La fourniture de ce produit ne procure pas de licence et n'implique
aucun droit de distribution de contenu créé avec ce produit par un
système de transmission (terrestre, satellite, câble et/ou d'autres
canaux de distribution) commercial, par des applications de
« streaming » (par l'intermédiaire de l'internet, des intranets et/ou
d'autres réseaux) commerciales, par d'autres systèmes de
distribution de contenu (applications audio à la demande et
similaires) commerciaux, ou sur des médias physiques (disques
compacts, DVD, circuits intégrés, disques durs, cartes mémoire et
similaires) engrangeant des revenus. Pour de tels usages, une
license séparée est exigée. Pour les détails, veuillez visiter
http://mp3licensing.com
Technologie audio de codage MPEG Layer-3 licenciée par
Fraunhofer IIS et Thomson.
Avertissement :
●
Lorsque le commutateur FUNCTION est en position STAND-BY,
de la tension d'alimentation est toujours présente à l'intérieur de
l'appareil.
Cet appareil contient des pièces non réparables par l'utilisateur.
●
Personne non qualifiée n'enlèvera jamais les couvercles.
L'appareil contenant des organes portés à haute tension,
débrancher l'appareil avant toute réparation ou en période de
non-utilisation.
Informations générales
●
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre
l'appareil à l'abri de l'eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur
l'appareil un récipient contenant du liquide.
.
Note :
Le matériel audio-visuel peut comporter des oeuvres faisant l'objet
de droits d'auteur qui ne peuvent être enregistrées sans
l'autorisation du possesseur du droit d'auteur, veuillez vous référer
aux réglementations nationales en vigueur.
ATTENTION :
●
Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1.
●
Ce produit contient un laser de faible puissance. Pour assurer la
sécurité, ne pas retirer le couvercle ni essayer d’accéder à
l’intérieur du produit. Pour toute réparation, s'adresser à une
personne qualifiée.
F-1
Accessoires
Vérifier que les accessoires ci-dessous sont présents dans
l'emballage.
Télécommande 1Pile « AA » (UM/SUM-3, R6,
HP-7 ou équivalent) 2
Cordon d'alimentation 1Câble vidéo 1
Note :
L'appareil est livré seulement avec les accessoires ci-dessus.
Vérifier que l’appareil est installé
dans un lieu bien aéré et qu’il est
dégagé de tous côtés (pas
d’obstacle à moins de 10 cm de
l’appareil).
●
Installer l’appareil sur un socle stable, horizontal et exempt de
vibrations.
●
Mettre l’appareil à l’abri du soleil, du champ magnétique, de la
poussière excessive ou de l’humidité. On l’écartera aussi d’un
appareil électronique (ordinateur domestique, télécopieur, etc.)
qui provoquerait des parasites.
●
Ne rien placer sur l’appareil.
Mettre l’appareil à l’abri de l’humidité, de la chaleur excessive
●
(supérieure à 60˚C) ou du froid excessif.
Si le système ne fonctionne pas correctement, débrancher et
●
rebrancher le système. Rebrancher le système et le rallumer.
En cas d’orage, débrancher l’appareil.
●
Débrancher le cordon d’alimentation en le tenant par la fiche pour
●
ne pas abîmer les fils internes.
La prise d’alimentation CA / prise d’entrée CA est utilisée comme
●
dispositif de déconnexion et doit rester aisément accessible.
Ne pas ôter l’enveloppe, on s’exposera à la secousse électrique.
●
Pour toute réparation interne, s’adresser au revendeur SHARP.
Veiller à ne pas couvrir les ouvertures de ventilation de journaux,
●
de nappes, de rideaux, etc.
Ne poser aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur
●
Informations générales
l’appareil.
Il faut traiter une pile usée selon la réglementation
●
environnementale. L’appareil est conçu pour une utilisation en
climat tempéré.
Utiliser ce produit dans une plage de température comprise entre
●
5˚C et 35˚C.
