SHARP GX40 User Manual [fr]

Déclaration de conformité
Par la présente Sharp Telecommunications of Europe Limited déclare que l’appareil GX40 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie de la déclaration originale de conformité se trouve à l’adresse Internet suivante : http://www.sharp-mobile.com

Introduction

Toutes nos félicitations pour votre nouveau téléphone GX40.
A propos du manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation a été spécialement conçu pour vous familiariser rapidement avec les fonctions et l’utilisation du téléphone.
AVIS
Nous vous recommandons vivement de conserver par écrit, sur un support séparé, toutes vos données importantes. Les données de tous les appareils fonctionnant avec une mémoire électronique risquent d’être perdues ou altérées dans certaines situations. Par conséquent, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de perte ou d’altération de données, que cela soit le résultat d’une utilisation inappropriée, de réparations, de défauts, d’un remplacement de batterie, d’une utilisation au-delà de la durée de vie spécifiée de la batterie ou de toute autre cause.
Nous n’assumons aucune responsabilité, directe ou indirecte, en cas de pertes financières ou de réclamations émanant d’une tierce partie à la suite de l’utilisation du produit et de ses fonctions, notamment le vol de numéros de carte de crédit, la perte ou l’altération de données enregistrées, etc..
Tous les noms de sociétés et/ou de produits sont des marques et/ou des marques déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs.
La présentation de l’écran peut différer de celle présentée dans ce manuel d’utilisation. Les informations fournies dans ce manuel d’utilisation peuvent être modifiées sans préavis.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel d’utilisation peuvent ne pas être prises en charge par certains réseaux.
Nous n’assumons aucune responsabilité en cas de téléchargement de contenus, d’informations, etc., à partir du réseau.
Il peut arriver que quelques points noirs ou lumineux apparaissent sur l’écran. Ceux-ci n’auront aucune incidence sur les fonctions ou les performances de l’appareil.
Copyright
Conformément aux lois sur le copyright, la reproduction, l’altération et l’utilisation d’un produit protégé par copyright (musique, photos, etc.) ne sont autorisées que dans le cadre d’une utilisation privée. Si l’utilisateur ne possède pas de droits de copyright plus étendus ou s’il n’a pas obtenu l’autorisation expresse du détenteur du copyright de reproduire, d’altérer ou d’utiliser une copie qui a été conçue ou modifiée à cet effet, cet acte sera considéré comme une violation des lois sur le copyright et donnera au détenteur des droits l’autorisation de réclamer des dommages. Pour cette raison, abstenez-vous de toute utilisation illicite d’un support protégé par un copyright.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
Powered by JBlend™ Copyright 1997-2005 Aplix Corporation. All rights reserved. JBlend and all JBlend-based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Aplix Corporation in Japan and other countries.
Powered by Mascot Capsule Mascot Capsule
Corporation ©2002-2005 HI Corporation. All Rights Reserved.
Licensed by Inter Digital Technology Corporation under one or more of the following United States Patents and/or their domestic or foreign counterparts and other patents pending, including U.S. Patents: 4,675,863: 4,779,262: 4,785,450: 4,811,420: 5,228,056: 5,420,896: 5,799,010: 5,166,951: 5,179,571 & 5,345,467
T9 Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; Australian Pat. No. 727539; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,PT.ES,SE,GB; Republic of Korea Pat. Nos. KR201211B1 and KR226206B1; and additional patents are pending worldwide.
®
is a registered trademark of HI
®
/Micro3D Edition™
2 Introduction
miniSD™ is a trade mark of SD Card Association.
is a registered trademark of RealNetworks, Inc.
Bluetooth is a trademark of the Bluetooth SIG, Inc.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sharp is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
CP8 PATENT
Ce produit est commercialisé sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License pour un usage personnel et non commercial par un consommateur pour (i) encoder des vidéos en conformité avec la norme MPEG-4 Video Standard (“MPEG-4 Video”) et/ou (ii) pour décoder des vidéos MPEG-4 Video encodées par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenues par un fournisseur de vidéos sous licence. Aucune licence n’est accordée ou donnée à entendre pour n’importe quel autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires sur MPEG LA. Voir http://www.mpegla.com.
Ce produit est commercialisé sous la licence MPEG-4 Systems Patent Portfolio License pour un encodage en conformité avec la norme MPEG-4 Systems Standard, mais une licence supplémentaire et le paiement de royalties sont requis pour encoder (i) des données stockées et dupliquées sur des supports physiques payées sur une base par titre et/ou (ii) des données qui sont payées sur une base par titre et qui sont transmises à un utilisateur final pour un stockage et/ou une utilisation permanente. Vous pouvez obtenir cette licence supplémentaire auprès de MPEG LA, LLC. Consultez http://www.mpegla.com.
La licence sur la technologie d’encodage MPEG Layer-3 audio est accordée par Fraunhofer IIS et Thomson.
Fonctions et services utiles
Ce téléphone offre les fonctionnalités suivantes :
Jeux 3D Java™ couleur. Vous pouvez aussi télécharger de nombreux
• jeux et applications à partir du portail Vodafone live!.
Écran principal LCD couleur TFT (Thin Film Transistor) avec images plus claires et plus facile à visualiser.
Appareil Caméra numérique intégré qui permet de prendre des photos et d’enregistrer des clips vidéo.
Fonction de messagerie permettant de lire et de créer des SMS.
MMS (Message Multimédia) qui permet d’envoyer des messages avec des photos ou des vidéos.
E-mail pour envoyer jusqu’à 300 Ko et recevoir des courriels avec fichiers joints.
Un navigateur WAP en couleur pour accéder aux informations sur le portail Vodafone live!.
Vos propres sonneries. Vous pouvez utiliser un fichier musical ou un clip vidéo comme sonnerie de téléphone.
Un lecteur de musique qui peut lire les fichiers son au format MP3, MPEG-4, 3GPP et REAL-AUDIO (support du codec des fichiers MPEG­4 ou 3GPP : AMR, AAC et AAC+).
Lecture des fichiers audio et des clips vidéo téléchargés.
Une fonction d’enregistrement vocal permet d’enregistrer et de lire des enregistrements vocaux.
Une interface sans fil Bluetooth® pour établir le contact avec certains appareils et permettre la transmission des données. Vous pouvez transmettre des photos, du son et des clips vidéo à des téléphones compatibles OBEX.
Une fonction de synchronisation des données pour mettre à jour les entrées de Mes Contacts sur Internet.
Une alarme de planning qui permet de créer et d’envoyer des entrées de planning avec les paramètres d’alarme.
Un emplacement pour carte mémoire miniSD™ qui permet d’étendre la connectivité à un PC en utilisant la carte mémoire.

