Sharp GX-CD1300MP, GX-CD1300MP MK2 User Manual

GX-CD1300MP
MK2
FRANÇAIS
FRANÇAIS

Remarques spéciales

La fourniture de ce produit ne procure pas de licence et n'implique aucun droit de distribution de contenu créé avec ce produit par un système de transmission (terrestre, satellite, câble et/ou d'autres canaux de distribution) commercial, par des applications de « streaming » (par l'intermédiaire de l'internet, des intranets et/ou d'autres réseaux) commerciales, par d'autres systèmes de distribution de contenu (applications audio à la demande et similaires) commerciaux, ou sur des médias physiques (disques compacts, DVD, circuits intégrés, disques durs, cartes mémoire et similaires) engrangeant des revenus. Pour de tels usages, une license séparée est exigée. Pour les détails, veuillez visiter http://mp3licensing.com Technologie audio de codage MPEG Layer-3 licenciée par Fraunhofer IIS et Thomson.
Avertissement :
Lorsque le commutateur FUNCTION est en position STAND-BY, de la tension d'alimentation est toujours présente à l'intérieur de l'appareil.
Cet appareil contient des pièces non réparables par l'utilisateur.
Personne non qualifiée n'enlèvera jamais les couvercles. L'appareil contenant des organes portés à haute tension, débrancher l'appareil avant toute réparation ou en période de non-utilisation.

Informations générales

Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre l'appareil à l'abri de l'eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur l'appareil un récipient contenant du liquide.
.
Note :
Le matériel audio-visuel peut comporter des oeuvres faisant l'objet de droits d'auteur qui ne peuvent être enregistrées sans l'autorisation du possesseur du droit d'auteur, veuillez vous référer aux réglementations nationales en vigueur.
ATTENTION :
Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1.
Ce produit contient un laser de faible puissance. Pour assurer la sécurité, ne pas retirer le couvercle ni essayer d’accéder à l’intérieur du produit. Pour toute réparation, s'adresser à une personne qualifiée.
F-1

Accessoires

Vérifier que les accessoires ci-dessous sont présents dans l'emballage.
Télécommande 1 Pile « AA » (UM/SUM-3, R6,
HP-7 ou équivalent) 2
Cordon d'alimentation 1 Câble vidéo 1
Note :
L'appareil est livré seulement avec les accessoires ci-dessus.

Table des matières

Page

Informations générales

Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Commandes et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 - 6
Avant l'utilisation
Raccordement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 - 9
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fonctionnement de base
Contrôle du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lecture du disque
CD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Préparation pour la lecture de CD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lecture de CD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 - 16
Lecture avancée de CD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 - 21
Lecture CD/MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 - 25
Lecture de disque JPEG/MPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Radio
Écoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Lecture de la cassette
Écoute d'une cassette (TAPE 1 ou TAPE 2) . . . . . . . . . . .27 - 28
Enregistrement sur la cassette
Enregistrement sur la cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 - 30
Fonctions avancées
Enrichissement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 - 32
Références
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 - 34
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 - 36
GX-CD1300MP
MK2
FRANÇAIS
Informations générales
F-2
GX-CD1300MP
FRANÇAIS

Précautions

MK2

Général

Vérifier que l’appareil est installé dans un lieu bien aéré et qu’il est dégagé de tous côtés (pas d’obstacle à moins de 10 cm de l’appareil).
Installer l’appareil sur un socle stable, horizontal et exempt de vibrations.
Mettre l’appareil à l’abri du soleil, du champ magnétique, de la poussière excessive ou de l’humidité. On l’écartera aussi d’un appareil électronique (ordinateur domestique, télécopieur, etc.) qui provoquerait des parasites.
Ne rien placer sur l’appareil. Mettre l’appareil à l’abri de l’humidité, de la chaleur excessive
(supérieure à 60˚C) ou du froid excessif. Si le système ne fonctionne pas correctement, débrancher et
rebrancher le système. Rebrancher le système et le rallumer. En cas d’orage, débrancher l’appareil.
Débrancher le cordon d’alimentation en le tenant par la fiche pour
ne pas abîmer les fils internes. La prise d’alimentation CA / prise d’entrée CA est utilisée comme
dispositif de déconnexion et doit rester aisément accessible. Ne pas ôter l’enveloppe, on s’exposera à la secousse électrique.
Pour toute réparation interne, s’adresser au revendeur SHARP. Veiller à ne pas couvrir les ouvertures de ventilation de journaux,
de nappes, de rideaux, etc. Ne poser aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur
Informations générales
l’appareil. Il faut traiter une pile usée selon la réglementation
environnementale. L’appareil est conçu pour une utilisation en climat tempéré. Utiliser ce produit dans une plage de température comprise entre
5˚C et 35˚C.
Avertissement :
Respecter la tension indiquée sur l’appareil. Le fonctionnement sur une tension plus élevée est dangereux et risque de provoquer un incendie ou tout autre type d’accident. SHARP ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par le non-respect de la tension spécifiée.
F-3
10 cm
10 cm

