ivx PCM/MP3 XviD versioon kuni: 1.1.2
Mpeg2-TS
H264-TS
EAC3/ AC3 20Mbit/sec
RMVB IMA/LBR 10Mbit/sec MPEG4 PCM/MP3 MS ISO
MPEG4
PCM/MP3 Toetab SP-d ja ASP-d
MJPEG PCM 30fps@VGA
Divx 3.11, Divx 4, Divx 5, Divx 6, Xvid 1.00,
MPEG2 MPEG4
PCM/MP3/AC-3
Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-
beta 1/2 H.264
(1920 x 1080 @ 30P - 20Mbit / sec)
Diskreetimissagedus: 8K ~ 48KHz
Bit Rate: 24kbps~384Kbps
MPEG 1/2 Layer 1/ 2/
3 (MP3)
Diskreetimissagedus: 8K ~ 48KHz
Bit Rate: 128bps~320Kbps
Baseline JPEG WxH = 15360x8640
Progressive JPEG WxH = 1024x768
Märkus: Ei ole garanteeritud, et kõik DivX® formaadid on toetatud.
Eesti - 75 -
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 34E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 34 29.07.2011 14:00:1229.07.2011 14:00:12
Page 77
Lisa E: Tarkvara uuendused
• Teie teler on suuteline ülekandekanalite kaudu leidma ja alla laadima tarkvara uuendusi.
• Ülekandekanalite otsingus otsib TV salvestatud kanalite hulgast. Enne tarkvara uuenduste otsimist on mõistlik teha automaatne kanalite otsing ja uuendada kõik saada olevad kanalid.
1) Tarkvara uuenduste otsing läbi kasutajaliidese
• Võimalik on ka käsitsi vaadata kas teie teleri jaoks on tarkvara uuendusi olemas .
• Liikuge põhimenüüsse. Valige Seaded ja valige menüü Muud seaded. Muude seadete menüüs liikuge Tarkvara uuenduste ikoonile ja vajutage OK nuppu, et avada menüü Uuenduste seaded..
• Menüüs Uuenduste seaded valige Otsi uuendusi ja vajutage nuppu OK .
• Kui uuendus leitakse, siis alustab teler uuenduse allalaadimist. Edenemisriba näitab allalaadimise lõpuni jäänud aega. Kui allalaadimine on edukalt lõpuni jõudnud, ilmub ekraani teade taaskäivitamiseks, et aktiveerida uus tarkvara. Vajutage taaskävitamise jätkamiseks nuppu OK.
2) 3.AM otsing ja uuenduste reºiim
• Kui Automaatne otsing menüüst Uuenduste Valikud on aktiveeritud, siis ärkab teler kell 03:00 ja otsib ülekandekanalitest tarkvara uuendusi. Kui uus tarkvara on leitud ja allalaetud, käivitub teler järgmisel korral juba uue tarkvara versiooniga.
Märkus taaskäivitamise kohta: Taaskäivitamine on viimane samm tarkvara uuenduste edukal allalaadimisel. Taashävitamise ajal teeb teler viimased installeerimise sammud. Taaskäivitamise ajal on sageduspaneel välja lülitatud ja esipaneeli LED indikaator annab tegevusest vilkumisega märku. Umbes 5 minutit hiljem käivitub teler uuesti juba uue tarkvaraga.
• Kui teleri käivitamine ebaõnnestub 10 minuti jooksul, võtke teler vooluvõrgust välja ja proovige 10 minuti pärast uuesti. TV peab käivituma turvaliselt uue tarkvaraga. Kui teleri käivitamine ikka ebaõnnestub, proovige veel paar korda telekat vooluvõrgust välja ja sisse lülitada. Kui teleka käivitamine siiski ei õnnestu, võtke ühendust teenindusega ja laske neil probleem kõrvaldada.
Hoiatus: Seni kuni LED tuli taaskäivitamise ajal plingib, ärge tõmmake telekat vooluvõrgust välja. See võib põhjustada selle, et teler ei taaskäivitu ja probleemi saab lahendada ainult tehnilinepersonal.
Kasutaja Informatsioon vananenud seadme ja kasutatud patareide hävitamiseks
[Ainult Euroopa Liidus] Need sümbolid viitavad, et selliste sümbolitega varustust ei tohi visata
ära koos tavalise majapidamisprügiga. Kui soovite need tooted või akud ära visata, võtke palun arvesse kogumissüsteeme või asutusi
Aku
sobivaks jäätmekäitluseks.
Märkus: Märk Pb aku sümboli all viitab, et see aku sisaldab pliid.
Toode
Eesti - 76 -
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 35E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 35 29.07.2011 14:00:1229.07.2011 14:00:12
Page 78
Tehnilised andmed
ÜLEKANNE
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
KANALITE VASTUVÕTT
VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND
EELSEADISTATUD KANALITE ARV
1000
KANALI INDIKAATOR
Ekraanimenüü
RF-ANTENNI SISEND
75 oomi (tasakaalustamata)
TÖÖTAMISPINGE
220-240V AC, 50Hz.
HELI
Saksa + Nicam stereo
HELI VÄLJUNDVÕIMSUS (WRMS.) (10% THD)
2 x 2,5
VOOLUTARVE (W)
45 W (maks) < 0,5 W (Ooterežiim)
PANEEL
16:9 displei, ekraani suurus 19” (47 cm)
MÕÕDUD (mm)
SxPxK (jalaga): 149 x 466,9 x 339,1 Kaal (kg): 3,65 SxPxK (jalata): 35 x 466,9 x 313,9 Kaal (kg): 3
Digitaalne kanalite vastuvõtt (DVB-C)
Ülekande standardid:
DVB-C, MPEG2, DVB-C, MPEG4
i. DEMODULATSIOON
- Sümbolikiirus: 4.0 Msymbols/s kuni 7.2 Msymbols/s
- Modulatsioon: 16-QAM , 32-QAM ,64-QAM, 128­QAM ja 256-QAM
ii. VIDEO
- Kõik MPEG2 MP@ML formaadid koos up­conversioni ja fi ltreeringuga CCIR601 formaadiks.
-CVBS analoog väljund.
iii. HELI
- Kõik MPEG1 Kiht1 ja 2 moel
-Toetatavad sagedused on 32, 44.1 & 48 kHz
MHEG-5 MOOTOR vastab direktiivile ISO/IEC 13522-5
Ühendkuningriigi mootori profi il
Objekti karusselli tugi vastab direktiivile ISO/IEC 135818-6 ja Ühendkuningriigi DTT
Sagedusvahemik: 474-850 MHz UK mudelitel
Digitaalne
kanalite
vastuvõtt
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 36E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 36 29.07.2011 14:00:1229.07.2011 14:00:12
Standardne ülekanne: DVB-T. MPEG-2, MPEG-4
Demodulatsioon: COFDM koos 2K/8K FFT-reşiimiga
170-862 MHz EU mudelitel
FEC: kõik DVB-reşiimid
Video: MP@ML, PAL, 4:3/16:9
Audio: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz.
Eesti - 77 -
for UK
Page 79
Dimensionaalsed joonised
Eesti - 78 -
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 37E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 37 29.07.2011 14:00:1229.07.2011 14:00:12
Page 80
Hävitamine kasutamise lõppemisel
A. Informatsioon kasutusest kõrvaldamise kohta
(kodumajapidamised)
1. Euroopa Liidus
Tähelepanu: Kui te soovite selle seadme ära visata, palun ärge visake seda tavalisse prügikonteinerisse! Kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmeid tuleb käsitleda eraldi ja kooskõlas õigusaktidega, mis sätestavad
kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete õige käsitlemise, utiliseerimise ja ümbertöötlemise. Vastavalt
Tähelepanu: Teie toode on märgistatud selle sümboliga. See tähendab, et kasutatud elektri- ja elektroonikaseadm eid ei tohi segada tavalise olmeprügiga. Nende toodete jaoks on iseseisev kogumissüsteem.
liikmesriikide seadustele on EL riikide eramajapidamistel võimalus elektri- ja elektroonikaseadmed tasuta selleks ettenähtud kogumispunkti viia*. korrad kasutatud seadme tasuta tagasi võtta. *) Lisainformatsiooni saamiseks võtke ühendust kohaliku omavalitsusega.
Kui teie kasutataval elektri- või elektroonikaseadmel on patareid või akud, hävitage esmalt need vastavalt kehtivatele kohalikele nõuetele.
Utiliseerides antud toote korrektselt, aitate kaasa prügi mittenõuete kohase käsitlemise, utiliseerimise ja ümbertöötlemise vältimisele ja aitate seega vältida negatiivset mõju keskkonnale ja inimtervisele, mis võib prügi vale käitlemisega kaasneda.
2. EL-i mittekuuluvates riikides
Kui soovite antud toote ära visata, võtke ühendust kohaliku omavalitsusega ja küsige infot korrektse jäätmekäitluse kohta. Šveits: Kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmed saab anda tasuta tagasi edasimüüjale, isegi kui te ei osta uut toodet. Infot teiste kogumispunktide kohta saate kodulehelt www.swico.ch või www.sens.ch.
B. Informatsioon kasutusest kõrvaldamise kohta ettevõtjatele
1. Euroopa Liidus
Kui toodet on kasutatud ärilistel eesmärkidel ja te soovite selle ära visata: Võtke ühendust oma SHARP edasimüüjaga, kes informeerib teid toote tagasivõtmise tingimustest. Võib olla, et peate tasuma kulud, mis kaasnevad tagasivõtmise ja utiliseerimisega. Väikesed tooted (ja väikesed kogused) võib võtta vastu kohalik kogumispunkt. Hispaanias: Kasutatud toodete tagasivõtmiseks võtke ühendust loodud omavalitsusega .
