SHARP GX30c Guide d'utilisation [fr]

Déclaration de conformité
Par la présente, Sharp Telecommunications of Europe Ltd déclare que l’appareil GX30 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE Par la présente, Sharp Telecommunications of Europe Ltd déclare que ce GX30 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables Une copie de la déclaration originale de conformité se trouve à l’adresse Internet suivante : http://www.sharp-mobile.com

Introduction

Nous vous remercions d’avoir choisi notre modèle GX30.
A propos du manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation a été spécialement conçu pour vous familiariser rapidement avec les fonctions et l’utilisation du portable.
AVIS
Nous vous recommandons vivement de conserver par écrit, sur
• un support séparé, toutes vos données importantes. Les données de tous les appareils fonctionnant avec une mémoire électronique risquent d’être perdues ou altérées dans certaines situations. Par conséquent, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de perte ou d’altération de données, que cela soit le résultat d’une utilisation inappropriée, de réparations, de défauts, d’un remplacement de batterie, d’une utilisation au-delà de la durée de vie spécifiée de la batterie ou de toute autre cause.
Nous n’assumons aucune responsabilité, directe ou indirecte, en cas de pertes financières ou de réclamations émanant d’une tierce partie à la suite de l’utilisation du produit et de ses fonctions, notamment le vol de numéros de carte de crédit, la perte ou l’altération de données enregistrées, etc.
• Tous les noms de sociétés et/ou de produits sont des marques et/ou des marques déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs.
• La disposition de l’écran présentée dans ce manuel d’utilisation peut différer de l’écran réel.
Les informations fournies dans ce guide d’utilisation peuvent être modifiées sans préavis. Certaines fonctions décrites dans ce manuel d’utilisation
• peuvent ne pas être prises en charge dans certains réseaux.
Nous n’assumons aucune responsabilité en cas de téléchargement de contenus, d’informations, etc., à partir d’un réseau.
L’écran CGS-LCD est le produit d’une technologie de pointe, fournissant une excellente qualité d’image. Il peut toutefois arriver que quelques points noirs ou lumineux apparaissent sur l’écran. Ceux-ci n’auront aucune incidence sur les fonctions ou les performances de l’appareil.
Copyright
Conformément aux lois sur le copyright, la reproduction, l’altération et l’utilisation d’un produit protégé par copyright (musique, photos, etc.) ne sont autorisées que dans le cadre d’une utilisation privée. Si l’utilisateur ne possède pas de droits de copyright plus étendus ou s’il n’a pas obtenu l’autorisation expresse du détenteur du copyright de reproduire, d’altérer ou d’utiliser une copie qui a été conçue ou modifiée à cet effet, cet acte sera considéré comme une violation des lois sur le copyright et donnera au détenteur des droits l’autorisation de réclamer des dommages. Pour cette raison, abstenez-vous de toute utilisation illicite d’un support protégé par un copyright.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays.
Introduction 1
Powered by JBlend™ Copyright 1997­2003 Aplix Corporation. All rights reserved. JBlend and all JBlend-based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Aplix Corporation in Japan and other countries.
Powered by Mascot Capsule Mascot Capsule
Corporation ©2002-2003 HI Corporation. All Rights Reserved.
Licensed by Inter Digital Technology Corporation under one or more of the following United States Patents and/or their domestic or foreign counterparts and other patents pending, including U.S. Patents: 4,675,863: 4,779,262: 4,785,450 & 4,811,420.
Licensed under U.S. Patent 4,558,302 and foreign counterparts.
®
is a registered trademark of HI
®
/Micro3D Edition™
2Introduction
T9 Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; Australian Pat. No. 727539; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/ DK, FI, FR, IT, NL,PT.ES,SE,GB; Republic of Korea Pat. Nos. KR201211B1 and KR226206B1; and additional patents are pending worldwide.
SD logo is a trademark.
Bluetooth is a trademark of the Bluetooth SIG, Inc.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sharp is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
CP8 PATENT

