Thank you for purchasing this SHARP product. To obtain the best
performance from this product, please read this manual carefully.
It will guide you in operating your SHARP product.
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit
PORTABLE VIDEO CD STEREO
COMPONENT SYSTEM
MINI-CHAÎNE STÉRÉO PORTATIVE
À COMPOSANTES AUDIO ET VIDÉO
SISTEMA ESTÉREO DE
SHARP. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d'emploi
très attentivement.
Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea
atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del
aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto
SHARP.
深謝惠購夏普 (
本手冊。它是此夏普 (
SHARP
)產品。為發揮本產品的最佳性能,請仔細閱讀
SHARP
)產品的操作指南。
CD VÍDEO PORTÁTIL
便攜式影音光碟立體聲組合系統
MODEL
MODÈLE
MODELO
GX-CD5200V
OPERATION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
NTSC/PAL
42
SHARP CORPORATION
06/4/6GX-CD5200V_FRONT.fm
E-42.
F-42.
S-42.
TINSEA095AWZZ
●
●
GX-CD5200V
FRANÇAIS
Remarques spéciales
La fourniture de ce produit ne procure pas de licence et n'implique
aucun droit de distribution de contenu créé avec ce produit par un
système de transmission (terrestre, satellite, câble et/ou d'autres canaux de distribution) commercial, par des applications de "streaming" (par l'intermédiaire de l'internet, des intranets et/ou d'autres
réseaux) commerciales, par d'autres systèmes de distribution de
contenu (applications audio à la demande et similaires) commerciaux, ou sur des médias physiques (disques compacts, DVD, circuits intégrés, disques durs, cartes mémoire et similaires)
engrangeant des revenus. Pour de tels usages, une license séparée
est exigée. Pour les détails, veuillez visiter http://mp3licensing.com.
Technologie audio de codage MPEG Layer-3 licenciée par Fraunhofer IIS et Thomson."
Avertissement:
● Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY,
l'appareil est toujours sous tension. Lorsque la touche ON/
STANDBY se trouve sur la position STAND-BY, l'appareil est prêt
à fonctionner par la minuterie ou la télécommande.
Cet appareil contient des pièces non réparables par l'utilisateur.
Personne non qualifiée n'enlèvera jamais les couvercles. L'appareil contenant des organes portés à haute tension, débrancher
l'appareil avant toute réparation ou en période de non-utilisation.
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre
l'appareil à l'abri de l'eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur
Informations générales
l'appareil un récipient contenant du liquide.
Note:
Le matériel audio-visuel peut comporter des oeuvres faisant l'objet
de droits d'auteur qui ne peuvent être enregistrées sans
l'autorisation du possesseur du droit d'auteur, veuillez vous référer
aux réglementations nationales en vigueur.
FRANÇAIS
ATTENTION:
● Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1.
● L’utilisation de commandes, de réglages ou l’applications de
procédures à des fins autres que celles indiquées dans le présent
manuel peut entraîner l’exposition à des radiations dangereuses.
Étant donné que le faisceau laser du lecteur de disque compact
est dangereux pour les yeux, n’essayez pas de démonter
l’appareil. Confiez les réparations à un technicien qualifié
uniquement.
Propriétés de la diode laser
Matériau : GaAIAs
Longueur d’onde : 780 nm
Durée de l’émission : continue
Puissance du laser : max. de 0,6 mW
F-1
04/1/28GX-CD5200V_FR1.fm
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Accessoires
Vérifier que les accessoires ci-dessous sont présents dans
l'emballage.
Télécommande 1Pile "AA" (UM/SUM-3, R6,
HP-7 ou équivalent) 2
Cadre-antenne PO 1Cordon d'alimentation 1
Câble vidéo 1
Note:
L'appareil est livré seulement avec les accessoires ci-dessus.
Vérifier que l'appareil est installé
dans un lieu bien aéré et qu'il est
dégagé de tous côtés (pas
d'obstacle à moins de 10 cm de
l'appareil).
Installer l'appareil sur un socle stable, horizontal et exempt de
vibrations.
Mettre l'appareil à l'abri du soleil, du champ magnétique, de la
poussière excessive ou de l'humidité. On l'écartera aussi d'un
appareil électronique (ordinateur domestique, télécopieur, etc.)
qui provoquerait des parasites.
Ne rien placer sur l'appareil.
Mettre l'appareil à l'abri de l'humidité, de la chaleur excessive
(supérieure à 60°C) ou du froid excessif.
Si le système ne fonctionne pas correctement, débrancher et
rebrancher le système. Puis on le rallumera.
En cas d'orage, débrancher l'appareil.
Débrancher le cordon d'alimentation en le tenant par la fiche pour
ne pas abîmer les fils internes.
La prise d’alimentation CA / prise d’entrée CA est utilisée comme
dispositif de déconnexion et doit rester aisément accessible.
Ne pas ôter l'enveloppe, on s'exposera à la secousse
Informations générales
électrique. Pour toute réparation interne, s'adresser au
revendeur SHARP.
Veiller à ne pas couvrir les ouvertures de ventilation de journaux,
de nappes, de rideaux, etc.
Éviter de placer sur l'appareil une bougie qui brûle.
Il faut traiter une pile usée selon la réglementation
environnementale.
Utiliser ce produit dans une plage de température comprise entre
5°C et 35°C.
10 cm
10 cm
Avertissement:
Respecter la tension indiquée sur l'appareil. Le fonctionnement sur
une tension plus élevée est dangereux et risque de provoquer un incendie ou tout autre type d'accident. SHARP ne sera pas tenu pour
responsable des dommages causés par le non-respect de la tension
spécifiée.
Commande de volume
Le niveau sonore émis à un réglage donné du volume dépend, entre
autres facteurs, du rendement des enceintes et du lieu d’utilisation.
Il est conseillé d’éviter l’exposition à des niveaux de volume élevés.
Veillez à ne pas mettre l’appareil sous tension avec un réglage de
volume élevé et à maintenir un volume modéré quand vous écoutez
de la musique
Entretien des compact discs
Le compact disc résiste bien aux dommages, mais il peut se produire
un mauvais alignement dû à l'encrassement de la surface du disque.
Afin de profiter au maximum des disques et de ce lecteur, suivre les
conseils ci-dessous.
Éviter d'écrire sur le disque, notamment sur la face non munie
d'une étiquette. La lecture se fait sur cette face.
Éviter d'exposer les disques directement au soleil, à la chaleur et
à l'humidité.
Tenir le compact disc par les bords. Les traces de doigts, la saleté
et l'eau sur le compact disc sont à l'origine de bruit ou d'un
alignement erroné. Si le compact disc est encrassé ou ne
fonctionne pas correctement, nettoyer le disque avec un chiffon
doux et sec. Essuyer du centre vers la périphérie, en ligne droite.
25. Touche de saut ou précédent de CD vidéo, de plage bas ou
inversion de disques CD/MP3, Rembobinage de cassette, de
présélection bas de tuner, de temps bas
27. Touche de saut ou suivant de CD vidéo, de plage haut ou
avance rapide de disques CD/MP3, Avance rapide cassette,
de présélection haut de tuner, de temps haut de tuner
31. Touche de signet de CD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Page de référence
04/1/28GX-CD5200V_FR1.fm
■
■
■
■
●
●
●
●
●
Raccordement du système
Enceintes détachables
Régler le commutateur FUNCTION sur STAND-BY avant de
brancher ou de débrancher les enceintes.
Montage des enceintes sur l’appareil principal
Faire correspondre les rainures de l’enceinte avec les guides de
l’appareil principal, puis faire coulisser l'enceinte jusqu'à ce qu'elle
se verrouille dans sa position.
Retrait des enceintes de l’appareil principal
Presser le levier RELEASE comme le montre l’illustration afin de
déverrouiller l’enceinte, puis hisser l’enceinte jusqu’à la retirer de
l’appareil principal.
Raccordement des enceintes
Brancher chaque cordon d’enceinte aux bornes SPEAKER comme
indiqué. Utiliser des enceintes ayant une impédance de 8 ohms ou
plus, les enceintes de plus faible impédance pouvant endommager
l'appareil.
Enceinte droiteEnceinte gauche
Rouge
Noir
Attention:
Brancher le fil noir sur la borne négative (-) et le fil rouge sur la
borne positive (+).
Ne pas inverser le câblage des enceintes de droite et de gauche
lors du branchement sur l'appareil.
Ne pas laisser les cordons d’enceintes nus en toucher d’autres,
cela pourrait endommager l’amplificateur et/ou les enceintes.
Ne pas monter et ne pas s’assoir sur les enceintes. La chute ou
l’affaissement des enceintes pourrait provoquer des blessures
corporelles.
Rouge
GX-CD5200V
FRANÇAIS
Avant I’utilisation
04/1/28GX-CD5200V_FR1.fm
F-8
GX-CD5200V
FRANÇAIS
Raccordement du système (suite)
Réglage de l’antenne
Avant I’utilisation
FM
MW/SW1
SW1/SW2
Cadre-antenne PO fourni:
Branchez l’antenne cadre PO à la prise PO LOOP (cadre PO). Positionnez l’antenne cadre PO pour une réception optimale.
Note:
Si l’antenne est placée sur l’appareil ou près de l’alimentation
secteur, il risque de se produire des interférences. Eloignez l’antenne de l’appareil pour assurer une meilleure réception.
F-9
04/1/28GX-CD5200V_FR1.fm
AC 110V
- 127V
AC 110V
- 127V
VOLTAGE
SELECTOR
VOLTAGE
SELECTOR
AC 220V
- 240V
AC 220V
- 240V
110-127/220-240 V
50/60 Hz
Vers la prise murale
■
■
●
●
■
●
●
Branchement sur l’alimentation CA
Brancher l’appareil après avoir terminé toutes les connexions. Si on
le branche avant le raccordement, il entre en mode de démonstration.
Notes:
Dès le branchement sur secteur, l’appareil commence la
réinitialisation de la cassette. On entendra alors un bruit de
réinitialisation et l’appareil refusera la mise sous tension.
Patienter un instant.
Débrancher l’appareil en période de non-utilisation prolongée.
Mode de démonstration
La première fois qu’on branche l’appareil,
ce dernier entre en mode de démonstration. On voit des mots défiler sur
l’afficheur.
Pour annuler le mode de démonstration:
Lorsque l'appareil est en mode
veille (mode démonstration), appuyer sur la touche SIMBA MODE /
DEMO. Le mode démonstration
est annulé et l’affichage disparait.
GX-CD5200V
FRANÇAIS
Avant I’utilisation
Réglage du sélecteur de tension CA
Avant de brancher l’appareil, vérifier le réglage du sélecteur de
tension situé au dos. Régler, s’il y a lieu, le sélecteur sur la tension
de la région.