Mõnedes riikides* võib samuti kohalik edasimüüja uue sarnase toote ostmise
kogumissüsteemiga või kohaliku
2. EL-i mittekuuluvates riikides
Kui soovite antud toote ära visata, võtke ühendust kohaliku omavalitsusega ja küsige infot korrektse jäätmekäitluse kohta.
Tootega kaasasolev patarei sisaldab väikeses koguses pliid.
EL-is: Läbikriipsutatud märgisega prügikast viitab, et kasutatud patareisid ei tohi panna üldise olmeprügi hulka! Kasutatud patareide jaoks on eraldi kogumissüsteem, mis võimaldab korrektset ja seadustega kooskülas olevat ümbertöötlemist. Lisainformatsiooni
Šveits: Kasutatud patareid tuleb tagastada müügipunkti.
Teised mitte EL riigid: Informatsiooni saamiseks kasutatud patareide korrektseks utiliseerimiseks küsige kohalikust omavalitsusest.
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 38E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 38 29.07.2011 14:00:1629.07.2011 14:00:16
kogumise ja ümbertöötlemise kohta küsige kohalikust omavalitsusest.
Eesti - 79 -
Page 81
Äravõetava aluse eemaldamise meetod
TV installeerimiseks seinale, tuleb esmalt eemaldada paigaldusjalg. Keerake lahti 4 kruvi mis ühendavad paigaldusjala paneeliga ja eemaldage jalg paneeli küljest.
Eesti - 80 -
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 39E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 39 29.07.2011 14:00:1629.07.2011 14:00:16
Page 82
Kruvi mõõdud
L
D
Mudel D L Ühiku number VESA Kruvide paigaldamine
LC-19LE510E LC-19LE510K
Ø4 30 4
M4 18 4 Tootele
75 x 75 (W x H)
Seinale
LC-22LE510E LC-22LE510K LC-22DV510E LC-22DV510K
LC-24LE510E LC-24LE510K LC-24DV510E LC-24DV510K
LC-32LE510E
LC-40LE510E
LC-32SH130E LC-32SH130K LC-32SH340E
LC-40SH340E LC-40SH340K
Ø4 30 4
Seinale
75 x 75 (W x H)
M4 18 4 Tootele
Ø4 30 4
Seinale
75 x 75 (W x H)
M4 18 4 Tootele
Ø4 30 8
M4 18 4 Tootele
Ø4 30 8
M8 30 4 Tootele
200 x 100 (W x H)
400 x 400 (W x H)
Ø4 30 8
Seinale
Seinale
Seinale
200 x 100 (W x H)
M6 30 4 Tootele
Ø4 30 8
M6 30 4 Tootele
400 x 400 (W x H)
Seinale
Eesti - 81 -
E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 40E02_MB60_[EE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 40 29.07.2011 14:00:2129.07.2011 14:00:21
Page 83
Sadržaj
Opcije ................................................................... 84
Poštovani SHARP kupcu ...................................... 84
Uvod ..................................................................... 84
Priprema ............................................................... 84
Važne bezbednosne mere .................................... 85
Bezbednosne mere .............................................. 86
Povezivanje na televizijski distributivni system
(kablovska TV, itd.) preko tjunera ..................... 87
Sadržaj pakovanja ................................................ 88
Informacije o zaštiti okoline ................................. 88
Informacija o popravkama ................................ 88
Dugmad daljinskog upravljača.............................. 89
LCD TV i kontrolni tasteri ...................................... 90
Pregled konektora – Konektori na zadnjoj strani .. 90 Pregled konektora Konektori na bočnim
stranama............................................................... 91
Povezivanje napajanja.......................................... 91
Povezivanje antene .......................................... 91
Upotreba USB ulaza ............................................. 92
Povezivanje na DVD plejer preko HDMI............... 93
Povezivanje na DVD plejer preko komponentnih
konektora (YPbPr) ili skart kabla .......................... 93
Povezivanje LCD TV aparata na računar ............. 93
Upotreba bočnih AV konektora ............................. 94
Daljinski upravljač ................................................. 94
Stavljanje baterija ............................................. 94
Uključivanje / isključivanje .................................... 94
Uključivanje TV aparata .................................... 94
Da biste prebacili televizor u režim pripravnosti 94
Da biste isključili televizor ................................. 94
Biranje ulaza ......................................................... 95
Osnovne operacije................................................ 95
Rukovanje dugmadima na TV aparatu ............. 95
Podešavanje jačine zvuka ............................ 95
Biranje programa .......................................... 95
AV režim ........................................................ 95
Rukovanje daljinskim upravljačem.................... 95
Podešavanje jačine zvuka ............................ 95
Biranje programa (prethodni ili sledeći
program) ....................................................... 95
Biranje programa (direktni pristup) ............... 95
Prikazivanje elektronskog programskog vodiča
(EPG) .................................................................... 95
Snimanje preko EPG ekrana ............................ 96
Programske opcije ............................................ 96
Prva instalacija ..................................................... 97
Instalacija.............................................................. 98
Rad sa menijem za automatsko pretraživanje
(ponovno podešavanje) kanala ........................ 98
Ručno traženje stanica ........................................ 99
Ručno pretraživanje kanala digitalne antene .... 99
Ručno pretraživanje kanala digitalnog kabla .... 99
Ručno pretraživanje analognih kanala ............. 99
Analogno fi no podešavanje .............................. 99
Skeniranje mrežnih kanala ............................... 99
Brisanje liste usluga (Clear Service List) (*) ... 100
Upravljanje stanicama: Lista kanala ................... 100
Rad sa listom kanala ...................................... 100
Premeštanje kanala ........................................ 100
Brisanje kanala ............................................... 101
Promena imena kanala ................................... 101
Blokada kanala ............................................... 101
Upravljanje stanicama: Omiljeni ......................... 101
Funkcije dugmadi............................................ 101
Upravljanje stanicama: Sortiranje liste kanala .... 101
Informacije na ekranu ......................................... 102
Reprodukovanje medija pomoću pregledača
medija ................................................................. 102
Gledanje video zapisa preko USB-a ............. 102
Gledanje fotografi ja preko USB-a ................... 103
Opcije za slajd šou.......................................... 103
Puštanje muzike preko USB-a ....................... 103
Biblioteka snimaka .......................................... 104
Postavke Pregledača medija .......................... 104
Snimanje sa vremenskim pomakom .................. 104
Instant Recording ............................................... 105
Gledanje snimljenih programa .......................... 105
Promena dimenzija slike: Formati slike .............. 106
Konfi gurisanje postavki slike .............................. 107
Rad sa stavkama menija za postavke slike .... 107
Stavke menija za postavke slike ..................... 107
Postavke za PC sliku ...................................... 107
Konfi gurisanje postavki zvuka ............................ 108
Rad sa stavkama menija za postavke zvuka .. 108
Stavke menija za postavke zvuka................... 108
Konfi gurisanje postavki vašeg televizora............ 108
Rad sa stavkama menija za postavke ............ 109
Stavke menija za postavke ............................. 109
Korišćenje uslovnog pristupnog modula ............. 109
Prikazivanje menija za uslovni pristup (*) ....... 109
Konfi gurisanje jezičkih parametara..................... 109
Podešenja jezika (Language Settings) ............110
Roditeljska kontrola .............................................110
Rad sa menijem za roditeljske postavke .........110
Tajmeri ................................................................. 111
Tajmer za isključivanje ..................................... 111
Podešavanje programskih tajmera ..................111
Dodavanje tajmera .......................................111
Uređivanje tajmera .......................................111
Brisanje tajmera ........................................... 111
Konfi guracija snimanja ........................................111
Konfi gurisanje postavki za datum/vreme .............112
Konfi gurisanje postavki izvora .............................112
Konfi gurisanje ostalih postavki ............................112
Rad ..................................................................113
Druge opcije ........................................................113
Teletekst ..............................................................114
Saveti...................................................................114
Prilog A: PC-ulaz Tipični režimi prikazivanja........115
Prilog B: Kompatibilnost AV i HDMI signala (tipovi
ulaznih signala)....................................................115
Prilog C: Podržane DVI rezolucije .......................116
Prilog D: Podržani formati datoteka za USB
režim ....................................................................116
Prilog E: Ažuriranje softvera ................................117
Specifi kacije.........................................................118
Digitalni prijem (DVB-C) ......................................118
Dimenzioni crteži .................................................119
Odlaganje na kraju radnog veka......................... 120
Način uklanjanja odvojivog stalka....................... 121
Dimenzije šrafova ............................................... 122
Srpski - 82 -
E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 1E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 1 29.07.2011 14:03:1229.07.2011 14:03:12
Page 84
SPECIJALNA NAPOMENA ZA KORISNIKE U UJEDINJENOM KRALJEVSTVU
Priključak napajanja ovog proizvoda je opremljen izlivenim utikačem je potrebno zameniti osigurač, mora se koristiti BSI ili Asta odobren BS 1362 osigurač označen istim nivoom kao i gore navedeni, što je takođe prikazano i na strani sa pinovima utikača.
Uvek ponovo postaviti poklopac osigurača nakon njegove zamene. Nikad ne koristiti osigurač bez postavljenog poklopca.
U malo verovatnom slučaju da priključnica u vašem domu nije kompatibilna sa isporučenim utikačem, odsecite utikač i montirajte odgovarajući tip.