Table des matières

Introduction ................................................. 1
Votre téléphone ........................................... 7
Accessoires en option .................................. 7
Présentation ................................................. 8
Insertion de la carte SIM et de la batterie .... 10
Retrait de la carte SIM et de la batterie ..... 11
Chargement de la batterie .......................... 12
Insertion de la carte mémoire .................... 13
Retrait de la carte mémoire ....................... 14
Branchement du kit mains libres stéréo .... 14
Mise en marche et arrêt du téléphone ........ 14
Verrouillage du clavier .............................. 15
Indicateurs à l’écran (Écran principal) ...... 16
Indicateurs à l’écran (Écran secondaire) ... 17
Fonctions de navigation ........................... 18
Fonctions d’appel vocal ........................... 19
Passer un appel vocal ................................ 19
Numéros abrégés ....................................... 20
Renumérotation ......................................... 20
Répondre à un appel vocal ........................ 20
Menu d’appel ............................................. 21
4 Table des matières
Saisie de caractères ..................................24
Modification de la langue de saisie ........... 25
Modification du mode de saisie ................. 25
Mon dictionnaire ........................................ 26
Utilisation des modèles .............................. 26
Utilisation du menu ...................................27
Menu principal ........................................... 27
Touches de raccourci ................................. 27
Mes Contacts .............................................28
Changement de l’ordre des noms .............. 28
Changement de liste affichée ..................... 28
Sélection de la mémoire ............................ 29
Tri des entrées de Mes Contacts ................ 29
Enregistrement d’un numéro non
enregistré ................................................... 29
Nouveau contact ........................................29
Affichage des détails de Mes Contacts ..... 30
Copie des entrées de Mes Contacts
entre la carte SIM et le téléphone .............. 30
Recherche d’un nom .................................. 30
Numérotation depuis Mes Contacts ........... 30
Modification des entrées de Mes Contacts .... 31
Attribution d’une sonnerie ou d’un clip
vidéo à chaque entrée ................................. 31
Suppression d’entrées dans Mes Contacts ... 32
Gestion des catégories ............................... 32
Groupes de contact ..................................... 33
État mémoire ..............................................33
Liste des numéros abrégés ......................... 34
Envoi d’une entrée de Mes Contacts ......... 34
Réception d’une entrée de Mes Contacts .... 34
Envoi d’un message vocal ou d’un clip vidéo à l’aide d’une adresse
présente dans Mes Contacts ....................... 35
Synchronisation des entrées de Mes
Contacts avec les entrées d’Internet ........... 35
Composer le numéro d’un service .............36
Caméra ....................................................... 37
Prise de photos ...........................................37
Enregistrement de clips vidéo .................... 37
Fonctions communes aux
modes Photo et Caméra ............................. 38
Fonctions du mode Photo .......................... 40
Fonctions du mode Caméra .......................42
Messages ...................................................43
SMS ............................................................43
MMS ..........................................................43
E-mail .........................................................43
Création d’un nouveau message ................44
Paramètres messages ..................................51
Vodafone live! ............................................55
Navigation dans une page WAP ................56
Musique ...................................................... 59
Lecteur de musique ....................................59
Radio FM ..................................................63
Mes Documents .........................................68
Images ........................................................68
Sons ............................................................69
Vidéos ........................................................70
Thèmes .......................................................71
Autres documents .......................................71
Menus communs d’option ..........................72
Jeux et Applications ...................................76
Modèles ......................................................76
État mémoire ..............................................76
Loisirs ......................................................... 77
Jeux et applications ....................................77
Table des matières 5
Paramètres ................................................. 80
Vidéos ........................................................ 82
Calendrier ................................................... 86
Extras ......................................................... 91
Alarmes ..................................................... 91
Calculatrice ................................................ 93
Enregistreur vocal ..................................... 94
Chronomètre .............................................. 95
Tâches ........................................................ 95
Horloge universelle ................................... 97
Minuteur .................................................... 98
E-Book ...................................................... 98
Mémo dépenses ......................................... 99
Raccourcis téléphone ............................... 100
Application SIM ....................................... 101
Paramètres ............................................... 102
Téléphone ................................................ 102
Connectivité ............................................ 115
Paramètres d’appels ................................. 120
Paramètres réseau .................................... 125
Journal des appels .................................. 130
Compteur d’appels .................................. 131
Compteur données ................................... 131
6 Table des matières
Coûts des appels ...................................... 131
Connexion du GX40 à votre PC ..............133
Configuration requise .............................. 133
Modem GSM/GPRS ................................ 133
Handset Manager ..................................... 134
Music Manager ........................................ 134
Sync Manager .......................................... 136
Installation du logiciel ............................. 137
Support logiciel ........................................137
Dépannage ...............................................138
Précautions de sécurité et
conditions d’utilisation ...........................140
CONDITIONS D’UTILISATION .......... 140
ENVIRONNEMENT ............................... 144
PRÉCAUTIONS CONCERNANT
L’USAGE DANS UN VÉHICULE ........ 144
SAR ......................................................... 145
PRECAUTIONS D’UTILISATION
AUX USA ................................................ 146
Index .........................................................148
Liste des options de menus ...................151

Votre téléphone

Procédez aux vérifications suivantes. Le téléphone doit comprendre les éléments suivants :
• Téléphone GSM 900/1800/1900 GPRS
• Batterie rechargeable aux ions Lithium
• Chargeur CA
• Kit mains libres stéréo
•Câble USB
•CD-ROM
• Carte mémoire miniSD™*
• Manuel d’utilisation * Ces éléments ne sont pas fournis dans certaines
régions.

