Sharp Telecommunications of Europe Ltd declara que este
GX30 está conforme com os requisitos essenciais e outras
provisões da Directiva 1999/5/CE.
Pode obter-se uma cópia da declaração de conformidade
original na Internet, em:
http://www.sharp-mobile.com
Introdução
Parabéns e obrigado por preferir o GX30.
Sobre este Guia do Utilizador
Este Guia do Utilizador foi elaborado com todo o cuidado para
ajudá-lo a conhecer as características e o funcionamento do seu
telefone de forma rápida e eficiente.
AVISO
•
Recomendamos vivamente que guarde sempre registos
escritos em separado relativamente a todos os dados
importantes. Praticamente todos os produtos de memória
electrónica podem, em determinadas circunstâncias,
registar perdas ou alterações de dados. Por esse motivo, não
assumimos qualquer responsabilidade pela perda de dados
ou pela inutilização dos mesmos, independentemente da
forma, quer em resultado de utilização indevida, reparações,
anomalias, substituição de bateria, utilização depois de a
data de validade da bateria ter expirado, quer em resultado
de qualquer outro factor.
•
Não assumimos qualquer responsabilidade, directa ou
indirecta, por prejuízos financeiros ou queixas levantadas
por terceiros que resultem da utilização deste produto e
respectivas funções, como por exemplo roubo de números
de cartões de crédito, perda ou alteração de dados
guardados, etc.
•
Todos os nomes de empresas e/ou produtos são marcas e/
ou marcas registadas dos respectivos detentores.
•
Os ecrãs mostrados nas ilustrações utilizadas neste guia do
utilizador podem ser diferentes dos reais.
As informações descritas neste Guia do Utilizador estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
•
As funções descritas neste Guia do Utilizador podem não
ser suportadas por todas as redes.
•
Não assumimos qualquer responsabilidade por conteúdos,
informação, etc. descarregados da rede.
•
O LCD CGS é um produto tecnologicamente avançado a
nível mundial que lhe permite obter uma qualidade de
imagem óptima. Ocasionalmente podem surgir no ecrã
alguns pixels pretos ou claros. Este facto não terá qualquer
impacto nas funções ou no desempenho do equipamento.
Copyright
De acordo com as leis de Copyright, a reprodução,
alteração e utilização de material protegido por Copyright
(música, imagens, etc.) são autorizadas apenas se
destinadas a utilização pessoal ou privada. Se o utilizador
não possuir direitos de autor mais alargados ou não tiver
recebido autorização explícita do detentor de Copyright
para reproduzir, alterar ou utilizar uma cópia efectuada ou
alterada desta forma, isso é entendido como violação das
leis de Copyright, dando ao detentor de Copyright o direito
de exigir indemnizações. Por esta razão, evite a utilização
ilegal de material protegido por Copyright.
Windows é uma marca registada de Microsoft Corporation
nos Estados Unidos e/ou outros países.
Introdução1
Powered by JBlend™ Copyright 19972003 Aplix Corporation. All rights reserved.
JBlend and all JBlend-based trademarks
and logos are trademarks or registered
trademarks of Aplix Corporation in Japan
and other countries.
Licensed by Inter Digital Technology Corporation under one
or more of the following United States Patents and/or their
domestic or foreign counterparts and other patents
pending, including U.S. Patents: 4,675,863: 4,779,262:
4,785,450 & 4,811,420.
Licensed under U.S. Patent 4,558,302 and foreign
counterparts.
®
is a registered trademark of HI
®
/Micro3D Edition™
2Introdução
T9 Text Input is licensed under one or more of the following:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928,
and 6,011,554; Australian Pat. No. 727539; Canadian Pat.
No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong
Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore
Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/
DK, FI, FR, IT, NL,PT.ES,SE,GB; Republic of Korea Pat.
Nos. KR201211B1 and KR226206B1; and additional
patents are pending worldwide.
SD logo is a trademark.
Bluetooth is a trademark of the Bluetooth SIG, Inc.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sharp is
under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
CP8 PATENT
Funções e serviços úteis do telefone
O seu telefone oferece-lhe as seguintes funções:
•
Câmara digital incorporada com capacidade para tirar
fotografias e gravar Video Clips.
•
Criar e ler SMS.