OPASNOST:
Osigurač iz odsečenog utikača treba ukloniti, a odsečeni utikač odmah uništiti i odložiti na bezbedan način. Ni pod kojim uslovima odsečeni utikač ne bi smeo biti utaknut u bilo kakvu 5A utičnicu, jer može doći do
ozbiljnog strujnog udara. Za ugradnju odgovarajućeg utikača na kabl napajanja, pratite instrukcije ispod:
VAŽNO:
Žice u napojnim kablovima obojeni su prema sledećoj šifri:
Plavo: Neutralno Braon: Živo
S obzirom da boje žica u napojnim kablovima ovog proizvoda mogu biti neusklađene sa bojama koje označavaju terminale na vašem utikaču, postupite na sledeći način:
Žica koja je obojana u plavo mora biti spojena sa utikačem na terminalu koji je označen sa „N“ ili obojan • u crno.
Žica koja je obojana u braon mora biti spojena sa utikačem na terminalu koji je označen sa „L“ ili obojan • u crveno.
Uverite se da ni braon ni plava žica nisu spojene sa uzemljenjem terminala na vašem tropinskom utikaču. Pre nego sto zamenite poklopac utika
ča uverite se u sledeće:
Ukoliko novi montirani utikač sadrži osigurač, njegova vrednost mora biti ista kao kod osigurača koji je • uklonjen iz odsečenog utikača.
Ručica kabla je stisnuta preko korice napojnog kabla, a ne samo preko napojnih žica.
AKO IMATE BILO KAKVE NEDOUIMICE, KONSULTUJTE KVALIFIKOVANOG ELEKTRIČARA.
ASA
koji uključuje 5A osigurač. Ukoliko
Srpski - 83 -
E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 2E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 2 29.07.2011 14:03:1329.07.2011 14:03:13
Page 85
Opcije
LCD TV u boji sa daljinskim upravljanjem.• Potpuno integrisani zemaljski TV digitalnog kabla (DVB-
T-C- MPEG2) (DVB-T-C MPEG4). HDMI konektori za digitalni video i audio. Ova veza je
konstruisana i za prijem signala visoke defi nicije. USB ulaz.• Snimanje programa• Vremenski pomak programa• 1000 programa (analogni i digitalni)• OSD sistem menija.
• Integrisani tjuner DVB-T-C HD, MPEG 2 / MPEG 4 • kompatibilan.
Ima skart utičnicu za spoljne uređaje (kao što su video • uređaji, uređaji za video igre, audio uređaji, itd.).
Stereo zvučni sistem. (Nemački+Nicam)• Teletekst, brzi tekst, TOP tekst• Povezivanje slušalica.• Automatski sistem programiranja.• Ručno podešavanje unapred ili unazad.• Tajmer za isključivanje / Blokada za decu• Automatsko prigušivanje zvuka kada nema prenosa.• NTSC reprodukcija. • AVL (Automatsko ograničenje jačine zvuka).• Automatsko isključivanje.• PLL (pretraga frekvencije).• PC-ulaz. • Plug&Play za Windows 98, ME, 2000, XP, Vista,
Windows 7. Režim igre (Game Mode)
Ilustracije i prikazi ekrana u ovom uputstvu za • rukovanje služe u svrhu objašnjavanja i mogu se neznatno razlikovati od stvarnih operacija.
Primeri korišćeni u ovom uputstvu zasnovani su na • modelu LC-19LE510E.
Poštovani SHARP kupcu
Hvala što ste kupili SHARP LCD televizor u boji. Da bi ste obezbedili sigurnost i mnogo godina rada vašeg proizvoda bez problema, molimo vas da pre upotrebe proizvoda pročitate Važne sigurnosne mere.
Uvod
Pre prve upotrebe uređaja pročitajte odgovarajuća uputstva iz ovog priručnika čak i ako ste poznavalac elektronskih uređaja. Posebno obratite pažnju na poglavlje SIGURNOSNE MERE. Sačuvajte ovaj priručnik za buduće potrebe. Ako prodajete ili pozajmljujete uređaj, obavezno priložite i ovo uputstvo za upotrebu.
Zahvaljujemo na izboru ovog proizvoda. Ovaj priručnik će Vam pokazati kako se pravilno rukuje TV aparatom. Pre puštanja TV-uređaja u rad, pažljivo pročitajte ovaj priručnik. Čuvajte ovaj priručnik na sigurnom mestu za buduće potrebe.
Ovaj uređaj je namenjen za primanje i prikazivanje TV programa. Različite opcije povezivanja dodatno proširuju raspon mogućih izvora za prijem i prikazivanje (prijemnik, DVD plejer, DVD rekorder, videorekorder, računar itd.). Ovaj uređaj je pogodan samo za rad u suvim zatvorenim prostorijama. Ovaj uređaj je namenjem isključivo za privatnu kućnu upotrebu i ne sme se koristiti u industrijske i komercijalne svrhe. Mi isključujemo svaku odgovornost ako se uređaj ne koristi za svoju namenu ili u slučaju da su izvršene modifi kacije na njemu. Uključivanje LCD televizora pod ekstremnim ambijentalnim uslovima može dovesti do oštećenja uređaja.
Priprema
Za ventilaciju ostavite slobodan prostor od najmanje 10 cm oko uregaja. Radi sprečavanja smetnji i opasnih situacija, ne stavljajte nikakve predmete na uređaj. Koristite ovaj uređaj u umerenim klimama.
10 cm
10 cm
10 cm
Srpski - 84 -
E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 3E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 3 29.07.2011 14:03:1329.07.2011 14:03:13
Page 86
Važne bezbednosne mere
Čišcìenje - Izvucite kabl za napajanje iz zidne utičnice pre čišcìenja proizvoda. Koristite vlažnu krpu za čišcìenje proizvoda. Nemojte koristiti tečna ili aerosol sredstva za čćenje.
Koristite meku vlažnu krpu za nežno brisanje panela kada je prljav. Da biste zaštitili panel, ne koristite hemijske • krpe za čćenje. Hemikalije mogu uzrokovati oštećenja ili pukotine na kućištu televizora.
Voda i vlage - Ne koristite uređaj u blizini vode, kao što je kada, lavabo, sudopera, veš mašina, bazen i u • vlažnom podrumu .
Ne stavljajte vaze ili bilo koje druge predmete napunjene vodom na ovaj proizvod. Voda može da se prospe • na uređaj prouzrokujući vatru ili strujni udar.
Postolje - Ne stavljajte proizvod na nestabilna kolica, postolje, tronožac ili sto. Ovo može • uzrokovati da proizvod padne, izazivajući ozbiljne lične povrede, kao i oštećenje proizvoda. Koristite isključivo kolica, tronožac, podupirač ili sto preporučen od strane proizvođača ili kupljen uz proizvod. Kada montirate proizvod na zid, uverite se da pratite instrukcije proizvođača. Koristite isključivo nosače koje preporučuje proizvođač.
Kada premeštate proizvod postavljajući ga na kolica, to morate obaviti krajnje pažljivo. • Iznenadna zaustavljanja, prekomerna sila i neravna površina poda može da dovede do pada proizvoda iz kolica.
Ventilacija - otvori i drugi prorezi na kucìištu su dizajnirani za ventilaciju. Ne pokrivajte ili • blokirajte te otvore i proreze, jer nedovoljna ventilacija može izazvati pregrevanje i/ili skratiti životni vek proizvoda. Ne stavljajte proizvod na krevet, kauč, tepih ili ostale slične površine, jer one mogu blokirati otvore za ventilaciju. Ovaj proizvod nije dizajniran za ugrađene instalacije; ne stavljajte proizvod u zatvoren prostor kao što je polica za knjige ili raf, osim ako je obezbeđena pravilna ventilacija ili ako su ispoštovana uputstva proizvođača.
LCD panel koji se koristi u ovom proizvodu je napravljen od stakla. Stoga, ukoliko se ispusti • ili pod uticajem udarca može da se polomi. Ukoliko se LCD panel polomi, budite pažljivi da se ne povredite na polomljeno staklo.
Izvori toplote – proizvod držite podalje od izvora toplote kao što su radijatori, grejalice, peći i drugi proizvodi koji generišu toplotu.
Da biste sprečili pojavu požara, nikada nemojte stavljati bilo kakvu vrstu sveće ili otvorenog • plamena na TV aparat ili blizu njega.
Da biste sprečili pojavu požara ili strujnog udara, ne postavljajte kabl za napajanje ispod TV aparata ili • teških predmeta.
Slušalice – ne podešavajte jačinu zvuka na visok nivo. Stručnjaci za sluh ne savetuju duži period slušanja • zvuka podešenog na visok nivo.
Ne prikazujte sliku koja miruje duži vremenski period, pošto može da rezultira slikom koja se ne menja. • Postoji stalna potrošnja energije ako je napojni utikač povezan.• Servisiranje - nemojte pokušavati da sami servisirate proizvod. Uklanjanje poklopaca može da vas izloži
visokom naponu i drugim opasnim uslovima. Tražite kvalifi kovanu osobu da obavi servisiranje.
LCD panel je proizvod visoke tehnologije koji vam daje najsitnije detalje slike. Zbog izuzetno velikog broja piksela, povremeno može doći do pojave nekoliko neaktivnih piksela na ekranu i
to u vidu plave, zelene ili crvene fi ksne tačke. To je u okviru specifi kacije proizvoda i ne predstavlja kvar.
Mere predostrožnosti prilikom transporta televizora
Prilikom transporta televizora, nikada ga ne nosite tako što ćete ga držati za zvučnike. Budite sigurni da televizor uvek nosi dvoje ljudi držeći ga sa obe ruke – po jedna ruka sa svake strane televizora.
UPOZORENJE
Da biste sprečili širenje požara, u svako doba držite sveće ili druge vrste otvorenog plamena dalje od ovog proizvoda.