Accessoires en option

Batterie aux ions Lithium supplémentaire (XN-1BT30)
• Chargeur allume-cigare (XN-1CL30)
• Câble USB (XN-1DC30)
• Chargeur CA (XN-1QC31)
• Télécommande audio (XN-1AR90)
• Microphone mains libres (XN-1HU90)
• Casque stéréo (XN-1HS90)
Les accessoires ci-dessus ne sont peut être pas disponibles dans toutes les régions. Pour plus de détails, veuillez contacter votre revendeur.
Votre téléphone 7

Présentation

1
2 3
4 5
6
7 8
14 15
9
10 11
12
13
18 19
16
17
21
22
23
8 Présentation
20
24
1. Écouteur
2. Touches de navigation (touches fléchées) :
Déplace le curseur pour mettre en surbrillance une ligne du menu, etc..
Touches Haut/Bas :
a b
Affiche les entrées de Mes Contacts en mode Veille.
Flèche gauche :c Affiche la boîte Reçus en veille.
Flèche droite : dAffiche le calendrier mensuel ou
hebdomadaire en veille.
3.
Touche centrale :
Affiche le menu principal en veille, et exécute les fonctions.
4. T
ouche d’option
gauche :
A
5.
Touche Envoyer/ Renuméroter :
Exécute la fonction située en bas à gauche de l’écran. Affiche le menu Messages en veille.
Passe ou accepte des appels, affiche les journaux des appels en veille.
D
6. Touche Messagerie vocale :
G
Appuyez sur cette touche et maintenez­la enfoncée pour vous connecter au centre de messagerie vocale. (Dépend de la carte SIM.)
7. */Touche Maj :PPermet de choisir l’un des quatre
modes de caractères : Abc, ABC, 123 et abc sur l’écran de saisie de texte. Appuyez sur cette touche pour saisir P, ?, – ou
*
en veille. Maintenez la pression en veille pour verrouiller le clavier.
8. Microphone
9. Écran principal
10.Touche d’option droite :
C
Exécute la fonction située en bas à droite de l’écran. Permet d’accéder à “Vodafone live!” en ouvrant le navigateur en veille.
11.Touche Fin/ Marche :
Termine un appel, éteint/allume le téléphone.
F
12.Clavier
13.#/Touche Silence :
R
Affiche l’écran de symboles sur l’écran de saisie de texte. Maintenez cette touche enfoncée pour choisir la langue sur l’écran de saisie. Maintenez cette touche enfoncée en veille pour faire basculer les paramètres de profils entre le dernier mode activé et le mode Silence.
Présentation 9
14.Antenne intégrée :
15.Photo (caméra externe)
16.Connecteur RF
17.Cache de la batterie
18.Écran secondaire
19.Touches Audio : Commande du lecteur de musique
20.Haut-parleur
21.Connecteur de microphone/mains libres
22.Touches latérales (V/W) :
23.Cache du logement de la carte mémoire
24.
Connecteur externe
:
10 Présentation
Mise en garde : Évitez de mettre votre main sur la zone où l’antenne interne du téléphone est installée car ceci pourrait altérer ses performances.
et de la radio quand le téléphone est fermé.
Déplace la surbrillance vers le haut ou le bas. Appuyez sur cette touche en veille ou lors d’un appel pour augmenter ou réduire le volume de l’écouteur.
Permet de connecter le chargeur ou un câble de données USB.

Insertion de la carte SIM et de la batterie

1.
Ouvrez le cache de la batterie en le faisant coulisser ().
2. Faites glisser la carte SIM dans son logement.
Carte SIM
3. Tenez la batterie de sorte que ses contacts
métalliques soient dirigés vers le bas, insérez les guides situés sur la batterie dans les fentes prévues à cet effet , puis appuyez sur la batterie .
4. Remettez le cache de la batterie en place.
Remarque
• Assurez-vous que la carte SIM utilisée est bien une carte 3V.
• Vérifiez que la batterie utilisée est bien une batterie standard (XN-1BT30).

Retrait de la carte SIM et de la batterie

1. Assurez-vous que le téléphone est éteint et que le
chargeur et les autres accessoires sont débranchés. Ouvrez le cache de la batterie en le faisant coulisser.
2. Soulevez la batterie par sa partie externe, puis
extrayez-la du téléphone.
3. Appuyez doucement tout en faisant glisser la
carte SIM hors de son logement .
Mise au rebut de la batterie
Cet appareil est alimenté par une batterie. Afin de préserver l’environnement, lisez attentivement les points suivants relatifs à la mise au rebut des batteries usagées :
• Portez la batterie usagée à la déchetterie de votre localité, à votre distributeur ou au centre de réparation pour qu’elle soit recyclée.
• N’exposez pas la batterie usagée au feu, ne l’immergez pas dans l’eau et ne la jetez pas avec les ordures ménagères.
Présentation 11