Réglage du sélecteur:
Glisser le sélecteur avec un tournevis jusqu’au numéro de tension
approprié (110 CA – 127 V ou 220 CA – 240 V).
Pour repasser au mode de démonstration:
Lorsque l'appareil est en mode veille, appuyer à nouveau sur la touche SIMBA MODE/DEMO.
Notes:
Lorsque l'appareil est allumé, vous pouvez utiliser la touche
SIMBA MODE/DEMO pour sélectionner le mode Simba.
Le mode de démonstration ne fonctionne pas si l’adaptateur DC
est branché dans l’appareil ou si celui-ci fonctionne avec des piles.
F-10
04/1/28GX-CD5200V_FR1.fm
■
●
●
●
■
●
●
●
●
●
●
●
●
GX-CD5200V
FRANÇAIS
Raccordement du système (suite)
Branchement sur l’alimentation DC
Brancher l’adaptateur CA/adaptateur de voiture dans la prise de
secteur/prise d’alimentation de voiture, puis insérer la fiche de l’autre
extrémité dans la prise IN 12 V DC. Le branchement du cordon
d’alimentation CA à l’appareil déconnecte l’alimentation DC.
Attention:
Utiliser uniquement un adaptateur CA/adaptateur de voiture ayant
une tension de sortie de 12 V DC.
Avant I’utilisation
Insérer fermement les fiches.
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant des périodes prolongées, retirer l’adaptateur CA/adaptateur de voiture de la prise
de secteur/prise d’alimentation de voiture.
Noir
Rouge
12V
24V
F-11
Vers la prise
IN 12 V DC
OU
Vers la prise murale
Prise adaptateur
CA: 12 V DC
Prise adaptateur
de voiture: 12 V DC
Attention : connexion du cordon DC aux
bornes de la batterie.
ª : Connecter le clip de batterie rouge à la
borne (+) de la batterie.
· : Connecter le clip de batterie noir à la
borne (–) de la batterie.
L’alimentation DC peut uniquement être
utilisée pour une batterie 12 V.
N’utiliser aucune batterie en-dessous de 12 V.
Fonctionnement sur piles
6
2
1
3
5
4
1 Débrancher le cordon d’alimentation CA et retirer le couvercle du
compartiment des piles.
Le fait de brancher le câble d’alimentation CA ou DC à
l’appareil déconnecte les piles.
2 Insérer 10 piles de taille "D" (UM/SUM-1, R20, HP-2 ou équiva-
lentes) dans le compartiment des piles.
Pour l’insertion ou le retrait des piles 5 et ! , appuyer du côté
des bornes · .
Une mauvaise installation des piles peut entraîner un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Piles non incluses.
3 Replacer le couvercle du compartiment des piles.
Précautions à prendre:
Insérer les piles en respectant la polarité indiquée sur le panneau
arrière.
Retirer les piles si elles sont faibles ou si l’appareil doit rester
inutilisé pendant de longues périodes. Ceci évitera les dégâts
potentiels dus à une fuite des piles.
Remplacer en même temps toutes les piles par des neuves.
Ne pas utiliser en même temps des piles neuves et anciennes.
Attention:
Éviter d’utiliser des piles rechargeables (pile nickel-cadmium, etc.).
Remplacement des piles:
Remplacer les piles lorsqu’elles sont faibles et/ou lorsque l'enregistrement ou la lecture est mauvaise. Ceci peut se produire même si
les émissions de radio sont audibles.
7
9
10
8
04/1/28GX-CD5200V_FR1.fm
■
●
●
●
●
●
●
●
●
●
■
Télécommande
Mise en place des piles
1 Ouvrir le compartiment.
2 Mettre des piles en place en respectant les polarités
indiquées dans le compartiment (au dos du couvercle des
piles).
Pour introduire ou retirer les piles, on les poussera vers les
bornes .
3 Remettre le couvercle en place.
Précautions à prendre:
Remplacer en même temps toutes les piles par des neuves.
Ne pas utiliser en même temps des piles neuves et anciennes.
Pour éviter un endommagement éventuel dû à la fuite, on retirera
les piles en période de non-emploi prolongée.
Attention:
Éviter d’utiliser des piles rechargeables (pile nickel-cadmium, etc.).
La mauvaise installation des piles peut entraîner un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Retrait de la pile:
Ouvrir le couvercle de la pile et tirer la pile pour la sortir.
Notes:
Remplacer les piles si la distance télécommandable est réduite ou
si le fonctionnement est irrégulier. Se procurer 2 piles au format
"AA" (UM/SUM-3, R6, HP-7 ou équivalent).
Avec un chiffon doux, nettoyer régulièrement l’émetteur de la
télécommande et le capteur de l’appareil.
Une forte lumière frappant le capteur gênera le fonctionnement.
Modifier l’éclairage ou changer l’orientation de l’appareil.
Mettre la télécommande à l’abri de l’humidité, la chaleur, le choc
et les vibrations.
Essai de la télécommande
Vérifier la télécommande après avoir effectué tous les branchements (Voir pages 8 - 11).
Diriger la télécommande vers le capteur placé sur l’appareil.
La télécommande peut être utilisée dans le rayon illustré cidessous:
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY. L’appareil est-il allumé? On
peut maintenant écouter de la musique.
Capteur de
télécommande
0,2 m - 6 m
GX-CD5200V
FRANÇAIS
Avant I’utilisation
04/1/28GX-CD5200V_FR1.fm
F-12
GX-CD5200V
FRANÇAIS
Commande générale
■ Pour allumer l’appareil
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l’appareil.
Fonctionnement de base
Après utilisation:
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour passer en attente.
■ Contrôle de la luminosité
Lorsque l’appareil est en marche, le contenu de l’afficheur est allumé. Pour atténuer la lumière, presser pendant 2 secondes ou plus
sur la touche DIMMER/ DISPLAY de la télécommande
■ Commande de volume
Appareil principal:
Lorsque la commande VOLUME est
tournée dans le sens des aiguilles d’une
montre, le volume augmente. Dans le
sens contraire, on obtiendra un effet
contraire.
Télécommande:
Appuyer sur la touche VOLUME (+ ou -)
pour augmenter ou baisser le volume.
.....
MAXIMUM300
■ Mode Simba
Lorsque l’appareil est en marche, il entre en mode Simba, qui accentue les
fréquences de graves, et l'indication
"SIMBA MODE" s'affiche. Pour annuler
le mode extra-graves, appuyer sur la
touche SIMBA MODE/DEMO.
■ Égaliseur
La pression sur la touche EQUALIZER MODE permet de visualiser
le mode d’égaliseur en cours. Pour passer à un autre mode, on le
sélectionnera en agissant à plusieurs reprises sur la touche EQUALIZER MODE.
FLAT Aucune égalisation.
ROCK Pour la musique rock.
CLASSIC Pour la musique classique.
POPS Pour la musique pop.
VOCAL Les voix sont accentuées.
JAZZ Pour le jazz.
F-13
04/1/28GX-CD5200V_FR1.fm
Réglage de l’horloge (Télécommande seulement)
5
Appuyer sur la touche
la touche MEMORY.
GX-CD5200V
FRANÇAIS
ou pour régler l’heure et presser
Dans cet exemple, l’horloge est réglée sur l’affichage 24 heures (0:00).
1 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer
l’appareil.
2 Appuyer sur la touche CLOCK/TIMER.
3
Avant 10 secondes, appuyer sur la touche
sélectionner "CLOCK" et presser sur la touche MEMORY.
ou
pour
4 Appuyer sur la touche ou pour sélectionner le
système 24 ou 12 heures et presser la touche MEMORY.
"0:00"L’affichage sur 24 heures apparaît.
(0:00 - 23:59)
"AM 12:00"L’affichage sur 12 heures apparaît.
(AM 12:00 - PM 11:59)
"AM 0:00"L’affichage sur 12 heures apparaît.
(AM 0:00 - PM 11:59)
Appuyer une fois sur la touche
Pour avancer rapidement, on la maintiendra enfoncée.
6
Appuyer sur la touche
presser la touche MEMORY.
Appuyer une fois sur la touche
minute. On la maintiendra enfoncée pour accélérer à un intervalle de 5 minutes.
Pour vérifier l’heure:
[Lorsque l’appareil est en attente]
Appuyer sur la touche CLOCK/TIMER.
L’afficheur indiquera l’heure pendant 10 secondes environ.
[Lorsque l’appareil est allumé]
Appuyer sur la touche CLOCK/TIMER.
Avant 10 secondes, appuyer sur la touche
l’heure. L’afficheur indiquera l’heure pendant 10 secondes environ.
Note:
L’indication "CLOCK" apparaîtra ou l’heure clignotera pour la vérification si le courant est rétabli à la suite d’une panne de courant ou
d’un débranchement de l’appareil. Si l’heure est incorrecte, il faut
remettre l’horloge à l’heure.
Pour remettre l’horloge à l’heure:
Suivre "Réglage de l’horloge" depuis l’étape 1. Si "CLOCK" n’apparaît pas
à l’étape 3, sauter l’étape 4 (sélection de l’affichage 24 ou 12 heures).
Pour passer à l’affichage 24 ou 12 heures:
Effacer tous les contenus programmés. [Pour plus de détails, se report-
1
er à "Effacement de toute la mémoire (réinitialisation)" à la page 41.]
2 Renouveler "Réglage de l’horloge" depuis l’étape 1.
ou pour avancer de 1 heure.
ou pour régler les minutes et
ou pour avancer de 1
ou pour visualiser
Fonctionnement de base
F-14
04/1/28GX-CD5200V_FR1.fm
GX-CD5200V
FRANÇAIS
CD vidéo
Tout CD contenant des images animées (film) est lisible.
Vous pouvez apprécier les films avec une qualité sonore de MD et
une qualité d'image de cassette VHS.
La technologie de compression numérique permet la lecture en
continu d'un maximum de 74 minutes sur un disque de 12 cm.
Avec les CD vidéo, il est possible de sélectionner les éléments à
visualiser au menu sur écran. Les disques qui supportent le
"Contrôle de la lecture" peuvent afficher des images fixes (voir page
17).
Les symboles de disque se trouvent sur l'étiquette ou la pochette du
disque.
Symbole
Taille8 cm12 cm
Côté étiquette1 face1 face
Format d'enregistrement
audio
Format d'enregistrement
vidéo
Lecture du disque
Numérique
(20 mn maxi)
MPEG 1
Numérique
(20 mn maxi)
■ Types de disques
Cet appareil accepte les CD vidéo supportant P.B.C. (version 2.0).
