Por medio de la presente Sharp Telecommunications of
Europe Ltd. declara que el GX30 cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Podrá encontrar una copia de la declaración de
conformidad original en la siguiente dirección de Internet:
http://www.sharp-mobile.com
Introducción
Enhorabuena y gracias por haber elegido el GX30.
Acerca de esta guía del usuario
Esta guía del usuario se ha elaborado cuidadosamente para
ayudarle a conocer las características y funciones de su teléfono
de forma rápida y eficaz.
AVISO
Recomendamos encarecidamente que conserve en formato
•
escrito todos los datos importantes por separado. En
determinadas circunstancias pueden perderse o alterarse
datos en prácticamente cualquier producto de memoria
electrónica. Por lo tanto, no asumimos responsabilidad
alguna de datos perdidos o que se hayan vuelto inservibles
de algún otro modo, ya sea como resultado de uso indebido,
reparaciones, defectos, sustitución de la batería, uso
después de finalizar la duración especificada de la batería o
cualquier otra causa.
•
No asumimos ninguna responsabilidad, directa o indirecta,
de pérdidas financieras o reclamaciones de terceros que
resulten del uso de este producto y cualquiera de sus
funciones, como números de tarjetas de crédito robados,
pérdida o alteración de datos almacenados, etc.
•
Todos los nombres de empresa o de productos son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de sus
respectivos propietarios.
•
El diseño de pantalla ilustrado en esta guía del usuario
puede diferir del real.
La información descrita en esta guía del usuario está sujeta
a modificaciones sin previo aviso.
•
Puede que no todas las funciones descritas en esta guía del
usuario sean admitidas en todas las redes.
•
No nos responsabilizamos del contenido, la información,
etc. que se descargue de la red.
•
El CGS-LCD es un producto de avanzada tecnología
mundial que le proporciona una excelente calidad de
imagen. En ocasiones, podrían aparecer en la pantalla
algunos píxels negros o brillantes. Recuerde que esto no
afectará a ninguna de las funciones ni al rendimiento del
producto.
Copyright
Conforme a las leyes del copyright, sólo se permite la
reproducción, la alteración y el uso del material que esté
protegido por copyright (música, imágenes, etc.) para uso
personal o particular. Si el usuario no está en posesión de
derechos de copyright más amplios o no ha recibido el
permiso expreso del propietario del copyright para
reproducir, alterar o utilizar una copia que se haya hecho o
modificado de este modo, se considerará una infracción de
las leyes del copyright y el propietario del copyright tendrá
derecho a reclamar una indemnización por daños y
perjuicios. Por ello se deberá evitar el uso ilegal de material
protegido por copyright.
Windows es una marca comercial registrada de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
Introducción1
Powered by JBlend™ Copyright 19972003 Aplix Corporation. All rights reserved.
JBlend and all JBlend-based trademarks
and logos are trademarks or registered
trademarks of Aplix Corporation in Japan
and other countries.
Licensed by Inter Digital Technology Corporation under one
or more of the following United States Patents and/or their
domestic or foreign counterparts and other patents
pending, including U.S. Patents: 4,675,863: 4,779,262:
4,785,450 & 4,811,420.
Licensed under U.S. Patent 4,558,302 and foreign
counterparts.
®
is a registered trademark of HI
®
/Micro3D Edition™
2Introducción
T9 Text Input is licensed under one or more of the following:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928,
and 6,011,554; Australian Pat. No. 727539; Canadian Pat.
No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong
Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore
Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/
DK, FI, FR, IT, NL,PT.ES,SE,GB; Republic of Korea Pat.
Nos. KR201211B1 and KR226206B1; and additional
patents are pending worldwide.
SD logo is a trademark.
Bluetooth is a trademark of the Bluetooth SIG, Inc.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sharp is
under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
CP8 PATENT
Funciones y servicios útiles del
teléfono
Este teléfono le ofrece las siguientes opciones:
•
Podrá tomar fotos y grabar clips de vídeo con la cámara
digital integrada.
•
Podrá crear y leer SMS (mensaje de texto).