Chargement de la batterie

Chargez la batterie pendant au moins deux heures et 150 minutes avant la première utilisation du téléphone.
Utilisation du chargeur
1. Ouvrez le cache du connecteur externe, branchez le
chargeur à la prise externe située sous le téléphone en appuyant des deux côtés marqués d’une flèche, puis raccordez-le à une prise secteur.
Lorsque le téléphone est en charge, l’indicateur clignotant ( ) situé en haut à droite de l’écran affiche le statut en cours de la batterie. Durée de chargement standard : Environ 150 minutes
12 Présentation
Remarque
• La durée de chargement varie selon l’état de la batterie et d’autres conditions. (Veuillez consulter la section “Batterie” à la page 141.)
Pour débrancher le chargeur
Lorsque le chargement est terminé, le petit voyant s’éteint.
1. Débranchez le chargeur de la prise secteur, puis du
téléphone.
2. Refermez le cache.
Remarque
• Vous devez impérativement utiliser un chargeur agréé, sous peine d’endommager votre téléphone et d’annuler la garantie applicable. Veuillez consulter la section “Batterie” à la page 141 pour en savoir plus.
Charge à l’aide du cordon allume-cigare
Le cordon allume-cigare, disponible en option, permet de charger le téléphone en le branchant sur l’allume­cigare d’une voiture.
Indicateur de niveau de charge de la batterie
Le niveau de charge de la batterie est indiqué en haut à droite de l’écran principal et de l’écran externe.
Batterie faible pendant l’utilisation
Lorsque le niveau de la batterie devient trop faible, une alarme sonore retentit et “ ” apparaît sur l’écran principal et sur l’écran externe.
Si vous entendez la notification de batterie faible pendant que vous utilisez le téléphone, connectez-le au chargeur dès que possible. Sinon, votre téléphone risque de s’arrêter de fonctionner.
Indicateurs de batterie Niveau de charge
Complètement chargé
Charge recommandée
Charge requise
Vide

Insertion de la carte mémoire

1. Éteignez le téléphone.
2. Ouvrez le cache du logement de la carte mémoire et
insérez la carte avec l’étiquette face vers le haut.
3. Enfoncez complètement la carte mémoire jusqu’au
déclic.
4. Refermez le cache.
Remarque
• Vérifiez que le téléphone est éteint avant d’insérer la
carte mémoire.
• Veillez à insérer la carte dans le bon sens.
• N’ouvrez pas le cache de la carte mémoire lorsque
celle-ci est en cours de formatage ou d’écriture. Elle risquerait en effet d’être définitivement endommagée.
• Conservez toutes les cartes mémoires hors de portée
des enfants en bas âge.
Présentation 13
Conseil
• Les indicateurs suivants sont affichés lorsque vous utilisez la carte mémoire :
: Apparaît lorsque la carte est insérée. : Apparaît lorsque la carte est endommgée ou
inutilisable.
: Apparaît lorsque la carte est en cours de lecture
ou d’écriture.
: Apparaît lorsque la carte est en cours de formatage.

Retrait de la carte mémoire

1. Ouvrez le cache du logement de la carte mémoire et
appuyez doucement sur la carte jusqu’à ce qu’elle sorte. Retirez la carte et fermez le cache.
Remarque
• Vérifiez que le téléphone est éteint avant de retirer la carte mémoire.
• Ne retirez pas la carte mémoire lorsque celle-ci est en cours de formatage ou d’écriture.

Branchement du kit mains libres stéréo

1.
Ouvrez le cache du connecteur mains libres (p. 8, N° 21) et faites-le tourner d’un demi tour.
2. Branchez le kit mains libres stéréo.
14 Présentation

Mise en marche et arrêt du téléphone

Pour allumer ou éteindre le téléphone, appuyez sur F et maintenez la pression pendant environ 2 secondes.
Saisie du code PIN
Après avoir allumé le téléphone, vous devez saisir un code PIN (numéro personnel d’identification) et le code de verrouillage du téléphone si cette fonction est activée.
1. Entrez votre code PIN.
Le code PIN est un numéro composé de 4 à 8 chiffres.
2. Appuyez sur .
Remarque
• Si vous entrez un code PIN incorrect trois fois de suite, la carte SIM est verrouillée. Reportez-vous à la section “Activation et désactivation du code PIN” à la page 113.
• Si les paramètres d’horloge n’ont pas été entrés, l’écran de saisie de la date et de l’heure s’affiche (p. 111).
Pour copier toutes les entrées du dossier Mes Contacts à partir de la carte SIM
Lorsque vous insérez la carte SIM dans votre téléphone pour la première fois et que vous lancez l’application Mes Contacts, vous êtes invité à indiquer si vous souhaitez copier les entrées du dossier Mes Contacts sur la carte SIM. Suivez les instructions à l’écran ou faites-le ultérieurement en utilisant le menu Mes Contacts comme suit :
“Contacts” copier”
“Paramètres avancés” → “Tout
1. Sélectionnez “Carte SIM à tél.”.

Verrouillage du clavier

Vous pouvez verrouiller le clavier pour éviter que les touches soient accidentellement actionnées.
Verrouillage ou déverrouillage
1. En veille, appuyez sur P et maintenez la pression.
Pour déverrouiller le clavier, maintenez la touche P enfoncée.
Conseil
• Les numéros d’urgence (112, etc.) peuvent être saisis
et composés quel que soit l’état de verrouillage du clavier.
Présentation 15

Indicateurs à l’écran (Écran principal)