Avertissement :
Respecter la tension indiquée sur l’appareil. Le fonctionnement sur
une tension plus élevée est dangereux et risque de provoquer un
incendie ou tout autre type d’accident. SHARP ne sera pas tenu pour
responsable des dommages causés par le non-respect de la tension
spécifiée.
F-3
10 cm
10 cm
■
Commande de volume
Le niveau sonore émis à un réglage donné du volume dépend, entre
autres facteurs, du rendement des enceintes et du lieu d’utilisation.
Il est conseillé d’éviter l’exposition à des niveaux de volume élevés.
Écouter la musique à des niveaux raisonnables. Un volume sonore
excessif émis par les écouteurs et le casque peut endommager
l'ouïe.
■
Condensation
Le changement brusque de température et la conservation ou l’utilisation dans un lieu très humide peuvent occasionner une formation
de condensation à l’intérieur de l’appareil (têtes magnétiques, etc.)
ou sur l’émetteur de la télécommande.
La condensation peut provoquer des dysfonctionnements de l’appareil. Si cela se produit, laisser l’appareil allumé sans cassette à l’intérieur jusqu’à ce qu’une lecture normale soit possible (1 heure
environ). Essuyer toute condensation sur l'émetteur avec un chiffon
doux avant de faire fonctionner l'appareil.
■
Entretien des compact discs
Le compact disc résiste bien aux dommages, mais il peut se produire
un mauvais alignement dû à l'encrassement de la surface du disque.
Afin de profiter au maximum des disques et de ce lecteur, suivre les
conseils ci-dessous.
●
Éviter d'écrire sur le disque, notamment sur la face non munie
d'une étiquette. La lecture se fait sur cette face.
●
Éviter d'exposer les disques directement au soleil, à la chaleur et
à l'humidité.
●
Tenir le compact disc par les bords. Les traces de doigts, la saleté
et l'eau sur le compact disc sont à l'origine de bruit ou d'un
alignement erroné. Si le compact disc est encrassé ou ne
fonctionne pas correctement, nettoyer le disque avec un chiffon
doux et sec. Essuyer du centre vers la périphérie, en ligne droite.
Si le téléviseur/l’écran possède une entrée vidéo, raccorder cette
dernière à la prise VIDEO OUT située à l'arrière de l'appareil.
Vers la prise
d’entrée vidéo
●
Régler le commutateur FUNCTION sur STAND-BY avant de
brancher ou de débrancher les enceintes.
■
Avant l'utilisation
Montage des enceintes sur l’appareil principal
Faire correspondre les rainures de l’enceinte avec les guides de
l’appareil principal, puis faire coulisser l'enceinte jusqu'à ce qu'elle
se verrouille dans sa position.
■
Retrait des enceintes de l’appareil principal
Presser le levier RELEASE comme le montre l’illustration afin de
déverrouiller l’enceinte, puis hisser l’enceinte jusqu’à la retirer de
l’appareil principal.
F-7
VIDEO OUT
Note :
Si le téléviseur/l’écran ne possède pas d’entrée vidéo, la prise
VIDEO OUT de l’appareil doit être raccordée à un magnétoscope
avec entrée vidéo, qui doit à son tour être raccordée au téléviseur/à
l’écran via l’entrée TV ANTENNA/CABLE. (Veiller à allumer le
magnétoscope et à régler son mode d'entrée sur « Auxiliaire ».)
Câble vidéo
■
Raccordement des enceintes
Brancher chaque cordon d’enceinte aux bornes SPEAKER comme
indiqué. Utiliser des enceintes ayant une impédance de 8 ohms ou
plus, les enceintes de plus faible impédance pouvant endommager
l'appareil.
2
1
3
1
GX-CD1300MP
MK2
FRANÇAIS
Enceinte droite
Rouge
SPEAKER (6 Ω)
__
++
RIGHTLEFT
Enceinte gauche
Rouge
Noir
Attention :
●
Brancher le fil noir sur la borne négative (–) et le fil rouge sur la
borne positive (+).