•
La función MMS (servicio de mensajes multimedia)
permite personalizar el teléfono de varios modos: podrá
enviar y recibir mensajes multimedia con imágenes
gráficas, fotografías, sonidos o clips de vídeo anexados.
•
El navegador WAP le ayudará a acceder a diversa
información en Internet para móviles.
•
Aplicaciones Java™. También podrá descargar distintos
tipos de aplicaciones de Vodafone por medio de Internet
para móviles.
•
La pantalla principal LCD en color fabricada de silicio de
grano continuo (CGS) ofrece imágenes más claras y fáciles
de ver.
•
La pantalla externa en color le permitirá ver rápidamente
quién le llama, y si tiene algún mensaje nuevo.
•
La luz del móvil tiene varios usos: flash de la cámara, aviso
de carga de la batería, indicador de llamada entrante y
linterna improvisada.
•
La función de edición de la melodía permite crear originales
tonos de llamada utilizando hasta 32 voces.
•
La función de grabador de voz le permitirá grabar y
reproducir sus clips de voz.
•
El reproductor de MP3 sirve para reproducir archivos de
sonido en formato MP3.
•
La ranura de la tarjeta de memoria permite ampliar las
posibilidades de conexión con un ordenador por medio de la
tarjeta de memoria.
•
La interfaz Bluetooth establece el contacto con otro
dispositivo activado para Bluetooth (sólo auriculares de
manos libres para Bluetooth o kit de manos libres de coche
para Bluetooth).
Compruebe que el embalaje del teléfono esté completo y
que contenga lo siguiente:
• Teléfono GSM 850/900/1800/1900 GPRS
• Batería de Li-ion recargable
•Cargador AC
• Kit de manos libres
•CD-ROM
• Tarjeta de memoria SD
• Guía del usuario
Accesorios opcionales
• Batería de repuesto Li-ion (XN-1BT30)
• Batería Li-ion de alta capacidad (XN-1BT31)
• Cargador de mechero (XN-1CL30)
• Cable de datos USB (cable USB: XN-1DC30)
• Cargador AC (XN-1QC31)
• Kit personal de manos libres (XN-1ER20)
Puede que los accesorios mencionados anteriormente no
estén disponibles en todas las regiones.
Para obtener más información, póngase en contacto con su
comerciante.
Su teléfono7
Funcionamiento básico
1
2
3
4
5
6
7
8Funcionamiento básico
10
11
12
13
14
15
16
17
8
9
18
19
24
25
26
27
20
21
22
23
1. Auricular
2. Teclas de navegación (teclas de flecha):
Mueven el cursor para
seleccionar opciones de
menú, etc.
a, b, c, d en este manual
Teclas de flecha arriba/abajo
Tecla de flecha izquierda:
Tecla de flecha derecha: Muestra la pantalla de
3. Tecla central:Muestra el menú principal en
4. Tecla de función izquierda:
indican estas teclas.
: Muestran la Lista en modo de
espera.
Muestra la lista de Aplicac.
guardadas en modo de
espera.
Imágenes en el modo de
espera.
modo de espera y ejecuta las
funciones.
en este manual indica
esta tecla.
Ejecuta la función de la parte
inferior izquierda de la
pantalla.
A en este manual indica esta
tecla.
5. Tecla de envío:Realiza o acepta llamadas,
Tecla de buzón de voz
6.
7. Tecla de * /mayúsculas,
Tecla de cambio de visor:
8. Pantalla principal
9.Tecla de función derecha:
muestra la llamada en modo
de espera.
:Mantenga pulsada esta tecla
para conectarse
automáticamente al centro de
buzón de voz. (Depende d e la
tarjeta SIM.)
Selecciona uno de los cuatro
formatos siguientes para los
caracteres: Abc, ABC, 123 y
abc.
Cambia de visor entre la
pantalla principal y la
pantalla externa en modo de
cámara digital y
Ejecuta la función de la parte
inferior derecha de la
pantalla.
C en este manual indica esta
tecla.
videocámara.
Sirve para acceder a
“Vodafone live!” abriendo
el navegador en el modo de
espera.
Funcionamiento básico9
10.
Tecla de fin/encendido
:Finaliza una llamada,
enciende y apaga el teléfono.