Fonctions et services utiles

Ce portable offre les fonctionnalités suivantes:
• Appareil photo numérique intégré qui permet de prendre des photos et d’enregistrer des clips vidéo.
• Rédaction et lecture de SMS (messages texte).
• MMS (Multimedia Messaging Service) permet de personnaliser le portable de plusieurs manières: vous pouvez envoyer et recevoir des MMS accompagnés d’images, de photographies, de sons ou de clips vidéo.
• Le navigateur WAP permet d’accéder à de nombreuses informations sur Internet mobile.
• Applications Java™. Vous pouvez télécharger différentes applications auprès de Vodafone Live! par le biais d’Internet mobile.
• L’écran principal, LCD couleur avec grain silicium continu (CGS), permet un affichage plus clair et plus visible.
• L’écran couleur externe vous permet de savoir rapidement qui vous appelle et si vous avez de nouveaux messages.
• Eclairage mobile multifonction: flash de l’appareil photo, signal de charge de la batterie, indicateur d’appel entrant et lampe torche de dépannage.
• La fonction de modification des mélodies permet de créer vos propres sonneries en utilisant jusqu’à 32 voix.
• La fonction d’enregistreur vocal permet d’enregistrer et de lire vos messages vocaux.
• Le lecteur MP3 permet de lire des fichiers musicaux au format MP3.
• L’emplacement de la carte mémoire permet désormais la connexion avec un ordinateur à partir de la carte mémoire.
• L’interface Bluetooth permet d’établir le contact avec d’autres périphériques dotés de cette fonction (kit piéton Bluetooth ou kit voiture Bluetooth uniquement).
Introduction 3

Table des matières

Introduction .................................................. 1
Fonctions et services utiles ........................... 3
Table des matières....................................... 4
Votre portable...............................................7
Accessoires en option ...................................7
Présentation..................................................8
Insertion de la carte SIM et de la batterie ...11
Charge de la batterie ...................................15
Insertion de la carte mémoire...................... 16
Retrait de la carte mémoire.........................18
Mise en marche et arrêt du portable............18
Témoins d’affichage (Affichage
principal).....................................................19
Témoins d’affichage (Affichage externe)...22
Fonctions d’appel....................................... 24
Passer un appel............................................24
Numéros abrégés.........................................24
Renumérotation...........................................25
Terminer un appel.......................................25
Répondre à un appel ...................................26
Menus accessibles pendant un appel ..........27
4 Table des matières
Saisie de caractères ...................................32
Modification de la langue de saisie.............33
Modification du mode de saisie..................33
Utilisation de modèles de texte ...................34
Utilisation du menu ....................................35
Liste des options de menus .........................37
Liste de contacts ........................................38
Affichage de la liste de contacts..................38
Sélection de la mémoire de liste de
contacts........................................................38
Ajouter un nouveau contact ........................39
Recherche d’un nom et d’un numéro..........43
Numérotation à l’aide des entrées de la liste de
contacts........................................................43
Modification des entrées de la liste de
contacts........................................................44
Suppression d’une entrée de la liste de
contacts........................................................45
Suppression de toutes les entrées de la liste de
contacts........................................................45
Affichage des groupes.................................45
Etat de la mémoire ......................................48
Liste des numéros abrégés ..........................49
Envoi de messages ......................................49
Modification du chiffre d’emplacement du
numéro de téléphone ...................................50
Caméra........................................................ 51
Prendre une photo .......................................51
Enregistrer un clip vidéo .............................59
Messages.................................................... 66
MMS ...........................................................66
SMS.............................................................77
Cell Broadcast .............................................84
Info secteur..................................................86
Vodafone Live! ........................................... 87
Affichage du navigateur WAP....................87
Navigation dans une page WAP .................88
Mes affaires ................................................ 92
Photos..........................................................92
Jeux & plus..................................................99
Sons...........................................................102
Clips vidéo ................................................105
Bookmarks ................................................108
Modèles de texte .......................................109
Etat de la mémoire.................................... 110
Jeux & plus ...............................................111
Exécution d’applications.......................... 111
Ecrans de veille......................................... 111
Téléchargez plus.......................................112
Paramètres ................................................ 112
Information Java™................................... 116
Applications..............................................117
Natel ......................................................... 117
Lecteur MP3 ............................................. 117
Calendrier ................................................118
Alarmes.....................................................121
Calculatrice............................................... 124
Enregistreur vocal..................................... 125
Éditeur de mélodies.................................. 127
Aide du téléphone..................................... 136
Profils ........................................................137
Activation d’un profil...............................137
Personnalisation de profils ....................... 138
Réinitialisation des paramètres de
profil ......................................................... 138
Volume de la sonnerie.............................. 139
Attribution d’une sonnerie........................ 139
Table des matières 5
Vibreur......................................................140
Couleur du voyant.....................................140
Tonalités du clavier...................................140
Sonnerie d’alerte.......................................141
Son au démarrage/à l’arrêt........................142
Notification de message............................ 142
Alerte de batterie faible.............................143
Réduction de l’écho ..................................143
Réponse toutes touches.............................144
Contacts....................................................145
Registre des appels....................................145
Compteurs d’appels ..................................146
Coûts des appels........................................147
Compteur de données................................150
Liste des numéros abrégés ........................150
Mes numéros ............................................151
Paramètres................................................152
Paramètres du téléphone ...........................152
Paramètres d’appel....................................165
Renvois .....................................................168
Carte mémoire...........................................170
Connectivité..............................................171
Paramètres Internet ...................................176
6 Table des matières
Paramètres de réseau.................................182
Sécurité......................................................184
Réinitialisation principale.........................190
Connexion du GX30 à votre
ordinateur..................................................191
Configuration requise................................191
Modem GSM/GPRS..................................191
Handset Manager ......................................191
Installation du logiciel...............................192
Remarque ..................................................192
Dépannage ................................................193
Précautions de sécurité et conditions
d’utilisation................................................195
CONDITIONS D’UTILISATION............195
ENVIRONNEMENT ................................198
PRECAUTIONS CONCERNANT
L’USAGE DANS UN VEHICULE ..........199
SAR...........................................................199
PRECAUTIONS D’UTILISATION AUX
USA...........................................................200
Index ..........................................................203

