Hiermit erklärt Sharp Telecommunications of Europe Ltd,
dass sich dieses GX30i in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Hiermit erklärt Sharp Telecommunications of Europe Ltd
die Übereinstimmung des Gerätes GX30i mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
Sie finden eine Kopie der Originalkonformitätserklärung
unter der folgenden Internetadresse:
http://www.sharp-mobile.com
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch und vi elen Dank für den Kauf des
GX30i Mobiltelefons.
Über dieses Benutzerhandbuch
Dieses Benutzerhandbuch soll Ihnen dabei helfen, die
Funktionen Ihres Mobiltelefons auf schnelle und bequeme
Art und Weise kennen zu lernen.
HINWEIS
• Es wird nachdrücklich empfohlen, dass Sie zu allen
wichtigen Daten zusätzlich Papierdokumente
aufbewahren. Unter gewissen Bedingungen können
Daten auf praktisch jedem elektronischen Speichergerät
verloren gehen oder verändert werden. Deshalb
übernimmt Sharp keinerlei Haftung für verloren
gegangene oder anderweitig unbrauchbar gewordene
Daten, egal ob dies auf unsachgemäßen Gebrauch,
Reparaturen, Defekte, Akkuwechsel, Verwendung nach
Ablauf der angegebenen Akkulebensdauer
zurückzuführen ist oder eine andere Ursache hat.
• Wir übernehmen keinerlei Haftung, weder direkt noch
indirekt, für finanzielle Verluste oder Ansprüche Dritter,
die sich aus dem Gebrauch dieses Produkts und seiner
Funktionen ergeben, wie z. B. gestohlene
Kreditkartennummern, der Verlust oder die
Veränderung gespeicherter Daten usw.
• Alle Firmen- und/oder Produktnamen sind Marken und/
oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer.
• Es kann sein, dass die in diesem Benutzerhandbuch
dargestellten Bildschirme von den tatsächlichen
Bildschirmen abweichen.
Die in diesem Benutzerhandbuch enthaltenen
Informationen können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
• Möglicherweise werden nicht alle Funktionen, die in
diesem Benutzerhandbuch beschrieben sind, von allen
Mobilfunknetzen unterstützt.
• Wir übernehmen keine Verantwortung für aus dem Netz
heruntergeladene Inhalte, Daten usw.
• Das CGS-LCD ist eine weltweit führende Technologie,
die beste Bildqualität bietet. Gelegentlich können ein
paar schwarze oder helle Punkte auf dem Bildschirm
erscheinen. Dies hat jedoch keinerlei Auswirkungen auf
die Funktionen oder die Leistungsfähigkeit des Produkts.
Copyright
Gemäß dem Urheberrecht ist die Reproduktion,
Abänderung und Verwendung von urheberrechtlich
geschütztem Material (Musik, Bilder usw.) nur für den
persönlichen oder privaten Gebrauch erlaubt. Wenn der
Benutzer nicht über weiter gehende Urheberrechte verfügt
oder keine ausdrückliche Genehmigung vom Inhaber des
Copyrights zur Reproduktion, Abänderung oder
Verwendung einer Kopie, die auf diese Weise erstellt oder
geändert wurde, erhalten hat, ist dies als Verletzung des
Urheberrechts zu verstehen und berechtigt den Inhaber des
Copyrights u. a. Schadenersatz zu verlangen. Vermeiden
Sie deshalb den illegalen Gebrauch von urheberrechtlich
geschütztem Material.
Windows ist eine eingetragene Marke der Microsoft
Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern.
Einleitung1
Powered by JBlend™ Copyright 19972003 Aplix Corporation. All rights reserved.
JBlend and all JBlend-based trademarks
and logos are trademarks or registered
trademarks of Aplix Corporation in Japan
and other countries.
Licensed by Inter Digital Technology Corporation under one
or more of the following United States Patents and/or their
domestic or foreign counterparts and other patents
pending, including U.S. Patents: 4,675,863: 4,779,262:
4,785,450 & 4,811,420.
T9 Text Input is licensed under one or more of the following:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928,
and 6,011,554; Australian Pat. No. 727539; Canadian Pat.
No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong
Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore
Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/
DK, FI, FR, IT, NL,PT.ES,SE,GB; Republic of Korea Pat.
Nos. KR201211B1 and KR226206B1; and additional
patents are pending worldwide.
®
is a registered trademark of HI
®
/Micro3D Edition™
SD logo is a trademark.