Srpski - 85 -
E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 4E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 4 29.07.2011 14:03:1429.07.2011 14:03:14
Page 87
Bezbednosne mere
Zbog Vaše lične sigurnosti, pažljivo pročitajte sledeće preporučene sigurnosne mere.
Izvor napajanja
TV aparat treba da se pušta u rad samo preko utičnice od 220-240V AC, 50Hz. Uverite se da ste odabrali odgovarajuće podešenje za napon.
Napojni kabl
Nemojte postavljati uređaj ili deo nameštaja preko napojnog kabla (mrežni kabl) i nemojte ga priklještiti. Rukujte napojnim kablom držeći ga za utikač. Nemojte izvlačiti utikač trzajući kabl i nemojte nikada dodirivati kabl vlažnim rukama, jer to može izazvati kratak spoj ili strujni udar. Nikada nemojte vezivati kabl u čvor ili ga povezivati s drugim kablovima. Napojne kablove treba postaviti tako da se preko njih ne gazi. Oštećeni napojni kabl može izazvati požar ili Vas izložiti strujnom udaru. Kada dođe do kvara i treba da se zameni, to treba da uradi kvalifi kovano osoblje.
Vlaga i voda
Ne upotrebljavajte ovaj uređaj na mestu gde ima vlage i pare (izbegavajte kupatilo, sudoperu u kuhinji i blizinu mašine za pranje veša). Ne izlažite ovaj uređaj kiši ili vodi, jer to može biti opasno i ne stavljajte odozgo predmete pune tečnošću, kao vazne sa cvećem. Izbegavajte prosipanje ili prskanje.
Ukoliko u aparat upadne neki tvrdi predmet ili tečnost, isklučite ga iz napajanja i pre daljeg rukovanja ga odnesite na proveru kod kvalifi kovanog osoblja.
Čćenje
Pre čćenja, izvucite TV aparat iz utičnice. Nemojte koristiti tečna ili aerosol sredstva za čćenje. Upotrebite meku i suvu krpu.
Ventilacija
Priključci i otvori na TV aparatu namenjeni su ventilaciji i obezbeđenju pravilnog rada. Da bi se sprečilo pregrejavanje, ovi otvori se ne smeju blokirati ili pokrivati.
Toplota i plamen
Uređaj ne sme da se postavlja u blizini otvorenog plamena ili izvora jake toplote, kako npr. grejalice. Nemojte stavljati izvore otvorenog plamena na TV aparat, npr. upaljene sveće. Baterije se ne smeju izlagati velikoj toploti, kao suncu, vatri ili sličnom.
Grmljavina
U slučaju oluje ili grmljavine ili kada idete na odmor, izvucite napojni kabl iz zidne utičnice.
Srpski - 86 -
Rezervni delovi
Kada su potrebni rezervni delovi, uverite se da je tehničar upotrebio rezervne delove koje navodi proizvođač ili koji imaju iste specifi kacije kao originali. Neovlašćene zamene mogu rezultirati požarom, strujnim udarom ili drugim opasnostima.
Servisiranje
Prepustite servisiranje kvalifi kovanom osoblju. Nemojte sami uklanjati poklopac, jer time možete izazvati srujni udar.
Uklanjanje otpada
Ambalažu i dodatke ambalaže može i, u pincipu • treba trereciklirati. Materijale za pakovanje, kao na primer plastične vrećice, treba držati van domašaja dece.
Baterije, uključujući i one bez teških metala, ne treba • odlagati sa kućnim otpacima. Uklonite iskorištene baterije na ekološki način. Informišite se o pravnim propisima u Vašem području.
Ne pokušavajte da napunite baterije, postoji • opasnost od eksplozije. Zamenite bateriju samo istom ili sličnom vrstom.
Ovaj simbol na proizvodu ili na njegovom pakovanju znači da na kraju svog radnog veka vaš električan i elektronski uređaj treba da se ukloni odvojeno od kućnih otpadaka. U EU postoje posebni sistemi sakupljanja radi recikliranja. Za više informacija, raspitajte se u opštini ili kod prodavca,kod kog ste kupili proizvod.
Isključivanje uređaja
Napojni utikač služi za isključivanje TV aparata i zbog toga mora uvek biti pristupačan.
Jačina zvuka slušalica
Preterani zvučni pritisak u slušalicama može izazvati gubitak sluha.
Instalacija
Da bi se sprečile povrede, kada se montira na zid (ako je ta opcija dostupna), uređaj mora da bude sigurno pričvršćen na zidu prema uputstvima za montažu.
LCD ekran
LCD panel je proizvod visoke tehnologije sa oko milion tankoslojnih tranzistora, koji pružaju precizne detalje slike. Povremeno može doći do pojave nekoliko neaktivnih piksela na ekranu i to u vidu plave, zelene ili crvene fi ksne tačke. Imajte u vidu da to ne utiče na performanse Vašeg proizvoda.
Upozorenje! Ne ostavljajte vaš TV u režimu pripravnosti ili u režimu rada kada napuštate kuću.
E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 5E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 5 29.07.2011 14:03:1429.07.2011 14:03:14
Page 88
Povezivanje na televizijski distributivni system (kablovska TV, itd.) preko tjunera
Uređaj koji je povezan na zaštitno uzemljenje u instalaciji objekta preko mrežnog napajanja ili preko nekog drugog uređaja koji je povezan na zaštitno uzemljenje - i na televizijski distributivni sistem putem koaksijalnog kabla, u nekim uslovima može predstavljati opasnost od izbijanja požara.
U tom slučaju, povezivanje na kablovski distributivni sistem mora biti preko uređaj koji dostavlja električnu izolaciju ispod određenog raspona frekfencije (galvanski izolator, vidi EN 60728-11).
Napomena: HDMI povezivanje između računara i televizora može izazvati radio smetnje i u tom slučaju se preporučuje VGA(DSUB-15) povezivanje.
Taster za pripravnost, isključivanje / uključivanje ne odvaja ovaj uređaj u potpunosti od električne mreže. Štaviše, uređaj troši energiju i u režimu pripravnosti. Da bi se uređaj potpuno odvojio od električne mreže, mrežni utikač se mora izvući iz mrežne utičnice. Zbog toga uređaj treba postaviti tako da pristup mrežnoj utičnici uvek bude dostupan tako da se u hitnom slučaju utikač može odmah izvući iz utičnice. Radi sprečavanja opasnosti od požara, kabl za napajanje treba odspojiti iz mrežne utičnice u slučaju da uređaj neće biti korišćen duže vreme, tj. za vreme odmora.
Ne dozvoljavajte deci da koriste električni uređaj. Nemojte nikad dozvoliti da deca koriste električni uređaj bez nadzora.
Nikad ne dozvolite deci da koriste bilo koji električni uređaj bez nadzora. Deca ne mogu uvek da prepoznaju moguće opasnosti. Baterije / punjive baterije mogu biti opasne po život ako se progutaju. Skladištite baterije van domašaja male dece. U slučaju da se baterija proguta, odmah potražiti medicinsku pomoć. Takođe, čuvajte vreće za pakovanje van domašaja dece jer postoj opasnost od gušenja.
Obaveštenje o licenci
DivX®, DivX Certied® i povezani logo znaci su zaštitni znaci DivX®, Inc. i upotrebljavaju se sa licencom.
O DIVX VIDEO ZAPISU: DivX® je digitalni video format koji je stvorila kompanija DivX®, Inc. Ovo je zvanični DivX Certied® uređaj koji reprodukuje DivX® video zapis. Posetite lokaciju divx.com za više informacija i softverskih alata za konvertovanje datoteka u DivX video zapis.
O DIVX VIDEO ZAPISU NA ZAHTEV (VIDEO-ON­DEMAND/VOD): Ovaj DivX Certied® uređaj mora biti registrovan da bi reprodukovao kupljene DivX® Video-on-Demand (VOD) fi lmove. Da biste dobili svoj registracioni kod, pronađite odeljak DivX® VOD u meniju za podešavanja uređaja. Idite na lokaciju vod. divx.com za više informacija o tome kako da završite svoju registraciju.
“HDMI, HDMI logo i High-Defi nition Multimedia Interface su zaštitini znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije HDMI Licensing LLC.”
Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories.
„HD TV 1080p“ logo je zaštitni znak kompanije • EICTA.
DVB logo je registrovani zaštitni znak kompanije • Digital Video Broadcasting—DVB—project.
Srpski - 87 -
E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 6E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 6 29.07.2011 14:03:1429.07.2011 14:03:14
Page 89
Sadržaj pakovanja
PRESETS
SCREEN
SLEEP
FAV
LANG.
EPG
C
CH
Daljinski upravljač
SWAP
SOURCE
Baterije: 2 X AAA
SEARCH
DISP.
MODE
INFO
V
LCD TV
Uputstvo
Brzi vodič
Informacije o zaštiti okoline
Ovaj televizor je projektovan tako da troši manje • energije da bi očuvao okolinu.
Vi ne samo da pomažete sačuvati okolinu, ali i možete da uštedite novac tako što smanjite račune za električnu energiJu zahvaljuJucìi karakteristike energetske efi kasnosti ovog TVa. Da biste smanjili potrošnju energiJe, potrebno Je da preduzmete sledecìe korake:
Možete da koristite postavku Režim uštede energiJe, • koJa se nalazi u meniJu za ostale postavke. Ako podesite režim uštede energiJe na On, TV cìe se prebacili na režim za uštedu energiJe i nivo osvetljenja televizora cìe biti smanjen na optimalan nivo. ImaJte na umu da cìe neke postavke slike biti nedostupni za promenu kada Je televizor u Režim uštede energiJe.