Votre portable

Procédez aux vérifications suivantes. Le produit doit comprendre les éléments suivants:
• Téléphone GPRS GSM 850/900/1800/1900
• Batterie Li-ion rechargeable
• Chargeur secteur
• Kit mains libres
•CD-ROM
• Carte mémoire SD
• Manuel d’utilisation

Accessoires en option

• Batterie de rechange Li-ion (XN-1BT30)
• Batterie Li-ion grande capacité (XN-1BT31)
• Cordon allume-cigare (XN-1CL30)
• Câble de données USB (Câble USB : XN-1DC30)
• Chargeur secteur (XN-1QC31)
• Kit mains libres (XN-1ER20)
Les accessoires ci-dessus peuvent ne pas être disponibles dans toutes les régions.
Pour des informations détaillées, contactez votre revendeur.
Votre portable 7

Présentation

1
2 3
4 5
6
7
8 Présentation
10 11
12
13 14
15 16
17
8
9
18
19
24
25
26
27
20
21
22
23
1. Ecouteur
2. Touches de navigation (touches fléchées):
Déplacent le curseur pour sélectionner les options de menu, etc.
, b, c, d représentent
a
ces touches dans ce manuel.
Touches fléchées Haut/Bas
:Affiche les entrées de la
liste de contacts en mode Veille.
Touche fléchée gauche:
Affiche la liste des applications en mode Veille.
Touche fléchée droite: Affiche l’écran Photos en
mode Veille.
3. Touche centrale: Affiche le menu principal
en mode Veille et exécute les fonctions.
représente cette touche
dans ce manuel.
4. Touche d’option gauche:
Exécute la fonction située en bas, à gauche de l’écran. A représente cette touche dans ce manuel.
5. Touche Envoyer: Passe ou reçoit des appels
et affiche l’historique des appels en mode Veille.
Touche Boîte vocale:Appuyez sur cette touche et
6.
maintenez-la enfoncée pour vous connecter automatiquement à votre boîte vocale. (Dépend de la carte SIM.)
7. * /Touche de basculement,
Touche de basculement du viseur:
Permet de choisir l’un des quatre modes de caractères: Abc, ABC, 123 ou abc. Bascule le viseur entre l’affichage principal et l’affichage externe en mode appareil photo numérique/caméra.
8. Affichage principal
9. Touche d’option droite:
Exécute la fonction située.
en bas, à droite de l’écran.
C représente cette touche dans ce manuel.
Permet d’accéder à "Vodafone Live!" en ouvrant le navigateur en mode Veille.
Présentation 9
10.
Touche Fin/Marche:
Termine un appel, éteint/ allume le portable.
11.Touche Caméra: Met en marche l’appareil
photo numérique en mode Veille.
12.Clavier
13.#/Touche Flash: Change l’écran de
symboles. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour basculer entre les modes de saisie T9 et Frappes multiples. Allume ou éteint le flash/ l’éclairage d’appoint en mode appareil photo numérique/caméra.
14.Microphone
15.Antenne
16.Appareil photo
17.Haut-parleur
10 Présentation
18.Eclairage mobile: Utilisé comme flash ou
éclairage d’appoint en mode appareil photo numérique/caméra, comme indicateur de charge de la batterie ou comme signal d’appel entrant, d’appel de données/fax ou de message.
19.Affichage externe
20.Port infrarouge: Envoie et reçoit des
données par infrarouge.
21.Connecteur RF
22.Touches latérales Haut/Bas:
Déplacent le curseur pour sélectionner les options de menu, régler le volume de l’écouteur, etc. En mode Veille, appuyez sur cette touche est maintenez­la enfoncée pour allumer et éteindre l’éclairage mobile. Lorsque l’éclairage mobile est allumé, appuyez sur cette touche pour changer la couleur de l’éclairage.
23.Cache de la batterie
24.Commutateur Macro: (Gros plan) Permet de basculer entre la
position normale ( ) et macro ( ).
25.Connecteur du kit mains libres
26.Cache du logement de la carte mémoire
27.Connecteur externe:
Permet de connecter le chargeur ou le câble de données USB.

