Kiitos tämän SHARP-tuotteen ostamisesta. Lue käyttöohje huolellisesti. Näin varmistat parhaan käyttömukavuuden.
Käyttöohje opastaa SHARP-tuotteen käytössä.
Varmista, että laitetta käytetään hyvin tuuletetussa ti-
lassa. Laitteen sivuilla, yläpuolella ja takana on oltava
vapaata tilaa alla esitetyn mukaisesti.
30 cm30 cm10 cm
Älä tuki aukkoa, kun kytket laitteen pois päältä.
Käytä laitetta vakaalla, tasaisella alustalla, jossa se ei
pääse tärisemään.
Aseta kaiuttimet vähintään 30 cm etäisyydelle CRT TV:
stä värimuutosten välttämiseksi TV-ruudussa. Jos värimuutokset pysyvät, siirrä kaiuttimia etäämmälle. Nämä
muutokset eivät koske LED-, plasma ja LCD TV:tä.
Laitetta ei saa säilyttää suorassa auringonvalossa,
vahvojen magneettikenttien läheisyydessä, erittäin pölyisissä tai kosteissa tiloissa tai lähellä muita sähkö- ja
elektroniikkalaitteita (kotitietokoneet, faksit, jne.), jotka
aiheuttavat sähkökohinaa.
Laitteen päälle ei saa panna mitään.
Laitetta ei saa altistaa kosteudelle, yli 60 °C:en asteen
lämpötiloille tai hyvin alhaisille lämpötiloille.
Aukko
10 cm
Tarranauha
(Lenkkityyppi) x 3
Sivu
Lisätoiminnot
Muun laitteen liittäminen ................................................. 9
Tekniset tiedot .............................................................. 10
Jos laite ei toimi asianmukaisesti, irrota se vaihtovirta-
johdosta Kytke laite takaisin vaihtovirtajohtoon ja kytke
sitten laitteen virta päälle.
Irrota laite vaihtovirrasta sähkömyrskyn aikana.
Irrota laite vaihtovirrasta pitämällä kiinni pistoke. Johdos-
ta vetäminen voi vaurioittaa sisäisiä johtoja.
Laite irrotetaan vaihtovirrasta irrottamalla pistokepistora-
siasta. Pistotulpan on aina oltava helposti irrotettavissa.
Laitteen koteloa ei saa irrottaa sähköiskuvaaran
vuoksi. Jos laitteen sisäosaa täytyy huoltaa, ota yhteyttä paikalliseen SHARP-huoltoliikkeeseen.
Laitetta ei saa peittää esimerkiksi sanomalehdillä, pöy-
täliinalla tai verhoilla, koska laitteen tuuletusaukot saattavat tukkeutua.
Laitteen päälle ei saa panna avotulta, kuten sytytettyjä
kynttilöitä.
Huomioi ympäristömääräykset paristoja hävitettäessä.
Laitetta saa käyttää 5-35 °C:en lämpötiloissa.
Laite on suunniteltu käytettäväksi kohtuullisessa ilmas-
tossa.
Su-1
Varotoimet (jatkuu)
21
67
534
GX-BT3
8
910
Varoitus:
Jännitteen on oltava sama kuin laitteelle määritelty. Mainittua korkeampi jännite on vaarallinen ja voi johtaa tulipaloon tai muihin onnettomuuksia aiheuttaviin vahinkoihin.
SHARP ei ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat
tämän laitteen käytöstä väärällä jännitteellä.
Säädöt ja merkkivalot
Äänenvoimakkuuden säätö
Tietyn äänenvoimakkuustason todellinen voimakkuus
riippuu kaiutinten tehokkuudesta, sijainnista ja muista tekijöistä. Suurille äänenvoimakkuuksille altistuminen ei ole
suotavaa. Äänenvoimakkuutta ei saa säätää äärimmäisen
suureksi, kun laitetta kytketään päälle. Musiikkia tulee
kuunnella kohtuullisilla tasoilla.
Etupaneeli
1. Äänen tuloliitin .........................................................
Räjähdyksen vaara, jos paristo on vaihdettu väärin.