(P.B.C. est l'abréviation de "Contrôle de la lecture".)
On peut choisir l'un des deux types de lecture en fonction du disque.
Type de disqueCaractéristiques
CD vidéo sans P.B.C.
(version 1.1)
CD vidéo avec P.B.C.
(version 2.0)
Notes:
● Les Cd vidéo sont enregistrés au format PAL ou NTSC.
● Les CDV (12 cm) en système analogique sont illisibles.
● Les CD photo et CD-ROM sont illisibles.
Le son et les images animées peuvent
être reproduits en suivant les mêmes
opérations que celles décrites pour CD
audio.
Outre la caractéristique ci-dessus (pour
les disques sans PBC), les CD à PBC
ont un menu s'affichant sur l'écran du
téléviseur. Il est possible de faire des
jeux interactifs et d'utiliser d'autres
logiciels à fonction de recherche
(lecture du menu). Il est aussi possible
d'afficher des images haute résolution
ou des images fixes normales.
F-15
04/1/28GX-CD5200V_FR1.fm
Préparation pour la lecture de CD vidéo
p
■ Réglage du téléviseur et du magnétoscope
L'entrée du téléviseur ou du magnétoscope varie selon le raccordement. On devra donc effectuer le bon réglage. (Suivre le procédé de
lecture décrit à la page 17 pour vérifier les réglages.)
<Pour téléviseurs dotés d'une prise d'entrée vidéo>
Mettre le sélecteur
d'entrée en VCR.
Télé
Régler le sélecteur
d’entrée à Jeu ou à Vidéo.
Mettre le sélecteur en
VCR.
Magnétoscope
<Pour téléviseurs sans
rise d'entrée vidéo>
■ Sélection du format de sortie vidéo
Le CD vidéo est enregistré en format PAL ou NTSC.
Sélectionner un format de sortie vidéo (NTSC ou PAL) selon le
téléviseur ou le magnétoscope.
Pour sélectionner le format de sortie vidéo:
En mode d'arrêt, appuyer sur la touche PAL/NTSC.
Chaque pression de la touche commute le format dans l'ordre
suivant:
Notes:
● Si on reproduit un disque PAL en mode NTSC ou inversement, la
taille de l'image ne se modifie pas verticalement.
● Sur un téléviseur multimode avec sélecteur d'entrée, régler le
sélecteur à "MULTI MODE". Pour les détails, voir le mode d'emploi du téléviseur.
● Ne pas changer de format de sortie vidéo pendant la lecture. Sinon, le signal d'image pourrait ne pas être envoyé correctement.
● Les images peuvent être distordues lorsque le réglage est
changé. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
● Le mode NTSC ou PAL est retenu même si on allume ou éteint
l'appareil ou si on change de fonction. Le mode par défaut est restauré si on laisse l'appareil débranché. On sélectionnera alors le
mode.
● Pendant la lecture d'un CD audio ou d'un disque MP3, on ne peut
pas passer à NTSC ou à PAL.
GX-CD5200V
FRANÇAIS
NTSC PAL
Lecture du disque
F-16
04/1/28GX-CD5200V_FR1.fm
GX-CD5200V
FRANÇAIS
Lecture de CD vidéo
Contrôle de la lecture:
Les CD vidéo supportant le "Contrôle de la lecture" peuvent afficher
une image fixe. Cette fonction est utilisable avec des CD vidéo (CD
vidéo avec contrôle de la lecture) à méthode de lecture enregistrée.
Il est possible de sélectionner les éléments à visionner au menu
affiché sur l'écran du téléviseur, ou d'afficher des images fixes.
Allumer le téléviseur et régler son sélecteur d'entrée sur "VCR"
(magnétoscope).
Lecture du disque
Fonction d’auto-fermeture:
Lorsque la lecture d’un CD est arrêtée, l’appareil tombe en mode
attente après 15 minutes d’inactivité.
F-17
■ Lecture
1 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer
l'appareil.
2 Appuyer sur la touche VCD/CD (VCD/CD).
3 Ouvrir le compartiment à CD en appuyant sur l’endroit où
il est écrit "PUSH OPEN/CLOSE".
4 Placer un disque sur le pivot, le côté étiqueté vers le haut.
Penser à placer le disque de 8 cm au centre du tiroir de disque.
12 cm
8 cm
5 Fermer la porte du compartiment en appuyant fermement
sur son coin droit.
6 Pour déclencher la lecture, appuyer sur la touche /
( / SELECT/RESUME ).
Pour arrêter la lecture:
Appuyer sur la touche ( RETURN).
Pour retirer les disques:
Lorsque le lecteur est à l’arrêt, appuyer à l’endroit de la porte du
compartiment où il est écrit PUSH OPEN/CLOSE.
Notes:
● Le contrôle de la lecture permet de lire un CD vidéo en fonction
des instructions enregistrées sur le disque. Les opérations
"précédent", "suivant", "retour" et "sélection" peuvent différer
selon les CD P.B.C.
● Certains CD vidéo avec contrôle de la lecture peuvent avoir une
pause automatique enregistrée. Sur de tels disques, l'écran sera
automatiquement arrêté au point où un signal de pause automatique a été inséré.
● Si l'image reproduite est parasitée, le CD vidéo peut être rayé. On
le remplacera par un autre.
04/1/28GX-CD5200V_FR1.fm
Attention:
● Ne pas placer deux disques sur le pivot.
● Ne pas placer de disque ayant une forme spéciale (enforme ou
d’octogone, par exemple). Une forme inhabituelle peut causer un
mauvais fonctionnement de l’appareil.
● En cas de parasites sur télévision ou radio au cours de l'utilisation
de disques, éloigner l'appareil du téléviseur ou du poste de radio.
● Un disque endommagé, sale ou chargé à l’envers ne fonctionnera
pas.
■ Diverses fonctions de disque
FonctionAppareil
principal
Lecture Presser en mode
Arrêt Presser en mode de
Pause Presser en mode de
Télécommande
Opération
d'arrêt.
lecture.
lecture. Appuyer sur
la touche /
( / SELECT/RESUME) pour reprendre la lecture depuis
le point d'arrêt.
Plage haut/
bas
Avance
rapide/
inversion
Notes:
● Les fonctions de plage haut et plage bas, d’inversion de disque ou
d’avance rapide ne sont utilisables qu'un disque à la fois.
● En mode P.B.C., les opérations peuvent se différer de celles
décrites ci-dessus.
● Pendant l'avance rapide/inversion, aucun son n'est émis. Les
images peuvent être distordues ou parasitées ou il peut se produire une décoloration.
Presser en mode de
lecture ou d'arrêt.
Si on appuie sur la
touche en mode d'arrêt, presser sur la
touche / ( /
SELECT/RESUME)
pour déclencher le
morceau souhaité.
Presser en mode de
lecture.
Relâcher la touche
pour reprendre la lecture.
GX-CD5200V
FRANÇAIS
Lecture du disque
04/1/28GX-CD5200V_FR1.fm
F-18
GX-CD5200V
FRANÇAIS
Lecture de CD vidéo (suite)
■ Lecture de CD vidéo avec P.B.C. (version 2.0)
1 Appuyer sur la touche / ( /
SELECT/RESUME).
Un menu apparaîtra sur le téléviseur et
l'appareil passera en pause de lecture.
2 Sélectionner le numéro de menu souhaité avec les touches
de recherche directe de la télécommande.
● La lecture commencera.
● La lecture terminée, le menu apparaîtra sur l'écran.
Sélectionner le numéro pour la reproduction.
Pour arrêter l'opération en cours et revenir au menu:
Appuyer sur la touche ( RETURN) moins de 0,5 seconde.
Pour arrêter complètement le CD vidéo:
Maintenir la touche ( RETURN) pressée plus d'une seconde.
La fonction P.B.C. ne fonctionnera pas dans les conditions
suivantes.
Lorsque la fonction répétition, lecture au hasard, signet, reprise, digest de disque, recherche direct de morceaux, digest de morceau ou
Lecture du disque
recherche par temps a été sélectionné et que la lecture commence.
<Écran du téléviseur>
1
2
■
Pour se déplacer sur l'écran de menu (plus long qu’une
page écran) (CD vidéo avec P.B.C. seulement)
Pour passer au menu suivant:
En mode d'arrêt, appuyer sur la touche .
Pour repasser au menu précédent:
En mode d'arrêt, appuyer sur la touche .
Note:
● Cette fonction peut ne pas fonctionner selon le disque lu.
■
Pour la lecture sans activer la fonction de con trôle de
lecture (CD vidéo avec P.B.C. seulement)
Il est possible de reproduire un CD vidéo avec P.B.C. sans activer la
fonction de contrôle de la lecture.
Le menu n'apparaîtra pas dans ce cas et le disque sera reproduit
comme s'il s'agissait d'un CD vidéo sans P.B.C.
1 En mode d'arrêt, appuyer sur la touche P.B.C. AUTO/OFF
pour annuler le mode P.B.C.
La fonction P.B.C. ne peut pas être annulée quand l'écran de
menu est affiché.
P.B.C
2
Appuyer sur la touche / ( / SELECT/RESUME).
La lecture commencera.
Notes:
● La fonction P.B.C. peut aussi être annulée en mode de lecture.
● Certains CD vidéo avec P.B.C. ne peuvent pas être lus quand le
mode P.B.C. est désactivé.
<Écran du téléviseur>
PBC OFF
F-19
04/1/28GX-CD5200V_FR1.fm
Lecture avancée de CD vidéo
■ Recherche directe de morceaux
Au moyen des touches de recherche directe, on peut reproduire des
morceaux sur le disque en cours.
Agir sur les touches de recherche directe de la télécommande
pour sélectionner de morceaux
pendant la lecture du disque
souhaité.
● Les touches de recherche directe permettent de sélectionner
jusqu'au numéro 9.
● Pour sélectionner le numéro 10 ou supérieur, utiliser la touche "+10".
A. Par exemple, pour choisir 13
1 Appuyer une fois sur la
touche "+10".
2 Appuyer sur la touche "3".
B. Par exemple, pour choisir 30
1 Appuyer trois fois sur la touche "+10".
2 Appuyer sur la touche "0".
Si on agit sur les touches de recherche directe pendant l'arrêt du
disque, déclencher la lecture du morceau souhaité en pressant sur
la touche / ( / SELECT/RESUME).
Numéro de la plage choisie
■ Pour créer un signet
Cette fonction permet de repérer une scène souhaitée sur le CD
vidéo pour faciliter la lecture. (On peut repérer jusqu'à 9 scènes sur
un disque.)