11. Tecla de cámara:Inicia la cámara digital en el
modo de espera.
12. Teclado
13.
Tecla de #/luz de flash
:Cambia entre pantallas de
símbolos.
Mantenga pulsada esta tecla
para cambiar el método de
entrada de texto entre modo
multipulsación y T9.
Enciende o apaga la luz del
flash/auxiliar en modo de
cámara digital y
videocámara.
14. Micrófono
15. Antena
16. Cámara
17. Altavoz
10Funcionamiento básico
18. Luz del móvil:Sirve como flash o como luz
auxiliar en modo de cámara
digital y videocámara, como
indicador de carga de la
batería o notificación de
llamadas entrantes, llamadas
de datos/fax o mensajes.
19. Pantalla externa
20. Puerto de infrarrojos:
Envía y recibe datos por
infrarrojos.
21. Conector de RF
22. Teclas laterales arriba/abajo:
Mueven el cursor para
seleccionar opciones de
menú, ajustar el volumen del
auricular, etc.
En el modo de espera,
mantenga pulsada esta tecla
para encender y apagar la luz
del móvil.
Cuando la tenga encendida,
pulse esta tecla para cambiar
el color de la luz.
23. Cubierta de la batería
24.
Interruptor de macro
(Primer plano)posición normal ()
25. Conector de manos libres
26. Tapa de la ranura de la tarjeta de memoria
27. Conector externo:Sirve para conectar el
: Cambia entre la
y macro ().
cargador o el cable de datos
USB.
Instalación de la tarjeta SIM y la batería
1. Deslice hacia fuera la cubierta de la batería ().
1
2
Funcionamiento básico11
2. Deslice la tarjeta SIM para insertarla en el alojamiento
de la tarjeta SIM.
3. Sostenga la batería de forma que los contactos
metálicos estén de cara abajo, deslice las guías de la
parte superior de la batería en las ranuras para la batería
, e insértela .
12Funcionamiento básico
2
1
Tarjeta SIM
4. Vuelva a colocar la cubierta de la batería y deslícela tal
y como se muestra debajo.
Nota
• Asegúrese de utilizar sólo tarjetas SIM de 3 V.
• Asegúrese de utilizar la batería estándar
(XN-1BT30) o la batería opcional Li-ion de alta
capacidad (XN-1BT31), ambas disponibles como
accesorio.
Desinstalación de la tarjeta SIM y la batería
1. Asegúrese de apagar el teléfono y desconectar el
cargador y otros accesorios. Deslice hacia fuera la
cubierta de la batería .
1
2
2. Tome la batería por el extremo saliente y saque la
batería del teléfono.
Funcionamiento básico13
3.
Mantenga pulsada con suavidad mientras desliza la
tarjeta SIM hacia fuera para sacarla de su alojamiento .
1
14Funcionamiento básico
Eliminación de la batería
Este dispositivo funciona con batería. Para proteger el
medio ambiente, tenga en cuenta los siguientes puntos
referentes a la eliminación de la batería:
• Lleve a reciclar la batería usada al vertedero,
comerciante o centro de servicios al cliente locales.
• No exponga la batería usada a una llama abierta ni al
agua, ni la tire con la basura doméstica.
2
Carga de la batería
Deberá cargar la batería durante al menos 2 horas antes de
utilizar el teléfono por primera vez.
Uso del cargador
1. Presione el cargador por los dos lados indicados por las
flechas para conectarlo al zócalo externo ubicado en la
parte inferior del teléfono, y enchúfelo a una toma de
corriente AC.
Luz del móvil
La luz del móvil se enciende de color rojo.
Tiempo de carga estándar: aprox. 2 horas.
Nota
• El tiempo de carga puede variar según el estado de la
batería y otras condiciones. (Véase “Batería” en la
página 196.)
Cómo desconectar el cargador
Presione los botones laterales del cargador y mientras
desconecte el cargador del zócalo externo del teléfono.
2. Cuando se ha ya completado la carga, la luz del móvil se
apagará. Desenchufe el cargador de la toma de
corriente AC y después desenchufe el conector del
cargador del teléfono.