Insertion de la carte SIM et de la batterie

1. Ouvrez le cache de la batterie en le faisant coulisser
().
1
2
Présentation 11
2. Insérez la carte SIM dans son logement. 3. Tenez la batterie de sorte que ses contacts
métalliques soient dirigés vers le bas, insérez les guides situés sur la batterie dans les fentes prévues à cet effet , puis appuyez sur la batterie .
12 Présentation
Carte SIM
2
1
4. Refermez le cache de la batterie et faites-le glisser
comme illustré ci-dessous.
Remarque
• Assurez-vous que la carte SIM utilisée est bien une carte 3V.
• Vérifiez que la batterie utilisée est bien une batterie standard (XN-1BT30) ou une batterie Li-ion haute capacité (XN-1BT31) disponible en option.
Retrait de la carte SIM et de la batterie
1. Eteignez votre téléph one et déconnectez le chargeur
et les autres accessoires. Ouvrez le cache de la batterie en le faisant coulisser .
1
2
2. Saisissez la batterie par sa partie externe, puis
extrayez-la du portable.
Présentation 13
3. Appuyez doucement sur tout en faisant glisser
la carte SIM hors de son logement .
1
2
14 Présentation
Comment se débarrasser de la batterie ?
L’appareil fonctionne avec une batterie. Afin de préserver l’environnement, lisez attentivement les points suivants relatifs à la mise au rebut des batteries usagées:
• Portez la batterie usagée au centre de tri des déchets de votre localité, à votre distributeur ou au centre de réparation pour qu’elle soit recyclée.
• N’exposez pas la batterie usagée au feu, ne la jetez pas dans de l’eau ni avec les ordures ménagères.

Charge de la batterie

Chargez la batterie pendant au moins deux heures avant la première utilisation du portable.
Utilisation du chargeur
1. Connectez le chargeur à la prise externe située sous
le portable en appuyant des deux côtés marqués d’une flèche, puis branchez l’autre extrémité sur une prise secteur.
Eclairage mobile
L’éclairage mobile s’allume en rouge. Temps de charge standard: environ 2 heures.
Remarque
• Le temps de charge varie selon l’état de la batterie et d’autres conditions. (Veuillez consulter la section "Batterie", page 196.)
Pour débrancher le chargeur
Appuyez sur les boutons latéraux du chargeur et maintenez la pression, puis débranchez le chargeur de la prise externe du portable.
2. Lorsque le portable est chargé, l’éclairage mobile
s’éteint. Débranchez le chargeur de la prise secteur, puis du portable.
Remarque
• Vous devez impérativement utiliser un chargeur agréé, sous peine d’endommager votre téléphone et d’annuler la garantie applicable. Veuillez consulter la section "Batterie", page 196 pour en savoir plus.
• Pendant la charge du portable, l’icône d’état animée de la batterie ( ) s’affiche en haut, à droite de l’écran pour indiquer l’état actuel.
Charge à l’aide du cordon allume-cigare
Le cordon allume-cigare, disponible en option, permet de charger le portable en le branchant sur l’allume­cigare d’une voiture.
Indicateur de niveau de charge de la batterie
Le niveau actuel de charge de la batterie est indiqué en haut, à droite de l’affichage principal et de l’affichage externe.
Présentation 15
Batterie faible pendant l’utilisation
Lorsque le niveau de la batterie devient trop faible, une alarme sonore est émise et le symbole " " apparaît sur l’affichage principal et l’affichage externe.
Si vous entendez la notification de batterie faible pendant que vous utilisez le portable, connectez-le au chargeur dès que possible. Sinon, votre téléphone risque de s’arrêter de fonctionner. Pendant un appel, la batterie peut fonctionner pendant encore cinq minutes environ avant que le portable s’éteigne.

