Sharp KH-6V08FT00-EU operation manual

KH-6V08FT00-EU
Cooking
EN User manual
FR Guide D’utilisatin
DE Bedienungsanleitung
IT
Istruzioni per l’uso
Home Appliances
We declare that our products meet the applicable European Directives, Decisions and Regulations and the requirements listed in the standards referenced.
FR-Déclaration de conformité Nous déclarons que nos produits sont conformes aux Directives, Décisions et Règlementations européennes en vigueur et aux exigences visées dans les normes citées en référence.
DE-Konformitätserklärung Wir erklären, dass unsere Produkte die geltenden europäischen Richtlinien, Entscheidungen und Regularien sowie die in den referenzierten Standards gelisteten Anforderungen erfüllen.
IT-Dichiarazione di conformità Dichiariamo che i nostri prodotti sono conformi a Direttive, Decisioni e Regolamenti europei e ai
requisiti elencati negli standard di riferimento.
GB: The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over the applicable collection point for recycling of
electrical and electronic equip-ment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential nega-tive consequences for the environment and hu-man health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling this product, please contact your local city of- ices, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
FR: Ce symbole sur le produit ou sur l’emballage indique que ce produit ne doit pas
être traité comme des déchets ménagers. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné,
se chargeant du recyclage du maté-riel électrique et électronique. En vous confor-mant à une
procédure d’enlèvement correcte du produit, vous aiderez à prévenir tout effet nuisible à
l’environnement et à la santé, qu’une manipulation inappropriée pourrait autrement provoquer. Pour
plus de détails concernant
le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale, un centre de recyclage des
déchets domestiques ou la boutique où vous avez acheté le produit.
DE: Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung besagt, dass das Produkt nicht als
Hausmüll behandelt werden darf. Statt-dessen sollte es einem Sammelpunkt für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten übergeben werden. Indem Sie dafür sorgen, dass dieses
Produkt korrekt verwertet wird, helfen Sie dabei, mögliche negative Fol-gen für die Umwelt und die
menschliche Ge-sundheit zu verhindern, die ansonsten durch die ungeeignete Beseitigung dieses
Produkts entstehen könnten. Weitere Informationen über die Verwertung diese Produkts erhalten Sie,
wenn Sie sich mit Ihrer örtlichen Behörde, der Hausmüllabfuhr oder dem Geschäft in Ver-bindung
sesetzen, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.
IT: Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che questo prodotto potrebbe non es-sere trattato come rifiuti domestici. Al contrario saranno trasmessi al punto di raccolta adegua-to per il riciclo delle
componenti elettriche ed elettroniche. Assicurando il corretto smalti-mento del prodotto, si eviteranno potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute dell’uomo, che potrebbero verificarsi in caso di smaltimento non corretto del prodotto. Per maggiori informazioni sul riciclaggio del prodotto, contattare l’ufficio locale, il servizio di smaltimento o il negozio in cui il prodotto è stato acquistato.
CONTENTS:
DESCRIPTION OF THE HOB SAFETY WARNINGS INSTALLATON Locating Your Built-in Hob Electrical Connection of Your Hob USAGE Turn the Control Off and On Selecting the Heater Turning on the Dual and Triple Zones Setting the Cooking Level With and Without Heat Boost Turning Off Individual Heaters Timer Function Key Lock
TOUCH CONTROL SAFETY FUNCTIONS Sensor Safety Cut Off Excess Temperature Switch Off
Operating Time Limitations Residual Heat Functions CLEANING AND CARE
EN
DESCRIPTION OF THE HOB
Dear Customer It is important that you read this manual for best performance and to extend the
life of your appliance. We recommended you keep this manual for future reference. Your new hob is guaranteed and will give lasting service. This guarantee is only ap-
plicable if the appliance has been installed and is operated in accordance with the operating and installation instructions detailed in this manual.
SINGLE ZONE
SINGLE-ZONE
HEATER
HEATER
VITROCERAMIC
VITROCERAMIC
SURFACE
SURFACE
DUAL=ZONE
DUAL ZONE
HEATER
HEATER
TOUCH-CONTROL
TOUCH CONTROL
PANEL
PANEL
Note: Appearance of your hob may vary from the model shown above due to its
conguration.
EN
SAFETY WARNINGS
READ THESE INSTRUCTIONS CARE­FULLY AND COMPLETELY BEFORE USING YOUR APPLIANCE, AND KEEP IT IN A CONVENIENT PLACE FOR REFERENCE.