2Einleitung
Bluetooth is a trademark of the Bluetooth SIG, Inc.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sharp is
under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
CP8 PATENT
Dieses Produkt ist unter der Bezeichnung MPEG-4 Visual Patent
Portfolio License für die persönliche und nicht-kommerzielle
Nutzung vonseiten eines Benutzers lizenziert, um (i) Videos in
Übereinstimmung mit dem MPEG-4 Video Standard („MPEG-4
Video“) zu kodieren und/oder (ii) ein MPEG-4 Video, das von
einem Benutzer für persönliche und nicht-kommerzielle Zwecke
kodiert wurde und/oder von einem lizenzierten Videovertreiber
bereitgestellt wurde, zu dekodieren. Für andere Zwecke wird
keine Lizenz gewährt und ist hierin auch nicht eingeschlossen.
Weitere Informationen erhalten Sie von MPEG LA. Besuchen Sie
http://www.mpegla.com.
Dieses Produkt ist unter der Bezeichnung MPEG-4 Systems
Patent Portfolio License für die Kodierung in Übereinstimmung
mit dem MPEG-4 Systems Standard lizenziert. Ausgenommen
hiervon ist der Fall, dass zusätzliche Lizenzen oder Gebühren für
die Kodierung im Zusammenhang mit (i) in physischen Medien
gespeicherten oder replizierten Daten, für die nach Titel gezahlt
wird und/oder (ii) Daten, für die nach Titel gezahlt wird und die an
einen Endbenutzer für eine permanente Speicherung und/oder
Nutzung übertragen werden, erforderlich sind. Eine solche
zusätzliche Lizenz erhalten Sie von MPEG LA, LLC. Weitere
Informationen finden Sie unter http://www.mpegla.com.
Nützliche Funktionen und
Leistungsmerkmale des Telefons
Ihr Telefon bietet die folgenden Funktionen:
• Mit der eingebauten Digitalkamera können Sie Fotos
und Videoclips aufnehmen.
• Sie können Textnachrichten schreiben und lesen (SMS).
• Mit MMS (Multimedia Messaging Service) können Sie
Ihr Telefon auf verschiedene Weise personalisieren : Sie
können MMS-Nachrichten mit Grafiken, Fotos, Tönen
oder Videoclips versenden und empfangen.
• Über den WAP-Browser haben Sie Zugriff auf eine
Vielzahl von Informationen im mobilen Internet.
• Java™-Anwendungen: Sie können verschiedene
Anwendungen von Vodafone über das mobile Internet
herunterladen.
• Das farbige CGS-LCD-Haupt-Display sorgt für eine
klare und ansprechende Darstellung.
• Auf dem externen Farb-LCD-Display sehen Sie, wer
gerade anruft oder ob eine neue Nachricht eingegangen
ist.
• Das Handy-Licht können Sie als Blitz,
Akkustandsanzeige, Benachrichtigung bei eingehenden
Gesprächen und als Beleuchtung verwenden.
• Mit dem Melodieneditor können Sie Originalklingeltöne
mit bis zu 32 Stimmen erstellen.
• Mit dem Voice-Recorder können Sie Sprachnotizen
aufnehmen und abspielen.
• Mit dem MP3-Player können Sie MP3-Dateien
abspielen.
• Steckplatz für eine Memory Card, die die
Anbindungsmöglichkeiten mit einem PC erweitert.
• Über eine Schnittstelle für die Funktechnologie
• Außerdem verfügt das Telefon über eine
• Mit der Synchronisierungsfunktion können Sie
• Mit der Alarmfunktion können Sie Einträge mit
®
Bluetooth
verbinden und Daten übertragen. Sie können Bilder,
Töne und Videos an OBEX-fähige Telefone übertragen.
Infrarotschnittstelle zur Datenübertragung. Sie können
Bilder, Töne und Videos an OBEX-fähige Telefone
übertragen.
Telefonbuch- und Kalendereinträge mit Microsoft
Outlook oder Outlook Express auf einem PC
synchronisieren.
Es ist möglich, dass die genannten Zubehörteile in
bestimmten Regionen nicht erhältlich sind.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Händler.
Ihr Telefon7
Erste Schritte
1
2
3
4
5
6
7
8Erste Schritte
10
11
12
13
14
15
16
17
8
9
18
19
24
25
26
27
20
21
22
23
1. Hörmuschel
2. Navigationstasten (Pfeiltasten):
Auswahl von Menüoptionen
usw.
a, b, c, d stehen in
diesem Handbuch für diese
Tasten.
Pfeiltaste oben/unten:Anzeige von
Telefonbucheinträgen im
Standby-Modus.
Pfeiltaste links:Anzeige von Meine Spiele im
Standby-Modus.
Pfeiltaste rechts:Anzeige des Bildschirms
„Bilder“ im Standby-Modus.