1 Appuyer sur la touche VCD/CD (VCD/CD) pour sélectionner
le disque.
2 Appuyer sur la touche / ( / SELECT/RESUME).
3 Appuyer sur la touche BOOK
MARK de la télécommande lorsque
la scène désirée est affichée.
"B-M" apparaît quelques secondes
sur l'écran du téléviseur.
<Écran du téléviseur>
B-M
4 Répéter l'étape 3.
● Jusqu'à 9 scènes peuvent être marquées.
● Si on crée plus de 9 signets, les signets s'effacent un à un à
partir du plus ancien.
GX-CD5200V
FRANÇAIS
Lecture du disque
Notes:
● Un numéro de plage supérieur au nombre de plages sur le disque
ne peut pas être sélectionné.
● En lecture au hasard, la recherche directe est impossible.
● Cette fonction ne marche pas pendant la lecture P.B.C. Annuler
le mode P.B.C. pour reproduire des CD vidéo avec P.B.C.
F-20
04/1/28GX-CD5200V_FR1.fm
GX-CD5200V
FRANÇAIS
Lecture avancée de CD vidéo (suite)
Pour rappeler une scène repérée par signet:
1 En mode d'arrêt ou de lecture, presser plus de 1 seconde
sur la touche BOOK MARK de la télécommande.
"BOOKMARK DIGEST" apparaît avant que les scènes
repérées et les numéros s'affichent sur l'écran. Chaque fois
qu'une scène repérée s'affiche, l'appareil en reproduit les
premières secondes et se met en pause après avoir visualisé
toutes les scènes.
2 Agir sur les touches de recherche directe de la télé-
commande pour sélectionner une scène à reproduire.
La lecture commencera à partir de la scène sélectionnée.
Pour annuler la fonction de signet:
Appuyer sur la touche ( RETURN).
Lecture du disque
<Écran du téléviseur>
1253
4
Notes:
● Les signets ne s'effaceront pas même si on met l'appareil en attente ou si on passe de la fonction CD/VIDEO CD à une autre.
● Le fait d’ouvrir le compartiment de CD efface automatiquement
les signets.
● Cette fonction est invalidée pour les images fixes (affichage de
menu, photos, etc.).
● Cette fonction n'est pas utilisable sur un CD audio ou un disque
MP3.
Attention:
● La fonction signet ne fonctionne pas durant la lecture en mode
P.B.C. Pour utiliser cette fonction avec un CD vidéo avec P.B.C.,
il faut d’abord désactiver le mode P.B.C.
● Cette fonction ne marche pas pendant la lecture des morceaux
programmés.
F-21
04/1/28GX-CD5200V_FR1.fm
●
●
■
●
●
●
●
●
●
GX-CD5200V
■ Sélection de la recherche temporelle
On peut commencer la lecture par une scène souhaitée en indiquant
le temps.
En cours de lecture, maintenir la touche DIGEST/TIME
1
SEARCH enfoncée pour activer le mode de recherche par
temps.
DIGEST/
TIME SEARCH
<Écran du téléviseur>
GO TO
:
Sélection de digest sur disques
Il est possible de lire la plage souhaitée en sélectionnant une des 9
plages affichées sur l'écran.
En mode d'arrêt, appuyer sur la tou-
1
che DIGEST/TIME SEARCH.
9 plages maximum seront affichées sur l'écran.
Chaque fois qu'un morceau s'affiche, l'appareil en reproduit
DIGEST/
TIME SEARCH
FRANÇAIS
les premières secondes.
Agir sur les touches de recherche directe de la télécom-
2
mande pour spécifier le temps.
[Pour spécifier 2 minutes et 30 secondes par exemple.]
Appuyer successivement sur "0", "2", "3", "0".
<Écran du téléviseur>
1
2
3
8
9
4
7
6
5
<Écran du téléviseur>
02:30
GO TO
Temps sélectionné
Le point du temps spécifié sera détecté et la lecture reprendra.
Pour annuler la fonction de recherche par temps:
Appuyer sur la touche ( RETURN).
Notes:
● Le mode recherche par temps sera automatiquement annulé si le
temps souhaité n'est pas déclaré dans les 10 secondes.
● Cette fonction n'est pas autorisée sur les images fixes (menu,
photo, etc.).
● Cette fonction n'est pas utilisable sur un CD audio ou un disque
MP3.
Attention:
La fonction signet ne fonctionne pas durant la lecture en mode
P.B.C. Pour utiliser cette fonction avec un CD vidéo avec P.B.C., il
faut d’abord désactiver le mode P.B.C.
Cette fonction ne marche pas pendant la lecture des morceaux
programmés.
Appuyer sur les touches de recherche directe de la télé-
2
commande pour sélectionner la plage souhaitée.
La lecture commencera à la plage souhaitée.
Quand le CD vidéo contient plus de 9 plages:
Chaque pression de la touche permet d'afficher les 9 plages
suivantes.
Appuyer sur la touche pour repasser à l'affichage précédent.
Pour annuler le digest de disque:
Appuyer sur la touche ( RETURN).
Notes:
La fonction de digest sur disque n'est utilisable qu'en mode d'arrêt.
Cette fonction n'est pas utilisable sur un CD audio ou un disque MP3.
Attention:
Cette fonction ne marche pas dans le mode P.B.C., qui s'annule
automatiquement dès la pression de la touche DIGEST/TIME
SEARCH.
Cette fonction ne marche pas pendant la lecture des morceaux
programmés.
04/1/28CX-GD5200V_FR2.fm
Lecture du disque
F-22
■
●
●
●
●
●
●
■
●
●
●
●
●
GX-CD5200V
FRANÇAIS
Lecture avancée de CD vidéo (suite)
Digest de plage
Chaque plage est divisée en 9 sections.
On peut sélectionner une scène par laquelle commence la reproduction. Cette fonction est pratique surtout s'il s'agit d'un film non-divisé
par exemple.
1
Pendant la lecture, appuyer sur la
touche DIGEST/TIME SEARCH.
La plage lue sera divisée en 9 parties et l'appareil passera
en pause de lecture.
Chaque fois qu'une partie divisée s'affiche, l'appareil en reproduit les premières secondes.
2
Appuyer sur les touches de recherche directe de la
télécommande pour sélectionner la scène à visionner.
Lecture du disque
La lecture commencera à partir de la scène sélectionnée.
DIGEST/
TIME SEARCH
<Écran du téléviseur>
1
2
3
8
9
4
7
6
5
Pour annuler la fonction de digest de plage:
Appuyer sur la touche ( RETURN).
Notes:
La fonction de digest sur plage n'est utilisable qu'en cours de lecture.
Cette fonction n'est pas utilisable sur un morceau de courte durée
(moins d'une minute) et les images fixes (menu, photos, etc.).
Une plage est divisée en neuf parties ayant une durée égale.
Cette fonction n'est pas utilisable sur un CD audio ou un disque MP3.
Attention:
La fonction digest de morceau ne fonctionne pas durant la lecture
en mode P.B.C. Pour utiliser cette fonction avec un Cd vidéo avec
P.B.C., il faut d’abord désactiver le mode P.B.C.
Cette fonction ne marche pas pendant la lecture des morceaux
programmés.
Lecture par reprise
Cette fonction permet de reprendre la lecture à partir du point où elle
a été interrompue.
En mode d'arrêt, maintenir la touche / ( / SELECT/
RESUME) enfoncée plus de 1 seconde.
La lecture recommencera au point où elle a été arrêtée.
F-23
Notes:
La lecture par reprise n'est pas autorisée si on passe de la fonction CD/VIDEO CD à une autre ou si on met l'appareil en attente.
La reprise de la lecture est impossible quand le tiroir de disque est
ouvert ou après le changement de disque.
La fonction de lecture par reprise ne fonctionne pas une fois le
disque changé.
04/1/28CX-GD5200V_FR2.fm
■
●
●
●
■
Pour reproduire manuellement le CD vidéo
Normalement, cet appareil détecte la présence de CD vidéo et le reproduit. Si ce n'est pas le cas, il faut manoeuvrer manuellement.
Maintenir enfoncé la touche de VCD AUTO/VCD/AUDIO
1
MODE pendant trois secondes, jusqu'à ce que la mention
"VCD ON" apparaisse à l'écran du téléviseur.
<Écran du téléviseur>
VCD ON
Appuyer sur la touche / ( / SELECT/RESUME).
2
Pour revenir au mode de détection automatique des CD vidéo:
Maintenir enfoncé la touche de VCD
AUTO/VCD/AUDIO MODE pendant trois secondes, jusqu'à ce que la mention "VCD AUTO" apparaisse à l'écran
du téléviseur.
Notes:
Ce réglage s'annule lorsque l'on change de disques.
En état de "VCD ON", la lecture de CD audio est impossible.
Ce réglage ne marche pas pendant la lecture de CD vidéo et de
disques MP3.
<Écran du téléviseur>
VCD AUTO
Changement de l'affichage sur l'écran du téléviseur
L'affichage sur écran permet d'agir sur le fonctionnement de l'appareil principal.
Chaque fois que la touche OSD ON/ OFF
est pressée en cours de lecture ou d'arrêt, l'affichage se modifie comme suit:
[En mode d'arrêt]
00:00
[En lecture]
01:26
002/010
Numéro de
morceau
Note:
Les affichages peuvent varier selon les disques.
Nombre
total de
morceaux
Temps écoulé
Aucun affichage
Aucun affichage
GX-CD5200V
FRANÇAIS
Lecture du disque
04/1/28CX-GD5200V_FR2.fm
F-24
■
■
●
●
●
GX-CD5200V
FRANÇAIS
Lecture CD
Ce système peut également lire les disques de type CD-R et CDRW, mais ne peut pas graver ceux-ci.
Certains disques CD-R et CD-RW peuvent ne pas être lisibles en raison de l’état du disque ou en raison du graveur utilisé pour les créer.
Les fonctions de lecture suivantes sont les mêmes que celles
pour CD vidéo.
Changement de l'affichage sur l'écran du téléviseur . . . . . . . 24
Répétition
Il est possible de répéter la lecture de toutes les pistes ou d’une
séquence programmée.
Pour répéter la lecture de toute les pièces:
Appuyer deux fois sur la touche / ( / SELECT/RESUME).
Pour répéter des morceaux souhaités:
Lecture du disque
Suivre les étapes 1 - 6 dans le paragraphe "Lecture des morceaux
programmés" à la page 26 et appuyer deux fois sur la touche /
( / SELECT/RESUME).
Pour arrêter la répétition:
Réappuyer sur la touche / ( / SELECT/RESUME). " "
disparaît de l’écran.
Note:
Cette fonction est aussi utilisable sur les CD vidéo sans P.B.C.