Commande de volume

Le niveau sonore émis à un réglage donné du volume dépend, entre autres facteurs, du rendement des enceintes et du lieu d’utilisation. Il est conseillé d’éviter l’exposition à des niveaux de volume élevés. Écouter la musique à des niveaux raisonnables. Un volume sonore excessif émis par les écouteurs et le casque peut endommager l'ouïe.

Condensation

Le changement brusque de température et la conservation ou l’utili­sation dans un lieu très humide peuvent occasionner une formation de condensation à l’intérieur de l’appareil (têtes magnétiques, etc.) ou sur l’émetteur de la télécommande. La condensation peut provoquer des dysfonctionnements de l’appa­reil. Si cela se produit, laisser l’appareil allumé sans cassette à l’in­térieur jusqu’à ce qu’une lecture normale soit possible (1 heure environ). Essuyer toute condensation sur l'émetteur avec un chiffon doux avant de faire fonctionner l'appareil.

Entretien des compact discs

Le compact disc résiste bien aux dommages, mais il peut se produire un mauvais alignement dû à l'encrassement de la surface du disque. Afin de profiter au maximum des disques et de ce lecteur, suivre les conseils ci-dessous.
Éviter d'écrire sur le disque, notamment sur la face non munie d'une étiquette. La lecture se fait sur cette face.
Éviter d'exposer les disques directement au soleil, à la chaleur et à l'humidité.
Tenir le compact disc par les bords. Les traces de doigts, la saleté et l'eau sur le compact disc sont à l'origine de bruit ou d'un alignement erroné. Si le compact disc est encrassé ou ne fonctionne pas correctement, nettoyer le disque avec un chiffon doux et sec. Essuyer du centre vers la périphérie, en ligne droite.
NON
OUI correct

Commandes et voyants

3
4 6
5
15 16 17
18 19 20
7
28
10
9
8
29 30 31 32 33
11
34 35
12
13
36 37
14
.
.
.
GX-CD1300MP
MK2

Haut

Compartiment du lecteur de disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 22
1.
Touche d’éjection de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 22
2.
1
2
21
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
22 23 24 25 26
27
38

Façade

Voyant de numéro de plage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 18, 22, 23, 24
3.
(CD/VCD/MP3) Voyant de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 22, 23, 24
4.
Voyant de numéro de plage MP3 (plages de 100 à 330). . 22, 23, 24
5.
(CD/VCD/MP3) Voyant de pause. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 16
6.
Trôle extra graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7.
Commandes de l’égalisateur graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.
Voyants d’alimentation/sens de lecture (TAPE 2) . . . . . . 26, 27, 28
9.
(CD/VCD/MP3) Touche de plage
10.
haut/plage bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15, 17, 18, 19, 22, 23
11.
(CD/VCD) Touche de plage
haut/synchronisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15, 17, 18, 19, 22, 23
12.
(CD/VCD/MP3) Touche d’arrêt . . . . . . . 14, 15, 16, 18, 19, 20, 25, 29
13.
(CD/VCD/MP3) Touche de
lecture/répétition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 16, 18, 23, 25, 29, 32
14.
Commande de syntonisation fine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Microphone intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30
15.
16.
Commande de volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 31, 32
17.
Prise de casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
18.
Prise du microphone de mixage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 32
19.
Commutateur de sélection
de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 22, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
20.
(TAPE 1) Compartiment de cassette . . . . . . . . 27, 28, 29, 30, 31, 32
21.
Commande de syntonisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 29, 30
22.
Voyant FM stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Voyant surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
23.
Commutateur surround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
24.
25.
Commutateur de sélection de bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
26.
Vitesse de copie/Microphone
intégré/Commutateur de mode FM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 29, 31
(TAPE 2) Compartiment de cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
27.
Touche d’enregistrement (TAPE 1) . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30, 31, 32
28.
29.
Touche de lecture (TAPE 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 28, 29
30.
Touche de rembobinage (TAPE 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
31.
Touche d’avance rapide (TAPE 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
32.
Touche d’arrêt/éjection (TAPE 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 28, 29
Touche de pause (TAPE 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 28, 29, 30
33.
34.
Touche de mode inversé (TAPE 2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
35.
Touche de lecture (TAPE 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 30, 31
36.
Touches de bobinage rapide (TAPE 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
37.
Touche d’arrêt/éjection (TAPE 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
38.
Touche de sens (TAPE 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Page de référence
Page de référence
FRANÇAIS
Informations générales
F-4
GX-CD1300MP
FRANÇAIS
Commandes et voyants
MK2
1
Informations générales
2
(suite)
6 7