3. Centre-Taste:Anzeige des Hauptmenüs im
Standby-Modus und
Ausführung von Funktionen.
steht in diesem
Handbuch für diese Taste.
4.
Linke Funktionstaste
: Ausführung der Aktion links
unten auf dem Bildschirm.
A steht in diesem Handbuch
für diese Taste.
5. Sendetaste:Herstellung oder
Entgegennahme von
Gesprächen, Anzeige des
Anrufs im Standby-Modus.
6. Voicemail-Taste:Halten Sie diese Taste
gedrückt, um automatisch
eine Verbindung zur
Mailbox-Zentrale
herzustellen (je nach SIMKarte).
7. * /Umschalttaste,
Sucherwechseltaste:
Wechselt zwischen Groß-/
Kleinschreibung bzw.
Zifferneingabe (vier Modi):
Abc, ABC, 123 und abc.
Schaltet den Sucher zwischen
Haupt-Display und externem
Display im Digital-/
Videokameramodus um.
8. Haupt-Display
9. Rechte Funktionstaste:
Ausführung der Aktion
rechts unten auf dem
Bildschirm.
C steht in diesem Handbuch
für diese Taste.
Zugriff auf „Vodafone live!“
durch Öffnen des Browsers
im Standby-Modus.
Erste Schritte9
10. Ende-/Einschalttaste:
Beenden eines Gesprächs,
Ein-/Ausschalten des Geräts.
11. Kamera-Taste:Startet die Digitalkamera im
Standby-Modus.
12. Tastenfeld
13. #/Blitzlicht-Taste:Wechselt Symbol-
Bildschirm.
Halten Sie diese Taste
gedrückt, um die Eingabe für
Text zwischen Textmodus
und T9 umzuschalten.
Schaltet das Blitz-/Hilfslicht
im Digital-/
Videokameramodus an bzw.
aus.
14. Mikrofon
15. Antenne
16. Kamera
17. Lautsprecher
10Erste Schritte
18. Handy-Licht:Verwendung als Blitz-/
Hilfslicht im Digital-/
Videokameramodus, als
Akkustandsanzeige oder
Benachrichtigung bei
eingehenden Gesprächen,
Daten/Fax- oder
Textnachrichten.
19. Externes Display
20. Infrarotschnittstelle: Sendet und empfängt Daten
per Infrarot.
21. Anschluss, externe Antenne
22. Seitentasten nach oben/unten:
Auswahl von Menüoptionen,
Regeln der Hörerlautstärke
usw.
Halten Sie diese Taste im
Standby-Modus gedrückt,
um das Handy-Licht ei n- und
auszuschalten.
Ist das Handy-Licht
eingeschaltet, drücken Sie
diese Taste, um die
Lichtfarbe zu ändern.
23. Akkufachdeckel
24. Makroschalter:Schaltet um zwischen
(Nahaufnahme)normaler () und
25. Anschluss für Freisprecheinrichtung
26. Abdeckung des Kartensteckplatzes
27. Externer Anschluss:
Makroposition
Anschließen von
Akkuladevorrichtung oder
USB-Datenkabel.
().
SIM-Karte und Akku einlegen
1. Ziehen Sie den Akkufachdeckel ab ().
1
2
Erste Schritte11
2. Schieben Sie die SIM-Karte in die SIM-Halterung.3. Schieben Sie den Akku mit den Metallkontakten nach
unten und den Führungen oben in die Halterung ,
und drücken Sie den Akku nach unten, bis er einrastet
.
12Erste Schritte
2
1
SIM-Karte
4. Schließen Sie den Akkufachdeckel, indem Sie ihn wie
unten abgebildet an seine Ausgangsposition schieben.
Hinweis
• Verwenden Sie ausschließlich 3V SIM-Karten.
• Stellen Sie sicher, dass Sie den Standardakku
(XN-1BT30) oder den optionalen Lithium-Ionen-Akku
mit hoher Kapazität (XN-1BT31) verwenden.
SIM-Karte und Akku herausnehmen
1. Schalten Sie Ihr Telefon aus, und entfernen Sie die
Akkuladevorrichtung und andere Zubehörteile. Ziehen
Sie den Akkufachdeckel ab .
1
2
2. Nehmen Sie den Akku an der hervorstehenden Stelle
aus dem Gerät.
Erste Schritte13
3. Halten Sie gedrückt, während Sie die SIM-Karte
aus der SIM-Halterung schieben .