●
Ne pas inverser le câblage des enceintes de droite et de gauche
lors du branchement sur l'appareil.
●
Ne pas laisser les cordons d’enceintes nus en toucher d’autres,
cela pourrait endommager l’amplificateur et/ou les enceintes.
●
Brancher chaque cordon d’enceinte aux bornes SPEAKER
comme indiqué. Utiliser des enceintes ayant une impédance de 8
ohms ou plus, les enceintes de plus faible impédance pouvant
endommager l'appareil.
Note :
La grille d'enceinte n’est pas amovible.
Vers AC INPUT
2
VOLTAGE
SELECTOR
VOLTAGE
SELECTOR
AC 220V
- 240V
AC 220V
- 240V
110 - 127/220 - 240 V
50/60 Hz
Vers la prise murale
AC 110V
- 127V
AC 110V
- 127V
Branchement du cordon d’alimentation
■
Vérifiez le réglage du sélecteur de tension CA sur le panneau arrière
avant de brancher l’appareil dans une prise CA. Si nécessaire,
ajuster le sélecteur pour qu'il corresponde à la tension d'alimentation
CA utilisée dans votre région.
Réglage du sélecteur :
Glisser le sélecteur avec un tournevis jusqu’au numéro de tension
approprié (110 CA - 127 V ou 220 CA - 240 V).
Avant l'utilisation
F-8
GX-CD1300MP
FRANÇAIS
Raccordement du système (suite)
MK2
■
Adaptateur de prise CA
Dans les régions / les pays où on utilise une prise c.a. comme dans
l’illustration 2, branchez l’unité avec l’adaptateur de fiche c.a. inclus
(voir l’illustration). L’adaptateur de fiche c.a. n’est pas fourni dans les
régions où la prise murale c.a. et la fiche c.a. se branchent
directement (voir l’illustration 1).
Notes :
●
Si l’appareil doit rester inutilisé pendant une longue période,
retirer le cordon d’alimentation c.a. de la prise c.a.
●
Le raccordement du cordon d’alimentation CA à l’appareil
entraîne la déconnexion des piles.
●
Ne jamais utiliser d’autre fil d’alimentation électrique que celui
fourni avec l’appareil. Utiliser un autre fil d’alimentation électrique
que celui fourni avec l’appareil peut provoquer un choc électrique
ou un incendie.
●
Si un bruit de vibration apparaît, retourner la fiche d’alimentation
à l'endroit où elle est raccordée à la prise d'entrée d'alimentation
c.a. de l'appareil.
Avant l'utilisation
■
Fonctionnement sur piles
6
2
1
3
5
4
7
9
10
8
1 Débrancher le cordon d’alimentation CA et retirer le couvercle du
compartiment des piles.
● Le fait de brancher le câble d’alimentation CA ou CC à
l’appareil déconnecte les piles.
2 Insérer 10 piles de taille « D » (UM/SUM-1, R20, HP-2 ou
équivalentes) dans le compartiment des piles.
● Pour l’insertion ou le retrait des piles 5 et !, appuyer du côté
des bornes ·.
● Piles non incluses.
3 Replacer le couvercle du compartiment des piles.
Précautions à prendre :
●
Insérer les piles en respectant la polarité indiquée sur le panneau
arrière. La mauvaise installation des piles peut entraîner un
mauvais fonctionnement de l’appareil.
●
Retirer les piles si elles sont faibles ou si l’appareil doit rester
inutilisé pendant de longues périodes. Ceci évitera les dégâts
potentiels dus à une fuite des piles.
●
Remplacer en même temps toutes les piles par des neuves.
●
Ne pas utiliser en même temps des piles neuves et anciennes.
Attention :
●
Éviter d’utiliser des piles rechargeables (pile nickel-cadmium,
etc.).
●
Les piles (en bloc ou installées) ne doivent pas être exposées à la
chaleur excessive du soleil, du feu ou autre.