Käytä ainoastaan samaa tai vastaavaa paristotyyppiä.
Paristoja (pakkauksessa tai laitteessa olevia paristoja)
ei saa altistaa kuumille lämpötiloille, kuten suoralle auringonpaisteelle, tulelle tai vastaavalle.
Pariston asentaminen väärin voi aiheuttaa toimintahäi-
malla ECO MODE -painiketta (kaukosäädin) Bluetooth-
valmiustilan aikana. Laite siirtyy virransäästötilaan
Kytke Bluetooth-laitteen valmiustila päälle ja kytke sitten
virta uudelleen päälle.
Bluetooth-valmiustilan aika laite kytkeytyy päälle, jos
Bluetooth-yhteys on luotu.
Kaukosäätimen käyttöön liittyviä huomautuksia:
Vaihda paristo, jos käyttöetäisyys lyhenee tai jos kau-
kosäädin toimii hallitsemattomasti. Hanki “CR 2025”- litiumparisto.
Puhdista kaukosäätimen lähetin ajoittain pehmeällä
kankaalla.
Jos laitteen sensori on voimakkaassa valossa, voi il-
metä toimintahäiriöitä. Vaihda tällöin valaistuksen tai
laitteen suuntaa.
Kaukosäädintä ei saa altistaa kosteudelle, kuumuudel-
le, iskuille tai tärinälle.
Kaukosäätimen testaaminen
Kaukosäädintä voidaan käyttää alla esitetyllä etäisyydellä:
Kaukosäätimen
sensori
0,2 m - 6 m
Su-4
MUTE
ON/
STAND-BY
TREBLE
AUDIO IN
BASS
PAIRING
VOL
X-BASS
BLUETOOTH
DIMMER
RRMCGA343AWSA
ECO MODE
GX-BT3
ON/
STAND-BY
VOL
X-BASS
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer Off
Bluetooth
AUDIO IN
X-BASS ONX-BASS ON
X-BASS OFFX-BASS OFF
+ 4
- 4
- 3
- 2
- 1
+ 3
+ 2
+ 1
0
+ 4
- 4
- 3
- 2
- 1
+ 3
+ 2
+ 1
0
Perustoimintojen hallinta
Virran kytkeminen päälle
Kytke virta päälle ON/STAND-BY-painikkeella.
Kun virta ensin kytketään päälle, kaiuttimen kehys siirtyy poispäin ja kuuluu pneumaattinen ääni (oletusasetukset).
Jos haluat kytkeä pneumaattisen äänen pois päältä, pidä XBASS-painiketta painettuna. Merkkivalo syttyy päälle ja himmenee.
Jos haluat palata palata oletusasetuksiin, pidä X-BASS-painiketta jälleen painettuna. Merkkivalo syttyy himmenee.
Käytön jälkeen:
Kytke valmiustila päälle ON/STAND-BY-painikkeella.
LED-merkkivalon kirkkauden säätö
LED-valon kirkkauden himmentäminen.
Vaihda tilaa painamalla kaukosäätimen DIMMER-painiketta.
Äänenvoimakkuuden automaattinen
pienentäminen
Jos laite kytketään pois päältä ja päälle niin, että äänenvoimakkuudeksi on valittu lähes maksimi, päälaitteen
äänenvoimakkuus alkaa kohtuulliselta tasolta ja siirtyy
viimeksi määritetylle tasolle.
Äänenvoimakkuuden säätö
Nosta tai laske äänenvoimakkuutta painamalla päälaitteen VOLUME +/– -painiketta) tai kaukosäätimen VOL
+/– -painiketta.
LED-valo vilkkuu, kun äänenvoimakkuus saavuttaa maksimi- tai minimitason.
Toiminto
Kun laitteen FUNCTION-painiketta painetaan, nykyinen
toiminto vaihtuu. Valitse haluttu toiminto painamalla toistuvasti FUNCTION-painiketta.
Ohjaa näppäimen teho toimintoon
Laite kytkeytyy päälle kun jotain seuraavista painikkeista painetaan.
/ kaukosäätimellä: Valittu toiminto on aktivoitu.