1
2
14Erste Schritte
Entsorgung des Akkus
Das Gerät wird durch einen Ak ku betrieben. Lesen Sie bitte
die folgenden Empfehlungen zur umweltgerechten
Akkuentsorgung:
• Geben Sie den verbrauchten Akku bei Ihrer örtlichen
Abfallentsorgungsstelle, Ihrem Händler oder
Kundendienstzentrum zum Recycling ab.
• Werfen Sie den verbrauchten Akku nicht ins Feuer,
Wasser oder in den Hausmüll.
Akku aufladen
Sie müssen den Akku mindestens 2 Stunden lang aufladen,
bevor Sie Ihr Telefon zum ersten Mal verwenden.
Ladevorrichtung verwenden
1. Schließen Sie die Akkuladevorrichtung an die externe
Buchse an, die sich an der Unterseite des Telefons
befindet, indem Sie die beiden mit Pfeilen
gekennzeichneten Seitenknöpfe des Ladesteckers
gedrückt halten. Verbinden Sie das andere Ende mit
einer Steckdose.
Handy-Licht
Das Handy-Licht leuchtet rot.
Durchschnittliche Ladezeit: ca. 2 Stunden.
Hinweis
• Die Ladezeit kann je nach Zustand des Akkus und
anderen Bedingungen variieren. (Siehe „Akku“ auf
Seite 198.)
Akkuladevorrichtung entfernen
Halten Sie die Seitenknöpfe des Ladesteckers gedrückt,
und nehmen Sie ihn aus der Buchse des Telefons.
2. Nach Beendigung des Ladevorgangs schaltet sich das
Handy-Licht aus. Nehmen Sie die
Akkuladevorrichtung aus der Steckdose, und trennen
Sie den Ladestecker vom Mobiltelefon.
Hinweis
• Verwenden Sie nur zugelassene Ladevorrichtungen,
denn sonst könnte das Gerät beschädigt werden, wobei
Ihre Garantie erlischt. Ausführliche Informationen
hierzu finden Sie unter „Akku“ auf Seite 198.
• Während des Ladevorgangs wird die animierte
Akkustandsanzeige () rechts oben im Bildschirm
angezeigt.
Ladekabel für Zigarettenanzünder zum Aufladen
verwenden
Mit dem optionalen Ladekabel für Zigarettenanzünder
haben Sie die Möglichkeit, das Telefon über den
Zigarettenanzünder Ihres Autos aufzuladen.
Akkustandsanzeige
Der aktuelle A kkustand wird oben rech ts im Haupt-Display
und im externen Display angezeigt.
Erste Schritte15
Niedriger Akkustand
Ist der Akku fast leer, ertönt ein Warnsignal, und das
Symbol „“ wird auf dem Haupt-Display und dem
externen Display angezeigt.
Wenn Sie Ihr Telefon gerade verwenden und dieses
Warnsignal hören, laden Sie den Akku so schnell wie
möglich auf. Das Telefon ist sonst möglicherweise nicht
mehr betriebsbereit. Wenn Sie gerade ein Gespräch führen,
kann es sein, dass der Akku nur noch ca. fünf Minuten hält,
bevor sich das Telefon von selbst ausschaltet.
SymboleAkkustand
Ausreichend geladen
Teilweise geladen
Aufladen empfohlen
Aufladen erforderlich
Leer
16Erste Schritte
Memory Card einlegen
1. Schalten Sie das Telefon aus.
2. Öffnen Sie die Abdeckung des Kartensteckplatzes.
3. Legen Sie die Memory Card ein.
4. Schließen Sie die Abdeckung.
2
1
Hinweis
• Die miniSD Memory Card kann mit Ihrem Telefon nicht
verwendet werden.
• Stellen Sie sicher, dass das Telefon ausgeschaltet ist,
bevor Sie die Memory Card einlegen.
• Verwenden Sie ausschließl ich SD Memory Cards bis 512
MB oder MMC bis 128 MB.
• Legen Sie die Karte in der richtigen Richtung und
Position ein.
• Die SD Memory Card verfügt über einen mechanischen
Schreibschutz, der verhindert, dass Sie versehentlich
gespeicherte Daten löschen. Wenn Sie den
Schreibschutzschalter in die Sperrposition schieben,
können Sie keine Dateien speichern oder löschen.
• Öffnen Sie die Abdeckung der Memory Card nicht,
während eine Memory Card for matiert oder beschrieben
wird.
• Bewahren Sie alle Memory Cards außerhalb der
Reichweite von kleinen Kindern auf.
Ordnereinstellungen auf der Memory Card
Auf der Memory Card werden vier Ordner namens
PICTURES, SOUNDS, VIDEOS, BACKUP erstellt. Die
Bilder, Töne und Videoc lips werden in den entsprechenden
Ordnern gespeichert.