Zone des indicateurs
Touche d’option
1.
/ : Puissance du signal reçu/Service hors réseau
2. : Mode avion
3. : Échange de données avec un appareil
4. / : Connexion au serveur [établie/en cours]
5. / : Appel vocal [entrant/en cours]
16 Présentation
Touche
gauche
centrale
/ :GPRS activé/GPRS désactivé
: Itinérance hors réseau
externe
Touche d’option droite
6. / : Alertes [SMS et MMS/E-mail]
7. / / : Boîte pleine (carte SIM uniquement/
8. : Renvoi de “Appels voix” défini sur
9. ////:
10. ///:
11. : Page WAP sécurisée affichée
12.
téléphone uniquement/carte SIM et téléphone)
“Toujours”
Statut de la connexion [câble USB/Bluetooth Paramètres sans fil [activé (en veille ou sauf en veille)/ échange d’informations/Conversation avec le casque Bluetooth/Masquer le téléphone]]
Applications Java™ [exécutée (couleur) / suspendue (gris)/Lecteur de musique/Radio FM]
///:
Paramétrage Silencieux/Vibreur [silence/ augmentation du volume/vibreur activé/ silence et vibreur activés]
13. / / : Mode Haut-parleur [Téléphone/Activé/
14. : Carte mémoire insérée
15. : Niveau de la batterie
16. : Alarme quotidienne activée
17. / : Entrée de planning activé [avec/sans
18.
19. / / : Alertes provisionnement WAP/OTA
20. : Notification message du Combox
21. : Mode secret sur “Oui”
22. : Verrouillage fonction activé
23. : Verrouillage clavier activé
24.(Pas d’affichage)/////:
Microphone désactivé]
alarme de rappel]
: La boîte Non envoyés contient des
messages non envoyés [SMS/MMS/ E-mail]
[Alerte WAP/Alerte provisionnement OTA/Alertes WAP et OTA]
Profil actuel [Normal/Réunion/ Extérieur/Voiture/Casque/Silence]

Indicateurs à l’écran (Écran secondaire)

Indicateurs d’état
1. / : Puissance du signal reçu/Service hors
réseau
2. : Alertes par message
3. : Mode avion
4. : Niveau de la batterie
Présentation 17

Fonctions de navigation

Toutes les applications sont accessibles à partir du menu principal. Pour ouvrir le menu principal, appuyez sur la touche centrale ( ) lorsque le téléphone est en veille.
Pour lancer les applications, vous devez mettre en surbrillance les options de menu et effectuer des sélections. Pour sélectionner une option de menu (qui apparaît entre guillemets), déplacez le curseur à l’aide des touches
c
et d, puis appuyez sur pour valider votre choix.
Dans certaines procédures, vous devez appuyer sur l’une des touches d’option (indiquées entre crochets) qui apparaissent en bas à gauche et à droite de l’écran. Appuyez sur la touche d’option correspondante (
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche d’option droite si elle affiche Retour. Pour fermer le menu principal, appuyez sur la touche d’option droite si elle affiche Quitter.
Chaque partie de ce manuel d’utilisation commence par une liste d’options que vous devez sélectionner dans l’ordre indiqué en italique avant d’exécuter les procédures présentées. Sélectionnez chaque option pour faire apparaître les prochaines options que vous devez choisir. Ouvrez les options des sous-sections après avoir ouvert celles qui sont répertoriées dans la section principale.
Exemple :
“Contacts” → “Mes Contacts” → “Nouveau Contact”
18 Fonctions de navigation
A
a, b
ou C).
,

Fonctions d’appel vocal

Passer un appel vocal

1.
Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone que vous voulez composer et appuyez sur numéroter. Si vous entrez un numéro incorrect, appuyez sur [Effacer] pour supprimer le numéro situé à gauche du curseur.
Appels d’urgence
1.
Entrez 112 (numéro d’urgence international) à l’aide du clavier et appuyez sur
Remarque
Il est parfois impossible d’émettre des appels d’urgence sur certains réseaux mobiles lorsque les opérateurs et/ou fonctionnalités du téléphone sont en cours d’utilisation. Pour de plus amples informations, contactez votre opérateur.
Ce numéro d’urgence permet généralement d’effectuer un appel d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM insérée, si le téléphone est à portée d’un réseau GSM.
D
pour le composer.
D
pour
Appels internationaux
1.
Appuyez sur la touche Q et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le signe internationaux) apparaisse.
2.
Entrez le code pays, suivi de l’indicatif local (sans le premier zéro) et du numéro de téléphone, et appuyez
D
pour composer le numéro.
sur
Ajouter un numéro de téléphone à Mes Contacts
1.
Après avoir saisi un numéro de téléphone, appuyez sur [Options] et sélectionnez “Enreg. numéro”. Reportez-vous à “Nouveau contact” à la page 29 pour plus d’informations sur la création d’un nouvel élément.
Afficher ou masquer mon numéro de téléphone sur l’écran de l’interlocuteur
1.
Après avoir saisi un numéro de téléphone, appuyez sur [Options] et sélectionnez “Afficher mon n°” ou “Cacher mon n°”.
+
(préfixe des numéros
Fonctions d’appel vocal 19

Numéros abrégés

Vous pouvez créer jusqu’à 8 numéros abrégés à partir du dossier Mes Contacts (téléphone et SIM). Vous pouvez appeler les numéros à l’aide du clavier ( numéro de téléphone du centre de messagerie vocale est
G
affecté à Pour des informations sur la configuration de la liste des
numéros abrégés, reportez-vous à “Liste des numéros abrégés” à la page 34.
1.
.
Pour appeler un numéro abrégé, maintenez enfoncée l’une des touches ( Le numéro de téléphone enregistré dans la liste des numéros abrégés est composé.
G
à O).
G
à O). Le

Renumérotation

Vous pouvez recomposer les numéros présents dans le journal des appels. Faites votre choix dans les catégories spécifiques ou dans “Tous les appels”. Certaines catégories contiennent jusqu’à 30 numéros et la liste “Tous les appels” jusqu’à 90.
1.
Appuyez sur D en veille.
2.
Sélectionnez la catégorie “Tous les appels”, “Numéros composés”, “Appels manqués” ou “Appels reçus”. Pour passer à un autre journal, appuyez sur c ou sur d.
20 Fonctions d’appel vocal
3.
Mettez en surbrillance le numéro de téléphone que vous voulez appeler.
4.
Appuyez sur D pour recomposer le numéro.