Insertion de la carte mémoire

1. Eteignez le portable.
2. Ouvrez le cache du logement de la carte mémoire en
le faisant coulisser.
Indicateurs de
batterie
16 Présentation
Niveau de charge
Complètement chargé
Partiellement chargé
Recharge recommandée
Recharge requise
Vide
3. Insérez entièrement la carte mémoire.
4. Refermez le cache.
2
1
Remarque
• La carte mémoire miniSD ne peut pas être utilisée avec ce portable.
• Assurez-vous que le téléphone est éteint avant d’insérer la carte mémoire.
• Utilisez uniquement des cartes mémoire SD de 512 Mo maximum, ou MMC de 128 Mo maximum.
• Veillez à insérer la carte dans le bon sens.
• La carte mémoire SD est munie d’un loquet de protection en écriture qui vous empêche de supprimer son contenu par accident. Si vous faites glisser ce loquet en position verrouillée, vous ne pouvez plus enregistrer ou supprimer de fichiers.
N’ouvrez pas le cache du logement de la carte
• mémoire lorsque celle-ci est en cours de formatage ou d’enregistrement.
• Conservez les cartes mémoire hors de portée des jeunes enfants.
Configuration des dossiers de la carte mémoire
Quatre dossiers intitulés PICTURES, SOUNDS, VIDEOS et BACKUP sont créés sur la carte mémoire. Les photos, les sons et les clips vidéo sont stockés dans les dossiers correspondants.
Conseil
• Lorsque la carte mémoire est en cours d’utilisation, les indicateurs suivants sont affichés:
: Apparaît lorsque la carte est insérée.
Apparaît lorsque la carte est insérée et verrouillée.
: : Apparaît lorsque la carte est endommagée ou ne
peut être utilisée.
: Apparaît lorsque la carte est verrouillée et
endommagée ou inutilisable.
: Apparaît lorsque la carte est en cours
d’enregistrement ou de lecture.
:
Apparaît lorsque la carte est en cours de formatage.
Présentation 17

Retrait de la carte mémoire

1. Ouvrez le cache du logement de la carte mémoire,
retirez la carte et refermez le cache.
Remarque
• Assurez-vous que le téléphone est éteint avant de retirer la carte mémoire.
• Ne retirez pas la carte mémoire lorsque celle-ci est en cours de formatage ou d’enregistrement.
18 Présentation

Mise en marche et arrêt du portable

Pour allumer le portable, appuyez sur F et maintenez la pression pendant environ 2 secondes.
L’écran de veille apparaît. Pour éteindre le portable, appuyez sur F et maintenez
la pression pendant environ 2 secondes.
Saisie du code PIN
Après avoir allumé le portable, vous devrez saisir un code PIN (Numéro personnel d’identification) si cette fonction est activée.
1. Entrez votre code PIN.
2. Appuyez sur .
Remarque
• Si vous entrez un code PIN incorrect trois fois de suite, la carte SIM est verrouillée. Veuillez consulter la section "Activation et désactivation du code PIN", page 184.
Pour copier la liste de contacts à partir de la carte SIM
Lorsque vous insérez la carte SIM dans votre téléphone pour la première fois et que vous lancez l’application Liste de contacts, vous devez indiquer si vous souhaitez copier les entrées de la liste de contacts de la carte SIM. Vous pouvez le faire immédiatement en suivant les instructions en ligne ou bien par la suite en utilisant le menu Liste de contacts comme indiqué:
1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur a, b, c ou sur d pour sélectionner
"Contacts", puis sur pour valider la sélection.
3. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner "Liste
de contacts", puis sur pour valider la sélection.
4. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu
Options.
5. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
"Avancées", puis sur ou sur A [Choisir] pour valider la sélection.
6.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner "Tout copier de SIM", puis sur pour valider la sélection.
7. Appuyez sur A [Oui] pour lancer la copie.
Pour annuler la copie, appuyez sur C [Non] à l’étape 7.

Témoins d’affichage (Affichage principal)