THIS MANUAL HAS BEEN PREPARED FOR MORE THAN ONE MODEL. YOUR APPLIANCE MAY NOT HAVE SOME OF THE FEATURES THAT ARE EXPLAINED IN THIS MANUAL. PAY ATTENTION TO THE EXPRES­SIONS THAT HAVE FIGURES WHILE YOU ARE READING THE OPERATING MANUAL.
General Safety Warnings
This appliance can be used by children from 8 years and older, and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge may also use this appliance if they are supervised or have been instructed concerning the safe use of the appliance, and they understand the hazards involved. Children must not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance must not be done by children without supervision.
WARNING: The ap­pliance and its acces­sible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heat­ing elements. Children less than 8 years old should be kept away unless they are con­stantly supervised.
WARNING: Unattend­ed cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may
result in re. NEVER trytoextinguishare
with water, but switch off the appliance and
thencoveramewith alidorareblanket.
WARNING: Danger of re:donotstoreitems
on the cooking surfac­es.
WARNING: If the sur-
EN
face is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock.
For hobs incorporat­ing a lid, any spillage should be removed from the lid before opening. Also, the hob surface should be al­lowed to cool before closing the lid.
This appliance is not intended to be oper­ated using an external timer or a separate re­mote-control system.
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass and other surface since they can scratch the surface, which may result in shattering the glass or damage to the surface.
Do not use steam cleaners for cleaning the appliance.
Your appliance has been produced in compliance with all applicable local and international standards and regulations.
Maintenance and repair work must be carried out only by authorised service technicians. Installation and repair work that is carried out by unauthorised technicians may endanger you. It is dangerous to
alter or modify the specications
of the appliance in any way.
Prior to installation, ensure that the local distribution conditions (nature of the gas and gas pres­sure or electricity voltage and frequency) and the appliance re­quirements are compatible. The requirements for this appliance are stated on the label.
CAUTION: This appliance is de­signed only for cooking food and is intended for indoor domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non-domestic use or in a com­mercial environment or for heating rooms.
All possible security measures have been taken to ensure your safety. Since the glass could break, you should be careful while cleaning to avoid scratching it. Avoid hitting or knocking on the glass with accessories.
Ensure that the supply cord is not wedged during the installation. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufac­turer, its service agent or similarly
EN
qualiedpersons in order to pre­vent any hazards.
Installation Warnings
Do not operate the appliance be­fore it is fully installed.
The appliance must be installed by an authorised technician and put into use. The manufacturer is not responsible for any damage that might be caused by defective placement and installation by un­authorised people.
When you unpack the appliance, make sure that it has been dam­aged during transport. In case of any defect, do not use the appli­anceand contact a qualied ser­vice agent immediately. Because the materials used for packaging (nylon, staplers, styrofoam...etc.) may cause harm children, they should be gathered up and dis­posed of immediately.
Protect your appliance against at­mospheric effects. Do not expose the stove to sun, rain, snow, etc.
The materials surrounding the ap­pliance (cabinet) must be able to withstand a temperature of min. 100°C.
During usage
Donotputammableorcombus-
tible materials in or near the appli­ance when it is operating.
Do not leave the cooker while cooking with solid or liquid oils. They may catch re due to ex­treme heating. Never pour wa-
teronames that oilhasignited.
Cover the saucepan or frying pan
with its cover in order to extinguish
the resulting ame and turn the
cooker off.
Always position pans over the centre of the cooking zone, and turn the handles to a safe posi­tion so they cannot be knocked or grabbed.
Unplug the appliance if you will not be using it for a long time. Keep the main control switch off. Also when you are not using the appli­ance, keep the gas valve turned off.
Make sure the appliance control knobs are always in the “0” (stop) position when it is not being used.
The temperature on the bottom surface of the hob might rise dur­ing operation. Therefore, a board must be installed underneath the product.
During cleaning and maintenance
Always turn the appliance off be-
fore operations such as cleaning or maintenance. You can do this after unplugging the appliance or turning the main switches off.
Do not remove the control knobs to clean the control panel.
TO MAINTAIN THE EFFICIENCY AND SAFETY OF YOUR APPLI­ANCE, WE RECOMMEND YOU ALWAYS USE ORIGINAL SPARE PARTS AND TO CALL ONLY OUR AUTHORISED SERVICE AGENTS.
EN
INSTALLATION
560mm
490mm
Min.
A
Min.
B
Min.
130mm
Min.