Répondre à un appel vocal

Lorsqu’un appel entrant est détecté, le téléphone sonne.
1.
Appuyez sur D, ou [Options] et sélectionnez “Réponse” pour répondre à l’appel. Vous pouvez également appuyer sur n’importe quelle touche, sauf sur “Rép. toutes touches” est activée. Activez la fonction Rép. toutes touches dans le profil de chaque mode (p. 106).
Conseil
Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant et que le réseau de l’appelant envoie le numéro, celui-ci apparaît à l’écran. Si les nom et numéro de l’appelant sont enregistrés dans la Liste des contacts, le nom de l’appelant s’affiche à l’écran.
S’il s’agit d’un numéro restreint, le message “Numéro masqué” s’affiche.
Lorsque vous recevez un appel d’une personne dont l’image est enregistrée dans la Liste des contacts, la photo et le nom s’affichent.
F
et [Occupé] lorsque la fonction
Refuser un appel entrant
1.
Appuyez sur F pendant la sonnerie pour rejeter un appel auquel vous ne souhaitez pas répondre.
Signaler à l’appelant que vous êtes indisponible
1.
Appuyez sur [Occupé] lorsque le téléphone sonne pour envoyer un signal d’occupation à l’appelant.

Menu d’appel

Votre téléphone possède des fonctions supplémentaires disponibles lorsqu’un appel est en cours.
Réglage du volume de l’écouteur
Vous pouvez régler le volume de l’écouteur (et du kit mains libres, s’il est connecté) sur cinq niveaux.
1.
Appuyez sur V ou sur W pour afficher l’écran volume écouteur.
2.
Appuyez sur V (ou sur a/d) pour augmenter le volume de l’appel ou appuyez sur pour réduire le volume.
3.
Appuyez sur lorsque le volume est réglé sur le niveau souhaité.
W
(ou sur b/c)
Activation et désactivation du haut-parleur
Vous pouvez parler dans le haut-parleur présent sur la coque du téléphone lorsqu’il est allumé.
1.
Pendant un appel, appuyez sur [Options], puis sélectionnez “Ht-parleur activé”.
Mise en attente d’un appel
Cette fonction vous permet de gérer deux appels simultanément. Pour passer un autre appel tout en discutant avec quelqu’un, placez l’appel en cours en attente.
Émission d’un autre appel pendant une conversation
1.
Pendant un appel, appuyez sur [Options], puis sélectionnez “Mettre en attente”. L’appel en cours est mis en attente.
2.
Appuyez sur [Options], puis sélectionnez “Numéroter nouv. no.”.
3.
Entrez le numéro de téléphone de l’autre appel à passer, puis appuyez sur
Conseil
Vous pouvez également passer un autre appel en entrant le numéro de téléphone pendant l’appel au lieu d’exécuter l’étape 1. L’appel actuel est automatiquement mis en attente.
D
.
Fonctions d’appel vocal 21
Accéder au menu SMS/MMS pendant une conversation
1.
Pendant un appel, appuyez sur [Options], puis sélectionnez “Messages”. Les options suivantes sont disponibles : “Nouveau message” pour composer un SMS et MMS, ou bien “Reçus”, “Envoyé” ou “Brouillons” pour accéder à ces dossiers. Pour plus de détails sur les SMS, reportez­vous aux sections “SMS” et “MMS” à la page 43.
Appel en instance
Ce service vous signale un appel entrant pendant qu’un appel est en cours.
1.
Pendant un appel, appuyez sur [Options], puis sélectionnez “Attente & réponse” pour répondre au second appel. Le premier appel est mis en attente et vous pouvez parler avec le second appelant.
Remarque
Vous devez sélectionner “Oui” pour l’option “Appel en instance” si vous souhaitez utiliser ce service (p. 124).
Sur certains réseaux, le service d’appel en instance peut ne pas être disponible. Pour de plus amples informations, contactez votre opérateur.
Si vous ne souhaitez pas répondre au deuxième appel, appuyez sur [Options] et sélectionnez “Occupé” à l’étape 1. Si “Refuser” est sélectionné, le journal du deuxième appel est enregistré comme un appel manqué.
22 Fonctions d’appel vocal
Conférence téléphonique
Une conférence téléphonique est une conversation téléphonique qui a plus de 2 participants. Elle peut inclure jusqu’à 5 participants.
Établissement d’une conférence téléphonique
Vous devez avoir un appel actif et un autre en attente.
1.
Pendant un appel, appuyez sur [Options], puis sélectionnez “Appel de conf.”.
2.
Sélectionnez “Téléconf. tous” pour participer à la conférence.
3.
Appuyez sur F pour mettre fin à la conférence téléphonique.
Remarque
Sur certains réseaux, le service de conférence téléphonique
• peut ne pas être disponible. Pour de plus amples informations, contactez votre opérateur.
Pour mettre fin à l’appel avec l’ensemble des participants, appuyez sur [Options] et sélectionnez “Terminer appels”.
Pour refuser l’ajout de nouveaux participants à la conférence en cours, appuyez sur [Options] et sélectionnez “Refuser” ou envoyez un signal d’occupation en sélectionnant “Occupé”.
À l’étape 2, vous avez le choix entre plusieurs options pour la conférence téléphonique :
Pour placer tous les participants en attente, sélectionnez “Tout en attente”.
Pour placer tous les participants en attente à l’exception de l’appel en cours, sélectionnez “Privé”.
Ajout de nouveaux participants à la conférence téléphonique
1.
Appuyez sur [Options], puis sélectionnez “Numéroter nouv. no.”.
2.
Entrez le numéro que vous voulez ajouter à la conférence et appuyez sur
3.
Appuyez sur [Options] et sélectionnez “Appel de conf.”.
4.
Sélectionnez “Téléconf. tous” pour participer à la conférence. Pour ajouter d’autres participants, répétez les étapes 1 à 4.
Pour mettre fin à la participation d’un membre de la conférence téléphonique
1.
Au cours de la conférence, mettez en surbrillance la personne que vous souhaitez exclure de la conférence téléphonique.
2.
Appuyez sur [Options] et sélectionnez “Mettre fin à cet appel”.
D
pour composer.
Pour avoir une conversation privée avec l’un des participants
Si vous souhaitez avoir une conversation privée avec l’un des participants, sélectionnez-le dans la liste de la conférence et placez les autres en attente.
1.
Au cours de la conférence, sélectionnez la personne à laquelle vous souhaitez parler.
2.
Appuyez sur [Options] et sélectionnez “Appel de conf.”.
3.
Sélectionnez “Privé”.
4.
Une fois la conversation privée terminée, appuyez sur [Options], puis sélectionnez “Appel de conf.”.
5.
Sélectionnez “Téléconf. tous” pour revenir à la conférence.
Désactivation du microphone
1.
Lors d’un appel, appuyez sur [Silence]. Pour réutiliser le microphone, appuyez sur [Fin Silence].
Fonctions d’appel vocal 23

