Воздухоочиститель с
функцией увлажнения
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
AIR PURIFIER
РУССКИЙENGLISH
“Plasmacluster” и “Device of a cluster of grapes”
являются товарными знаками корпорации Sharp.
“Plasmacluster” and “Device of a cluster of
grapes” are trademarks of Sharp Corporation.
Напольный очиститель воздуха
Free standing type
with Humidifying Function
OPERATION MANUAL
*Число в технологическом знаке означает
примерное количество ионов, подаваемых
в 1 см3 воздуха, измеряемое вокруг центра
комнаты (в пределах площади помещения
для “High-Density Plasmacluster 7000”) на
высоте 1,2 м над уровнем пола при установке
вентиляции MAX в режиме очистки воздуха,
и в режиме увлажнения и очистки воздуха и
в режиме очистки воздуха с использованием
ионизатора plasmacluster высокой
плотности при установке рядом со стеной.
Данный прибор оборудован устройством
соответствующей емкости.
*The number in this technology mark indicates
the approximate number of ions supplied into 1
cm3 of air, which is measured around the center
of a room (with the “High-Density Plasmacluster
7000” applicable oor area), at a height of 1.2m
above the oor, at the MAX wind volume setting
in air purifying mode, and when a humidier
& air purier or an air purier using the highdensity plasmacluster ion evolving device is
placed close to a wall. This product is equipped
with a device of corresponding capacity.
Перед использованием нового воздухоочистителя прочитайте следующее
Воздухоочиститель всасывает воздух из помещения через входное отверстие,
пропускает его через Фильтр предварительной очистки, Дезодорирующий фильтр и
фильтр HEPA, а затем выпускает через выпускное отверстие. Фильтр HEPA способен
уловить 99,97 % частиц пыли, размером до 0,3 микрона, которые проходят через
фильтр, а также помогает поглощать запахи.
Дезодорирующий фильтр постепенно поглощает запахи по мере их прохождения через
фильтр.
Некоторые поглощенные фильтром запахи со временем разлагаются, в результате чего
возникают дополнительные запахи. В некоторых условиях, особенно если устройство
используется в среде, отличной от обычной квартиры, эти запахи могут стать
заметными быстрее обычного. При появлении постоянных запахов следует заменить
фильтры. (Стр.R-14)
ПРИМЕЧАНИЕ
• Очиститель воздуха предназначен для очистки воздуха от пыли и неприятных запахов.
Очиститель воздуха не предназначен для удаления вредных газов, например, угарного газа,
содержащегося в сигаретном дыме.
Очиститель воздуха не может полностью удалить неприятный запах, если его источник еще
присутствует в помещении.
Фильтр HEPA
Дезодорирующий
фильтр
Фильтр
предварительной
очистки
РУССКИЙ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Уникальная комбинация технологий
очистки воздуха
Система тройной фильтрации +
Plasmacluster + Увлажнение
УЛАВЛИВАЕТ ПЫЛЬ*
Дезодорирующий фильтр
предварительной очистки улавливает
пыль и другие крупные взвешенные в
воздухе частицы.
УМЕНЬШАЕТ ЗАПАХИ
Дезодорирующий фильтр поглощает
многие обычные домашние запахи.
СНИЖАЕТ КОЛИЧЕСТВО ПЫЛЬЦЫ И
ПЛЕСЕНИ*
Фильтр HEPA улавливает 99,97%
частиц размером до 0,3 микрон.
ОСВЕЖАЕТ
Благодаря балансу положительных и
отрицательных ионов система обработки
воздуха Plasmacluster представляет собой
естественный процесс.
Может работать до 5 часов на одном
контейнере воды.**
*Если по системе фильтрации циркулирует
воздух.
**Размер помещения: до 16 м
Технология сенсоров постоянно отслеживает
качество воздуха и автоматически регулирует
работу на основании чистоты воздуха и
уровня влажности.
2
Благодарим Вас за приобретение
очистителя воздуха SHARP. Пожалуйста,
внимательно прочтите данное
руководство, прежде чем использовать
очиститель воздуха.
После прочтения, сохраните руководство
в удобном месте для последующего
использования.