Lecture au hasard
On peut écouter des morceaux dans un ordre laissé au hasard.
Pour lire tous les morceaux au hasard :
Appuyer sur la touche RANDOM de la télécommande.
Page
Annulation de la lecture au hasard:
Appuyer sur la touche / ( /
SELECT/RESUME) ou DIRECT
PLAY. La mention "NORMAL" est
affichée pendant 2 secondes.
Notes:
Pour passer au prochain morceau au hasard, il faut appuyer sur
la touche durant la lecture au hasard. Cependant, la touche ne permet pas de passer au morceau précédent. La
touche permet de retourner au début du morceau en cours de lecture.
En lecture au hasard, l’appareil choisit et lit les morceaux automatiquement. (Il n’est pas possible de choisir l’ordre des morceaux.)
Cette fonction est aussi utilisable sur les CD vidéo sans P.B.C.
Attention:
Après la répétition ou la lecture au hasard, penser à appuyer sur la
touche ( RETURN). Dans le cas contraire, l'appareil lira le ou les
disques indéfiniment.
F-25
04/1/28CX-GD5200V_FR2.fm
■
●
●
●
●
Lecture des morceaux programmés
On peut sélectionner 32 morceaux (maxi) pour la lecture dans un ordre souhaité.
1
En mode d'arrêt, appuyer sur la
touche MEMORY pour passer en
mode de sauvegarde de programme.
Appuyer sur les touches de re-
2
cherche directe de la télécommande pour sélectionner la plage
souhaitée.
On peut sélectionner une plage en pressant sur la touche
ou .
3
Appuyer sur la touche MEMORY
pour stocker le numéro de
morceau.
4
Renouveler les étapes 2 - 3 pour d'autres morceaux. 32
morceaux au total sont programmables.
En cas d'erreur, on peut effacer des morceaux programmés en
pressant sur la touche CLEAR.
Appuyer sur la touche ( RE-
5
TURN).
Le nombre total de mémoire s'affiche.
6
Pour déclencher la lecture, appuyer sur la touche /
( / SELECT/RESUME).
Numéro de la plage
choisie
Effacement des morceaux programmés:
Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande avant que "MEMORY" ne cesse de
clignoter.
Chaque pression de la touche efface un
morceau programmé à partir du dernier.
Pour annuler la lecture des morceaux programmés:
Lorsque le voyant "MEMORY" est allumé en mode d'arrêt, appuyer
sur la touche CLEAR de la télécommande. "MEMORY" disparaît et
toute la programmation s'efface.
Ajout de morceaux au programme:
Si un programme a été stocké préalablement, l'appareil affiche
"MEMORY". Suivre les étapes 1 - 5 pour ajouter des morceaux. Ces
derniers seront stockés à la suite du programme d'origine.
Pour vérifier les morceaux programmés:
Pendant l'arrêt ou le mode de lecture des morceaux programmés,
appuyer sur la touche ou .
Notes:
S'il s'agit d'un disque à morceaux programmés, le programme
s'annule dès l'éjection.
Les morceaux programmés ne s'effacent pas même si on passe
de la fonction CD/VIDEO CD à une autre.
La lecture au hasard n'est pas utilisable pour la lecture des
morceaux programmés.
Si on appuie sur la touche MEMORY dans le mode P.B.C., ce
dernier s'annule automatiquement et l'appareil passe en mode
de programmation.
GX-CD5200V
FRANÇAIS
Lecture du disque
04/1/28CX-GD5200V_FR2.fm
F-26
●
●
●
●
●
■
■
GX-CD5200V
FRANÇAIS
Lecture CD (suite)
Disque MP3:
MP3, une forme de compression, se développe en MPEG Audio Layer 3.
MP3 est un code audio qui permet de compresser des données
audio de façon significative sans altérer la qualité sonore.
Notes:
L'appareil prend plus de temps (environ 20 à 90 secondes) pour
lire un disque MP3 qu'un CD ordinaire à cause de la structure de
ses informations.
Le voyant "" s’affiche si l’appareil détecte un disque MP3.
Ce système supporte les fichiers MPEG 1 Layer 3, MPEG 2
Layer 3 et VBR.
Durant la lecture d’un fichier VBR, l’indicateur de temps sur
l’affichage peut indiquer un temps incorrect.
L’appareil peut prendre en charge des fichiers MP3 dont le débit
binaire varie entre 32 et 320 kbps.
Pour modifier l'affichage (disque MP3 seulement)
En mode d'arrêt ou de lecture, appuyer sur la touche DIMMER /
DISPLAY.
Chaque fois que la touche est pressée, l'affichage se modifie
comme suit.
[En mode d'arrêt]
Lecture du disque
Nombre total de morceaux
[En mode de lecture]
Titre de morceau
Nom de dossier
Pour sélectionner le dossier ou le morceau par
son nom (disque MP3 seulement)
1
En mode d'arrêt, appuyer sur la touche DIMMER/DISPLAY
pour afficher le nom de dossier.
2
Sélectionner le dossier souhaité en agissant sur la touche
ou .
Appuyer sur la touche DIMMER/DIS-
3
PLAY pour afficher le morceau.
4
Sélectionner le morceau souhaité en agissant sur la touche ou .
Appuyer sur la touche / ( /
5
SELECT / RESUME) pour déclen
cher la lecture.
F-27
Numéro de
morceau
Temps de
lecture écoulé
Titre de morceau
Nom de dossier
04/1/28CX-GD5200V_FR2.fm
■
●
●
■
●
●
●
Pour changer le mode audio
On peut commuter le son d'une source de lecture parmi les modes
STEREO, L-CH, R-CH et V-CANCEL (VOCAL CANCEL).
Le mode audio s'utilise lorsque les deux canaux émettent des
signaux différents.
Afficher le mode audio souhaité
en agissant sur la touche VCD
AUTO/VCD/AUDIO MODE de la
télécommande.
Chaque fois que la touche VCD
AUTO/VCD/AUDIO MODE est
pressée, le mode change comme
suit:
STEREOL-CH
STEREO
L-CH
R-CH
V-CANCEL La voix principale est réduite.
Notes:
Le mode audio est réglé par défaut sur "STEREO".
Pour reproduire un disque à son multiplex sur lequel la voix et la
musique sont enregistrées séparément, sélectionner le mode
audio à volonté.
L'appareil reproduit le son des deux canaux.
L'appareil reproduit le son du canal gauche.
L'appareil reproduit le son du canal droit.
R-CH
V-CANCEL
Écoute de la radio
Accord
1
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil.
2
Appuyer à plusieurs reprises sur la touche TUNER (BAND)
pour sélectionner une gamme d'ondes souhaitée (FM, SW-
1, SW-2 ou MW).
3
Appuyer sur la touche TUNING ( ou ) pour faire l'accord
sur la station souhaitée.
Accord manuel:
Appuyer sur la touche TUNING autant de fois qu'il est
nécessaire pour régler le tuner sur la station.
Accord automatique:
Si on presse la touche TUNING plus de 0,5 seconde, le tuner
part en recherche et se cale sur la première station qu'il capte.
GX-CD5200V
FRANÇAIS
Radio
Notes:
La recherche automatique s'arrêtera dès qu'il se produira des
parasites.
Le balayage automatique sautera des stations à faible puissance.
Pour arrêter la recherche, réappuyer sur la touche TUNING.
04/1/28CX-GD5200V_FR2.fm
F-28
●
●
■
■
■
■
GX-CD5200V
FRANÇAIS
Radio
Écoute de la radio (suite)
Pour recevoir une émission FM stéréo:
Appuyer sur la touche TUNER (BAND) pour allumer le voyant "ST".
"" apparaît lorsque l'émission FM captée est en stéréo.
Si la réception en FM n'est pas bonne, appuyer sur la touche
TUNER (BAND) pour éteindre "ST". La réception passe en mono,
mais le son devient plus clair.
Voyant de mode FM stéréo
Voyant de réception en FM stéréo
Mise en mémoire d'une station
Il est possible de stocker 40 stations en (FM, SW-1, SW-2 et MW) et
de les rappeler par la simple pression d’une touche. (accord de
présélection)
1
Suivre les étapes 1 - 3 dans "Accord" à la page 28.
2
Appuyer sur la touche MEMORY pour passer en mode de
sauvegarde de présélection.
3 Avant 30 secondes, appuyer sur la touche PRESET ( ou
) pour sélectionner le numéro de présélection.
Stocker des stations en mémoire dans l'ordre à partir du canal
de présélection 1.
4 Avant 30 secondes, appuyer sur la touche MEMORY pour
mettre la station en mémoire.
Note:
La fonction de protection conserve les stations en mémoire pendant
plusieurs heures même s'il se produit une panne de courant ou un
débranchement de l'appareil.
Pour rappeler une station en mémoire
Sélectionner la station souhaitée en appuyant sur la touche PRESET
( ou ) pendant moins de 0,5 seconde.
Pour balayer les stations préréglées
On peut balayer les stations mises en mémoire automatiquement.
(balayage dans la mémoire de présélection)
1 Appuyer pendant plus de 0,5 seconde sur la touche PRESET (
ou ).
Les numéros de présélection se mettent à clignoter et l'appareil
se cale sur chaque station pendant 5 secondes.
2 Réappuyer sur la touche PRESET ( ou ) lorsque la station
souhaitée est localisée.
Pour effacer toute la mémoire
1 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour mettre l'appareil en
mode d'attente.
2 Tout en maintenant les touches REC PAUSE et CONTINU-
OUS PLAYBACK enfoncées, appuyer sur la touche TUNER
(BAND) pour afficher "TUNER CL".
F-29
Si les voyants "MEMORY" et le numéro de préréglage disparaissent avant la mémorisation de la station, répéter l'opération à partir de l'étape 2.
5 Renouveler les étapes 1 - 4 pour mémoriser d'autres sta-
tions ou remplacer une station mise en mémoire.
Une nouvelle station remplace celle déjà mise en mémoire.
04/1/28CX-GD5200V_FR2.fm
Réglage de l’intervalle FM/MW
L’Union Internationale des Télécommunications (UIT) a imposé à
ses pays membres de maintenir un intervalle de 100 kHz ou 50 kHz
entre les fréquences de radiodiffusion des stations FM et un intervalle de 10 kHz ou 9 kHz pour les stations MW. L’illustration indique
les zones de 50/9 kHz (régions 1 et 3) et la zone de 100/10 kHz (région 2).
Ce produit n’est pas équipé d’un sélecteur d’intervalle. Cependant, il
est ajusté sur un intervalle de 50 kHz FM (9 kHz MW) à sa sortie
d’usine.