Saisie de caractères

Pour saisir des caractères afin de créer des entrées dans Mes Contacts, des SMS ou des MMS, etc., appuyez sur les touches correspondantes.
Si vous utilisez le mode de saisie Frappes multiples, appuyez sur chaque touche jusqu’à ce que le caractère souhaité s’affiche. Par exemple, appuyez sur H une fois pour la lettre A ou deux fois pour la lettre B.
Tableau des caractères
Une pression sur chaque touche fait apparaître les caractères dans l’ordre suivant. L’ordre varie selon la langue sélectionnée.
Mode Français
Touche
Caractères majuscules Caractères minuscules
. (point) , (virgule) - (trait d’union) ? !
G
(apostrophe) @ :1
ABCЗАВБД2 abcзавбд2
H
DEFÉÈÊË3 deféèêë3
I
GHIÎÏÍ4 ghiîïí4
J
JKL5 jkl5
K
MNOÔÓÖÑ6 mnoôóöñ6
L
24 Saisie de caractères
Chiffres
1
2
3
4
5
6
Touche
Caractères majuscules Caractères minuscules
PQRS7 pqrsß7
M
TUVÙÛÚÜ8 tuvùûúü8
N
WXYZ9 wxyz9
O
(espace) + = < > € £ $ ¥ % & 0
Q
Permet de choisir l’un des quatre modes de caractères :
P
Abc, ABC, 123 et abc.
.,?!:;-+# @' “ ( ) _&€ £ $ %/ ˜<>§= \ |¥
¿¡^[ ]{ }¤ÅÄ
R
ЖеджаЗЙий м СсЦШцштЯЬь
ù ∆ Φ Γ ΛΩΠΨ Σ Θ
Ξ (espace)
:
G-O Q
: Maintenez cette touche enfoncée pour
P
: Maintenez cette touche enfoncée pour
R
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour saisir les chiffres de 0 à 9.
basculer entre le mode Frappes multiples et le mode T9.
afficher l’écran Langue de saisie.
Chiffres
7
8
9
0

Modification de la langue de saisie

1.
Sur l’écran de saisie de texte, appuyez sur [Options] et sélectionnez “Langue de saisie”.
2.
Sélectionnez la langue souhaitée.

Modification du mode de saisie

Saisie de texte T9
Le mode de saisie de texte T9 permet d’accélérer et de simplifier la saisie.
1.
Sur l’écran de saisie de texte, appuyez sur P et maintenez la pression pour passer en mode T9.
2.
Appuyez sur [Options], puis sélectionnez “Mode de saisie”.
3.
Sélectionnez le mode de saisie (Abc, ABC, 123, abc ).
4.
Appuyez une fois sur chaque touche pour toute lettre requise sur cette touche. Pour saisir le mot “Comment”, appuyez sur H L L L I L N.
5.
Si le mot qui apparaît n’est pas celui souhaité, appuyez
a
ou b jusqu’à ce que le mot approprié soit mis
sur en surbrillance.
6.
Appuyez sur pour sélectionner le mot.
Remarque
Si le mot correct n’apparaît pas à l’étape 5, écrivez-le à nouveau après être passé en mode de saisie Frappes multiples.
Conseil
Si vous appuyez sur Q au lieu d’exécuter l’étape 6, un espace est inséré à côté du mot sélectionné.
Symboles et signes de ponctuation
1.
Sur l’écran de saisie de texte, appuyez sur [Options] et sélectionnez “Ajouter symbole”.
2.
Sélectionnez le symbole souhaité.
Saisie de caractères 25

Mon dictionnaire

Vous pouvez créer votre propre liste de mots pour la saisie de texte T9.
1.
Sur l’écran de saisie de texte en mode T9, appuyez sur [Options] et sélectionnez “Mon dictionnaire”.
2.
Sélectionnez “Ajout d’un mot” et entrez le mot souhaité.
Modification d’un mot de la liste
1.
Sur l’écran de saisie de texte en mode T9, appuyez sur [Options] et sélectionnez “Mon dictionnaire”.
2.
Mettez en surbrillance le mot souhaité.
3.
Appuyez sur [Options] et sélectionnez “Modifier”.
4.
Modifiez le mot.