Nota
• No utilice ningún adaptador no aprobado, ya que ello
puede dañar el teléfono e invalidar la garantía; véase
“Batería” en la página 196 para más información.
• Cuando el teléfono se está cargando, el icono animado
de estado de la batería () muestra la carga actual en
la parte superior derecha de la pantalla.
Cómo cargar mediante el cargador de mechero
El cargador de mechero opcional suministra alimentación
para cargar desde el zócalo del mechero de un vehículo.
Indicador del nivel de la batería
El nivel actual de la batería se muestra en el lado superior
derecho de la pantalla principal y de la pantalla externa.
Funcionamiento básico15
Pila agotándose durante el uso
Cuando la batería se está quedando vacía, suena una alarma
y aparece “” en la pantalla principal y en la pantalla
externa.
Si está utilizando el teléfono y oye la alarma de “batería
baja”, conecte el cargador lo antes posible. Puede que el
teléfono no siga funcionando normalmente si continúa
utilizándolo. Puede que la batería dure sólo cinco minutos
más aproximadamente antes de que el teléfono se apague
por sí mismo durante una llamada.
Instalación de la tarjeta de memoria
1. Apague el teléfono.
2. Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria.
Indicadores de
batería
Carga suficiente
Carga parcial
Carga recomendada
Carga insuficiente
Descargada
16Funcionamiento básico
Nivel de carga
3. Introduzca la tarjeta de memoria hasta el tope.
4. Cierre la tapa.
2
1
Nota
• Con este teléfono no se pueden utilizar tarjetas de
memoria miniSD.
• Compruebe que el teléfono está apagado antes de
introducir la tarjeta de memoria.
• Use sólo tarjetas de memoria SD de hasta 512 MB, o
tarjetas MMC de hasta 128 MB.
• Introduzca siempre la tarjeta en la dirección y la
orientación correctas.
• La tarjeta de memoria SD cuenta con un interruptor de
protección contra escritura que impide que se borre sin
querer el contenido de la memoria. Si desliza el
interruptor hasta la posición de bloqueo, no podrá
grabar ni eliminar archivos.
• No abra la tapa de la tarjeta de memoria mie ntras se está
formateando la tarjeta, o mientras se están grabando
datos en ella.
• Mantenga todas las tarjetas de memoria fuera del
alcance de los niños pequeños.
Configuración de las carpetas de la tarjeta de memoria
En la tarjeta de memoria se crean cuatro carpetas llamadas
PICTURES, SOUNDS, VIDEOS y BACKUP. Las
fotografías, los sonidos y los clips de vídeo se almacena n en
la carpeta con el nombre correspondiente.
Sugerencia
• Cuando se utiliza la tarjeta de memoria se muestran los
siguientes indicadores:
: Aparece al introducir la tarjeta.
: Aparece al introducir y bloquear la tarjeta.
: Aparec e cuando la tarjeta se estrop ea o no se puede
utilizar.
: Aparece cuando la tarjeta está bloqueada,
estropeada o no se puede utilizar.
: Aparece cuando se están grabando datos en la
tarjeta o cuando los está leyendo el teléfono.
: Aparece cuando se está formateando la tarjeta.
Funcionamiento básico17
Desinstalación de la tarjeta de memoria
1. Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria,
extraiga la tarjeta y cierre la tapa.
Nota
• Compruebe que el teléfono está apagado antes de sacar
la tarjeta de memoria.
• No extraiga la tarjeta de memoria mientras se está
formateando, o mientras se están grabando datos en
ella.
18Funcionamiento básico
Encendido y apagado del teléfono
Para encender el teléfono, mantenga pulsado F durante
aproximadamente 2 segundos.
Aparecerá la pantalla de espera.
Para apagar el teléfono, mantenga pulsado F durante
aproximadamente 2 segundos.
Cómo introducir el código PIN
Si está activado, deberá introducir un código PIN (Número
de identificación personal) tras encender el teléfono.
1. Introduzca el código PIN.
2. Pulse .
Nota
• Si introduce el código PIN incorrectamente tres veces
seguidas, se bloquea la tarjeta SIM. Véase “Activación/
desactivación del código PIN” en la página 184.