Avant d’utiliser l’appareil, il doit être réglé sur l’intervalle (portée) de
réglage FM/MW utilisé dans votre région.
Pour modifier l’intervalle de réglage FM/MW:
1 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l’appareil.
2 Mantenga pulsado el botón TUNER (BAND) durante 3 segundos.
ou
3 L’affichage apparaît pendant 2 secondes et le nouveau réglage
est activé.
Attention:
● Lorsque l’appareil reste inutilisé pendant quelques heures après
le réglage de l’intervalle et la déconnexion du cordon d'alimentation CA, l’intervalle FM revient automatiquement à 50 kHz (intervalle MW à 9 kHz). Si cela se produit, régler à nouveau la portée.
● Lorsque l’intervalle est commuté, toutes les stations mémorisées
sont annulées.
Écoute d'une cassette
(TAPE 1 ou TAPE 2)
Avant la lecture:
● Pour assurer la meilleure qualité sonore, utiliser
des cassettes normales ou à faible bruit. (Les
cassettes métal ou CrO sont déconseillées.)
● Éviter d'utiliser les cassettes C-120 ou les cassettes
de mauvaise qualité. L'appareil risque de mal
fonctionner.
● Avant de mettre une cassette dans le compartiment,
tendre la bande magnétique avec un crayon ou un
stylo à bille.
Fonction d’auto-fermeture:
Lorsque le lecteur de cassette est sélectionné et qu’il est en mode
d’arrêt, l’appareil tombe en veille après 15 minutes d’inactivité.
GX-CD5200V
FRANÇAIS
Lecture de la cassette
F-30
04/1/28CX-GD5200V_FR2.fm
GX-CD5200V
FRANÇAIS
Écoute d’une cassette (TAPE 1 ou TAPE 2) (suite)
■ Lecture de la cassette 1 (une face)
1 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer
l’appareil.
2 Sélectionner TAPE 1 en appuyant sur la touche TAPE
(12).
3 Ouvrir le compartiment à cassette en poussant la zone
marquée " ".
4 Mettre une cassette dans le compartiment TAPE 1 en tour-
nant la face à reproduire vers soi.
5 Pour déclencher la lecture,
appuyer sur la touche .
■ Lecture continue (TAPE 2 vers TAPE 1)
1 Appuyer sur la zone marquée " " et charger des cassettes
dans les compartiments TAPE 1 et TAPE 2.
2 Sélectionner TAPE 1 en appuyant sur la touche TAPE
(12).
3 Appuyer sur la touche CONTINUOUS PLAYBACK .
Lecture de la cassette
4
Pour déclencher la lecture, appuyer sur la touche TAPE1 .
● Lorsque la lecture commence à partir de la face A de TAPE 1, la
séquence de lecture est la suivante:
TAPE 1 face A → TAPE 2 face A → TAPE 2 face B → arrêt
Pour interrompre la lecture:
Appuyer sur la touche .
Pour annuler la lecture continue:
Appuyer à nouveau sur la touche CONTINUOUS PLAYBACK et
l’indicateur "" disparait.
Note:
Cette fonction ne marche pas dans le TAPE 2.
Voyant de lecture de cassette
■ Lecture de la cassette 2 (deux faces)
1 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer
l’appareil.
2 Sélectionner TAPE 2 en appuyant sur la touche TAPE
(12).
3 Ouvrir le compartiment à cassette en poussant la zone mar-
quée " ".
4 Mettre une cassette dans le compartiment TAPE 2 en tour-
nant la face A vers soi.
5 Appuyer sur la touche de la télécommande pour choisir
une face ou les deux.
… Pour écouter les deux faces.
Pour lire les deux faces ( ), commencer à partir de la face A.
Si la lecture commence à partir de la face B, la face A ne sera
pas lue.
…Pour une lecture répétée à l'infini des deux faces.
…Pour écouter une face.
6
Appuyer sur la touche pour écouter la face A, ou sur la
touche pour la face B.
Pour changer la face de la cassette:
Appuyer sur la touche ou pendant la lecture.
Lecture inverséeLecture avant
F-31
04/1/28CX-GD5200V_FR2.fm
■ Pour le bobinage rapide (TAPE 1 ou TAPE 2)
FonctionAppareil
Avance/
rembobinage
rapide
Attention:
● Pour retirer la cassette, appuyer sur la touche et ouvrir le
compartiment.
● Pour changer de fonction, appuyer sur la touche .
● S’il se produit une panne de courant pendant le fonctionnement
de la cassette, la tête de lecture restera engagée avec la bande
magnétique et le compartiment de cassette ne s’ouvrira pas. Il
faut attendre le rétablissement du courant.
■
Mélange à partir d’un microphone et d’une cassette
Pour écouter des signaux mélangés provenant d’un microphone externe et d’une cassette.
principal
TélécommandeOpération
Presser en mode
de lecture ou
d’arrêt.
1 Pour protéger les enceintes du choc sonore et pour éviter
les bruits gênants, régler le VOLUME à son minimum.
Vérifier que le microphone est doté d’une fiche de diamètre 3,5
mm, et d'une impédance de 600 ohms. si ce n’est pas le cas,
utiliser un adaptateur approprié.
2 Brancher la fiche du microphone à la prise Mixing Mic.
3 Appuyer sur la touche TAPE (1 2) .
4 Charger une cassette dans le compartiment à cassette
TAPE 1 ou TAPE 2.
5 Appuyer sur la touche de TAPE 1 ou TAPE 2.
6 Régler le volume de la source audio et le microphone via le
contrôleur du VOLUME.
Enregistrement sur la cassette
Avant l’enregistrement:
● Avant tout enregistrement important, faire un essai pour
s’assurer que l’enregistrement se fait correctement.
● SHARP n’est pas tenu responsable de tout dommage (ou perte
d’enregistrement) qui pourrait résulter d’un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
● On peut agir sur les commandes de volume ou de son sans
affecter le niveau d’enregistrement (contrôle sonore variable).
● Pour l’enregistrement, utiliser seulement des cassettes
normales et non cassettes métal ou CrO .
Languette contre l’effacement:
● Avant de faire un enregistrement, vérifier la présence de la
languette qui, une fois retirée, interdira un enregistrement ou un
effacement accidentels.
● Pour protéger l’enregistrement, retirer la languette. Pour
effectuer un nouvel enregistrement, couvrir le trou d’un morceau
de bande adhésive.
Face A
Languette pour la face B
Languette pour la face A
GX-CD5200V
FRANÇAIS
Enregistrement sur la cassette
F-32
04/1/28CX-GD5200V_FR2.fm
GX-CD5200V
FRANÇAIS
Enregistrement sur la cassette (suite)
■ Enregistrement de CD
1
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil.
2 Mettre une cassette dans le compartiment TAPE 2 en tour-
nant la face A vers soi.
Enrouler l'amorce où l'enregistrement ne se fait pas.
3
Appuyer sur la touche VCD/CD (VCD/CD) et insérer le disque désiré.
4 Appuyer sur la touche pour
choisir une face ou les deux.
... Pour enregistrer sur les
deux faces.
... Pour enregistrer sur une
seule face.
5 Appuyer sur la touche .
L'enregistrement est mis en pause.
6 Appuyer sur la touche pour enregistrer du côté A ou la
touche pour enregistrer du côté B.
La lecture du CD démarrera approximativement 7 secondes après
le démarrage de la cassette.
Pour enregistrer des morceaux en les programmant:
1 Programmer des disques et des morceaux (voir page 26.)
2 Appuyer sur la touche (TAPE-2 ).
3 Appuyer sur la touche pour enregistrer sur la face A ou la tou-
che pour la face B.
Arrêt de l'enregistrement:
Appuyer sur la touche ( RETURN).
Enregistrement sur la cassette
Le CD et la cassette s'arrêteront.
Note:
Pour enregistrer sur les deux faces, commencer par la face A. (Si on
commence par la face B, l'appareil ne passera pas à la face A.)
Attention:
Ne pas ouvrir le compartiment de disque pendant l’enregistrement.
Redémarrage automatique:
Si la face A se termine au cours de l'enregistrement d'un morceau,
ce dernier sera enregistré sur la face B depuis son début. On n'aura
F-33
donc aucune partie perdue.
■ Enregistrement à partir de la radio
1 Faire l’accord sur une station souhaitée (voir page 28.)
2 Mettre une cassette dans le compartiment TAPE 2 en tour-
nant la face A vers soi.
Enrouler l’amorce où l’enregistrement ne se fait pas.
3 Appuyer sur la touche pour choisir une face ou les
deux.
… Pour enregistrer sur les deux
faces.
…Pour enregistrer sur une
seule face.
4 Appuyer sur la touche .
L’enregistrement est mis en
pause.
5 Appuyer sur la touche pour enregistrer sur la face A, ou
sur la touche de la télécommande pour la face B.
Pour enregistrer sur les deux faces, commencer par la face A.
(Si l’enregistrement commence sur la face B, la cassette ne
passera pas sur la face A)
Pour interrompre l’enregistrement:
Appuyer sur la touche .
Pour reprendre l’enregistrement, appuyer sur la touche qu’on a
pressée à l’étape 5. Les autres ne permettront pas la reprise.
Arrêt de l’enregistrement:
Appuyer sur la touche .
04/1/28CX-GD5200V_FR2.fm
Commutateur d’élimination du battement:
Si un son de sifflement intervient lors de l’enregistrement à partir
d’une station MW, SW1 ou SW2, régler le commutateur BEAT CANCEL sur A, B ou C pour obtenir la meilleure réception.
■ Enregistrement depuis le microphone intégré
1 Appuyer sur la touche TAPE (12) jusqu’à ce que TAPE 2
s’affiche.
2 Mettre une cassette dans le compartiment TAPE 2 en tour-
nant la face A vers soi.
Enrouler l’amorce où l’enregistrement ne se fait pas.
3 Appuyer sur la touche pour choisir une face ou les
deux.
… Pour enregistrer sur les deux faces.
… Pour enregistrer sur une seule face.
4 Appuyer sur la touche .
L’enregistrement est mis en pause.
5
Appuyer à nouveau sur la touche pour commencer l’enregistrement sur la face A, ou sur la touche pour la face B.
Notes:
● Ne rien brancher sur la prise Mixing Mic.
● La surveillance de l’enregistrement est impossible.
● L’enregistrement depuis le microphone intégré ne se fait pas en
stéréo.
■
Mélange d’enregistrements à partir du microphone et d’une cassette
1 Brancher la fiche du microphone à la prise Mixing Mic.
2 Appuyer sur la touche TAPE 1.
3 Charger une cassette vierge dans le compartiment à cas-
sette TAPE 2. Insérer une cassette préenregistrée dans le
compartiment à cassette TAPE 1.