AUDIO IN kaukosäätimellä: äänitoiminto on aktivoitu.
BLUETOOTH kaukosäätimellä: Bluetooth-toiminto on aktivoitu.
(LED-valon himmennys)
(LED-valo himmenee.)
(LED-valo kirkastuu)
: Laiteparin muodostuksen merkkivalo syttyy.
: LED syttyy maksimitasolla.
Automaattinen sammutus
Laite palaa valmiustilaan, jos:
Bluetooth: Yhteyttä ei ole 60 sekuntiin.
Audio In: Ei tulosignaalin havaintoa 20 minuutin jäl
-
keen
X-Bass-ohjaus
Voit vaihtaa tilan painamalla kaukosäätimen X-BASS-painiketta toistuvasti, kunnes haluttu X-Bass-tila tulee näkyviin.
LED-merkkivalo syttyy halutun X-Bass-tilan mukaan.
X-BASS ON
X-BASS OFF
X-BASS ON
X-BASS OFF
Huomaa:
X-Bass-tila määritetään Off -tilaksi, kun BASSO/TREBLEtilaa säädetään.
Basson ja diskantin säätö
Lisää tai vähennä basson tai diskantin tilaa tässä järjestyksessä painamalla BASS- tai TREBLE+/- -painiketta.
LED-merkkivalo syttyy halutun basso- tai diskanttitilan
mukaisesti.
Mykistys
Äänenvoimakkuus mykistyy väliaikaisesti kaukosäätimen
MUTE- painikkeella. Palauta äänenvoimakkuus painamalla painiketta uudelleen.
Su-5
Bluetooth-yhteys yhdellä kosketuksella NFC:n kautta
GX-BT3
Tietoja NFC-teknologiasta■
NFC (Near Field Communication, lähikenttätietoliikenne) on
älypuhelimien ja vastaavien laitteiden standardijoukko, jolla
luodaan laitteiden välinen radiotietoliikenne koskettamalla
tai napauttamalla niitä yhteen ja pitämällä niitä lähekkäin.
Kun tässä laitteessa käytetään NFC-tunnistetta, Bluetooth-
kytkeytyneisyyden paritusmenetelmä yksinkertaistuu.
Tämä äänijärjestelmä tukee NFC-tunnistetta käyttä-
●
vää laitetta, jossa on Android 4 1, Jelly Bean tai uudempi versio.
Jos laitteessa on vanhempi Android-versio, katso suo-
●
siteltu sovellus laitteen käyttöoppaasta.
Hae/skannaa
B
t
e
s
i
l
a
a
u
n
a
M
NFC-tunniste
(Bluetoothin valmiustilassa)
Bluetoothaudiolähdelaite
(älypuhelin/tabletti).
Kytke
“PÄÄLLE”
Bluetooth
NFC-tunnisteen määrittäminen■
NFC-tunnisteet voidaan sijoittaa minne tahansa käytännölliseen
paikkaan. Mukana toimitetun tarranauhan avulla tunnisteet voidaan kiinnittää haluttuun paikkaan.
Huomautus:
Varmista, että NFC-tunniste sijoitetaan litteälle ja tasaiselle
●
pinnalle.
Jos päätät olla käyttämättä tarranauhaa, älä sijoita NFC-
●
tunnistetta metallipinnan lähelle välttääksesi liitännän
häiriötä merkinnän aikana.
Tärkeää:
NFC-tunnisteessa on jokaisen erillisen sarjan yksilöllinen tun-
●
nus. SHARP tarjoaa 2 identtistä tunnistetta käytännöllisyyden
vuoksi.
SHARP ei ole vastuussa tunnisteiden uudelleenkirjoittamisen
●
aiheuttamista vahingoista.
Pidä pienet osat lasten ulottumattomissa, niin että he
eivät nielaise niitä vahingossa.
Irrota erotin lenkkityyppisestä tarranauhasta ja kiinnitä
1�
se halutulle pinnalle.
Erotusnauha
Tarranauha
(Lenkkityyppi)
Irrota erotin koukkutyyppisestä tarranauhasta ja kiinnitä
2�
se NFC-tunnisteen taakse. Sijoita tunniste sitten haluttuun paikkaan.