Cómo copiar la Lista de la tarjeta SIM
n
Si inserta la tarjeta SIM en el teléfono por primera vez e
inicia la aplicación Lista, tendrá que confirmar si desea
copiar las entradas de la Lista a la tarjeta SIM. En caso
afirmativo, siga las instrucciones en pantalla. En caso de
que desee hacerlo en otro momento, utilice el menú Lista
del siguiente modo:
1. Pulse para que aparezca el menú principal.
2. Pulse a, b, c o d para resaltar “Contactos” y pulse
para seleccionarlo.
3. Pulse a o b para resaltar “Lista” y pulse para
seleccionarlo.
4. Pulse A [Opciones] para que aparezca el menú
Opciones.
5. Pulse a o b para resaltar “Avanzado” y pulse o
[Selección] para seleccionarlo.
A
6. Pulse a o b para resaltar “Copiar todas de SIM” y
pulse para seleccionarlo.
7. Pulse A [Sí] para empezar a copiar.
Para cancelar la copia, pulse C [No] en el paso 7.
Indicadores de pantalla (pantalla
principal)
Indicadores
de estado
Tecla de
función
izquierda
Tecla central / teclas de navegación
Funcionamiento básico19
Tecla de funció
derecha
Indicadores de estado
1./:Indica la potencia de la señal recibida / el
servicio está fuera del ámbito.
2.:Aparece cuando el teléfono está activado
para GPRS y dentro del ámbito.
Parpadea durante la transmisión GPRS.
3./ / :Aparece cuando llega una nueva alerta
de SMS, MMS o WAP.
4.:Aparece al introducir la tarjeta de
memoria (p. 16).
5./ :Aparece cuando la aplicación se ejecuta
6. (Sin imagen)/ /
7. :Aparece cuando está activado el método
20Funcionamiento básico
(de color) o se suspende (sepia).
//:
Indica el modo del teléfono (Normal/
Activo/Coche/Auriculares/Silencio).
de entrada de texto T9.
8. ///:
Indica el método de entrada de texto
(modo de primera letra en mayúscula/
modo de mayúsculas/modo de
minúsculas/modo numérico).
9. :Aparece cuando “Desvíos de llamadas”
(p. 168) está configurado en “Todas las
llamadas”.
10. / :Aparece al acceder a una página WAP
segura.
11. :Aparece durante una llamada entrante.
12. :Aparece durante una llamada en curso.
13. / :Aparece cuando la comunicación WAP o
MMS está en los modos CSD o GPRS.
14.:Indica el nivel de la batería.
15.:Aparece cuando el teléfono itinera fuera
de su red.
16. :Aparece cuando “Volumen del timbre”
(p. 139) está configurado en “Silencio”.
17. :Aparece cuando está activada la alerta de
vibración (p. 140).
18. :Aparece cuando el cable de datos USB
está conectado al teléfono.
19. / :Aparece cuando “Infrarrojos” está
encendido/durante la conexión.
20. / / :Aparece cuando se activa el sistema
Bluetooth, al establecer comunicación
con los auriculares de manos libres para
Bluetooth o con el kit de manos libres de
coche para Bluetooth.
21. :Aparece cuando el t eléfono está en modo
de comunicación de datos.
22. :Aparece cuando el teléfono est á en modo
de comunicación de fax.
23. :Aparece cuando en la Bandeja de salida
aún hay algun MMS que no se pudo
mandar.
24.:Aparece cuando un mensaje de buzón de
voz está almacenado.
25. / :Aparece cuando está activada la alarma
diaria o la alarma para la fecha y la hora
especificadas.
Indicadores de tecla de función
Para ejecutar la operación indicada, pulse la tecla
correspondiente.
26.Área en la parte inferior izquierda de la pantalla:
Muestra la operación ejecutada por la
tecla de función izquierda.
27.Área en la parte inferior derecha de la pantalla:
Muestra la operación ejecutada por la
tecla de función derecha.
Funcionamiento básico21
Indicadores de tecla central / teclas de navegación
Jue
Para ejecutar la operación indicada, pulse la tecla
correspondiente.