Kada se TV ne koristi, islkjučite ga sa zadnjeg • prekidača na ljuljanje, da biste dalje smanjili potrošnju struje.
Islkjučite ga is struje kada ga nećete korisiti dužem • vremenu.
Kada je TV ostavljen u režim pripravnosti, on troši • malo struje. Isključivanje sa zadnjeg prekidača ili sa strujnog napajanja ušteđuje više struju. Naponema: aktiviranje „Eko režima“ na godišnji nivo ušteđuje više struje nego isključivanje iz strujne mreže kada se ne korisit. Da biste uštedeli šta više energije, preporučuje se da aktivirate “Eko režim”.
Informacija o popravkama
Prepustite servisiranje kvalifikovanom osoblju. Samo kvalifi kovano osoblje treba da popravlja TV. Za dodatne informacija, molimo vas da stupite u kontakt sa vašim lokalnim trgovcem od koga ste kupili ovaj TV.
1 X Video &
Audio kabl za
povezivanje
Napomena: Nakon kupovine treba da proverite pribor. Uverite se da su svi delovi pribora na broju.
Prema specifikacije proizvođača, podržava se komunikacija na kablovima krać ih od 3m.
E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 7E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 7 29.07.2011 14:03:1529.07.2011 14:03:15
1 X komponentni video
kabl za povezivanje
Srpski - 88 -
Page 90
Dugmad daljinskog upravljača
Pripravnost1. Veličina slike / Zumiranje video zapisa (u video 2.
režimu Pregledača medija) Tajmer za isključivanje3. Mono-Stereo / Dual I-II / Trenutni jezik (u DVB 4.
kanala) (*) Biranje omiljenog režima (u DVB kanala)5. Numerički tasteri6. Elektronski programski vodič (u DTV režimu)7. Nema funkciju8. Pregledač medija9. Navigacijska dugmad (Gore/Dole/Levo/Desno)10. Nema funkciju11. Biblioteka snimaka12. Program dole / Stranica nagore-Program gore / 13.
stranica nadole Isključivanje zvuka14. Snimanje programa15. Pauza (u video režimu Pregledača medija) 16. Brzo premotavanje unazad (u video režimu 17.
Pregledača medija) Reprodukcija (u video režimu Pregledača 18.
medija) Crveno dugme19. Zeleno dugme / Lista rasporeda (u EPV-u)/20.
Označiti/Poništiti označavanje svih (u listi omiljenih)/Reprodukuj-Prikazivanje slajdova (u pregledaču medija)/ Petlja-Mešano (u video režimu Pregledača medija)
Biranje režima slike / Menja režim slike (u video 21. režimu Pregledača medija)
Nema funkciju22. Teletekst / Miks (u TXT režimu)23. Titl uklj./isklj. (u DVB kanalima)24. Prethodni program25. AV / izbor izvora26. Uklj.-isk. menija27. Okay (Potvrdi) / Hold (Zadrži) (u TXT režimu)/ 28.
Uredi listu kanala Izlaz / Vrati / Indeksna strana (u TXT režimu)29. Nema funkciju30.
31.
Info / Prikaži (u TXT režimu) Jačina zvuka gore/dole32. Nema funkciju33. Nema funkciju34.
SCREEN
SLEEP
FAV
LANG.
EPG
C
DISP.
CH
Brzo premotavanje unapred (u video režimu 35. Pregledača medija)
Zaustavljanje (u video režimu Pregledača 36. medija)
Plavo dugme/Uređivanje liste kanala/Filter 37. (u omiljnoj listi i EPG)
Žuto dugme/Vremenski raspored (u EPG-u)38.
INFO
PRESETS
SOURCE
SEARCH
MODE
SWAP
V
Srpski - 89 -
E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 8E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 8 29.07.2011 14:03:1629.07.2011 14:03:16
Page 91
LCD TV i kontrolni tasteri
IZGLED SPREDA I POZADI Komandni tasteri za PRIKAZ Komandni tasteri
1. Taster za pripravnost, isključivanje
/ uključivanje
2. Dugme TV/AV
3. Tasteri gore/dole za programe /
jačina zvuka
Napomena:Možete da koristite dugmad +/- za menjanje jačine zvuka. Ako želite
P\V-AV
da menjate kanale, pritisnite jednom dugme P/V/AV , a zatim upotrebite dugmad +/-. Ako dugme P/V/AV držite pritisnuto nekoliko sekundi, prikazaće se OSD meni izvora. Glavni OSD meni se ne može prikazati putem komandnih tastera.
Pregled konektora – Konektori na zadnjoj strani
1
SPDIF
Coax.OUT
VGA
SCART
HDMI 1: HDMI ulaz1.
HDMI ulazi služe za povezivanje uređaja koji imaju HDMI utičnicu. Vaš LED televizor može da prikazuje slike visoke defi nicije sa uređaja kao što su satelitski prijemnik visoke defi nicije ili DVD-plejer. Ovi uređaji moraju da budu povezani preko HDMI utičnica ili preko komponentne utičnice. Ove utičnice mogu primati 720p ili 1080i signale. Za povezivanje HDMI na HDMI nije potrebno povezivanje zvuka.
RF ulaz se povezuje na antenu ili sistem kablovske televizije.2. Imajte u vidu da kada koristite dekoder ili neki medijski rekorder, antenski kabl treba da povežete preko
uređaja na televizor sa odgovarajućim antenskim kablom, kako što je prikazano na ilustracijama na sledećim stranicama.
SKART ulaz ili izlaz spoljnih uređaja. Povežite SKART (SCART) kabl između SKART (SCART) utičnica na 3. TV-u i SKART (SCART) utičnice na Vašem spoljnom uređaju (kao što su dekoder, VCR ili DVD plejer).
Napomena: Ukoliko je neki spoljni uređaj priključen preko SKART (SCART) utičnice, TV se automatski prebacuje u AV režim. Napomena: S-VHS signal se podržava preko skart utičnice. Napomena: Prilikom prijema DTV kanala (Mpeg4 H.264) ili dok je u video režimu Pregledača medija, izlaz neće biti dostupan preko skart utičnice.
PC ulaz služi za povezivanje ličnog računara na TV aparat. 4. Povežite PC kabl između PC ULAZA na TV aparatu i PC izlaza na vašem računaru. SPDIF koaksijalni izlaz daje digitalne audio signale sa izvora koji se trenutno gleda. 5. Koristite SPDIF koaksijalni kabl za prenos audio signala na uređaj koji ima SPDIF-ulaz.
Srpski - 90 -
E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 9E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 9 29.07.2011 14:03:1629.07.2011 14:03:16
Page 92
Pregled konektora Konektori na bočnim stranama
CI Slot se koristi za umetanje CI kartice. CI-kartica Vam omogućava gledanje svih kanala 1. na koje se pretplatite. Za više podataka, pogledajte odeljak „Uslovni pristup“ (Conditional Access).
USB ulaz. 2.
Imajte u vidu da je funkcija snimanja programa dostupno putem ovih USB ulaza Možete da povežete spoljni čvrsti disk na ovaj ulaz.
Kontrolni tasteri televizora.3. Ulaz za komponente video signale (YPbPr) se koristi za povezivanje komponentnih video 4.
signala. Utičnice za komponentne video i audio signale možete povezati na uređaj koji ima
komponentni izlaz. Da biste to uradili, morate da koristite isporučeni komponentni video kabl za povezivanje da biste uspostavili vezu. Prvo priključite jednostruki konektor kabla na YPbPr konektor televizora (bočno). Zatim umetnite svoje konektore komponentnog kabla (nije isporučen) u deo komponentnog video kabla za povezivanje sa više konektora. Boje povezanih konektora treba da se poklapaju.
Bočni ulaz za audio-video povezivanje5. se koristi za povezivanje video i audio signala sa spoljnih uređaja. Morate da koristite isporučeni komponentni AV kabl za povezivanje da biste uspostavili vezu. Prvo priključite jednostruki konektor kabla na bočnu AV utičnicu. Zatim umetnite konektor video kabla (nije isporučen) u ŽUTI ulaz (koji se nalazi na strani sa više konektora) isporučenog AV kabla za povezivanje. Boje povezanih konektora treba da se poklapaju. Da biste omogućili audio vezu, morate da koristite CRVENE I BELE ulaze bočnog AV kabla za povezivanje. Zatim umetnite konektore audio kabla vašeg uređaja u CRVENI i BELI konektor isporučenog bočnog AV kabla za povezivanje. Boje povezanih konektora treba da se poklapaju.
Napomena: Da biste omogućili audio vezu pri povezivanju uređaja sa televizorom preko PC ili KOMPONENTNOG VIDEO ulaza, morate da koristite audio ulaze bočnog AV kabla za povezivanje (CRVENI I BELI).
Konektor za slušalice se koristi za povezivanje spoljnih slušalica na sistem. Povežite se na konektor 6. za SLUŠALICE da biste slušali zvuk sa TV aparata preko slušalica (opcija).
Povezivanje napajanja
VAŽNO: TV uređaj je konstruisan za rad na 220-240V AC, 50Hz.
Nakon raspakovanja, dozvolite TV uređaju da postigne sobnu temperaturu, pre nego što ga priključite na • napajanje. Umetnite utikač u mrežnu utičnicu.
Povezivanje antene
Povežite antenu ili utikač za kablovsku TV na utičnicu ANTENSKOG ULAZA koja se nalazi na zadnjem • delu TV aparata.