Indicateurs d’état
Touche d’option gauche
Touche centrale/Touches de navigation
Touche d’option droite
Présentation 19
Indicateurs d’état
1. / : Indique la puissance du signal reçu ou que le service ne répond pas.
2. : Apparaît lorsque le portable est en mode GPRS et dans la portée. Clignote pendant la transmission GPRS.
3. / / : Apparaît à l’arrivée d’un message texte, d’une alerte MMS ou d’une alerte WAP.
4. : Apparaît lorsque la carte mémoire (p. 16) est insérée.
5. / : Apparaît lorsque l’application est exécutée (couleur) ou suspendue (sépia).
6. (Pas d’affichage)/ / / / : Indique le mode du portable (Normal/ Extérieur/Voiture/Casque/ Silencieux).
7. : Apparaît lorsque le mode de saisie de texte T9 est activée.
20 Présentation
8. ///: Indique le mode de saisie de texte (mode Majuscule uniquement pour la première lettre du mot/mode Majuscule/mode Minuscule/mode Numérique).
9. : Apparaît lorsque l’option "Renvois" (p. 168) a la valeur "Tous les appels".
10. / : Apparaît en cas d’affichage d’une page WAP sécurisée.
11. : Apparaît à la réception d’un appel.
12. : Apparaît pendant un appel.
13. / :
Apparaît lorsque la communication WAP ou MMS est en mode CSD ou GPRS.
14. :
Indique le niveau de charge de la batterie.
15. : Apparaît lorsque le portable est hors de portée de votre réseau.
16. : Apparaît lorsque l’option "Volume de la sonnerie" (p. 139) a la valeur "Silencieux".
17. : Apparaît lorsque l’option Vibreur (p. 140) est activée.
18. : Apparaît lorsque le câble de données USB est connecté à votre portable.
19. / : Apparaît lorsque "Infrarouge" est activé/pendant la connexion.
20. / / : Apparaît lorsque le système Bluetooth est activé, lorsque vous utilisez le kit piéton Bluetooth ou le kit voiture Bluetooth.
21. : Apparaît lorsque le portable est en mode Communication de données.
22. : Apparaît lorsque le portable est en mode Communication de fax.
23. : Apparaît lorsque la boîte de départ contient des messages MMS qui n’ont pas pu être envoyés.
24. : Apparaît lors du stockage d’un message vocal.
25. / : Apparaît lorsque l’alarme est réglée sur la fonction quotidienne ou à une date et heure précise.
Indicateurs des touches d’option
Pour exécuter l’opération indiquée, appuyez sur la touche correspondante.
Zone située dans la partie en bas, à gauche de l’écran
26. Affiche l’opération exécutée par la
touche d’option gauche.
27. Zone située dans la partie en bas, à droite de l’écran: Affiche l’opération exécutée par la touche d’option droite.
Présentation 21
:
Indicateurs de la touche centrale/des touches de
Jeu
navigation
Pour exécuter l’opération indiquée, appuyez sur la touche correspondante.
28. Zone située en bas, au centre de l’écran: Affiche l’opération exécutée par la touche centrale. (Pour les options de la touche centrale, utilisez le menu Options affiché par la touche d’option gauche.)
29. Autour de l’indicateur de la touche centrale: Apparaît lorsque les touches de navigation Haut, Bas, Droite et Gauche sont disponibles.
22 Présentation

Témoins d’affichage (Affichage externe)

Indicateurs d’état
Jeu
Indicateurs d’état
Indicateurs d’état
1. : Indique la puissance du signal reçu.
2. : Apparaît à l’arrivée d’un message texte, d’une alerte MMS ou d’une alerte WAP.
3. : Apparaît à la réception d’un appel.
4. : Apparaît pendant un appel.
5. / : Apparaît lorsque la communication WAP ou MMS est en mode CSD ou GPRS.
6. :
Indique le niveau de charge de la batterie.
7. : Apparaît lorsque le portable est en mode GPRS et dans la portée. Clignote pendant la transmission GPRS.
8. : Apparaît lorsque la boîte de départ contient des messages MMS qui n’ont pas pu être envoyés.
9. : Apparaît lorsque l’option "Volume de la sonnerie" (p. 139) a la valeur "Silencieux".
10. : Apparaît lorsque l’option "Renvois" (p. 168) a la valeur "Tous les appels".
11. : Apparaît lorsque le portable est hors de portée de votre réseau.
12. : Apparaît lorsque le portable est en mode Communication de données.
13. : Apparaît lorsque le portable est en mode Communication de fax.
14. : Apparaît lorsque le câble de données est connecté à votre portable.
15. / : Apparaît lorsque "Infrarouge" est activé/pendant la connexion.
16. / / : Apparaît lorsque le système Bluetooth est activé, lorsque vous utilisez le kit piéton Bluetooth ou le kit voiture Bluetooth.
17. / : Apparaît lorsque l’alarme est réglée sur la fonction quotidienne ou à une date et heure précise.
18. : Apparaît lorsque la carte mémoire (p. 16) est insérée.
Présentation 23

Fonctions d’appel

Passer un appel

1. Entrez l’indicatif de la zone et le numéro de
téléphone que vous souhaitez composer. Si vous entrez un numéro incorrect, appuyez sur C
[Effacer] pour suppri mer le chiffre situé à gauche du curseur.
2. Appuyez sur D pour composer le numéro.
Appels d’urgence
1. Composez le 112 (numéro de secours international)
sur le clavier.
2. Appuyez sur D pour composer le numéro.
Remarque
• Il est parfois impossible d’émettre des appels d’urgence sur certains réseaux mobiles lorsque des services réseau et/ou fonctionnalités du téléphone sont en cours d’utilisation. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau.
• Ce numéro d’urgence permet généralement d’effectuer un appel d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM insérée, si un réseau GSM est dans la portée.
24 Fonctions d’appel
Appels internationaux
1. Appuyez sur la touche P et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que le signe "+" (préfixe des numéros internationaux) apparaisse.
2. Entrez l’indicatif du pays, suivi de l’indicatif
régional et du numéro.
3. Appuyez sur D pour composer le numéro.
Remarque
• Pour passer un appel international, vous devez dans la plupart des cas entrer l’indicatif régional sans le premier zéro. (Cela peut varier selon les pays.)