25mm
Neighboorhood walls A [mm] B [mm]
Combustible 60 150 Non-combustible 25 40
520mm
590mm
41mm
worktop mounting bracket
Neighboorhood walls A [mm] B [mm]
Combustible 60 150 Non-combustible 25 40
The electrical connection of this hob should be carried out by an authorised service personal or a qualied electri­cian according to the instructions in this guide and in compliance with the cur­rent regulations.
Before connecting your appliance to the mains at home, make sure to check the conformity of voltage set­tings,whicharespeciedontheinfor­mation check the conformity of volt-
age settings, which are specied on
the information available.
The laws, ordinances, directives and standards in force in the country of use are to be followed (safety regula­tions, proper recycling in accordance with the regulations, etc.)
Locating your built-in hob
After removing the packaging material from the appliance and its accessories, ensure that the hob is not damaged. If you suspect any damage, do not use the appliance and contact authorised servicepersonneloraqualiedelectri­cian immediately.
This built-in hob is to be inserted into a cut-out in a worktop.
Create an opening with the dimensions shown in the next illustration. The dis­tance between the rear edge of the hob and any adjacent wall is depend on wall surface. Please don’t use easily combustible material like curtain, paper near the hob.
Neighbour­hood walls
Combustible 60 150 Non-com-
bustible
Apply the one-sided self-adhesive sealing tape supplied all the way round the lower edge of the cooking surface along the outer edge of the glass ceramic panel. Do not stretch it.
Screw the four worktop mounting brackets on the side walls of product
Worktop mounting bracket
EN
A (mm) B (mm)
25 40
Electrical connection of your hob
Before proceeding with the electrical connection, verify that the current car­rying capacity of the system and the socket are adequate for the maximum power rating of the hob.
Electrical installation throughout the residence and the electrical current plug in use must be earthed and con­form with safety regulations.
If there is no dedicated hob circuit and fused switch, they must be installed
by a qualied electrician before the
hob is connected.
Fused switch must be easily accessi­ble once the hob has been installed.
Do not use adaptors, multiple sockets
and/or extension leads.
This appliance conforms with the re-
quirements of the following EEC Di­rectives:
A circuit breaker with a contact open-
ing of at least 3 mm, rated 25 A and delayed functioning type must be in­stalled inside the supply circuit.
All repairs must be carried out by au­thorised service personnel or a quali-
edelectrician.
Unplug your appliance before each
maintenance. For reconnection, fol­low the connection diagrams exactly.
N1
N2
4
5
3
2L+2N 230V~ 400V 3N~
1
2
L2
Supply cable connection can be differ according to terminal box type.
N
PE
4
5
2
3
L2
L1
L3
PE
1
L1
For the touch=controlled vitroceram­ic hob, the cable must be H05VV-F 5X2,5 mm² / 60227 IEC 53. You will
findtheconnectiondiagramshownon
the back of your appliance.
During installation, please ensure that insulated cables are used. An incor­rect connection might damage your appliance. The warranty will not cover such damages.
EN
USAGE
Theapplianceisoperatedbytouchingbuttonsandthefunctionsareconrmedby
displays and acoustic signals.
Dual-Zone
Selection
Heater
Display
Active/deacti-
vated Heater
Heat setting/
Timer Decrease
Timer
Display
Active/deacti-
vated Timer
Cooking zone
indicators
Timer Function
Heat Setting/
Timer Increase
Decimal
Point
Triple-Zone
Indicator
Key Lock
Indicator
Key
Lock
Dual-Zone
Indicator
On/Off
Stand-By-Mode S-Mode The mains are applied to the hob con-
trol and all heater displays are off or residual heat display is active.
Operating Mode B mode At least one heater display shows a
heat setting between ‘0’ and ‘9’
Lock Mode VR-Mode The hob control is locked.
MODE DESCRIPTION
EN
Turn the Appliance off and on
If the appliance is in standby mode, it is put in operating mode by holding the On/Off button 1 second. A buzzer signal acoustically indicates the successful operation. A ´0` appears and all decimal points on
theheaterash(1secon,1secoff)on
all the heaters. If operation does not start within 10
sec, the display for all heaters will turn off.
If the displays are turned off, the heater will be go into standby mode.
If is pressed erating mode), the appliance will switch off and is go back to the S mode. The appliance can be turned off by pressing
at any time, even if other buttons
are pressed simultaneously. If there is a residual heat from a heater,
this will be indicated on the heater display.
down for at least
more than 2 sec (in op-
The heat setting can always be changed by pressing level 1-9.