Erotusnauha
NFC-tunnisteen takanäkymä
Tarranauha
(Koukkutyyppi)
Toisin kuin muu langaton tekniikka, NFC ei vaadi havaintoa tai laiteparin muodostusta.
Yksinkertaisesti napsauta lähdelaitteen NFC-tunnistetta
ja nauti saumattomasta yhdistettävyydestä älypuhelimesi ja äänijärjestelmäsi välillä.
NFC-havaintoalue■
NFC-havaintoalue saattaa vaihdella laitteesta riippuen (älypuhelin/tabletti). Katso laitteen käyttöoppaasta tiedot.
Laiteparin
muodostus
t
o
e
o
u
l
t
h
-
a
s
e
t
u
k
s
e
t
Yhdistä
NFC-yhteys äänitoistoa varten■
Tarkasta, että:
laitteessasi (älypuhelin/tabletti) on NFC-toiminto.
●
Laitteesi NFC-toiminto otetaan käyttöön.
●
Laitteen lukitustoiminto on pois päältä.
●
Tätä laite ei ole Eco-tilassa
●
Laitteesi täytyy olla 10 metrin päässä yksiköstä.
●
Kosketa laitteellasi toimi-
1�
tettua NFC-tunnistetta.
NFC-tunniste
Laitteeseen tulee näkyviin ponnahdusikkuna, joka kysyy,
Näytölle ilmestyy “connected”-viesti, kun yhteys on valmis.
●
Toisto alkaa automaattisesti. Jos näin ei tapahdu, paina
3�
Toista-painiketta (kaukosäätimellä tai lähdelaitteessa).
Ääni kuullaan tämän laitteen kaiuttimista äänivirtautuksen
●
kautta.
Laitteesi täytyy olla 10 metrin päässä yksiköstä.
●
Erilaiset Bluetooth-toimintopainikkeet (vain kaukosäädin)
Paina toistaaksesi tai keskeyttääksesi.
Paina siirtyäksesi ylöspäin seuraavaan kappaleeseen.
Kelaa nopeasti eteenpäin pitämällä painettuna.
Paina siirtyäksesi alaspäin seuraavaan kappaleeseen.
Kelaa nopeasti taaksepäin pitämällä painettuna.
Huomio:
Voit katkaista yhteyden koskettamalla laitteen tunnistetta
●
uudelleen.
Riippumatta siitä, kumman tunnisteen avulla luot Bluetooth-
●
yhteyden tämän tuotteen kanssa, Bluetooth-yhteys katkeaa,
kun napautat toista NFC-tunnistetta uudelleen.
Ohjeet äänen kuunteluun Bluetoothäkytkeytyneisyyden kaut-
●
ta ilman NFC-tunnistetta - katso kohta “Laiteparin muodostus toisten Bluetooth-lähdelaitteiden kautta” sivulla 7.
Bluetooth-ia käyttävältä laitteelta (älypuhelin) kestää n. 6-8
●
sekuntia luoda Bluetooth-yhteys tämän laitteen kanssa NFC:
n tai manuaalisen liitännän kautta.
Su-6
Bluetoothia käyttävien laitteiden kuuntelu
MUTE
ON/
STAND-BY
TREBLE
AUDIO IN
BASS
PAIRING
VOL
X-BASS
BLUETOOTH
DIMMER
RRMCGA343AWSA
ECO MODE
PAIRING
BLUETOOTH
GX-BT3
Bluetooth■
Bluetooth-langaton teknologia on lyhyen matkan radioteknologia, joka mahdollistaa tietoliikenteen erityyppisten digitaalilaitteiden välillä, kuten matkapuhelin tai tietokone. Se
toimii n. 10 metrin alueella (30 jalkaa) ja säästää kaapelien
käyttämisen vaivan näiden laitteiden yhdistämisessä.
Tämä laite tulee seuraavia:
Tietoliikennejärjestelmä: Bluetooth määrityksen versio 2.1
Bluetooth + Enhanced Data Rate (EDR).