USB
Max:500mA
P\V-AV
5Vdc
SIDE AV YPbPr
Aнтене или кабловски
1
VGA
SPDIF
Coax.OUT
SCART
Srpski - 91 -
E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 10E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 10 29.07.2011 14:03:2029.07.2011 14:03:20
Page 93
Upotreba USB ulaza
USB veza
Na vaš TV aparat možete priključiti USB čvrstu disk • jedinicu ili USB memory stick karticu koristeći USB ulaze TV aparata. Ova funkcija vam omogućava da reprodukujete datoteke uskladištene na USB disk jedinici ili da snimate programe. Podržane su spoljne čvrste jedinice (čvrsti disk sa • spoljnim napajanjem) od 6,4 cm i 8,9 cm (2.5” i
3.5” inča). Za snimanje programa, trebalo bi da prvo povežete • USB disk na TV aparat dok je TV aparat isključen. Tada bi trebalo da uključite televizor da biste omogućili opciju snimanja. U suprotnom, opcija snimanja neć e biti dostupna.
VAŽNO!
Možete da napravite rezervnu kopiju vaših datoteka • pre nego što izvršite bilo kakvo povezivanje na TV aparat kako biste izbegli mogućnost gubitka podataka. Primetite da proizvođač neće biti odgovoran ni za kakvo oštećenje datoteka ili gubitak podataka. Moguće je da izvesni tipovi USB uređaja (npr. • MP3 plejeri) ili USB čvrsti diskovi/memorijske kartice možda neće biti kompatibilni sa ovim TV aparatom.
VAŽNO: TV podržava samo FAT32 formatiranje diska. NTFS format nije podržan. Ukoliko povežete USB disk sa NTFS formatom, televizor cìe vas pitati da formatirate sadržaj. Za više informacija o formatiranju diska pogledajte odeljak “Format disk “ na stranama koje slede. Imajte na umu da ć e u tom slučaju SVI podaci uskladišteni na USB disku biti izgubljeni, a disk format ć e biti konvertovan u FAT32.
Veza sa USB diskom
• Utaknite USB uređaj u USB ulaz televizora.
Napomena: Utaknite ili izvucite USB disk dok je televizor isključen. Napomena: Ako povezujete USB hard disk sa televizorom, USB kabl koji se koristi između diska i televizora treba da ima USB logo i treba da bude što je moguće krać i . Napomena: U toku formatiranja USB hard diska koji ima kapacitet 1TB (tera bajt) ili veći, možete da imate problema sa procesom formatiranja. U tom slučaju, trebalo bi da formatirate disk sa personalnim računarom i tip formata diska bi trebalo da bude
FAT32.
IZGLED SA STRANE USB MEMORIJA
USB
5Vdc
Max:500mA
PAŽNJA !
Brzo umetanje i vađenje USB uređaja je veoma • opasna operacija. Naročito ne vršite brzo umetanje i vađenje memorijskog uređaja više puta uzastopce. To može dovesti do fi zičkog oštećenja USB plejera, pa i samog USB uređaja.
Ne izvlačite USB modul za vreme reprodukcije ili • snimanja datoteke.
Snimanje programa
Za snimanje programa, trebalo bi da prvo povežete USB disk na TV aparat dok je TV aparat isključen. Tada bi trebalo da uključite televizor da biste omogućili opciju snimanja.
VAŽNO: Kada koristite novi USB čvrsti disk, preporučuje se da prvo formatirate disk koristecìi “Format Disk” opciju vašeg televizora.
Da biste koristili funkciju snimanja, treba se korisiti • USB 2.0 uređaj od najmanje 1 GB. Ukoliko povezani uređaj nije USB 2.0, prikazuje se poruka Greška.
Snimljene emisije se čuvaju na povezanom USB • disku u .TS formatu (MPEG-2 transport toka). Ukoliko je potrebno, možete da napravite rezervnu kopiju / kopirajte ove sačuvane snimke na personalni računar.
Napomena: Mogucìe je emitovanje snimaka u .TS formatu možda necìe biti podržano od strane vašeg softvera za reprodukciju medija. U tom slučaju, potrebno je da instalirate odgovarajuć i softver za reprodukciju medija na vašem računaru.
Jedan sat sačuvanih snimaka zauzima oko 2 GB • prostora.
Za više informacija o programima za snimanje, • pogledajte odeljke “Trenutno snimanje”, “Vremenski pomak”, “Elektronski programski vodič”, “Biblioteka snimaka” ili “Tajmeri snimanja” u delovima koji slede .
Snimljeni programi su podeljeni na particije od 1GB. • Poslednje tri cifre u nazivima sačuvanih snimaka ukazuje na ovo: Poput 4801-000.ts , 4801-001.ts.
Snimljeni programi se čuvaju u sledecìem • direktorijumu na povezanom USB disku: \DVR\ RECS. Svi snimci su označeni brojem (poput 4801
- 000.ts). Za svaki snimak kreirana je tekst (txt) datoteka. Ova tekst datoteka sadrži informacije kao što su emiter, program i vreme snimanja.
Ako brzina upisa povezanog USB diska nije dovoljna, • snimanje može da ne uspe i opcija vremenskog pomaka može da bude nedostupna.
Snimci HD programa mogu da zauzmu više prostora • na USB disku u zavisnosti od rezolucije emitera. Iz tog razloga se preporučuje da koristite USB čvrsti disk za snimanje HD programa.
Srpski - 92 -
E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 11E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 11 29.07.2011 14:03:2129.07.2011 14:03:21
Page 94
Ne isključujte USB/HDD u toku snimanja. Ovo može • da ošteti priključeni USB/HDD.
Podržavaju se samo dve particije na HDD • uređaju.
Neki paketi toka ne mogu biti snimljeni zbog • problema sa signalom, tako da ponekad video može da se zamrzne tokom reprodukcije.
Snimanje, Reprodukcija, Pauza, Prikaz (za listu • za reprodukciju) tasteri ne mogu da se koriste kada teletekst je uključen. Ako snimanje započinje tajmer u vreme kada je teletekst uključen, teletekst se automatski isključuje. Takođe, korišćenje teleteksta je onemogućeno za vreme snimanja ili reprodukcije.
Ako je vreme snimanja događaja duže od kapaciteta memorije, sledeć a poruka ć e se pojaviti na ekranu : “Nema dovoljno prostora za “događaj”, ali snimać e se dok se disk ne napuni”
Povezivanje na DVD plejer preko HDMI
Za više infprmacije pogledajte uputstvo Vašeg DVD plejera. Pre bilo kakvog povezivanja isključite sa napajanja i TV i uređaj.
Napomena: Svi kablovi koji su prikazani na slici nisu
isporučeni.
Ako Vaš DVD plejer ima HDMI utičnicu, možete ga povezati preko HDMI utičnice radi boljeg kvaliteta slike i zvuka.
SPDIF
Coax.OUT
1
VGA
SCART
HDMI kabl
(nije isporučen)
DVD plejer
Kada povezujete DVD plejer kao što je ilustrovano • ispod, pređite na povezani HDMI izvor. Za više informacija o promeni izvora, pročitajte deo Izbor ulaza.
Povezivanje na DVD plejer preko komponentnih konektora (YPbPr) ili skart kabla
Neki DVD plejeri se povezuju preko KOMPONENTNIH KONEKTORA (YPbPr). U tom slučaju, morate
da koristite isporučeni komponentni video kabl za povezivanje da biste uspostavili vezu. Prvo priključite jednostruki konektor kabla na YPbPr konektor televizora (bočno). Zatim umetnite svoje konektore komponentnog kabla (nije isporučen) u deo komponentnog video kabla za povezivanje
sa više konektora (pogledajte gornju sliku). Boje povezanih konektora treba da se poklapaju.
Da biste omogućili audio vezu, koristite VGA/ komponentni audio kabl. Prvo priključite jednostruki konektor kabla na televizor. Zatim umetnite konektore audio kabla DVD plejera u deo
VGA/komponentnog audio kabla za povezivanje
sa više konektora. Boje povezanih konektora treba da se poklapaju.
Pogled sa bočne strane
YPbPr
kabl za povezvanje
(isporučen)
YPbPr video
(nije isporučen)
DVD plejer
Kada se ostvari veza, pređite na YPbPr izvor. Pogledajte odeljak Biranje ulaza.
Napomena: Za povezivanje Y Pb Pr uređaja treba da koristite isporučeni komponentni (YPbPr) kabl za povezivanje
Možete povezivati i preko SCART ulaza.
1
VGA
SPDIF
Coax.OUT
SCART
Skart utičnica
(nije isporučen)
DVD plejer
Napomena: Ova tri načina povezivanja imaju istu funkciju samo sa različnim nivoima kvaliteta. Nije
neophodno povezivati na sva tri načina.
Povezivanje LCD TV aparata na računar
Za prikazivanje slike sa ekrana računara na vaš LCD TV aparat, računar možete povezati na TV aparat. Pre bilo kakvog povezivanja isključite sa napajanja i računar i ekran. Za povezivanje računara na LCD TV upotrebite 15-pinski D-sub kabl za monitor. Kada se ostvari veza, pređite na PC izvor. Pogledajte odeljak „Biranje ulaza“. Podesite rezoluciju koja odgovara Vašim zahtevima za gledanje. Informacije o rezoluciji se mogu naći u delu sa dodacima.
Srpski - 93 -
E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 12E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 12 29.07.2011 14:03:2129.07.2011 14:03:21
Page 95
PC RGB kabl
(nije isporučen)
PC-ulaz (Pozadi)
Bočni AV ulaz
.
SIDE AV
Bočni video/audio
kabla za povezivanje
(isporučen)
PC audio kabl (Nije isporučen)
Ili
Upotreba bočnih AV konektora
Raznu opcionu opremu možete povezati na vaš LCD televizor korišćenjem bočnih konektora na njemu.