Numéros abrégés

Vous pouvez créer jusqu’à 9 numéros abrégés à partir de la liste de contacts (téléphone et SIM). Vous pouvez appeler les numéros à l’aide du clavier (
Pour en savoir plus sur la création de la liste des numéros abrégés, veuillez consulter la section "Liste des numéros abrégés", page 49.
1. Pour appeler un numéro abrégé, appuyez et
maintenez enfoncée l’une des touches (H à O et Q).
Le numéro de téléphone stocké dans la liste des numéros abrégés est composé.
H
à O et Q).

Renumérotation

Vous pouvez renuméroter les numéros que vous avez manqués, reçus ou composés et qui sont présents dans le registre des appels. Chaque liste peut contenir jusqu’à 10 numéros.
1.
Appuyez sur D lorsque le portable est en mode Veille.
2.
Appuyez sur c ou sur d pour choisir une catégorie parmi "Numéros appelés", "Appels manqués" et "Appels reçus".
3. Choisissez le numéro que vous voulez appeler en
appuyant sur a ou sur b.
4. Appuyez sur D pour recomposer le numéro.
Renumérotation automatique
Ce paramètre permet de recomposer automatiquement le numéro lorsque la ligne est occupée.
Si vous souhaitez arrêter la renumérotation automatique, appuyez sur F ou sur C [Fin].
Pour activer la fonction Rappel auto
1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur a, b, c ou sur d pour sélectionner
"Paramètres", puis sur pour valider la sélection.
3. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
"Paramètres d’appel", puis sur pour valider la sélection.
4. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
"Rappel auto", puis sur pour valider la sélection.
5. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner "Oui"
afin d’activer la fonction de rappel automatique ou "Non" afin de la désactiver, puis appuyez sur pour valider la sélection.
Remarque
• La fonction de rappel automatique s’interrompt lorsque vous recevez un appel.
• Le rappel automatique n’est pas disponible pour les appels de fax et de données.

Terminer un appel

1. Appuyez sur F pour mettre fin à l’appel.
Conseil
• Lorsque le kit mains libres est branché sur le portable, vous pouvez répondre aux appels en appuyant sur la touche Réponse.
Fonctions d’appel 25

Répondre à un appel

Lorsqu’un appel entrant est détecté, le téléphone sonne et l’éclairage mobile clignote.
1. Ouvrez votre portable.
2. Appuyez sur D, ou sur
répondre à l’appel. Vous pouvez également appuyer sur n’importe
quelle touche, sauf sur F et C [Occupé], lorsque la fonction "Rép. toutes touches" est activée. Activez la fonction "Rép. toutes touches" dans le profil de chaque mode. (p. 144)
Conseil
Lorsque le kit mains libres est branché sur le portable, vous
• pouvez répondre aux appels en appuyant sur la touche Réponse.
Lorsque le kit mains libres est branché sur le portable et que la fonction Rep. toutes touches est activée, vous pouvez répondre aux appels en appuyant sur les touches latérales (Haut ou Bas).
Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant et que le réseau de l’appelant envoie le numéro, celui-ci apparaît à l’écran. Si le nom et le numéro de l’appelant ont été enregistrés dans la Liste de contacts, ils sont tous deux affichés.
• S’il s’agit d’un numéro restreint, le message "Caché(s)" s’affiche. Lorsque vous recevez un appel d’une personne dont la
• photo est enregistrée dans la Liste de contacts, l’écran de réception et la photo s’affichent en alternance.
26 Fonctions d’appel
[Réponse] pour
A
Refuser un appel entrant
Vous pouvez refuser un appel auquel vous ne souhaitez pas répondre.
1. Lorsque le portable sonne, appuyez sur F ou sur les
touches latérales Haut ou Bas et maintenez la pression.
Signaler à l’appelant que vous êtes indisponible
Vous pouvez envoyer un signal d’occupation à un appelant pour lui indiquer que vous ne pouvez pas prendre son appel.
1. Appuyez sur C [Occupé] pendant que le portable
sonne.