Tipp
• Bei Verwendung der Memory Card werden folgende
Symbole angezeigt:
: Erscheint, wenn die Karte eingelegt ist.
Erscheint, wenn die Karte eingelegt und gesperrt ist.
:
: Erscheint, wenn die Karte beschädigt oder nicht
nutzbar ist.
: Erscheint, wenn die Karte gesperrt, beschädigt
oder unbrauchbar ist.
: Erscheint, wenn die Karte vom Telefon
beschrieben oder gelesen wird.
: Erscheint, wenn die Karte formatiert wird.
Erste Schritte17
Memory Card herausnehmen
1. Öffnen Sie die Abdeckung des Kartensteckplatzes,
nehmen Sie die Karte heraus, und schließen Sie die
Abdeckung wieder.
Hinweis
• Stellen Sie sicher, dass das Telefon ausgeschaltet ist,
bevor Sie die Memory Card herausnehmen.
• Nehmen Sie die Memory Card nicht heraus, während
diese formatiert oder beschrieben wird.
18Erste Schritte
Telefon ein- und ausschalten
Um das Telefon einzuschalten, halten Sie F ungefähr 2
Sekunden lang gedrückt.
Der Standby-Bildschirm erscheint.
Um das Telefon auszuschalten, halten Sie F ungefähr 2
Sekunden lang gedrückt.
PIN-Code eingeben
Falls der PIN-Code aktiviert ist, werden Sie nach dem
Einschalten des Telefons aufgefordert, eine PIN
(Persönliche Identifikationsnummer) einzugeben.
1. Geben Sie Ihren PIN-Code ein.
2. Drücken Sie .
Hinweis
• Wenn Sie dreimal hintereinander einen falschen PINCode eingeben, wird die SIM-Karte gesperrt. Siehe
„PIN-Code aktivieren/deaktivieren“ auf Seite 187.
Telefonbucheinträge von der SIM-Karte kopieren
Wenn Sie die SIM-Karte zum ersten Mal in Ihr Telefon
einlegen und das Telefonbuch aufrufen, werden Sie
gefragt, ob Sie die Telefonbucheinträge von der SIM-Karte
kopieren möchten. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm. Sie können diesen Vorgang auch zu einem
späteren Zeitpunkt ausführen, indem Sie das Menü
„Telefonbuch“ wie folgt verwenden:
1. Drücken Sie , um das Hauptmenü aufzurufen.
2. Wählen Sie mit a, b, c oder d die Option
„Kontakte“, und drücken Sie .
3. Wählen Sie mit a oder b die Option „Telefonbuch“,
und drücken Sie .
4. Drücken Sie A [Optionen], um das Optionsmenü
aufzurufen.
5. Wählen Sie mit a oder b die Option „Erweitert“, und
drücken Sie oder A [Auswahl].
6. Wählen Sie mit a oder b die Option „Einträge
kopieren“, und drücken Sie .
7. Wählen Sie mit a oder b die Option „Von SIM auf
Handy“, und drücken Sie .
8. Drücken Sie A [Ja], um die Einträge zu kopieren.
Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie in Schritt 7
C [Nein].
Symbole auf dem Display (HauptDisplay)
Statusanzeigen
Linke
Funktionstaste
Centre-Taste/Navigationstasten
Rechte
Funktionstaste
Erste Schritte19
Statusanzeigen
1./:Stärke des empfangenen Signals / Dienst
außer Reichweite
2.:GPRS aktiviert und erreichbar - blinkt
bei GPRS-Übertragung
Um die angezeigte Aktion auszuführen, drücken Sie die
entsprechende Taste.
27. Bereich links unten im Bildschirm:
Zeigt die Aktion an, die durch Betätigen
der linken Funktionstaste ausgeführt
wird.
28. Bereich rechts unten im Bildschirm:
Zeigt die Aktion an, die durch Betätigen
der rechten Funktionstaste ausgeführt
wird.
Erste Schritte21
Symbole für Centre-Taste/Navigationstasten
Do
Um die angezeigte Aktion auszuführen, drücken Sie die
entsprechende Taste.
29. Bereich in der Mitte unten im Bildschirm:
30. Um das Centre-Tasten-Symbol:
22Erste Schritte
Zeigt die Aktion an, die durch Betätigen
der Centre-Taste ausgeführt wird.
(Verwenden Sie bei den Optionen für die
Centre-Taste das Optionsmenü, das Sie
mit der linken Funktionstaste aufrufen.)
Erscheint, wenn die Navigationstasten
verfügbar sind.