4 Appuyer sur la touche .
5 Appuyer sur la touche de TAPE 1.
Notes:
● Placer le microphone à environ 10-15 cm de la source.
● Si un ronronnement intervient, baisser le volume ou éloigner au-
tant que possible le microphone des enceintes.
●
Pour enregistrer uniquement les signaux du microphone, charger
une cassette dans le compartiment TAPE 2, régler FONCTION sur
TAPE 2. Appuyer sur la touche puis sur la touche TAPE 2 .
Attention:
Lorsque le microphone n’est pas utilisé, retirer sa fiche de la prise
Mixing Mic.
■ Copie entre cassettes
On peut copier la cassette 1 vers la cassette 2.
1 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l’appa-
reil.
2
Mettre une cassette enregistrée dans le compartiment TAPE
1 et une cassette vierge dans le compartiment TAPE 2.
Il est conseillé d’utiliser deux cassettes de la même durée
d’enregistrement.
3 Agir sur la touche TAPE (12) pour afficher "TAPE 1".
Le mode inversé sera réglé sur
"".
GX-CD5200V
FRANÇAIS
Enregistrement sur la cassette
F-34
04/1/28CX-GD5200V_FR2.fm
GX-CD5200V
FRANÇAIS
Enregistrement sur la cassette
(suite)
4 Appuyer sur la touche .
L’enregistrement est mis en
pause.
5 Appuyer sur la touche TAPE 1 pour déclencher la copie.
Copie haute vitesse:
Après l’étape 4 de l'opération ci-dessus, appuyer sur la touche HISPEED DUBBING.
Arrêt de la copie:
Appuyer sur la touche .
Les cassettes TAPE 1 et TAPE 2 s’arrêtent en même temps.
■ Effacement de cassettes enregistrées
1 Mettre une cassette à effacer dans le compartiment TAPE 2 en
tournant la face à effacer vers soi.
2 Agir sur la touche TAPE (12) pour afficher "TAPE 1".
3 Appuyer sur la touche .
4 Appuyer sur la touche TAPE 2 pour effacer la face A, ou sur la
touche de l’unité principale pour effacer la face B.
Note:
Vérifier que la platine TAPE 1 n’est pas en cours d’utilisation.
Ne rien brancher sur la prise Mixing Mic.
Enregistrement sur la cassette
F-35
Opérations programmées et mise
en arrêt différée
(Télécommande seulement)
Lecture programmée:
L'appareil s'allume et reproduit la source souhaitée (CD vidéo, CD,
disque MP3, tuner, cassette) à l'heure programmée.
Enregistrement programmé:
L'appareil s'allume et déclenche l'enregistrement à partir du tuner à
l'heure préréglée.
Cet appareil dispose de 2 types de minuteries: ONCE TIMER
et DAILY TIMER.
Programmation unique:
Par exemple, on enregistre une émission radiodiffusée pendant son
absence.
Programmation quotidienne:
Par exemple, régler la minuterie pour se réveiller chaque matin.
Programmations unique et quotidienne à la fois:
Par exemple, utiliser la programmation unique pour enregistrer une
émission de radio et la programmation quotidienne comme réveil.
1 Effectuer la programmation quotidienne (pages 35 - 37).
2 Effectuer la programmation unique (pages 35 - 37).
Programmation
DépartDépart
Note:
Lorsque deux opérations sont programmées pour une même heure,
la programmation unique a la priorité. Laisser au moins une minute
de décalage entre les opérations.
L'opération commandée (enregistrement ou lecture) par la minuterie unique se déroule une seule
fois à l'heure programmée.
L'opération commandée (enregistrement ou lecture) par la minuterie quotidienne se déroule tous
les jours à la même heure.
1 minute ou plus
quotidienne
ArrêtArrêt
Programmation
unique
04/1/28CX-GD5200V_FR2.fm
Opérations programmées (lecture ou enregistrement)
Avant de régler la minuterie:
1 Vérifier que l'horloge est à l'heure (voir page 14).
Si l'horloge n'est pas à l'heure, on ne peut pas programmer une
opération.
2 Pour la lecture
programmée:
Pour l'enregistreent
programmé:
Mettre en place une cassette ou des
disques à reproduire.
Mettre une cassette pour enregistrement
dans le compartiment.
1 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appa-
reil.
2 Appuyer sur la touche CLOCK/TIMER.
3 Avant 10 secondes, appuyer sur la touche ou pour
sélectionner "ONCE" ou "DAILY" et presser sur la touche
MEMORY.
Mettre l'appareil à l'heure s'il n'affiche pas "ONCE" ou "DAILY".
4
Avant 10 secondes, appuyer sur la touche ou
sélectionner "ONCE SET" ou "DAILY SET" et presser sur la
touche MEMORY.
5
Appuyer sur la touche ou
ou "REC", puis presser sur la touche MEMORY.
Les illustrations indiquent le réglage de la programmation quotidienne.
6
Appuyer sur la touche ou
er la touche MEMORY.
Les illustrations indiquent le réglage de la lecture dans le
mode de programmation quotidienne.
7
Appuyer sur la touche ou
presser la touche MEMORY.
pour sélectionner "PLAY"
pour régler l'heure et press-
pour régler les minutes et
pour
8 Terminer par régler le temps comme décrit dans les étapes
6 et 7.
9
Commuter l'entrée au moyen de la touche ou
appuyer sur la touche MEMORY.
Pour sélectionner une source pour la lecture programmée:
VIDEO CD/CD, TUNER, TAPE 1 ou TAPE 2.
Pour sélectionner la source pour l'enregistrement programmé:
TUNER.
● S'il s'agit du tuner, sélectionner une station en agissant sur
la touche
● Si aucune station n'a été programmée, " NO P.SET" s'affche
et la programmation s'annule.
ou
et appuyer sur la touche MEMORY.
GX-CD5200V
FRANÇAIS
Fonctions avancées
et
F-36
04/1/28CX-GD5200V_FR2.fm
GX-CD5200V
FRANÇAIS
Opérations programmées et mise en arrêt différée (Télécommande Seulement) (suite)
10 Régler le volume en agissant sur la commande VOLUME,
puis appuyer sur la touche MEMORY.
Éviter de trop élever le volume.
11 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour passer en
veille.
Le voyant "TIMER" s'allume et l'appareil est prêt à l'opération
programmée (lecture ou enregistrement).
12 À l'heure programmée, la lecture ou l'enregistrement se
déclenche.
Le volume augmente graduellement jusqu'au niveau préréglé.
13 À l'heure de fin, le système se met en veille automatique-
ment.
Programmation unique:
L'opération programmée s'annule.
Fonctions avancées
Programmation quotidienne:
L'opération programmée s'exécute chaque jour à la même
heure et ceci jusqu'à l'annulation de la programmation quotidienne. Annuler celle-ci si elle n'est plus nécessaire.
Vérification de l'opération programmée en mode d'attente:
1 Appuyer sur la touche CLOCK/TIMER.
2 Avant 10 secondes, appuyer sur la touche ou pour sélec-
tionner "ONCE" ou "DAILY" et presser sur la touche MEMORY.
3 Avant 10 secondes, appuyer sur la touche ou pour sélec-
tionner "ONCE CAL" ou "DAILY CAL" et presser sur la touche
MEMORY.
L'appareil repasse en attente pour la minuterie après avoir
affiché les contenus dans l'ordre.
Annulation de l'opération programmée en mode d'attente:
1 Appuyer sur la touche CLOCK/TIMER.
2 Avant 10 secondes, appuyer sur la touche ou pour sélec-
tionner "ONCE" ou "DAILY" et presser sur la touche MEMORY.
3 Avant 10 secondes, appuyer sur la touche ou pour sélec-
tionner "ONCE OFF" ou "DAILY OFF" et presser sur la touche
MEMORY.
L'opération programmée s'annule (le contenu de la programmation restera valable).
Réutilisation de l'opération programmée en mémoire:
L'opération programmée une fois mise en mémoire, on peut la réutiliser comme suit.
1 Allumer l'appareil et appuyer sur la touche CLOCK/TIMER.
2 Avant 10 secondes, appuyer sur la touche ou pour sélec-
tionner "ONCE" ou "DAILY" et presser sur la touche MEMORY.
3 Avant 10 secondes, appuyer sur la touche ou pour sélec-
tionner "ONCE ON" ou "DAILY ON" et presser sur la touche
MEMORY.
4 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour passer en veille.
F-37
Note:
Pour effectuer une opération programmée (lecture ou enregistrement) avec un élément raccordé aux prises LINE INPUT sélectionner "LINE IN" à l'étape 9.
Seul cet appareil peut alors s'allumer ou passer en attente automatiquement. Ce n'est pas le cas pour l'autre appareil.
04/1/28CX-GD5200V_FR2.fm
■ Mise en arrêt différée
Le lecteur de vidéo CD, de CD, de disque MP3, de cassette et la
radio peuvent tous être éteints automatiquement.
1 Allumer la source souhaitée.
2 Appuyer sur la touche CLOCK/TIMER.
3 Avant 10 secondes, appuyer sur la
touche ou pour sélectionner "SLEEP" et presser sur la touche MEMORY.
4
Appuyer sur la touche ou
(Maximum: 3 heures - Minimum: 1 minute)
● 3 heures - 5 minutes intervalle de 5 minutes
● 5 minutes - 1 minute intervalle de 1 minutes
pour programmer l'heure.
5 Appuyer sur la touche MEMORY.
"SLEEP" apparaît.
6 Le temps préréglé écoulé, l'appareil entrera automatique-
ment en attente.
Le niveau sonore baisse dans la dernière minute de la lecture
programmée.
Pour vérifier la durée pour la mise en arrêt différée:
1 Pendant que "SLEEP" est affiché, appuyer sur la touche
CLOCK/ TIMER.
2 Avant 10 secondes, appuyer sur la touche ou pour
sélectionner "SLEEP X : XX".
"
X : XX" représente le temps restant pour la mise en arrêt différée.
● Le système affiche pendant 10 secondes le temps restant pour la
mise en arrêt différée.
● Lorsque la durée pour la mise en arrêt est affichée, on peut la
modifier en pressant sur la touche MEMORY (étapes 4 - 5).
Annulation de la mise en arrêt différée:
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pendant l'affichage de "SLEEP".
Pour annuler la mise en arrêt différée sans mettre le système en
attente, procéder comme suit.
1 Pendant que "SLEEP" est affiché, appuyer sur la touche
CLOCK/ TIMER.
2 Avant 10 secondes, appuyer sur la touche ou pour sélec-
tionner "SLEEP OFF" et presser sur la touche MEMORY.