F-9
Remplacement des piles :
Remplacer les piles lorsqu’elles sont faibles et/ou lorsque
l'enregistrement ou la lecture est mauvaise. Ceci peut se produire
même si les émissions de radio sont audibles
Télécommande
■ Mise en place des piles
1 Ouvrir le compartiment.
2 Mettre des piles en place en respectant les polarités
indiquées dans le compartiment (au dos du couvercle des
piles).
Pour introduire ou retirer les piles, on les poussera vers les
bornes .
3 Remettre le couvercle en place.
Notes :
● Remplacer les piles si la distance télécommandable est réduite ou
si le fonctionnement est irrégulier. Se procurer 2 piles au format «
AA » (UM/SUM-3, R6, HP-7 ou équivalent).
● Avec un chiffon doux, nettoyer régulièrement l’émetteur de la
télécommande et le capteur de l’appareil.
● Une forte lumière frappant le capteur gênera le fonctionnement.
Modifier l’éclairage ou changer l’orientation de l’appareil.
● Mettre la télécommande à l’abri de l’humidité, la chaleur, le choc
et les vibrations.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
GX-CD1300MP
MK2
FRANÇAIS
Précautions à prendre :
● Remplacer en même temps toutes les piles par des neuves.
● Ne pas utiliser en même temps des piles neuves et anciennes.
● Pour éviter un endommagement éventuel dû à la fuite, on retirera
les piles en période de non-emploi prolongée.
Attention :
●
Éviter d’utiliser des piles rechargeables (pile nickel-cadmium, etc.).
● La mauvaise installation des piles peut entraîner un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
● Les piles (en bloc ou installées) ne doivent pas être exposées à la
chaleur excessive du soleil, du feu ou autre.
Retrait de la pile :
Ouvrir le couvercle de la pile et tirer la pile pour la sortir.
0,2 m - 6 m
PROGRAM/
CLEARPAL/NTSCPBC
123
456
7 8
9
VCD/CD
0 +10
MUTE RESUME
VCD/CD PAUSE
STOP REPEAT
Avant l'utilisation
OSD
DIGEST
DIRECT
AUDIO
MODE
F-10
GX-CD1300MP
+10
00
-10
-10
+10
-10
MK2
FRANÇAIS
Contrôle du son
Volume
U
L
M
O
E
V
X-BASS
X-BASS
MAX
Pour profiter du son surround :
Régler le commutateur SURROUND
sur ON.
(Continued)
MIN
XAM
Égaliseur graphique
+10
-10
400Hz 1kHz 4kHz 10kHz
+10
-10
-10
■ Commande de volume
Tourner la commande VOLUME vers MAX pour augmenter le volume
et vers MIN pour baisser le volume.
■
Extra-graves (X-BASS)
Déplacer la commande X-BASS vers MAX pour amplifier les sons
Fonctionnement de base
de graves.
La position centrale représente un réglage normal.
■
Égaliseur graphique
Pour toute fréquence, déplacer la commande GRAPHIC
F-11
EQUALIZER vers +10 pour augmenter le niveau de cette fréquence,
et vers -10 pour le diminuer.
■
Surround
« Surround » fait référence à un effet acoustique similaire à
l’ambiance d’une salle de concert, où l’auditeur a l’impression d’être
« entouré » par le son.
MIN
Surround
SURROUND
OFF
ON
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Voyant
SURROUND
Note :
L’effet surround ne peut pas être obtenu à partir de signaux sonores
mono.
■ Silence
Le son est coupé temporairement quand on appuie sur la touche
MUTE de la télécommande. Appuyer de nouveau pour restaurer le
volume.
* Lorsque l’on appuie sur la touche « MUTE », l'écran du téléviseur
affiche « MUTE ».
PROGRAM/
CLEARPAL/NTSCPBC
OSD
123
DIGEST
456
DIRECT
AUDIO
7 8
9
MODE
VCD/CD
0 +10
MUTE RESUME
VCD/CD
VCD/CD PAUSE
MUTE
STOP REPEAT
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.