Symbole auf dem Display (Externes
Display)
Statusanzeigen
Do
Statusanzeigen
Statusanzeigen
1.:Stärke des empfangenen Signals
2.:Nachrichten-Signale [SMS/MMS/WAP]
3.:Eingehendes Gespräch
4.:Laufendes Gespräch
5./:CSD/GPRS aktiv
6.:Akkustand
7.:GPRS aktiviert und erreichbar - blinkt
bei GPRS-Übertragung
8.:Ausgang enthält ungesendete MMSNachrichten
9.//: „Ruftonlautstärke“ (S. 143) eingestellt
auf „Stumm“/Vibration (S. 144)
[aktiviert/aktiviert bei Stumm]
10.:„Rufumleitungen“ (S. 171) eingestellt
auf „Alle Anrufe“
ein.
Wenn Sie eine falsche Nummer eingegeben haben,
drücken Sie C [Lösche n], um die Zahl links neben dem
Cursor zu löschen.
2. Drücken Sie D, um zu wählen.
Notrufe
1. Geben Sie 112 oder 911 (internationale
Notrufnummern) auf dem Tastenfeld ein.
2. Drücken Sie D, um zu wählen.
Hinweis
Unter Umständen sind Notrufe nicht in jedem Mobilfunknetz
•
möglich, wenn bestimmte Netzdienste und/oder
Telefonfunktionen ausgeführt werden. Weitere Informationen
erhalten Sie bei der Vodafone-Kundenbetreuung.
•
Dieser Notruf kann in der Regel in jedem Land gewählt
werden, unabhängig davon, ob eine SIM-Karte eingelegt ist
oder nicht. Voraussetzung ist, dass ein GSM-Netz erreichbar
ist.
24Telefonieren
Internationale Gespräche
1. Halten Sie P gedrückt, bis ein „+“ (für internationale
Gespräche) erscheint.
2. Geben Sie die Landesvorwahl, dann die Ortsvorwahl
und die Rufnummer ein.
3. Drücken Sie D, um zu wählen.
Hinweis
Bei internationalen Gesprächen entfällt in der Regel die 0 vor
•
der Vorwahl. (Dies hängt vom Land ab.)
Schnellwahl
Sie können der Schnellwahl bis zu neun Rufnummern aus
dem Telefonbuch (Handy oder SIM) hinzufügen. Sie
können die Nummern über die Zifferntasten (H bis O
und Q) wählen.
Ausführliche Informationen zum Einrichten der
Schnellwahlliste finden Sie unter „Schnellwahlliste“ auf
Seite 47.
1. Um eine Nummer über die Schnellwahl zu wählen,
halten Sie eine der Zifferntasten (H bis O und Q)
gedrückt.
Die in der Schnellwahlliste gespeicherte Rufnummer
wird gewählt.
Wahlwiederholung
Sie haben die Möglichkeit, Rufnummern im
Anrufprotokoll erneut zu wählen. Wählen Sie eine
Nummer aus der gewünschten Kategorie oder „Alle
Anrufe“. Eine Kategorie kann bis zu 10 Rufnummern und
die Liste unter „Alle Anrufe“ bis zu 30 Rufnummern
aufzeichnen.
1. Drücken Sie D im Standby-Modus.
2. Wählen Sie mit c oder d eine andere Kategorie aus
„Alle Anrufe“, „Gewählte Nummern“, „Verpasste
Anrufe“ oder „Empfangene Anrufe“.
3. Wählen Sie mit a oder b die Rufnummer, die Sie
anrufen möchten.
4. Drücken Sie D, um die Wahl zu wiederholen.
Automatische Wahlwiederholung
Bei dieser Funktion wird die Wahl der Rufnummer
automatisch wiederholt, wenn der erste Wahlversuch nicht
erfolgreich bzw. besetzt war.
Wenn Sie die Wahlwiederholung beenden möchten,
drücken Sie F oder C [Ende].
Automatische Wahlwiederholung einrichten
1. Drücken Sie , um das Hauptmenü aufzurufen.
2. Wählen Sie mit a, b, c oder d die Option
„Einstellungen“, und drücken Sie .
3. Wählen Sie mit a oder b die Option „Ruf-
Einstellungen“, und drücken Sie .
4. Wählen Sie mit a oder b die Option „Aut.
Wahlwiederholung“, und drücken Sie .
5. Wählen Sie mit a oder b die Option „Ein“, um die
automatische Wahlwiederholung zu aktivieren, bzw.
„Aus“, um sie zu deaktivieren. Drücken Sie
anschließend .
Hinweis
Wenn ein Gespräch eingeht, wird die automatische
•
Wahlwiederholung unterbrochen.