■ Pour utiliser l'opération programmée et la mise
en arrêt différée
Mise en arrêt différée et lecture programmée:
Par exemple, vous pouvez vous endormir en écoutant la radio et
vous réveiller le matin suivant en écoutant une cassette.
Mise en arrêt différée et enregistrement programmé:
Par exemple, vous pouvez vous endormir en écoutant une cassette
et enregistrer des programmes tout en dormant.
1 Régler la durée pour la mise en arrêt différée (voir ci-contre,
étapes 1 - 5).
2 Pendant la lecture déclenchée pour la mise en arrêt différée,
programmer la lecture ou l'enregistrement (étapes 2 - 10,
pages 36 - 37).
Déclenchement de la
mise en arrêt différée
1 minute - 3 heures
La mise en arrêt
différée s'arrête.
Attention:
S'il s'agit d'une cassette, la longueur d'enregistrement devra être suffisamment longue pour les deux opérations. Si elle est plus courte
que la durée programmée pour la mise en arrêt différée, l'opération
programmé (lecture ou enregistrement) n'est pas possible.
Programmation de la
lecture ou de l'enregistrement
Durée programmée
Heure de départ pour
l'opération programmée
(lecture ou enregistrement).
Fin d'opération
GX-CD5200V
FRANÇAIS
Fonctions avancées
F-38
04/1/28CX-GD5200V_FR2.fm
GX-CD5200V
FRANÇAIS
Enrichissement du système
Le câble de raccordement n’est pas fourni. Se procurer un câble
vendu dans le commerce.
Magnétoscope
lecteur DVD, etc.
Vers les prises
de sortie de ligne
Rouge
Blanc
Fonctions avancées
■ Écoute de sons provenant d’un magnétoscope,
lecteur DVD, etc.
1 Brancher un magnétoscope, un lecteur DVD, etc. aux pris-
es LINE INPUT.
2 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l’appa-
reil.
3 Appuyer sur la touche LINE IN.
LINE INPUT
RIGHTLEFT
Rouge Blanc
Cordon RCA
(non fourni)
■ Pour enregistrer sur une cassette à partir d’un
magnétoscope, etc.
1 Insérer une cassette dans le compartiment de cassette
TAPE 2.
2 Appuyer sur la touche LINE IN.
3 Appuyer sur la touche .
4 Appuyer sur la touche ou .
5 Déclencher la lecture du magnétoscope, etc.
■ Casque
● Avant de brancher ou de débrancher le casque, réduire le niveau
sonore.
● Vérifier que les enceintes sont munies d'une fiche 3,5 mm, et
d'une impédance entre 16 et 50 ohms. L’impédance
recommandée est de 32 ohms.
● Le branchement du casque déconnecte automatiquement les en-
ceintes. Régler le volume en agissant sur la commande VOLUME.
F-39
4 Déclencher la lecture sur l’équipement raccordé.
Vous pouvez profiter des sons à partir des haut-parleurs fournis.
04/1/28CX-GD5200V_FR2.fm
Dépannage
L'utilisateur peut résoudre pas mal de problèmes sans faire appel à
un dépanneur. Si le cas se présente, se reporter au tableau ci-dessous avant de prendre contact avec un revendeur ou un centre de
réparation agréés par SHARP.
■ Général
ProblèmeCause
●
L'horloge n'est pas à
l'heure.
●
L'appareil ne répond
pas à la pression d'une
touche.
●
Aucun son n'est entendu.
■ CD vidéo
ProblèmeCause
●
L'image ne s'affiche pas
pendant la lecture.
●
L'image est distordue ou
sa qualité est mauvaise.
■ Lecteur CD
ProblèmeCause
●
La lecture ne démarre pas.
●
La lecture s'arrête au milieu ou ne se fait pas correctement.
●
La lecture est intermittente ou s'arrête.
●
Y a-t-il eu une panne de courant?
Remettre l'horloge à l'heure (voir page
14.)
●
Mettre l'appareil en veille et le rallumer.
●
S'il fonctionne toujours mal, réinitialiser (voir page 41.)
●
Le volume est-il réglé sur "0"?
●
Le casque est-il branché?
●
Les fils des enceintes sont-ils
débranchés?
●
Le téléviseur est-il débranché?
●
L'appareil est-il raccordé incorrectement?
● Le sélecteur d'entrée sur la télé
n'est réglé sur "VCR"?
● On n'a pas sélectionné "CD vidéo"
avant la lecture?
●
Le disque est-il encrassé?
●
Le disque est-il mis à l'envers?
● Le disque satisfait-il à la norme?
● Le disque est-il distordu ou rayé?
●
L'appareil subit-il des vibrations?
● Le disque est-il encrassé?
● Une condensation est-elle formée
dans l'appareil?
■ Tuner
ProblèmeCause
●
L'émission
radiodiffusée est
parasitée
consécutivement.
●
L'appareil se trouve-t-il à proximité d'un
téléviseur ou d'un PC??
●
L'antenne FM ou le cadre-antenne PO
est-il placé à proximité? Éloginer
l'antenne du cordon d'alimentation.
■ Télécommande
ProblèmeCause
●
La télécommande ne
fonctionne pas.
●
L'appareil est-il branché sur secteur?
●
Les polarités des piles sont-elles
respectées?
● Les piles sont mortes?
La distance et l'angle sont-ils corrects?
●
Le capteur de télécommande reçoit-il
une forte lumière?
■ Platine à cassette
ProblèmeCause
●
Enregistrement impossible.
● La qualité sonore n'est
pas assurée à l'enregistrement.
●
Effacement incomplet.
●
Le son saute.
●
Les aigus sont faibles.
●
Fluctuation de son.
●
La cassette refuse de sortir.●S'il se produit une panne de
● La languette de protection estelle
enlevée?
●
S'agit-il d'une cassette normale?
(La cassette métal ou CrO n'est
pas utilisable.)
●
La bande est-elle détendue?
●
La bande est-elle étirée?
●
Les cabestans, les galets ou les
têtes sont-ils encrassés?
courant en cours d'opération
cassette, la tête magnétique reste
engagée avec la bande et le
compartiment refuse de s'ouvrir.
Ne pas le forcer pour l'ouvrir.
GX-CD5200V
FRANÇAIS
Références
F-40
04/1/28CX-GD5200V_FR2.fm
GX-CD5200V
FRANÇAIS
Références
F-41
Dépannage (suite)
■ En cas de dérangement
Si l'appareil a subi une force extérieure (chocs, électricité statique,
surtension due à un foudre, etc.) ou une mauvaise manipulation, il
peut mal fonctionner.
Procéder alors comme suit:
1 On mettra l'appareil en attente et le rallumera.
2 Si l'appareil n'est pas remis en état dans l'opération précédente,
il faut le débrancher et rebrancher. Et enfin rallumer l'appareil.
Note:
Si l'appareil n'est toujours pas remis en état, il faut le réinitialiser pour
effacer toute la mémoire.
■ Effacement de toute la mémoire (réinitialisation)
1 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour passer en veille.
2 Tout en maintenant les touches REC PAUSE et CONTINU-
OUS PLAYBACK enfoncées, appuyer sur la touche SIMBA
MODE/DEMO pour afficher "CLEAR AL".
SIMBA
MODE
/DEMO
Attention:
Cette opération efface toutes les données en mémoire: réglages
pour horloge, minuterie et présélection de tuner.
■ Condensation
Le changement brusque de température et la conservation ou l'utilisation dans un lieu très humide peuvent occasionner une formation
de condensation à l'intérieur de l'appareil (cellule porte-laser CD,
têtes magnétiques, etc.) ou sur l'émetteur de la télécommande.
La condensation peut entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil. Si le cas se présente, laisser l'appareil sous tension, sans
disque (ou cassette) dans le compartiment, pour 1 heure environ afin
d'assurer une lecture normale. Essuyer l'émetteur de la télécommande avec un chiffon doux.
■ Avant de transporter l'appareil
Retirez le CD du lecteur. Assurezvous qu’il n’y a aucun disque dans
le pivot. Placez ensuite l’appareil en mode de veille. Le fait de transporter l’appareil lorsqu’il y a un disque dans le lecteur peut endommager l’appareil.
Entretien
■ Nettoyage des pièces relatives à la bande
● L'encrassement des têtes, cabestans ou galets est à l'origine de
la mauvaise qualité sonore et de l'emmêlement de la bande. Nettoyer ces pièces à l'aide d'un coton-tige imbibé d'un produit spécial en vente dans le commerce.
● Avant le nettoyage, débrancher l'appareil qui renferme des organes portés à haute tension.
B
TAPE 1
TAPE 2
A
E
D
Tête Lecture Tête d'effacement
Cabestans
Tête d'enregistrement/lecture
Galets
● Après une période d'utilisation prolongée, les têtes et les
cabestans se magnétisent, causant un son médiocre. Démagnétiser ces pièces toutes les 30 heures de lecture/enregistrement
à l'aide d'un démagnétiseur de tête en vente dans le commerce.
Avant utilisation, lire attentivement la notice du démagnétiseur.
■ Nettoyage du coffret
Essuyer régulièrement le coffret à l'aide d'un chiffon doux et d'une
solution d'eau savonneuse, puis essuyer à l'aide d'un chiffon sec.
Attention:
● Éviter d'utiliser des produits chimiques (essence, diluant, etc.)
pour le nettoyage. On risque d'abîmer la finition de l'enveloppe.
● Ne pas lubrifier l'appareil. Ce dernier peut mal fonctionner.
C
C
B
04/1/28CX-GD5200V_FR2.fm
Fiche technique
SHARP se réserve le droit d’apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d’amélioration. Les
valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des
appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d’un appareil à l’autre.
■ Général
Alimentation110-127/220-240 V CA, 50/60 Hz
Consommation40 W
Puissance de sortiePMPO: 400W (Total) (fonctionnement CA)
Bornes de sortieCasque: 16 - 50 ohms
Bornes d’entréeMicrophone de mixage : 600 ohms
DimensionsLargeur: 300 mm
Poids4,12 kg sans les piles
■ Lecteur de disque compact
TypeDisque compact
Procédé de lectureSans contact, par laser à semi-conducteur
Canaux audio2
FiltreFiltre numérique à suréchantillonage 8 fois
Convertisseur N/A1-bit
Pleurage et
scintillement
DC Entrée 12V
DC 15 V ,(UM/SUM-1 ou R20 ) x 10
MPO: 36W (18W + 18W) (fonctionnement
CA, 10% T.H.D)
RMS: 25W (12,5W + 12,5W) (fonctionnement CA, 10% T.H.D)