Each button operation or each dis-
playchangeisconrmedbyabuzzer
signal.
Setting the Cooking Level With and Without Heat Boost
All heaters are equipped with heat boost functionality.
If the heat boost is active, then the heater will be operated with maximum power for the period of the heat boost time, which is dependent on the se­lected heat setting. This is indicated by
aashing´A`,alternatingwiththeheat
setting value (e.g. 0.5 sec ´A` and 0.5 sec ´9`) on the heater display. Once the heat boost time has ended, only the heat setting will be indicated.
or between
Selecting the Heater
If a single heater is chosen by press­ing the respective activate/deactivate heater button, the decimal point on the
relatedheaterdisplaywillash.Forthe
selected heater, you can set the heat level between 1-9 by touching the heat setting buttons or .
The buttons must be pressed within 3 sec, otherwise the heater selection will be erased and the heat setting dot will disappear (decimal point). If there is no further operation within 10 sec, the heater goes back into the S mode.
EN
If the heat boost is used for a heater, heater level 9 must be operated by pressing setting the heat to level 9 , ´A` will be indicated alternating. This means that level 9 and heat boost is now active.
The heat boost can be turned off by pressing until heat setting ´0` ap­pears.
If the heat boost is used, it can always be activated by reactuating heat setting is set to level 9. ´A/9` will
ashontheheatdisplay.
starting from level 0. After
it if the
Turning Off Individual Heaters
A selective heater can be turned off 3 different ways:
Simultaneous operation of
buttons
Reduce the heat setting to ´0` by
pressing the
Use the timer turn-off function for the
corresponding heater
Simultaneous pressing the buttons
button
and
and
The heater can also be turned off by reducing the operated heat setting to ´0`.
When the heater display indicates ´0`, the associated decimal point for the heater will also turn off.
When turning off an active heater, the ´0` appears in the Heater Display, but also the related timer cooking zone in­dicator and the Timer Display is turned off.
The corresponding heater must be chosen with the Active/deactivated HeaterButton,thedecimalpointash­es on the heater display. To turn off the heater, and must be pressed at the same time. A buzzer signal sounds and ´0` appears in the heat setting display.
If the timer is active for the selected heater, then ´0` will appear in the heat­er display and also the related timer cooking zone indicator. Timer function and the timer display is turned off.
If there is any residual heat for this heater, this will be indicated by a static display ´H` in the heat setting display.
Reduce the heat setting to ´0` by pressing the
button
If there is any residual heat for this heater, this will be indicated by a static display ´H` in the heat setting display.
Use of timer turn-off function for cor­responding heater (available only on some models)
After counting down to 0 minutes, the timer stops the linked heater, showing the ´0` shown on the heater display and it shuts down the timer display. ´00` shows on the timer display.. The related timer cooking zone indicator will disappear.
An assigned dual-zone selection indi­cator also disappears if it is active.
Also, the buzzer signals that the timer has counted down to zero.. The buzzer
willstopbuzzingafteryouconrming
that the timer run out by touching any button.
EN
Timer Function
The timer provides following features: The control can run max. 4 heater as-
signed timers and the 1minute minder (which is assigned to no heater) simul­taneously.
All timers can be only used in B mode. A heater timer can only be assigned to a active heater, running in levels between 1-9. The minute minder is independent of any heater.
In order to use both functions, the timer function must be activated by the ac­tive/deactivated timer button
Touching forthesttimeafter acti­vating the heaters, the control proposes the minute minder (no cooking zone in-
dicatorisashing,theyareallonoroff).
.
The minute minder is selected when all cooking zone indicators are statically on or off (no cooking zone indicator is
ashing).
Use After successfully setting of the minute
minder time, the timer starts to count down the time.
The minute minder will not be stopped by switching off the appliance or activat­ing the key lock function. It will proceed by increasing the minutes until it has
nishedcountingdowntheminutes.
After the timer has reached ´00` of , the buzzer indicates that time is up.
Tostopthebuzzer,youhavetoconrm
that time is up by touching any button.
and to set the timer value.
Touching for the second time, the control proposes the assignment to
oneoftheactivatedheatersbyashing
cooking zone indicator. Now the timer to the linked timer signalised.
Touching clockwise direction, is proposed for as­signment of the next active heater. And so on…
Minute Minder
No matter whether a heater is active or not, the minute minder can be operated by touching shows that timer is active and the dot in the right timer display indicates that and are now linked for setting the timer value.
again, the next timer in the
. The ´00`that displays
EN
Heater timer
Heater timers can only be set for acti­vated heaters (heater level must be set between 1-9)
Touching minder. Touching the second time assigns the timer to the activated heat­er. The proposed assignment is indicat­ed by the related cooking zone indicator
thatisashing.