•
Die automatische Wahlwiederholung ist nicht für die Faxund Datenübertragung verfügbar.
Gespräch beenden
1. Drücken Sie F, um das Gespräch zu beenden.
Tipp
Wenn die Freisprecheinrichtung an das Telefon
•
angeschlossen ist, können Sie Gespräche durch Drücken der
Antworttaste beenden.
Telefonieren25
Gespräch entgegennehmen
Wird ein ankommendes Gespräch erkannt, klingelt das
Telefon und das Handy-Licht blinkt.
1. Öffnen Sie Ihr Telefon.
2. Drücken Sie D, oder A [Antwort], um das
Gespräch entgegenzunehmen.
Ist die Funktion „Antw. beliebige Taste“ aktiviert,
drücken Sie eine beliebige Taste außer F und C
[Besetzt]. Die Funktion „Antw. beliebige Taste“ stellen
Sie im Profil der Modi ein. (S. 148)
Tipp
Wenn die Freisprecheinrichtung an das Telefon
•
angeschlossen ist, können Sie Gespräche durch Drücken der
Antworttaste entgegennehmen.
•
Wenn die Freisprecheinrichtung an das Telefon
angeschlossen und die Funktion „Antw. beliebige Taste“
aktiviert ist, können Sie Anrufe durch Drücken der
Seitentasten entgegennehmen.
•
Wenn Sie den Dienst „Calling Line Identification (CLI)“
abonniert haben und die Rufnummer des Anrufers vom Netz
übertragen wird, erscheint die Nummer des Anrufers auf dem
Display. Sind Name und Rufnummer des Anrufers im
Telefonbuch gespeichert, werden diese auf dem Display
angezeigt.
•
Wird die Rufnummer nicht übertragen, wird auf dem Display
„Unterdrückt“ angezeigt.
26Telefonieren
•
Wenn Sie einen Anruf von einer Person erhalten, für die ein
Bild im Telefonbuch gespeichert ist, werden abwechselnd das
Empfangs-Display und das Bild des Anrufers angezeigt.
Gespräch ablehnen
Wenn Sie ein Gespräch nicht entgegennehmen möchten,
können Sie es ablehnen.
1. Drücken Sie F, oder halten Sie die Seitentaste nach
oben/unten gedrückt, wenn das Telefon klingelt.
Besetztton übergeben
Sie können einen Besetztton übergeben, um dem Anrufer
zu signalisieren, dass Sie das Gespräch nicht
entgegennehmen können.
1. Drücken Sie C [Besetzt], während das Telefon
klingelt.
Funktionen während eines Gesprächs
Ihr Telefon verfügt über weitere Funktionen, die während
eines Gesprächs ausgeführt werden können.
Hörerlautstärke einstellen
Sie können während eines Gesprächs die Hörerlautstärke
einstellen (auch die der Freisprecheinrichtung, sofern
angeschlossen).
1. Drücken S ie während eines Gesprächs die Seitentasten,
um den Bildschirm für die Hörerlautstärke anzuzeigen.
2. Drücken Sie die Seitentaste nach oben oder a, um die
Lautstärke für das Gespräch zu erhöhen. Oder drücken
Sie die Seitentaste nach unten oder b, um die
Lautstärke zu verringern.
Sie können aus fünf Stufen (1 bis 5) wählen.
3. Drücken Sie , wenn Sie die Lautstärke
wunschgemäß eingestellt haben.
Wenn Sie das Telefon für eine Weile nicht bedienen,
kehren Sie automatisch zum Anrufbildschirm zurück.
Gespräch halten
Mit dieser Funktion können Sie zwei Gespräche
gleichzeitig führen. Wenn Sie einen weiteren Anruf tätigen
möchten, während Sie ein Gespräch mit einer Person
führen, können Sie das aktuelle Gespräch halten.
So tätigen Sie einen weiteren Anruf während eines
Gesprächs:
1. Drücken Sie während eines Gesprächs auf A
[Optionen], um das Optionsmenü aufzurufen.
2. Wählen Sie mit a oder b die Option „Halten“, und
drücken Sie oder A [Auswahl].
Das aktuelle Gespräch wird gehalten.
Um ein Gespräch wieder zurückzuholen, drücken Sie
A [Optionen]. Wählen Sie anschließend mit a oder
b die Option „Holen“, und drücken Sie oder A
[Auswahl].
3. Geben Sie die Rufnummer des neuen Teilnehmers ein,
und drücken Sie D.
Tipp
Sie können einen weiteren Anruf auch tätigen, indem Sie
•
während eines Gesprächs die Rufnummer eingeben, anstatt
die Schritte 1 und 2 auszuführen. Das aktuelle Gespräch wird
dann automatisch gehalten.