R-1
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Всегда соблюдайте основные меры предосторожности при работе с электрическими
устройствами, в том числе:
Всегда соблюдайте следующие требования, чтобы снизить
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
вероятность поражения током, пожара или травмы:
Полностью прочтите инструкции перед эксплуатацией данного устройства.
•
Следует использовать только напряжение 220-240 В переменного тока.
•
Не используйте прибор, если кабель питания или штекер повреждены, или если подключение к розетке
•
неплотное.
Периодически очищайте штекер от пыли.
•
Не вставляйте пальцы или посторонние предметы в отверстия забора или выхода воздуха.
•
При извлечении штекера всегда берите его рукой и никогда не тяните за кабель.
•
В противном случае возможно короткое замыкание, в результате чего возможно поражение током или пожар.
• Не вынимайте вилку мокрыми руками.
Не эксплуатируйте данное устройство вблизи газовых плит или каминов.
•
Всегда отключайте прибор от электросети при заполнении контейнера для воды, очистке прибора или в периоды,
•
когда прибор не используется. В противном случае возможно короткое замыкание, в результате чего возможно
поражение током или пожар.
Чтобы избежать травм, при повреждении кабеля питания его следует заменить у производителя, агента
•
по сервисному обслуживанию, в авторизованном сервисном центре Sharp или в сервисном центре
аналогичной квалификации.
Только авторизированный сервисный центр Sharp должен производить обслуживание этого очистителя воздуха.
•
Свяжитесь с ближайшим к Вам сервисным центром при возникновении проблем, необходимости настройки или
ремонта.
Не используйте прибор в помещениях, где распылялись аэрозольные инсектициды. Не используйте прибор в
•
помещениях, в воздухе которых присутствуют остатки масла, парфюмерии, искры от горящих сигарет или пары
химических веществ. Не используйте прибор в местах, где на него может попасть влага, например, в ванной
комнате.
Соблюдайте осторожность при очистке прибора. Сильные чистящие средства с коррозийным действием могут
•
повредить корпус прибора.
При переноске / перемещении прибора необходимо сначала извлечь из него контейнер для воды, а затем взять
•
его за ручки с обоих сторон.
Переноска / перемещение прибора с контейнером с водой может вызвать следующие последствия:
•
•
Удар током.
•
Повреждение прибора из-за разлива жидкости.
•
Разлив воды.
Не пейте воду из контейнера.
•
Ежедневно заменяйте воду в контейнере свежей водой из под крана и регулярно очищайте контейнер (Стр.R-12 и
•
R-13). Когда прибор не используется, сливайте воду из контейнера.
Если оставить воду в контейнере, возможно появление плесени, бактерий и неприятного запаха.
В редких случаях такие бактерии могут быть опасными для здоровья.
Данный прибор не предназначен для использования людьми с ограниченными физическими, сенсорными и
•
психическими возможностями (в том числе детьми), а также людьми, не имеющими достаточного опыта и знаний
использования прибора, если ответственное за их безопасность лицо не обеспечит надлежащий надзор и не
проведет инструктаж по использованию прибора. Не разрешайте детям играть с прибором.
-
Что делать, если прибор создает помехи для телевидения или радио
ПРИМЕЧАНИЕ
Если очиститель воздуха мешает приему радио или телевидения, следует воспользоваться
одной или несколькими из следующих мер:
Отрегулировать антенну или изменить ее положение.
•
Увеличить расстояние между прибором и радиоприемником или телевизором.
•
Подключить прибор к розетке, которая входит не в ту цепь, к которой подключен телевизор или радиоприемник.
•
Проконсультируйтесь у дилера или опытного теле/радиотехника.
•
-
R-2
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Не используйте прибор без фильтров, или если контейнер для воды не установлен надлежащим образом.
• Держите устройство подальше от воды.
• Не мойте и не используйте повторно фильтр HEPA и дезодорирующий фильтр.
Это не повысит эффективность фильтров, но может привести к поражению токов и неисправностям при
работе.
• Протирайте корпус исключительно мягкой тканью.
Не используйте летучие жидкости или моющие средства. Это может привести к повреждению или
появлению трещин на корпусе прибора.
Кроме того, это может вызвать неисправность сенсоров.