Touching again after activating the rstheatertimer,thecontrolwillrecom­mend the next active heater assigned to the timer in the clockwise direction. The assignment recommendation is
indicatedbytheashingcookingzone
indicator.
once activates the minute
Touching ue for the heater.
Thetimerrunningfortherstsetheater
timer is indicated by the lit cooking zone indicator.
Touching timers to other activated heaters.
10 sec after the last operation, the timer displaychangestothetimerthatwilln­ish next.
The assignment of that timer is always
displayed by a ashing cooking zone
indicator. The cooking zone indicator shows how many timers are on at any one time.
By toggling er values for the heater timer and the minute minder. The assignment is al-
waysindicatedby theashingcooking
zone indicator. If no cooking zone indi-
catorashes,theminutemindertimeis
shown in the 2-digit timer display.
All heater timers can be erased by switching off the appliance into the S mode using be erased. It will continue with the op­eration until time is up.
and sets the timer val-
once again assigns other
, you can display the tim-
. A minute minder will not
· Decrement by touching appears on the Timer Display.
· Touch
0.5 sec until ´00` is shows on the timer display.
After reaching the ´00` on a heater tim­er, the assigned heater level will be set to ´0`.
A buzzer will signal that the heater timer
orminuteminderhasnishedcounting
down to 0. Erase by touching any but­ton for acknowledgement.
Wait until ‘F’ disappears for all zones, then turn the hob on by touching continue to use.
Key Lock
Key lock functionality is for blocking and set the appliance into a save modus
during operation. Touch modications
as for example rise heat settings and others should not be possible. It is only possible to switch the appliance off.
The lock function is active, if the Key Lock button sec. This operation is acknowledged by a buzzer. After successful operation of more than 2 sec, the key lock indicator
ashesandtheheaterislocked.
and simultaneously for
is pressed at least 2
until ´00`
and
To erase a timer in operation mode, you
rsthavetoselectthetimerbytoggling
the Active/Deactivated timer button until it is displayed. The value can then be erased 2 different ways:
EN
The heater can only be locked in oper­ating mode (B mode).
If the heater is locked, only operated; all other buttons are blocked. If any other button is operated in the blocked mode, the buzzer signal sounds andthekeylockindicatorashesasin-
can be
dication that the key lock functionality has been activated. Only the switch off by operation of switched off the appliance, you can not
restartitagainwithoutrstunlockingit.
The key lock indicator will go out after pressing for 2 sec. . Now the hob control is unlocked and can be operated in normal order.
is possible. But if you
TOUCH CONTROL SAFETY FUNCTIONS
The safety turn-off causes the hob con­trol to be turned off and to switch to the
Smode.An ´F` will ash in all heater
displays. Any residual heat present will be dis-
played on all the other heater displays.
The following safety functions are avail­able to avoid unintentionally operating the hob control.
Sensor Safety Cut Off
, Sensor monitoring is included to pre­vent the appliance from unwanted, ran­dom sensor operation.
If one or more buttons are pressed longer than 12 sec, the sensor monitor­ing routine acoustically indicates that wrong operation (pot or other object placed on the button, sensor failure, etc.) and switches off the appliance.
The hob control will then go into S mode. At the same time a buzzer sig­nal will appear. After 10 minutes, the acoustic signalling will stop.
If erroneous operation is no longer pre­sent, both the visual and the acoustic signal will disappear.
Over-Temperature Switch-Off
Because the control is placed very close to the heater in the centre front of the hob, it can occur that an incorrectly placed pot might be situated only half­way on the control and not sensed by the sensor safety cut off (not covering a button), heats the hob up to a very high temperature, which makes the glass andthebuttonshotenoughtoburnn­gers..
To prevent the hob control unit from be­ing damaged, the control monitors the temperature all the time and switches off in case of overheating emergency. It
EN
is indicated in the heater 4 heater dis­play with the letter ´t` for all the time un­til the temperature decreases.
As the temperature drops, the ´t` dis­plays will be erased and the hob con­trol unit falls back into the S mode. This means that the user can reactivate the appliance by touching .
Operating Time Limitations
The hob control unit has limits the op­erating time. If the heat setting for this heater has not been changed for a cer­tain length of time, than the heater will turn off automatically (for 10 sec a ´0` is displayed, afterwards the residual heat). The limit of the operating time de­pends of the selected heat setting. If a timer is associated with the heater, then ´00` will display on the timer display for 10 sec. Afterwards, the timer display turns off.