Telefonieren27
Anklopfen
Mit diesem Leistungsmerkmal wird Ihnen während eines
Gesprächs mitgeteilt, wenn ein weiterer Gesprächspartner anruft.
1.
Drücken Sie während eines Gesprächs auf A [Optionen].
Wählen Sie anschließend mit
„Halten + Antworten“, und drücken Sie oder
[Auswahl], um das zweite Gespräch entgegenzunehmen.
Das erste Gespräch wird gehalten, und Sie können mit
dem zweiten Anrufer sprechen.
a
oder b die Option
2. Drücken Sie A [Optionen]. Wählen Sie anschließend
mit a oder b die Option „Anrufe wechseln“, und
drücken Sie oder A [Auswahl], um zwischen den
beiden Gesprächen umzuschalten.
3.
Drücken Sie A [Optionen]. Wählen Sie anschließend mit
a
oder b die Option „Anruf freigeben“, und drücken
Sie oder
beenden und zum gehaltenen Gespräch zurückzukehren.
Hinweis
Sie müssen die Option „Anklopfen“ auf „Ein“ schalten, wenn
•
Sie dieses Leistungsmerkmal verwenden möchten (S. 168).
•
Das Leistungsmerkmal „Anklopfen“ ist möglicherweise nicht
in allen Netzen verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie
bei der Vodafone-Kundenbetreuung.
•
Wenn Sie den zweiten Anruf nicht entgegennehmen möchten,
drücken Sie
Sie dann mit
und drücken Sie in Schritt 1 oder
von „Ablehnen“ wird der Anruf im Anrufprotokoll als verpasster
Anruf aufgezeichnet.
28Telefonieren
A
[Auswahl], um das aktuelle Gespräch zu
C
[Besetzt], oder drücken Sie A [Optionen], wählen
a
oder b die Option „Besetzt“ oder „Ablehnen“,
A
[Auswahl]. Bei Auswahl
SMS-Menü während eines Gesprächs aufrufen
1. Drücken Sie während eines Gesprächs auf A
[Optionen]. Wählen Sie anschließend mit a oder b
die Option „SMS“, und drücken Sie oder A
A
[Auswahl].
Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung:
„Nachricht erstellen“ zum Verfassen einer SMSMitteilung oder „Eingang“, „Gesendet“ bzw.
„Entwürfe“ zum Öffnen dieser Ordner. Ausführliche
Informationen zu SMS finden Sie unter „SMS“ auf
Seite 77.
Konferenzschaltung
Eine Konferenzschaltung ist ein Gespräch zwischen mehr
als zwei Teilnehmern. Bis zu fünf Personen können an
einer Konferenzschaltung teilnehmen.
Konferenzschaltung aufbauen
Um eine Konferenzschaltung aufzubauen, müssen Sie über
ein aktives Gespräch und ein gehaltenes Gespräch
verfügen.
1. Drücken Sie A [Optionen], um das Optionsmenü
aufzurufen.
2. Wählen Sie mit a oder b die Option „Konferenz“,
und drücken Sie oder A [Auswahl].
3. Wählen Sie mit a oder b die Option „Alle
Konferenzschaltg.“, und drücken Sie , um die
Konferenzschaltung herzustellen.
4. Drücken Sie F, um die Konferenzschaltung zu
beenden.
Hinweis
Das Leistungsmerkmal der Konferenzschaltung ist
•
möglicherweise nicht in allen Netzen verfügbar. Weitere
Informationen erhalten Sie bei der VodafoneKundenbetreuung.
•
In Schritt 3 stehen Ihnen weitere Optionen für die
Konferenzschaltung zur Verfügung:
• Um alle Gespräche zu halten, wählen Sie „Alle
Konferenzsch. Halten“.
• Um alle Gespräche außer dem aktuellen Gespräch zu
halten, wählen Sie „Privat“.
• Um das Gespräch mit allen Teilnehmern zu beenden,
wählen Sie „Alle freigeben“.
• Um sich aus der Konferenzschaltung zurückzuziehen,
während die anderen Teilnehmer das Gespräch
fortsetzen, wählen Sie „Weiterleiten“.
• Um das aktuelle Gespräch zu halten und die
Konferenzschaltung mit den verbleibenden
Teilnehmern fortzusetzen, wählen Sie
„Ausschließen“.
• Um Teilnehmer für die laufende Konferenzschaltung
abzulehnen, wählen Sie „Ablehnen“. Sie können auch
den Besetztton übergeben, indem Sie „Besetzt“
wählen.
Telefonieren29
Loading...
+ 180 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.