• Частота удаления отложений зависит от жесткости и чистоты используемой воды. Чем жестче вода, тем
чаще необходимо удалять отложения.
• Перед перемещением прибора нужно убедиться, что он выключен, и снять контейнер для воды,
удерживая прибор за боковую ручку.
• При снятии / установке контейнера для воды нужно следить за тем, чтобы пальцы не попали внутрь
прибора.
• При перемещении прибора следует использовать ручки с обеих сторон.
Запрещается перемещать включенный прибор.
• Не следует закрывать отверстие для поступления или выпуска воздуха.
• Не следует помещать прибор рядом с горячими предметами (например, плитами или нагревателями) или
на них, а также в места, где он может вступить в контакт с паром.
• Эксплуатируйте устройство только в вертикальном положении.
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
• Прибор следует устанавливать не менее, чем в двух метрах от оборудования, излучающего электрические
волны (например, от телевизоров и радиоприемников), чтобы избежать электрических помех.
• Следует избегать мест, где сенсоры подвергаются прямому воздействию ветра.
В противном случае возможна неисправность прибора.
• Следует избегать мест, где мебель, ткани или другие предметы могут соприкоснуться с прибором и
помешать поступлению и выпуску воздуха.
• Следует избегать мест, где прибор может подвергнуться воздействию конденсации или резкой смены
температуры.
Подходящая температура помещения составляет 0 – 35 ºC.
• Необходимо поместить прибор на ровную и стабильную поверхность, где наблюдается достаточная
циркуляция воздуха.
При установке на плотный ковер прибор может слегка вибрировать.
Прибор следует устанавливать на ровной поверхности, чтобы избежать утечки воды из контейнера.
• Следует избегать места, где присутствует жир или масляный дым.
В противном случае возможны неисправность датчиков или появление трещин на корпусе прибора.
• Способность прибора собирать пыль эффективна даже тогда, когда расстояние от него до стены
составляет 3 см, при этом возможно загрязнение стен и пола вокруг прибора. Устанавливайте прибор на
расстоянии от стены.
Стена непосредственно за выпускным отверстием для воздуха может со временем стать грязной.
При длительном использовании прибора в одном и том же месте необходимо периодически очищать
прилегающие к нему стенки.
Информация о рекомендованных условиях хранения:
•
Температура воздуха: -10 °С – 40 °С
Влажность: не более 70%
Срок хранения: не установлен.
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ФИЛЬТРОВ
• Следуйте инструкциям настоящего руководства по уходу за фильтрами и обслуживанию.
R-3
НАЗВАНИЯ УЗЛОВ
ВИД СПЕРЕДИ / ВИД СЗАДИ
ВИД СПЕРЕДИ
1
2
3
ВИД СЗАДИ
4
5
6
7
8
9
11
10
12
Панель управления / Дисплей (Стр.R-5)
1
Ручки (2 положения)
2
Основной блок
3
Отверстие выхода воздуха
4
Каркас фильтра
5
Увлажняющий фильтр
6
Поплавок (в рамке фильтра)
7
Ручка контейнера
8
(Форма штекера зависит от страны).
Контейнер для воды
9
Поплавок
10
Фильтр HEPA
11
Дезодорирующий фильтр
12
Датчик (Внутренний)
13
Задняя панель
14
(фильтр предварительной очистки)
Отверстие забора воздуха
Дезодорирующий фильтр
(одинаковый с обеих сторон).
До щелчка
Установите фильтры в
правильном порядке как
показано на рисунке.
Установите заднюю панель.
R-6
ЗАПОЛНЕНИЕ КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ ВОДЫ
Увлажненный воздух проходит через водяные пары, идущие из контейнера для воды.
Устройство можно использовать с пустым контейнером для воды.
Снимите контейнер для воды.
ОСТОРОЖНО
При загрязнении контейнера для воды или
появлении заметного запаха его следует
очистить. (Стр.R-12,R-13)
Залейте в контейнер воду из под
крана методом
A
A
или
B
.
РУССКИЙ
FULL
ИЛИ
Ручка
контейнера
B
FULL
ОСТОРОЖНО
• Фильтрующая рамка фильтра при
заливке воды.
При переносе контейнера для воды держите
•
его обеими руками или ручка контейнера.