Panneau arrière

1
2
3
1. Antenne télescopique FM/SW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2. Commutateur d’élimination du battement . . . . . . . . . . . . . 29
3. Bornes d’enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. Prise de sortie vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Sélecteur de tension CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. Prise d’entrée Alimentation Électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. Compartiment des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Page de référence
4 5

Enceinte acoustique

4
1. Piézo
2. Évent de baffle réflex
3. Woofer
4. Levier de déverrouillage d’enceinte
5. Fil d’enceinte
F-5
3
5

Télécommande

1. Touche PBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Page de référence
GX-CD1300MP
MK2
FRANÇAIS
2. Sélecteur PAL/NTSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3. Touches de recherche directe de disque . . . . 14, 17, 19, 20
10 11 12 13 14
15 16
17 18
19
PROGRAM/
CLEARPAL/NTSCPBC
123
456
78
0 +10
VCD/CD PAUSE
STOP REPEAT
OSD
DIGEST
DIRECT
AUDIO
9
MODE
VCD/CD
MUTE RESUME
4. Touche de lecture de CD vidéo, disque CD/MP3 . . . . 23, 25
5. Touche d’avance rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 25
6. Touche de retour rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 25
7. Touche d’arrêt de CD vidéo, disque CD/MP3 . 14, 16, 20, 23
8. Émetteur de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. Touche de programme/annulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10. Touche marche/arrêt d'affichage sur écran CD vidéo . . . 21
11. Touche de sommaire de CD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20
12. Touche directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
13. Touche de mode audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
14. Touche de reprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
15. Touche de silence de CD vidéo, CD/MP3 . . . . . . . . . . . . . . 11
16. Touche de saut ou d’avance de CD Vidéo, plage haut de
disque CD/MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 17, 19, 24, 25
17. Touche de pause de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 23
18. Touche de saut ou de recul de CD Vidéo, plage bas de
disque CD/MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 17, 19, 24, 25
19. Touche de répétition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 23
Informations générales
F-6
GX-CD1300MP
MK2
FRANÇAIS

Raccordement du système

Enceintes détachables

Raccordement téléviseur/écran

Si le téléviseur/l’écran possède une entrée vidéo, raccorder cette dernière à la prise VIDEO OUT située à l'arrière de l'appareil.
Vers la prise d’entrée vidéo
Régler le commutateur FUNCTION sur STAND-BY avant de brancher ou de débrancher les enceintes.

Avant l'utilisation

Montage des enceintes sur l’appareil principal

Faire correspondre les rainures de l’enceinte avec les guides de l’appareil principal, puis faire coulisser l'enceinte jusqu'à ce qu'elle se verrouille dans sa position.