Tukiproili: A2DP (Äänen lisätty jakeluproili), AVRCP
(äänen/videon etähallintaproili)
Laitteen käyttö matkapuhelimen kanssa
Tämän laitteen avulla ei voida puhua puhelimessa,
●
vaikka matkapuhelimeen muodostettaisiin Bluetoothyhteys.
Katso matkapuhelimen mukana toimitetusta käyttöop-
●
paasta matkapuhelimen käyttöä koskevat tiedot silloin
kun ääntä siirretään Bluetooth-yhteyden avulla.
Laiteparin muodostus Bluetooth-laitteilla■
Bluetooth-laitteista täytyy muodostaa laiteparit ennen kuin
ne voivat vaihtaa tietoja. Kun laitepari on muodostettu, niitä
ei tarvitse parittaa uudelleen, ellei:
Laiteparia on muodostettu yli 8 laitteen kanssa.
●
Laitepari voidaan muodostaa yhteen laitteeseen kerrallaan. Tämä laite voi muodostaa laiteparin enintään 8
laitteen kanssa. Jos laiteparin muodostus ylittää tämän
rajan, vanhin laiteparin laite poistetaan ja korvataan
uudella.
Laite nollataan. Kaikki paritiedot poistetaan, kun laite
●
nollataan.
paritustiedot poistetaan, kun uutta laiteparia muodos-
●
tetaan, jne.
Merkkivalot:
TilaPAIRING merkkivalo (sininen)
YhteydetönVilkkuu
ParitilaVilkkuu nopeasti
Yhteys
muodostettu
Merkkivalon tila ei näytetä Bluetooth-valmiustilan aikana.
Syttyy
Su-7
Laiteparin muodostus muiden Bluetooth-
■
laitteiden kanssa
Kytke virta päälle ON/STAND-BY-painikkeella.1�
Valitse BLUETOOTH-painamalla kaukosäätimen pai-
2�
niketta tai FUNCTION -painiketta pääyksikössä toistuvasti valitaksesi Bluetooth-toiminto. (Laiteparin muodostuksen merkkivalo vilkkuu).
Pidä PAIRING-painiketta painettuna vähintään 3 se-
3�
kuntia.
PAIRING-merkkivalo vilkkuu nopeasti. Laite on nyt lai-
teparin muodostustilassa ja valmis laiteparin muodostusta varten toisen Bluetooth-lähteen laitteen kanssa.
Suorita laiteparin muodostus lähdelaitteen kanssa
4�
tämän laitteen havaitsemiseksi. “SHARP GX-BT3”
näkyy havaittujen laitteiden luettelossa (jos saatavilla)
lähdelaitteessa. (Katso tiedot lähdelaitteen käyttöoppaasta).
Huomio:
Aseta laiteparin muodostavat laitteet 1 metrin (3
●
jalkaa) päähän toisistaan laiteparin muodostuksen
yhteydessä.
Jotkut lähdelaitteet eivät pysty näyttämään luetteloa
●
havaituista laitteista. Jos haluat muodostaa tämän
laitteen lähdelaitteen kanssa, katso ohjeet lähdelaitteen käyttöoppaasta.
Valitse lähdeluettelosta “SHARP GX-BT3”. Jos tun-
5�
nuskoodia* vaaditaan, syötä “0000”.
* Tunnuskoodi voidaan kutsua termeillä PIN-koodi, to-
dentamisavain, PIN-numero tai salasana.
Laiteparin muodostuksen merkkivalo (sininen) lakkaa
6�
vilkkumasta, kun laitteen kanssa on onnistuneesti
muodostettu laitepari. (Paritiedot muistetaan nyt laitteessa.)
Jotkut äänilaitteet eivät ehkä kytkeydy laitteen kanssa
automaattisesti laiteparin muodostuksen jälkeen. Voit
tällöin käynnistää yhteyden lähdelaitteen käyttöoppaan ohjeita noudattamalla.
Paina kaukosäätimen tai lähdelaitteen toistopainiketta,
7�
kun haluat aloittaa Bluetooth-yhteyden.