Аккуратно заливайте воду, чтобы не
•
разбрызгать ее.
Не заливайте воду выше индикатора FULL
•
(Полный).
Контейнер для воды не устанавливается,
если залито слишком много воды.
Установите контейнер для воды.
ОСТОРОЖНО
• Верните ручку контейнера в исходное
положение перед установкой.
Ручки
Сепаратор
Поместите ручку перед
сепаратором.
Не помещайте ручку на
сепаратор или сзади него.
ОСТОРОЖНО
• Не подвергайте устройство воздействию воды. Это может вызвать короткое
замыкание или поражение током.
• Используйте только свежую воду из под крана. Использование других
источников воды влечет риск роста плесени, грибков или бактерий.
• Не используйте горячую воду (40 ºC), химические вещества, ароматические
вещества. Это может вызвать деформацию или неисправность прибора.
• При установке и снятии контейнера для воды соблюдайте осторожность,
чтобы не пролить воду.
R-7
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Выключатель питания
ЗАПУСКОСТАНОВКА
• Выберите желаемую скорость
вентилятора с помощью .
• Если прибор не был отключен от
электросети, работа начнется в
предыдущем режиме.
РЕЖИМ ИОННОГО ДОЖДЯ
Выпускаются ионы Plasmacluster в высокой концентрации и в течение 60 минут подается
мощный поток воздуха.
ЗАПУСК
ПРИМЕЧАНИЕ
• Когда работа в этом режиме завершается, устройство вернётся
к работе в режиме, в котором оно работало до этого.
В этом режиме можно изменить другой режим.
СКОРОСТЬ РАБОТЫ ВЕНТИЛЯТОРА
Выберите необходимую
скорость вентилятора.
ПРИМЕЧАНИЕ
СОН
• Передние индикаторы выключаются автоматически.
АВТО
• Скорость вентилятора автоматически переключается
между высокой и низкой в зависимости от влажности и
загрязненности воздуха в помещении.
R-8
ПОЛЕЗНЫЕ ФУНКЦИИ
НАСТРОЙКА ИНДИКАТОРОВ
Вы можете выключить передние индикаторы, если они слишком яркие.
ВКЛВЫКЛ
Нажмите
и удерживайте
не менее 3 секунд.
Нажмите
и удерживайте
не менее 3 секунд.
Plasmacluster ВКЛ/ВЫКЛ
Если ионизация Plasmacluster включена, индикатор ионизации Plasmacluster горит. (синий)
ВКЛ
Нажмите
и удерживайте
не менее 3 секунд.
ВЫКЛ
Нажмите
и удерживайте
не менее 3 секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ
ВКЛ
ВЫКЛ
Изменение отображения (влажность / температура)
Вы можете выбрать влажность или температуру для отображения.
РУССКИЙ
Текущая влажность
(оценка)
Текущая температура
(оценка)
ПРИМЕЧАНИЕ
Текущие показания температуры и влажности указывают оценочные значения.
Эти значения могут отличаться от значений, отображаемых другим прибором измерения
температуры.
• У прибора нет функции регулировки температуры.
• Параметр влажности задать нельзя.
• Уменьшить влажность в помещении нельзя.
R-9
ПОЛЕЗНЫЕ ФУНКЦИИ
Таймер выключения
Выберите желаемый период времени. Прибор автоматически отключится по прошествии выбранного периода.
1 час2 часов4 часов8 часов
ОТМЕНА
ПРИМЕЧАНИЕ
• При нажатии отображается остающееся время.
• Чтобы сбросить время работы, нажмите , пока отображается остающееся время.
Автоматический ПОВТОРНЫЙ СТАРТ
Если устройство отключается от электросети или происходит сбой электропитания, прибор
возобновляет работу с предыдущими настройками после восстановления питания. По умолчанию
данная функция включена.
ВЫКЛВКЛ
(с выключенным устройством)(с выключенным устройством)
Нажмите обе кнопки
одновременно и
удерживайте их нажатыми
3 секунды или дольше.
Подсветка
Если индикаторы , и
горят 10 секунд,
настройка завершена.
Нажмите обе кнопки
одновременно и
удерживайте их нажатыми
3 секунды или дольше.
R-10
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.