28.Área en la parte inferior central de la pantalla:
29.Alrededor del indicador de tecla central:
22Funcionamiento básico
Muestra la operación ejecutada por la
tecla central. (Para las opciones de la
tecla central, utilice el menú Opciones
que se muestra con la tecla de función
izquierda.)
Aparece cuando está disponible la
navegación arriba, abajo, a la derecha o a
la izquierda.
Indicadores de pantalla (pantalla
externa)
Indicadores
de estado
Jue
Indicadores
de estado
Indicadores de estado
1.:Indica la potencia de la señal recibida.
2.:Aparece cuando llega una nueva alerta
de SMS, MMS o WAP.
3.:Aparece durante una llamada entrante.
4.:Aparece durante una llamada en curso.
5./:Aparece cuando la comunicación WAP o
MMS está en los modos CSD o GPRS.
6.:Indica el nivel de la batería.
7.:Aparece cuando el teléfono está activado
para GPRS y dentro del ámbito.
Parpadea durante la transmisión GPRS.
8.:Aparece cuando en la Bandeja de salida
aún hay algun MMS que no se pudo
mandar.
9.:Aparece cuando “Volumen del timbre”
(p. 139) está configurado en “Silencio”.
10.:Aparece cuando “Desvíos de llamadas”
(p. 168) está configurado en “Todas las
llamadas”.
11.:Aparece cuando el teléfono itinera fuera
de su red.
12.:Aparece cuando el t eléfono está en modo
de comunicación de datos.
13.:Aparece cuando el t eléfono está en modo
de comunicación de fax.
14.:Aparece cuando el cable de datos USB
está conectado al teléfono.
15. / :Aparece cuando “Infrarrojos” está
encendido/durante la conexión.
16. /
17./:Aparece cuando está activada la alarma
18. :Aparece al introducir la tarjeta de
/: Aparece cuando se activa el sistema
Bluetooth, al establecer comunicación
con los auriculares de manos libres para
Bluetooth o con el kit de manos libres de
coche para Bluetooth.
diaria o la alarma para la fecha y la hora
especificadas.
memoria (p. 16).
Funcionamiento básico23
Funciones de llamada
Realización de una llamada
1. Introduzca el prefijo local y el número de teléfono que
desee marcar.
Si ha introducido un número incorrecto, pulse C
[Borrar] para borrar el número que hay a la izquierda
del cursor.
2. Pulse D para llamar.
Llamadas de emergencia
1. Introduzca 112 (número de emergencia internacional)
mediante el teclado.
2. Pulse D para llamar.
Nota
• Puede que las llamadas de emergencia no estén
disponibles en todas las redes de telefonía móvil cuando
determinados servicios de red y/o funciones del teléfono
están en uso. Póngase en contacto con su operador de
red para más información.
• Este número de emergencia normalmente se puede
utilizar para realizar una llamada de emergencia en
cualquier país, con o sin tarjeta SIM insertada, si hay
una red GSM dentro del ámbito.
24Funciones de llamada
Llamadas internacionales
1. Mantenga pulsado P hasta que aparezca un signo “+”
(prefijo de marcación internacional).
2. Introduzca el código de país, seguido del prefijo local y
el número.
3. Pulse D para llamar.
Nota
• En la mayoría de casos deberá introducir el prefijo local
sin el primer 0 al realizar llamadas internacionales. (Es
distinto en algunos países.)
Marcación rápida
Pueden asignarse hasta 9 números de teléfono de la
memoria de la Lista (microteléfono y SIM) a números de
marcación rápida. Podrá marcar los números mediante las
teclas de dígitos (de H a O y Q).
Para obtener más información sobre cómo definir la Lista
de marcación rápida, véase “Lista de marcación rápida” en
la página 49.
1. Para marcar un número utilizando la marcación rápida,
mantenga pulsada cualquie ra de las teclas de dígitos (de
H a O y Q).
Se marca el número de teléfono almacenado en la Lista
de marcación rápida.
Repetición de llamada
Puede volver a marcar los números de la lista del registro
de llamadas que haya perdido, recibido o marcado. Cada
lista puede contener hasta 10 números.