Huomio:
Jos laitteen lähellä käytetään samaa 2,4 GHz taajuutta
●
käyttävää laitetta, kuten mikroaaltouuni, langaton LANkortti, Bluetooth-laite tai mikään muu laite, häiriö saattaa kuulua äänessä.
Langattoman signaalin siirtoetäisyys laitteen ja pääyk-
●
sikön välillä on noin 10 m (30 jalkaa), mutta tämä saattaa vaihdella käyttöympäristösi mukaan. Jos laitteen ja
pääyksikön välillä on betoni- tai metalliseinä, järjestelmä ei ehkä toimi lainkaan, koska langaton signaali ei
läpäise metallia.
Jos tämä laite tai lähdelaite sammutetaan ennen kuin
●
Bluetooth-yhteys on valmis, laiteparin muodostusta ei
suoriteta loppuun eikä paritietoja muisteta. Jos haluat
aloittaa laiteparin muodostuksen uudelleen, toista vaiheesta 1 eteenpäin.
Jos haluat parittaa laitteen muiden laitteiden kanssa,
●
toista kullekin laitteelle vaiheet 1-5. Tämä laite voidaan
parittaa enintään 8 laitteen kanssa. Jos seuraava laite
paritetaan, vanhin paritettu laite poistetaan ja korvataan
uudella.
Kun laite on poistettu pariluettelosta, laitteen paritiedot
●
poistetaan myös. Jos haluat kuunnella laitteesta jälleen
ääntä, sen laiteparit täytyy muodostaa uudelleen. Muodosta laiteparit laitteen kanssa uudelleen suorittamalla
vaiheet 1–5.
Bluetoothia käyttävien laitteiden kuuntelu
(jatkoa)
Äänen kuuntelu■
●
Tarkasta, että:
Lähdelaitteen Bluetooth-toiminnollisuus on PÄÄLLÄ.
●
Laiteparin muodostus tämän laitteen ja lähdelaitteen
●
välillä on suoritettu.
Laite on yhdistetyssä tilassa (paritilan merkkivalo (SI-
●
NINEN) syttyy.)
Kytke virta päälle ON/STAND-BY-painikkeella.1�
Paina kaukosäätimen BLUETOOTH-painiketta tai
2�
pääyksikön FUNCTION-painiketta toistuvasti valitaksesi Bluetooth-toiminto.
painiketta AUDIO IN tai FUNCTION painiketta pääyksikössä toistuvasti.
4 Toista liitetystä laitteesta. Äänessä voi olla häiriöitä, jos
liitetyn laitteen äänenvoimakkuus on liian suuri. Pienennä tällöin kytketyn laitteen äänenvoimakkuutta. Jos äänenvoimakkuus on liian hiljainen, lisää kytketyn laitteen
äänenvoimakkuutta.
Huomautus:
Älä käytä laitetta television lähellä, koska televisio voi aiheuttaa häiriöitä.
NFC / Bluetooth■
OireMahdollinen syy
Ääntä ei kuulu.●Onko laite liian
Bluetooth-ääni
●Onko se liian lähellä
on häiriintynyt tai
vääristynyt.
NFC-käyttöistä
●Päälaite ei ole Bluetoothlaitetta ei voi yhdistää
Bluetoothiin NFCtunnisteen kautta.
●
kaukana Bluetoothstereoäänilaitteesta?
Muodostaako laite
●
laiteparin Bluetoothstereoäänilaitteen
kanssa?
●
laitetta, joka luo
sähkömagneettista
säteilyä?
Onko laitteen ja Bluetooth-
Äkilliset lämpötilamuutokset sekä varastointi tai käyttö erittäin kosteissa tiloissa voi aiheuttaa kosteuden tiivistymistä
kotelon sisään (CD:n lukupäähän jne.) tai kaukosäätimen
lähettimeen. Kosteuden tiivistyminen voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. Jos laitteen sisään tiivistyy kosteutta, ota levy
pois soittimesta ja anna virran olla päällä kunnes normaali
toisto onnistuu (noin tunnin ajan). Kuivaa kaukosäätimen
lähettimeen tiivistynyt kosteus pehmeällä liinalla ennen
laitteen käyttöä.