Retrait des enceintes de l’appareil principal

Presser le levier RELEASE comme le montre l’illustration afin de déverrouiller l’enceinte, puis hisser l’enceinte jusqu’à la retirer de l’appareil principal.
F-7
VIDEO OUT
Note :
Si le téléviseur/l’écran ne possède pas d’entrée vidéo, la prise VIDEO OUT de l’appareil doit être raccordée à un magnétoscope avec entrée vidéo, qui doit à son tour être raccordée au téléviseur/à
l’écran via l’entrée TV ANTENNA/CABLE. (Veiller à allumer le magnétoscope et à régler son mode d'entrée sur « Auxiliaire ».)
Câble vidéo

Raccordement des enceintes

Brancher chaque cordon d’enceinte aux bornes SPEAKER comme indiqué. Utiliser des enceintes ayant une impédance de 8 ohms ou plus, les enceintes de plus faible impédance pouvant endommager l'appareil.
2
1
3
1
GX-CD1300MP
MK2
FRANÇAIS
Enceinte droite
Rouge
SPEAKER (6 Ω)
__
+ +
RIGHT LEFT
Enceinte gauche
Rouge
Noir
Attention :
Brancher le fil noir sur la borne négative (–) et le fil rouge sur la borne positive (+).
Ne pas inverser le câblage des enceintes de droite et de gauche lors du branchement sur l'appareil.
Ne pas laisser les cordons d’enceintes nus en toucher d’autres, cela pourrait endommager l’amplificateur et/ou les enceintes.
Brancher chaque cordon d’enceinte aux bornes SPEAKER comme indiqué. Utiliser des enceintes ayant une impédance de 8 ohms ou plus, les enceintes de plus faible impédance pouvant endommager l'appareil.
Note :
La grille d'enceinte n’est pas amovible.
Vers AC INPUT
2
VOLTAGE
SELECTOR
VOLTAGE
SELECTOR
AC 220V
- 240V
AC 220V
- 240V
110 - 127/220 - 240 V 50/60 Hz
Vers la prise murale
AC 110V
- 127V
AC 110V
- 127V

Branchement du cordon d’alimentation

Vérifiez le réglage du sélecteur de tension CA sur le panneau arrière avant de brancher l’appareil dans une prise CA. Si nécessaire, ajuster le sélecteur pour qu'il corresponde à la tension d'alimentation CA utilisée dans votre région.
Réglage du sélecteur :
Glisser le sélecteur avec un tournevis jusqu’au numéro de tension approprié (110 CA - 127 V ou 220 CA - 240 V).
Avant l'utilisation
F-8
GX-CD1300MP
FRANÇAIS
Raccordement du système (suite)
MK2

Adaptateur de prise CA

Dans les régions / les pays où on utilise une prise c.a. comme dans l’illustration 2, branchez l’unité avec l’adaptateur de fiche c.a. inclus (voir l’illustration). L’adaptateur de fiche c.a. n’est pas fourni dans les régions où la prise murale c.a. et la fiche c.a. se branchent directement (voir l’illustration 1).
Notes :
Si l’appareil doit rester inutilisé pendant une longue période, retirer le cordon d’alimentation c.a. de la prise c.a.
Le raccordement du cordon d’alimentation CA à l’appareil entraîne la déconnexion des piles.
Ne jamais utiliser d’autre fil d’alimentation électrique que celui fourni avec l’appareil. Utiliser un autre fil d’alimentation électrique que celui fourni avec l’appareil peut provoquer un choc électrique ou un incendie.
Si un bruit de vibration apparaît, retourner la fiche d’alimentation à l'endroit où elle est raccordée à la prise d'entrée d'alimentation c.a. de l'appareil.
Avant l'utilisation

Fonctionnement sur piles

6
2
1
3
5
4
7
9
10
8
1 Débrancher le cordon d’alimentation CA et retirer le couvercle du
compartiment des piles.
Le fait de brancher le câble d’alimentation CA ou CC à
l’appareil déconnecte les piles.
2 Insérer 10 piles de taille « D » (UM/SUM-1, R20, HP-2 ou
équivalentes) dans le compartiment des piles.
Pour l’insertion ou le retrait des piles 5 et !, appuyer du côté
des bornes ·.
Piles non incluses.
3 Replacer le couvercle du compartiment des piles.
Précautions à prendre :
Insérer les piles en respectant la polarité indiquée sur le panneau arrière. La mauvaise installation des piles peut entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Retirer les piles si elles sont faibles ou si l’appareil doit rester inutilisé pendant de longues périodes. Ceci évitera les dégâts potentiels dus à une fuite des piles.
Remplacer en même temps toutes les piles par des neuves.
Ne pas utiliser en même temps des piles neuves et anciennes.
Attention :
Éviter d’utiliser des piles rechargeables (pile nickel-cadmium, etc.).
Les piles (en bloc ou installées) ne doivent pas être exposées à la chaleur excessive du soleil, du feu ou autre.
F-9
Remplacement des piles :
Remplacer les piles lorsqu’elles sont faibles et/ou lorsque l'enregistrement ou la lecture est mauvaise. Ceci peut se produire même si les émissions de radio sont audibles