1. Pulse D estando en espera.
2. Pulse c o d para resaltar una categoría entre
“Números marcados”, “Llamadas perdidas” y
“Llamadas recibidas”.
3. Pulse a o b para resaltar el número que desea marcar.
4. Pulse D para repetir la llamada.
Rellamada automática
Esta opción permite volver a marcar automáticamente el
número si no ha funcionado bien el primer intento porque
la línea a la que se llama estaba ocupada.
Si desea detener la repetición de llamada, pulse F o C
[Fin].
Cómo activar la función de rellamada automática
1. Pulse para que aparezca el menú principal.
2. Pulse a, b, c o d para resaltar “Ajustes” y pulse
para seleccionarlo.
3. Pulse a o b para resaltar “Opciones de llamada” y
pulse para seleccionarlo.
4. Pulse a o b para resaltar “Rellamada automática” y
pulse para seleccionarlo.
5. Pulse a o b para resaltar “Activado” para activar la
función de rellamada automática o “Desactivado” para
desactivarla y, a continuación, pulse .
Nota
• Si recibe una llamada entrante, la función de rellamada
automática se interrumpirá.
• La rellamada automática no está disponible para
llamadas de fax y datos.
Finalización de una llamada
1. Pulse F para finalizar la llamada.
Sugerencia
• Cuando el kit de mano s libres está conectado al teléfono,
puede finalizar las llamadas pulsando el botón
Contestar.
Funciones de llamada25
Respuesta a una llamada
Cuando se detecta una llamada entrante, el teléfono suena
y la luz del móvil parpadea.
1. Abra el teléfono.
2. Pulse D, o
llamada.
También puede pulsar cualquier tecla excepto F y C
[Ocupado] si está activada la función “Cualq Tecla
Resp”. Defina la función de “Cualq Tecla Resp” en el
perfil de cada modo. (p. 144)
Sugerencia
• Cuando el kit de manos libres está conectado al teléfono,
puede responder las llamadas pulsando el botón
Contestar.
• Cuando el kit de manos libres está conectado al teléfono
y se encuentra activada la función “Cualq Tecla Resp”,
puede responder las llamadas pulsando las teclas
laterales arriba / abajo.
• Si está abonado al serv icio de identificación de llamadas
(CLI) y la red del que llama envía el número, aparecerá
en la pantalla el número de la persona que llama. Si el
nombre y el número de la persona que llama están
almacenados en la Lista, aparecerán ambos en la
pantalla.
• Si el número es un número restringido, la pantalla
muestra “Ident. oculta”.
• Si recibe una llamada de una persona cuya imagen esté
registrada en la Lista, aparecerán alternativamente la
pantalla de recepción y la imagen.
26Funciones de llamada
[Contestar] para responder la
A
Rechazo de una llamada entrante
Puede rechazar una llamada a la que no desee responder.
1. Pulse F o mantenga pulsada la tecla lateral arriba o
abajo mientras suena el teléfono.
Cómo informar a la persona que llama de que no
estamos disponibles
Puede enviar un tono de ocupado a una llamada entrante
para informar a la persona que llama de que usted no puede
responder la llamada.
1. Pulse C [Ocupado] mientras suena el teléfono.
Menús de llamada entrante
El teléfono tiene funciones adicionales disponibles
mientras una llamada está en curso.
Ajuste del volumen del auricular
Durante una llamada puede a justar el volumen del auricular
(y el volumen del kit de manos libres, si está conectado).
1. Durante una llamada, pulse la tecla lateral arriba o
abajo para que aparezca la pantalla Volumen auricular.
2. Pulse la tecla lateral arriba o a para subir el volumen
de la llamada, o pulse la tecla lateral abajo o b para
bajarlo.
Se puede seleccionar de entre cinco niveles (niveles 1 a
5).
3. Pulse cuando el volumen esté ajustado en el nivel
deseado.
Si no lo utiliza, el teléfono volverá a la pantalla de la
llamada en curso de forma automática.
Retención de una llamada
Esta función permite realizar dos llamadas al mismo
tiempo. Si desea hacer otra llamada mientras está hablando
con alguien, puede retener la llamada actual para llamar a
otra persona.