Su-9
Vianmääritystaulukko (jatkoa)
PAIRING
Jos ongelma ei häviä
Jos laite altistuu voimakkaalle ulkoiselle häiriölle (mekaaninen isku, staattinen sähkö, salaman aiheuttama jännitepiikki, jne.) tai jos sitä käytetään väärin, toimintahäiriöitä
voi ilmetä.
Toimi silloin seuraavasti:
1 Kytke laitteen valmiustila päälle ja kytke sitten virta uu-
delleen päälle.
2 Jos edellä mainittu ei auta, irrota laite vaihtovirrasta ja
kytke se verkkovirtaan uudestaan. Kytke sitten laitteen
virta päälle.
Huomautus:
Jos kumpikaan yllä olevista toimenpiteistä ei auta, tyhjennä laitteen muisti palauttamalla tehdasasetukset.
painiketta AUDIO IN - tai FUNCTION-painiketta pääyksikössä toistuvasti.
2 Paina / -painiketta.
3 Pidä sekunnin ajan -painiketta painettuna, kunnes
LAITEPARIN MUODOSTAMISEN merkkivalo syttyy.
Huomautus:
Tämä toiminto palauttaa laitteen tehdasoletuksiin.
Tekniset tiedot
Jatkuvan tuotekehittelyn vuoksi SHARP varaa oikeuden
muuttaa laitteen ulkomuotoa tai teknisiä tietoja ilman ennakkoilmoitusta. Suorituskyvystä kertovat luvut ovat laitteiden nimellisarvoja. Yksittäisten laitteiden suorituskyky voi
poiketa näistä tiedoista hiukan.
Yleistä
VirtalähdeAC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
VirrankulutusVaihtovirta: Virta päällä: 5 W
MitatLeveys: 446 mm
Paino2,5 kg
Taajuusalue2,400 GHz - 2,480 GHz
Yhteensopiva
Bluetooth-proili
( * ) Tämä virrankulutuksen arvo saadaan, kun
valmiustila peruutetaan virran valmiustilaan. Katso
ohjeet Bluetooth-valmiustilan peruuttamisesta sivulta
4.
Valmiustilassa: 0,4 W(*)
Korkeus: 155 mm
Syvyys: 154 mm
A2DP (Äänen lisätty jakeluproili),
AVRCP (äänen/videon
etähallintaproili)
Bluetooth 2.1 +EDR
Bluetooth-
Ennen laitteen kuljettamista
Huomautus:
Poista kaikki yksikköön yhdistetyt laitteet. Aseta laite sitten
valmiustilaan. Kun laitetta kannetaan muiden laitteiden ollessa kytkettynä, se voi vahingoittua.
Ylläpito
Kotelon puhdistaminen
Pyyhi kotelo määräajoin pehmeällä liinalla ja laimennetulla
saippualiuoksella. Kuivaa laite liinalla.
Huomautus:
Puhdistamiseen ei saa käyttää kemikaaleja (bensiiniä,
tinneriä, jne.). Kemikaalit voivat vahingoittaa koteloa.
Laitteen sisälle ei saa päästä öljyä. Seurauksena voi
olla toimintahäiriö.
Vahvistin
LähtötehoEtukaiutin:
TuloliittimetÄänitulo (äänisignaali):
Kaiutin
Tyyppi2-suuntainen kaiutinjärjestelmä
Kaiuttimen
suurin tulovirta
Nimellistuloteho Etukaiuttimet: 5W / kanava
RMS: 10 W (5 W + 5 W) (10 %
T.H.D.)
RMS: 7 W (3,5 W + 3,5 W) (1 %
T.H.D.)
Alibassokaiutin:
RMS: 10 W (10 % T.H.D.)
RMS: 8 W (1 % T.H.D.)
500 mV/47 k ohmia
Etukaiuttimet:
5 cm - 3 Ω - Koko alue
Alibassokaiutin: 8 cm - 6 Ω -
bassokaiutin
Etukaiuttimet: 10W / kanava
Alibassokaiutin: 10W / kanava
Alibassokaiutin: 5W / kanava
Su-10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.