Télécommande

Mise en place des piles

1 Ouvrir le compartiment. 2 Mettre des piles en place en respectant les polarités
indiquées dans le compartiment (au dos du couvercle des piles).
Pour introduire ou retirer les piles, on les poussera vers les
bornes .
3 Remettre le couvercle en place.
Notes :
Remplacer les piles si la distance télécommandable est réduite ou
si le fonctionnement est irrégulier. Se procurer 2 piles au format « AA » (UM/SUM-3, R6, HP-7 ou équivalent).
Avec un chiffon doux, nettoyer régulièrement l’émetteur de la
télécommande et le capteur de l’appareil.
Une forte lumière frappant le capteur gênera le fonctionnement.
Modifier l’éclairage ou changer l’orientation de l’appareil.
Mettre la télécommande à l’abri de l’humidité, la chaleur, le choc
et les vibrations.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
GX-CD1300MP
MK2
FRANÇAIS
Précautions à prendre :
Remplacer en même temps toutes les piles par des neuves.
Ne pas utiliser en même temps des piles neuves et anciennes.
Pour éviter un endommagement éventuel dû à la fuite, on retirera
les piles en période de non-emploi prolongée.
Attention :
Éviter d’utiliser des piles rechargeables (pile nickel-cadmium, etc.).
La mauvaise installation des piles peut entraîner un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Les piles (en bloc ou installées) ne doivent pas être exposées à la
chaleur excessive du soleil, du feu ou autre.
Retrait de la pile :
Ouvrir le couvercle de la pile et tirer la pile pour la sortir.
0,2 m - 6 m
PROGRAM/
CLEARPAL/NTSCPBC
123
456
7 8
9
VCD/CD
0 +10
MUTE RESUME
VCD/CD PAUSE
STOP REPEAT
Avant l'utilisation
OSD
DIGEST
DIRECT
AUDIO
MODE
F-10
GX-CD1300MP
+10
00
-10
-10
+10
-10
MK2
FRANÇAIS

Contrôle du son

Volume
U
L
M
O
E
V
X-BASS
X-BASS
MAX
Pour profiter du son surround :
Régler le commutateur SURROUND sur ON.
(Continued)
MIN
XAM

Égaliseur graphique

+10
-10
400Hz 1kHz 4kHz 10kHz
+10
-10
-10

Commande de volume

Tourner la commande VOLUME vers MAX pour augmenter le volume et vers MIN pour baisser le volume.

Extra-graves (X-BASS)

Déplacer la commande X-BASS vers MAX pour amplifier les sons

Fonctionnement de base

de graves. La position centrale représente un réglage normal.
Égaliseur graphique
Pour toute fréquence, déplacer la commande GRAPHIC
F-11
EQUALIZER vers +10 pour augmenter le niveau de cette fréquence, et vers -10 pour le diminuer.
Surround
« Surround » fait référence à un effet acoustique similaire à l’ambiance d’une salle de concert, où l’auditeur a l’impression d’être « entouré » par le son.
MIN
Surround
SURROUND
OFF
ON
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Voyant SURROUND
Note :
L’effet surround ne peut pas être obtenu à partir de signaux sonores mono.

Silence

Le son est coupé temporairement quand on appuie sur la touche MUTE de la télécommande. Appuyer de nouveau pour restaurer le volume.
* Lorsque l’on appuie sur la touche « MUTE », l'écran du téléviseur
affiche « MUTE ».
PROGRAM/
CLEARPAL/NTSCPBC
OSD
123
DIGEST
456
DIRECT
AUDIO
7 8
9
MODE
VCD/CD
0 +10
MUTE RESUME
VCD/CD
VCD/CD PAUSE
MUTE
STOP REPEAT
Loading...
+ 25 hidden pages