Cómo realizar otra llamada durante una llamada
1. Durante una llamada, pulse A [Opciones] para que
aparezca el menú Opciones.
2. Pulse a o b para resaltar “Retención de llamadas” y
pulse o A [Selección] para seleccionarlo.
Así se retiene la llamada actual.
Para recuperar una llamada, pulse A [Opciones] y
pulse a o b para resaltar “Recuperar”; a
continuación, pulse o A [Selección] para
seleccionarlo.
3. Introduzca el número de teléfono al que desea llamar y
pulse D.
Sugerencia
• También se puede realizar otra llam ada introduciendo el
número de teléfono durante una llamada en lugar de
seguir los pasos 1 y 2. Así se retiene automáticamente la
llamada actual.
Funciones de llamada27
Llamada en espera
Este servicio le avisa de otra llamada entrante mientras
tiene una llamada en curso.
1. Durante una llamada, pulse A [Opciones] y pulse a o
b para seleccionar “Retener y resp.”; a continuación,
pulse o A [Selección] para responder a la segunda
llamada.
La primera llamada se retendrá y podrá hablar con el
segundo llamante.
2. Pulse A [Opciones] y pulse a o b para resaltar
“Cambiar llamadas”; a continuación, pulse o A
[Selección] para cambiar de una llamada a otra.
3. Pulse A [Opciones] y pulse a o b para resaltar
“Liberar llamada”; a continuación, pulse o A
[Selección] para finalizar la llamada actual y volver a la
llamada retenida.
Nota
• Deberá configurar “Llamada en espera” en “Activado”
si utiliza el servicio de llamada en espera (p. 165).
• Puede que el servicio de llamada en espera no esté
disponible en todas las redes. Póngase en contacto con
su operador de red para más información.
• Si no desea responder la segunda llamada, pulse C
[Ocupado] o A [Opciones] y, a continuación, pulse a
o b para resaltar “Ocupado” o “Rechazar”, y luego
pulse o A [Selección] en el paso 1.Si se selecciona
“Rechazar”, el registro de la segunda llamada se
guardará como llamada perdida.
28Funciones de llamada
Acceso al menú SMS durante una llamada
1. Para recuperar una llamada, pulse A [Opciones] y
pulse a o b para resaltar “SMS”; a continuación,
pulse o A [Selección] para seleccionarlo.
Están disponibles las siguientes opciones: “Crear
mensaje” para escribir un SMS, o “Bandeja de
entrada”, “Enviados” o “Borradores” para acceder a
estas carpetas. Para obtener más información sobre
SMS, véase “SMS” en la página 77.
Multiconferencia
Una multiconferencia es una llamada con más de dos
participantes. Puede incluir hasta 5 participantes en una
multiconferencia.
Cómo realizar una multiconferencia
Para realizar una multiconferencia, deberá tener una
llamada activa y una llamada retenida.
1. Pulse A [Opciones] para que aparezca el menú
Opciones.
2. Pulse a o b para resaltar “Multillamada” y pulse
o A [Selección] para seleccionarlo.
3. Pulse a o b para resaltar “Todos en confer.” y pulse
para unirse a la multiconferencia.
4. Pulse F para finalizar la multiconferencia.
Nota
• Puede que el servicio de multiconferencia no esté
disponible en todas las redes. Póngase en contacto con
su operador de red para más información.
• Dispone de más opciones para la multiconferencia en el
paso 3:
• Para retener a todos los participantes, seleccione
“Retener confer.”.
• Para retener a todos los participantes a excepción de
la llamada actual, seleccione “Particular”.
• Para finalizar la llamada con todos los participantes,
seleccione “Liberar todas”.
• Para desconectarse de la multiconferencia, pero
permitiendo que los demás participantes continúen
conversando juntos, seleccione “Transferir”.
• Para retener la llamada actual y continuar con la
multiconferencia con el resto de participantes,
seleccione “Excluir”.
• Para rechazar la inclusión de más participantes a la
multillamada, puede seleccion ar “Rechazar”, o puede
enviar el tono de ocupado seleccionando “Ocupado”.
Funciones de llamada29
Loading...
+ 179 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.