Za povezivanje videokamere ili foto-aparata, treba • da koristite AV konektor (bočno). Da biste to uradili, morate da koristite isporučeni video/audio kabl za povezivanje. Prvo priključite jednostruki konektor kabla na AV IN konektor televizora (bočno). Zatim umetnite konektore kabla foto-aparata (nije isporučen) u deo video/audio kabla za povezivanje sa više konektora. Boje povezanih konektora treba da se poklapaju. Pogledajte donju sliku.
Nakon toga treba da pređete na Bočni AV izvor. Za više informacija, pogledajte deo Izbor ulaza.
AV kabl za povezivanje
(isporučen)
SIDE AV
Slušalice
AV kabl
(nije isporučen)
Foto-aparat
Da biste slušali zvuk televizora preko slušalica, treba • da povežete slušalice na televizor preko konektora za
SLUŠALICE, kao što je pokazano iznad.
Daljinski upravljač
Stavljanje baterija
Uklonite poklopac prostora za baterije koji se nalazi • na zadnjem delu upravljača tako što ćete ga pažljivo povući unazad od naznačenog mesta.
Umetnite dve AAA/R3 ili ekvivalentne baterije. • Obratite pažnju na polaritet (+/-) baterija kada ih ubacujete, a zatim zatvorite poklopac.
Uključivanje / isključivanje
Uključivanje TV aparata
Priključite napojni kabl na 220-240V AC 50 Hz. • Zatim se pali LED dioda za pripravnost (LED dioda trepće prilikom uključivanja/isključivanja režima pripravnosti)
Da bi uključili TV iz režima pripravnosti, uradite • sledeće:
Pritisnite dugme “• dugme na daljinskom upravljaču.
Pritisnite dugme “će se uključiti.
Napomena: Ako uključite TV preko dugmeta za CH
/ CH na daljinskom upravljaču ili na TV-uređaju,
uključiće se poslednji gledani program.
TV aparat će se uključiti na svaki od ovih načina.
Da biste isključili televizor
Pritisnite dugme “ ” na daljinskom upravljaču ili dugme “ ” na televizoru i televizor će preći u režim
pripravnosti.
Da bi kompletno isključili TV-uređaj, izvucite napojni kabl iz utičnice.
Napomena: Kada je TV aparat uključen u režimu pripravnosti, LED dioda za režim pripravnosti trepće kako bi ukazala da su aktivne funkcije kao što su Pretraživanje u režimu pripravnosti, Preuzimanje preko etra ili Tajmer.
”, CH / CH ili numeričko
”, - ili + na televizoru. TV aparat
Napomena: Izvadite bateriju iz daljinskog upravljača kada se neće koristiti duže vreme. U suprotnom može doći do oštećenja usled curenja baterija. Daljinski domet je oko 7m/23ft.
Srpski - 94 -
E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 13E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 13 29.07.2011 14:03:2229.07.2011 14:03:22
Page 96
Biranje ulaza
Kada povežete spoljne sisteme na Vaš TV aparat, možete vršiti prebacivanje na razne ulazne izvore. Za direktno menjanje izvora, pritisnite dugme “SOURCE” na vašem daljinskom upravljaču.
Osnovne operacije
Vašim TV aparatom možete rukovati putem daljinskog upravljača, kao i dugmadima na uređaju.
Rukovanje dugmadima na TV aparatu
Glavni OSD meni se ne može prikazati putem komandnih tastera. Dugmad “+/-” je standardno namenjena za pojačanje/utišavanje zvuka. Čak i ako podesite druge funkcije za ovu dugmad, “+/-” će ponovo raditi standardno nakon izvesnog vremena.
Podešavanje jačine zvuka
Pritisnite jednom dugme “ P/V/AV”, a zatim upotrebite dugmad “+/-” za povećanje ili smanjenje jačine zvuka, a na ekranu će biti prikazana skala jačine zvuka (klizač). Dok je televizor uključen, dugme +/- se može koristiti za pojačavanje i utišavanje zvuka.
Biranje programa
Ako želite da menjate kanale, pritisnite jednom • dugme “P/V/AV”, a zatim upotrebite dugmad “+/-”. Pritisnite dugme “+/-” da biste odabrali naredni ili prethodni program.
AV režim
Dugme “ P/V/AV” držite pritisnuto nekoliko sekundi i prikazaće se OSD meni izvora.
Rukovanje daljinskim upravljačem
Daljinski upravljač Vašeg TV aparata je dizajniran • za upravljanje svim funkcijama odabranog modela. Funkcije će biti opisane prema sistemu menija Vašeg TV aparata.
Srpski - 95 -
Podešavanje jačine zvuka
Pritisnite dugme “V+”, da biste povećali jačinu • zvuka. Pritisnite dugme “V -” da biste smanjili jačinu zvuka. Na ekranu će se prikazati skala jačine zvuka (klizač).
Biranje programa (prethodni ili sledeći program)
Pritisnite dugme “CH ” da biste odabrali predhodni program.
Pritisnite dugme “CH• program.
” da biste odabrali sledeći
Biranje programa (direktni pristup)
Pritisnite numeričke tastere na daljinskom upravljaču, • da biste birali programe između 0 i 9. TV će preći na izabrani program. Pritiskajte numeričke tastere za promenu programa. Kada istekne vreme za pritiskanje drugog numeričkog tastera, prikazaće se samo programska cifra prvog pritisnutog tastera. Pritiskajte direktno na programski broj da bi ponovo odabrali programe sa jednocifrenim brojem.
Prikazivanje elektronskog programskog vodiča (EPG)
Možete prikazati elektronski programski vodič (EPG) da biste videli informacije o dostupnim programima. Da biste prikazali EPG meni, pritisnite dugme EPG na daljinskom upravljaču.
Pritisnite dugme “• kanale.
Pritisnite dugme “• programa.
EPG meni prikazuje dostupne informacije o svim • kanalima.
Imajte u vidu da se informacije o događajima ažuriraju • automatski. Ako ne postoje informacije o događajima za kanal, EPG se prikazuje sa prazninama.
Gore/Dole/Levo/Desno: Upravljanje. OK (opcije): pregledi/snimci ili postavke tajmera za
buduće programe. INFO (detalji o događaju): Detaljno prikazuje
programe.
”/“ ” da biste se kretali kroz
”/“ ” da biste se kretali kroz listu
E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 14E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 14 29.07.2011 14:03:2329.07.2011 14:03:23
Page 97
Zeleno dugme Biće izlistan raspored programa Žuto dugme: Prikazuje EPG podatke u skladu sa
vremenskim rasporedom Plavo dugme (Filter): Prikazuje opcije fi ltriranja.
(SNIMAJ): TV će početi da snima izabrani
progam. Možete pritisnuti ponovo da biste zaustavili snimanje.
Gore/Dole/Levo/Desno: Upravljanje. Crveno dugme (prethodni vremenski interval):
Prikazuje programe od prethodnog vremenskog intervala.
Zeleno dugme (naredni vremenski interval):
prikazuje programe za sledeći vremenski interval. Žuto dugme (Prethodni dan): Prikazuje programe
od prethodnog dana. Plavo dugme (Sledeći dan): Prikazuje programe
za sledeći dan. Numerički tasteri (skok): Ide direktno na željeni
kanal preko numeričkih tastera. OK (opcije): pregledi/snimci ili postavke tajmera za
buduće programe.
Dugme za tekst (Filter): Prikazuje opcije ltriranja. INFO (detalji): Detaljno prikazuje programe.
(SNIMAJ): TV će početi da snima izabrani
progam. Možete pritisnuti ponovo da biste zaustavili snimanje.
Žuto dugme (Uvećanje): Proširuje informacije o programu.
Plavo dugme (Filter): Prikazuje opcije ltriranja. INFO (detalji): Detaljno prikazuje programe. Numerički tasteri (skok): Ide direktno na željeni
kanal preko numeričkih tastera. OK (opcije): pregledi/snimci ili postavke tajmera za
buduće programe. Tekst (Pretraga): Prikazuje meni “Pretraživanje
vodiča”. SUBTTL: Pritisnite dugme SUBTITLE da biste otvorili
meni za izbor žanra. Pomoću ove funkcije možete pretražiti bazu podataka programskog vodiča u skladu sa izabranim žanrom. Pretražuju se informacije koje su dostupne u programskom vodiču, a rezultati koji zadovoljavaju vaše kriterijume će se pojaviti u spisku.
RAZMENA (Sada) : Prikazuje trenutni program.
Snimanje preko EPG ekrana
VAŽNO: Za snimanje programa, trebalo bi da prvo povežete USB disk na TV aparat dok je TV aparat isključen. Tada bi trebalo da uključite televizor da biste omogućili opciju snimanja. U suprotnom, opcija snimanja necìe biti dostupna.
(SNIMAJ): TV će početi da snima izabrani
progam. Možete pritisnuti ponovo da biste zaustavili snimanje.
Napomena: Prebacivanje na drugog emitera ili izvor nije dostupno u toku snimanja.
/ : Strana levo / Strana desno.
Programske opcije
U EPG meniju pritisnite dugme OK da biste ušli u meni „Opcije događaja“ (Event Options).
Izaberite kanal
U EPG meniju, koristite ovu opciju za prelazak na izabrani kanal.
Snimi / obriši tajmer snimanja
VAŽNO: Za snimanje programa, trebalo bi da prvo povežete USB disk na TV aparat dok je TV aparat
Crveno dugme (Prethodni dan): Prikazuje programe od prethodnog dana.
Zeleno dugme (Sledeći dan): Prikazuje programe za sledeći dan.