Residual Heat Functions
After all cooking processes there is some heat stored in the vitroceramic glass called residual heat. The con­trol can calculate roughly how hot the glass is in the worst case. If the calcu­lated temperature is higher than + 60 ° C, then this will be indicated in the corresponding heater display after the heater or the hob control was turned off. The residual heat display is shown as long as the calculated heater tem­perature is > + 60° C.
The residual heat display has the low­est priority and is overwritten by every other display value, during safety turn­offs and displaying an error code.
After reapplying the supply voltage to the hob control after an interruption in the supply voltage, causes that the re­sidualheatdisplayashes,ifthecor­responding heater had a residual heat of greater + 60 ° C before the power interruption occurred. The display will
ashuntilthemax. residualheattime
has expired or the heater is selected and activated.
After the heater turns off automatically as described above, the heater is oper­able again and the maximum operating time for this heat setting is applied.
EN
CLEANING AND CARE
Cookware with rough nishes should
not be used since these can scratch the glass ceramic surface. The bottom of quality cookware should be as thick
andataspossible.Beforeuse,make
sure that the bottom of the cookware is clean and dry.
Always place the cookware on the cook­ing zone before switching the cooking zone on. If possible, always place the lids on the cookware. Bottom of cook­wares must not be smaller or larger than the cooking zones, they should be at the proper size as indicated below to avoid wasting energy.
CORRECT
FALSE
FALSE FALSE
Before cleaning the hob, rst remove
the plug from the electrical supply socket. Then ensure that there is no re­sidual heat stored in the appliance. Vit­roceramic glass is very resistant to high temperature and overheating. If there is residual heat stored in the appliance,
´H` will ash on the heater display.In
order to avoid burns, let the appliance cool down.
Remove all spilt food and fat using a
window scraper. Then wipe the hob with a suitable cleaning detergent liquid and a clean damp cloth. Wipe the appliance down using a clean dry cloth.
If aluminium foil or plastic items acci­dentally melt on the hob surface, they should be immediately removed from the hot cooking area with a scraper. This will avoid any possible damage to the surface. This also applies to sugar or food containing sugar that may spill on the hob.
If any other food melts on the hob sur­face, remove it once the appliance has cooled down. Use glass ceramic or stainless steel cleaner when cleaning the surface.
Do not use a dishcloth or abrasive sponge to clean the vitroceramic sur­face. These materials may damage the surface.
Do not use chemical detergents, sprays or spot removers on the vitroceramic surface. These materials may start a
reorcausethevitroceramiccolourto
fade. Clean with water and liquid dish­washing detergent.
EN
CONTENU :
DESCRIPTION DES PLAQUES DE CUISSON AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ INSTALLATION Mise en place de vos plaques de cuisson intégrées Raccordement électrique de vos plaques de cuisson UTILISATION Activation et désactivation les commandes Sélection de foyer Activation des fonctions double et triple zones Réglage du niveau de chauffage avec et sans boost de chaleur Mise à l’arrêt des foyers individuels Fonction minuterie Verrouillage des touches
FONCTIONS DE SÉCURITÉ DES COMMANDES TACTILES Blocage de sécurité par détecteur Arrêt pour température trop élevée
Limitations de la durée de fonctionnement Fonctions de chaleur résiduelle NETTOYAGE ET ENTRETIEN
FR
DESCRIPTION DES PLAQUES DE CUISSON
Cher client, Il est important que vous lisiez ce manuel pour obtenir des performances optimales
de votre appareil et allonger sa durée de vie. Nous vous recommandons de garder ce manuel pour une consultation ultérieure.
Vos nouvelles plaques de cuisson sont garanties et vous offrirons une longue du­rée de service. Cette garantie ne s’appliquera que si l’appareil a été installé et fonctionne conformément aux instructions d’utilisation et d’installation présentes dans ce manuel.
CHAUFFAGE
SINGLE ZONE
ZONE UNIQUE
HEATER
CHAUFFAGE
DUAL ZONE
DOUBLE ZONE
SURFACE
VITROCERAMIC
VITROCÉRAMIQUE
SURFACE
PANNEAU DE COMMANDE
TOUCH CONTROL
TACTILE
Note : L’apparence de vos plaques de cuisson peut être différente du modèle pré-
senté, celui-ci pouvant être conguré différemment.
FR
Loading...
+ 44 hidden pages