Utilisation des modèles

Lors de la saisie d’expressions, vous pouvez utiliser les expressions enregistrées dans Mes Modèles.
Pour en savoir plus sur la création de modèles, reportez­vous à la section “Ajout d’expressions à Mes Modèles” à la page 76.
1.
Sur l’écran de saisie de texte, déplacez le curseur jusqu’à l’endroit où vous souhaitez insérer le modèle.
2.
Appuyez sur [Options] et sélectionnez “Avancées”.
3.
Sélectionnez “Insérer modèle”.
4.
Sélectionnez le modèle souhaité.
26 Saisie de caractères
Copier, couper et coller du texte
1.
Sur l’écran de saisie de texte, appuyez sur [Options] et sélectionnez “Avancées”.
2.
Sélectionnez “Copier” ou “Couper”.
3.
Amenez le curseur sur la première lettre à copier ou à couper et appuyez sur .
4.
Amenez le curseur sur la dernière lettre pour mettre en surbrillance la zone et appuyez sur .
5.
Déplacez le curseur jusqu’au point où vous souhaitez coller les lettres.
6.
Appuyez sur [Options] et sélectionnez “Avancées”.
7.
Sélectionnez “Coller”.

Utilisation du menu

Menu principal

1. Appuyez sur en veille.
Le menu principal s’affiche.
2. Appuyez sur a, b, c ou d pour mettre en
surbrillance le menu souhaité, puis appuyez sur pour accéder à la fonction.
Pour plus d’informations sur les options de menus, reportez-vous à “Liste des options de menus” à la page 151.

Touches de raccourci

Vous pouvez accéder aux menus en appuyant sur et sur les touches numériques du numéro correspondant dans le menu principal. Pour les nombres de 10 à 12, appuyez sur Reportez-vous à “Liste des options de menus” à la page 151.
Les raccourcis sont répertoriés dans les titres de ce manuel d’utilisation.
Exemples : Pour accéder au sous-menu
Remarque
• Les touches de raccourci fonctionnent uniquement pour les trois premiers niveaux de menu.
et sur P (10), Q (11) ou R (12).
“Message vocal” (M 4-1-2) avec les touches de raccourci
Appuyez sur J G H.
Pour accéder au sous-menu “Raccourcis téléphone” (M 7-10) à l’aide des touches de raccourci
Appuyez sur M P.
Utilisation du menu 27

Mes Contacts

Vous pouvez enregistrer les numéros de téléphone et les adresses électroniques de vos amis, de votre famille et de vos collègues dans Mes Contacts.
Votre téléphone peut stocker jusqu’à 500 enregistrements. Vous pouvez enregistrer les éléments ci-dessous dans Mes Contacts :
Éléments enregistrés dans la mémoire du téléphone
Prénom jusqu’à 32 caractères Nom jusqu’à 32 caractères Numéro de téléphone jusqu’à 3 numéros de téléphone
Adresse email jusqu’à 3 adresses électroniques
Catégorie 16 catégories Adresse jusqu’à 64 caractères Localité jusqu’à 64 caractères État jusqu’à 64 caractères Code Postal jusqu’à 20 caractères Pays jusqu’à 32 caractères Remarque jusqu’à 256 caractères Anniversaire (date)
28 Mes Contacts
(M 8-1)
(jusqu’à 32 chiffres chacun)
(jusqu’à 128 caractères chacun)
Photos (nom de fichier) Son./Vidéo-Appel entr. Son./Vidéo-Nouv.
message Secret (Oui/Non)
Éléments enregistrés dans la mémoire SIM (selon la carte SIM)
Nom jusqu’à 32 caractères Numéro de
téléphone
(nom de fichier) (nom de fichier)
jusqu’à 32 chiffres

Changement de l’ordre des noms

(M 8-8-1)
“Contacts” → “Paramètres” → “Ordre des noms”
1. Choisissez “Prénom Nom” ou “Nom Prénom”.

Changement de liste affichée

“Contacts” → “Paramètres” → “Endroit contacts”
1. Sélectionnez “Téléphone”, “SIM” ou “Les deux”.
(M 8-8-2)

Sélection de la mémoire

“Contacts” → “Paramètres” → “Enregistrer dans”
(M 8-8-3)
1. Sélectionnez “Téléphone”, “SIM” ou “Choix”.
Conseil
• L’option “Choix” vous permet de choisir la mémoire chaque fois que vous enregistrez une entrée.

Tri des entrées de Mes Contacts

Vous pouvez classer le dossier Mes Contacts par ordre alphabétique ou par différentes catégories.
“Contacts”
1. Sélectionnez “Alphabétique” ou “Par catégorie”.
(M 8-8-4)
“Paramètres” → “Trier contacts”

Enregistrement d’un numéro non enregistré

Une fois l’appel terminé, l’écran de confirmation peut vous demander si vous souhaitez enregistrer le numéro dans la liste des contacts.
“Contacts” → “Paramètres” → “Sauv. non sélectionnée”
1. Sélectionnez “Appel entrant” ou “Appel sortant”.
2. Sélectionnez “Oui” ou “Non”.
(M 8-8-5)

Nouveau contact

Vous pouvez enregistrer la nouvelle entrée dans la mémoire du téléphone ou dans celle de la carte SIM. Pour changer l’emplacement, reportez-vous à la section “Sélection de la mémoire” à la page 29.
Le nombre de numéros de téléphone que vous pouvez enregistrer dans la carte SIM dépend de sa capacité. Pour de plus amples informations, contactez votre opérateur.
“Contacts” Contact”
Si vous sélectionnez l’option “Choix” pour la mémoire à utiliser, vous devez préciser “Téléphone” ou “SIM”.
1. Sélectionnez le champ que vous souhaitez remplir,
puis entrez l’information.
2. Appuyez sur [Enreg.] lorsque vous avez terminé.
Conseil
Il faut renseigner au moins un champ pour créer une entrée (“Prénom”, “Nom”, “Numéro de téléphone” ou “Adresse email” pour la mémoire du téléphone; “No m” ou “Numéro de téléphone”, pour la mémoire SIM).
“Mes Contacts” → “Nouveau
Mes Contacts 29
Loading...
+ 123 hidden pages