Srpski - 96 -
E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 15E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 15 29.07.2011 14:03:2329.07.2011 14:03:23
isključen. Tada bi trebalo da uključite televizor da biste omogućili opciju snimanja. U suprotnom, opcija snimanja neće biti dostupna.
Page 98
Nakon što ste izabrali program u EPG meniju, • pritisnite dugme OK i ekran Opcija će biti prikazan. Izaberite opciju “Snimi” i pritisnite dugme OK. Nakon ove operacije, snimanje će biti podešeno za izabrani program.
Da biste otkazali vecì podešeno snimanje, obeležite • taj program i pritisnite dugme OK i izaberite opciju “Izbriši Rec.“ Tajmer Snimanje će biti otkazano.
Napomena: Ne možete da se prebacite na bilo koji drugi kanal ili izvor dok je aktivno snimanje na trenutnom kanalu.
Podesi Tajmer / Izbriši tajmer
Nakon što ste izabrali program u EPG meniju, pritisnite dugme OK i ekran Opcija će biti prikazan. Izaberite opciju “Postavi tajmer za događaj” i pritisnite dugme OK. Možete podesiti tajmer za buduće programe.
Da biste otkazali vecì podešen podsetnik, obeležite taj program i pritisnite dugme OK. Zatim izaberite opciju „Izbriši tajmer“. Tajmer će biti otkazan.
Napomena: Nije moguć e snimanje ili podešavanje tajmera za dva ili više pojedinačnih događaja u istom vremenskom intervalu.
Prva instalacija
VAŽNO: Uverite se da je antena ili kablovska povezana pre uključivanja televizora radi prve instalacije.
Kada se TV aparat prvi put uključi, čarobnjak za • instalaciju će vas provesti kroz taj proces. Prvo se prikazuje ekran za izbor jezika:
Pritiskom na dugme “ ” ili “ ” izaberite zemlju koju želite da podesite i pritisnite dugme “ ” da označite opciju Teletext Language (Jezik teleteksta). Pritiskom na dugme “ ” ili “ ” odaberite Jezik teleteksta.
Pritisnite dugme “• Tada će biti označena opcija Scan Encrypted (Skeniranje zaštićenih). Opciju Skeniranje zaštićenih možete postaviti na Da ako želite da seknirate zaštićene stanice. Nakon toga izaberite željeni jezik teleteksta.
Pritisnite dugme OK na daljinskom upravljaču da • biste nastavili i na ekranu će se prikazati sledeća poruka:
” kada podesite Jezik teleteksta.
Da biste odabrali neku opciju kao „Da“ ili „Ne“, označite stavku pomoću dugmeta “ ” ili “ ” i pritisnite dugme OK.
Nakon toga, na ekranu će se prikazati sledeća OSD poruka:
Upotrebite “ ” ili “ ” dugme da biste izabrali svoj jezik i pritisnite dugme OK da potvrdite izabrani jezik i nastavite.
Nakon izbora jezika pojavljuje se ekran “Welcome!” • (Dobrodošli!), koji traži da podesite opcije Country (Zemlja), Teletext Language (Jezik teleteksta) i Scan Encrypted (Skeniranje zaštićenih).
Srpski - 97 -
E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 16E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 16 29.07.2011 14:03:2429.07.2011 14:03:24
Ukoliko izaberete opciju CABLE (kablovska), biće prikazan sledeći ekran:
Page 99
U ovom ekranu možete da izaberete frekventne opsege. Da biste obeležili linije koje vidite, koristite dugme “ ” ili “ ”. Frekventni opseg možete uneti i ručno, putem numeričkih tastera na daljinskom upravljaču. Unesite početnu i krajnju frekvenciju po želji putem numeričkih tastera na daljinskom upravljaču. Nakon ove operacije, možete da podesite Search Step (Korak pretraživanja) od 8000 kHz ili 1000 kHz. Ako izaberete 1000 kHz, televizor će vršiti detaljnije pretraživanje. Trajanje pretraživanja će biti duže. Kada završite, pritisnite dugme OK da biste započeli automatsku pretragu.
Ako u meniju za tip pretraživanja izaberete opciju AERIAL (ANTENA), televizor će tražiti digitalne zemaljska TV emitovanja:
Napomena: Možete da pritisnete dugme MENU (MENI) za otkazivanje.
Kada se memorišu sve stanice, na ekranu će se • prikazati lista kanala. Ako želite da sortirate kanale prema LCN-u, izaberite “Da”, a zatim pritisnite “OK”.
Pritisnite dugme OK da uklonite listu kanala i gledate • televiziju.
Instalacija
Pritisnite dugme MENI na daljinskom upravljaču i izaberite opciju Instalacija korišćenjem dugmeta “ ” ili “ ”. Pritisnite dugme OK i prikazaće se sledeći ekran menija.
Pritiskanjem dugmadi “ ”/” ” odaberite Automatic Channel Scan (Automatsko pretraživanje kanala), a zatim pritisnite dugme OK. Prikazaće se opcije automatskog pretraživanja kanala. Možete da izeberite opcije koristeći dugmad “ ”/” ” i OK.
Rad sa menijem za automatsko pretraživanje (ponovno podešavanje) kanala
Digitalna antena: Pretražuje i memoriše DVB stanice.
Digitalni kabl: Pretražuje i memoriše kablovske DVB stanice.
Analogno: Pretražuje i memoriše analogne stanice. Digitalna antena i analogna: Pretražuje i memoriše
i analogne i DVB stanice. Digitalni kabl i analogni: Pretražuje i memoriše i
analogne i kablovkse DVB stanice.
Kadgod izaberete automatsko pretraživanje i • pritisnete dugme OK, na ekranu će se pojaviti ekran za potvrdu. Da biste započeli proces instalacije izaberite Yes (Da), da otkažete izaberite No (Ne) ili upotrebite dugme “
Nakon podešavanja i potvrde automatskog • pretraživanja kanala, proces instalacije će početi, a traka napredovanja će pokazivati napredak. Za otkazivanje ovog procesa pritisnite dugme MENU (MENI). U tom slučaju pronađeni kanali neće biti memorisani.
” ili “ ” i dugme OK.
Srpski - 98 -
E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 17E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 17 29.07.2011 14:03:2429.07.2011 14:03:24
Page 100
Ručno traženje stanica
SAVET: Ova funkcija se može koristiti za direktan unos emitera programa.
Izaberite opciju Ručno pretraživanje kanala iz menija • za instalaciju koristeći dugme “ Prikazaće se ekran opcija za ručno pretraživanje.
Izaberite željeni tip pretraživanja pomoću dugmeta • “ ” ili “ ”. Opcije ručnog pretraživanja će se promeniti u skladu sa tim. Pritisnite dugme “ ”/“ ” da biste označili stavku, a zatim prtisnite dugme “
” ili “ ” da podesite opciju. Možete da pritisnete
dugme MENU (MENI) za otkazivanje.
Ručno pretraživanje kanala digitalne antene
Kod ručne pretrage kanala, broj multipleksa ili frekvencija se unose ručno i traže se kanali samo za taj multipleks ili frekvenciju. Nakon što se kao tip pretraživanja izabere opcija digitalna antena, možete da unesete broj multipleksa ili frekvencije pomoću numeričkih tastera, a zatim pritisnite dugme OK za pretragu.
Ručno pretraživanje kanala digitalnog kabla
”/“ ” i dugme OK.
Ručno pretraživanje analognih kanala
Ako se kao tip pretraživanja izabere analogni, pritisnite dugme “ ”/“ ” da biste označili stavku, a zatim pritisnite dugme “ ” ili “ ” da podesite opciju.
Broj kanala ili frekvencije unesite pomoću numeričkih tastera. Zatim pritisnite dugme OK za pretragu. Kada se kanal locira, memorisaće se svi novi kanali koji se ne nalaze na listi.
Analogno fi no podešavanje
Izaberite opciju Analog Fine Tune (Analogno fi no podešavanje) iz menija za instalaciju koristeći “ ”/“ ” dugme i dugme OK. Prikazaće se ekran za analogno fi no podešavanje. Opcija analognog fi nog podešavanja neće biti dostupna ako ne postoje memorisani analogni kanali, digitalni kanali i spoljni izvori.
Pritisnite dugme OK za nastavak: Pritiskom na • dugme “ završite, ponovo pritisnite dugme OK.
” ili “ ” odaberite Fino podešavanje. Kada
Skeniranje mrežnih kanala
Izaberite opciju Pretraživanje mrežnih kanala iz menija za instalaciju koristeći dugme “ ”/“ ” i dugme OK. Ekran izbora Skeniranje mrežnih kanala će biti prikazan Izaberite Digitalna antena ili Digitalni kabl i pritisnite OK da produžite. Bićete upitani sledeće Izaberite YES (DA) za dalje ili Ne za otkazivanje.
Ukoliko počnete skeniranje Digitalne antene, započeće automatsko skeniranje. Možete da pritisnete dugme
U ručnom pretraživanju možete da unesete opcije za frekvenciju, modulaciju, stopu simbola i pretraživanje mrežnih kanala. Nakon izbora Digitalni kabl tip pretraživanja, možete da podesite željene opcije i pritisnite OK da biste pretraživali.
Srpski - 99 -
E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 18E03_MB60_[SS]_1910UK_IDTV_TC_PVR_BRONZE17_19942LED_YPBPR_10073164_50198269.indd 18 29.07.2011 14:03:2529.07.2011 14:03:25
MENU (MENI) za otkazivanje. Ukoliko započnete proces skeniranja Digitlnog kabla,
pokazat će se sledeći ekran.
Loading...