Menus accessibles pendant un appel

Votre téléphone possède des fonctions supplémentaires disponibles lorsqu’un appel est en cours.
Réglage du volume de l’écouteur
Vous pouvez régler le volume de l’écouteur (ou du kit mains libres, s’il est branché) pendant un appel.
1.
Au cours de l’appel, appuyez sur les touches latérales Haut ou Bas pour afficher l’écran Volume écouteur.
2.
Appuyez sur la touche latérale Haut ou sur a pour augmenter le volume de l’appel, ou bi en sur la touche latérale Bas ou sur Vous avez le choix entre 5 niveaux sonores (de 1 à 5).
3. Appuyez sur ou lorsque le volume est réglé sur
le niveau souhaité. Le portable revient automatiquement à l’écran
d’appel si vous cessez les réglages.
Mise en attente d’un appel
Cette fonction vous permet de gérer deux appels simultanément. Pour passer un autre appel tout en discutant avec quelqu’un, placez l’appel en cours en attente.
Pour émettre un autre appel pendant une conversation
1. Pendant l’appel, appuyez sur A [Options] pour
afficher le menu Options.
b
pour baisser le volume.
2. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner "Mettre
en attente", puis sur ou sur A [Choisir] pour valider la sélection.
L’appel en cours est mis en attente. Pour reprendre un appel, appuyez sur A [Options], puis sur a ou sur b pour sélectionner "Reprendre". Appuyez ensuite sur ou sur A [Choisir] pour valider la sélection.
3. Entrez le numéro de téléphone de l’autre appel à
passer, puis appuyez sur D.
Conseil
• Vous pouvez également émettre un autre appel en entrant le numéro de téléphone pendant un appel, au lieu d’exécuter les étapes 1 et 2. L’appel en cours est automatiquement mis en attente.
Fonctions d’appel 27
Appel en instance
Ce service vous signale un appel entrant pendant qu’un appel est en cours.
1.
Pendant un appel, appuyez sur A [Options], puis sur a
b
pour sélectionner "Attente & rép.". Appuyez
ou sur ensuite sur ou sur sélection. Le premier appel est mis en attente et vous pouvez parler avec le second appelant.
2.
Appuyez sur A [Options], puis sur a ou sur b pour sélectionner "Basculer appels". Appuyez ensuite sur
ou sur
l’autre.
A
[Choisir] pour valider la
A
[Choisir] pour passer d’un appel à
3. Appuyez sur A [Options], puis sur a ou sur b
pour sélectionner "Libérer appel". Appuyez ensuite sur ou sur A [Choisir] pour mettre fin à l’appel en cours et revenir à l’appel en attente.
Remarque
• Vous devez sélectionner "Oui" pour l’option "Appel en instance" si vous utilisez ce service (p. 165).
• Sur certains réseaux, le service d’appel en instance peut ne pas être disponible. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau.
28 Fonctions d’appel
Si vous ne souhaitez pas répondre au second appel,
• appuyez sur
a
Appuyez ensuite sur ou sur Si vous avez sélectionné "Refuser", le second appel est enregistré dans le registre des appels comme étant un appel manqué.
Accéder au menu SMS pendant une conversation
C
ou sur b pour sélectionner "Occupé" ou "Refuser".
[Occupé] ou sur A [Options], puis sur
A
[Choisir] à l’étape 1.
1. Pendant un appel, appuyez sur A [Options], puis
sur a ou sur b pour sélectionner "SMS". Appuyez ensuite sur ou sur A [Choisir] pour valider la sélection.
Les options suivantes sont disponibles: "Créer message" pour composer un SMS, ou bien "Boîte de réception", "Envoyé" ou "Brouillon" pour accéder au dossier correspondant. Pour en savoir plus sur les SMS, veuillez consulter la section "SMS", page 77.
Conférence téléphonique
Une conférence téléphonique est une conversation téléphonique qui a plus de deux participants. Elle peut inclure jusqu’à 5 participants.
Pour établir une conférence téléphonique
Pour établir une conférence téléphonique, vous devez avoir un appel actif et un autre en attente.
1.
Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
2. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner "Appel
de conférence", puis sur ou sur A [Choisir] pour valider la sélection.
3.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner "Téléconf. tous", puis sur pour participer à la conférence.
4.
Appuyez sur F pour mettre fi n à la conférence téléphonique .
Remarque
• Sur certains réseaux, le service de conférence téléphonique peut ne pas être disponible. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau.
• A l’étape 3, vous avez le choix entre plusieurs options pour la conférence téléphonique:
• Pour placer tous les participants en attente,
sélectionnez "Conf. tous en attente". Pour placer tous les participants en attente à
l’exception de l’appel en cours, sélectionnez "Privé".
• Pour mettre fin à la conférence téléphonique avec
tous les participants, sélectionnez "Libérer tous".
• Pour vous retirer de la conférence mais permettre aux autres participants de la poursuivre, sélectionnez "Transfert".
• Pour mettre en attente l’appel en cours et poursuivre la conférence avec les autres participants, sélectionnez "Exclure".
• Pour refuser l’ajout de nouveaux participants à la conférence en cours, sélectionnez "Refuser" ou envoyez un signal d’occupation en sélectionnant "Occupé".
Fonctions d’appel 29
Loading...
+ 179 hidden pages