•
O serviço de MMS pode personalizar o seu telefone de
várias formas: pode enviar e receber MMS com imagens
gráficas, fotografias, som ou Video Clips em anexo.
•
O Browser WAP ajuda-o a aceder a informação diversa na
Internet móvel.
•
Aplicações Java™. pode também descarregar diversos tipos
de aplicações a partir da Vodafone através da Internet
móvel.
•
O visor principal LCD (CGS) a cores faz com que os ecrãs
apresentem uma maior nitidez e sejam mais atraentes e
fáceis de visualizar.
•
O visor exterior a cores permite-lhe ver a identidade da
pessoa que lhe está a telefonar e visualizar indicadores de
mensagens novas.
•
Luz do telemóvel com várias hipóteses de utilização: como
flash da câmara, indicador de carga de bateria, indicador de
chamadas e lanterna de emergência.
•
A função de edição de toques permite-lhe criar toques
originais utilizando um máximo de 32 vozes.
•
A função Gravador de voz permite-lhe gravar e reproduzir
os seus próprios Voice Clips.
•
Leitor de MP3 pode reproduzir ficheiros de som MP3.
•
A ranhura para cartão de memória permite aumentar a
conectividade com um PC utilizando um cartão de
memória.
• Interface Bluetooth que estabelece o contacto com outro
dispositivo que funcione com Bluetooth (apenas
auscultadores ou kit mãos livres para veículo com
Bluetooth).
Verifique cuidadosamente o indicado a seguir. O seu
telefone deve vir acompanhado de:
• Telefone GSM 850/900/1800/1900 GPRS
• Bateria Li-Ion recarregável
• Carregador de CA
• Kit mãos livres
•CD-ROM
• Cartão de memória SD
• Guia do Utilizador
Acessórios opcionais
• Bateria Li-Ion de substituição (XN-1BT30)
• Bateria Li-Ion de alta capacidade (XN-1BT31)
• Carregador do isqueiro (XN-1CL30)
• Cabo de dados USB (Cabo USB: XN-1DC30)
• Carregador de CA (XN-1QC31)
• Kit mãos livres pessoal (XN-1ER20)
Os acessórios acima podem não estar disponíveis em todas
as regiões.
Para mais informações contacte o seu fornecedor.
O seu telefone7
Apresentação
1
2
3
4
5
6
7
8Apresentação
10
11
12
13
14
15
16
17
8
9
18
19
24
25
26
27
20
21
22
23
1. Auscultador
2. Teclas de navegação (Teclas de setas):
Movem o cursor para
seleccionar os itens de menu, etc.
a, b, c, d
indicam essas teclas.
neste manual,
Setas para cima/para baixo: Apresentam a Lista de Contactos
em modo de posição de espera.
Seta para a esquerda:Apresenta a lista de Jogos
Guardados no modo de
posição de espera.
Seta para a direita:Apresenta o ecrã de Minhas
Imagens em modo de posição
de espera.
3. Tecla central:Apresenta o menu principal
no modo de posição de espera
e executa as funções.
neste guia refere-se a esta
tecla.
4. Botão de toque esquerdo:
Executa a função que aparece
na parte inferior esquerda do
ecrã.
A neste guia refere-se a esta
tecla.
5. Tecla Enviar:Efectua ou aceita chamadas,
apresenta a chamada no
modo de posição de espera.
6. Tecla Voice Mail:Prima esta tecla e mantenha-a
premida para ligar ao centro
de Voice Mail
automaticamente. (Depende
do cartão SIM.)
7. Tecla* /Shift, Pré-visualização:
Alterna os caracteres entre
quatro modos: Abc, ABC,
123 e abc.
Alterna os visores de prévisualização entre o visor
principal e o visor exterior no
modo câmara digital/câmara
de vídeo.
8. Visor principal
9.
Botão de toque direito
: Executa a função que aparece
na parte inferior direita do
ecrã.
C neste guia refere-se a esta
tecla.
Utilizada para aceder a
“Vodafone live!” abrindo o
Browser em modo de posição
de espera.
Apresentação9
10. Botão Terminar e Ligar/Desligar:
Termina uma chamada, liga/
desliga o telemóvel.
11. Tecla Câmara:Activa a câmara digital em
modo de posição de espera.
12. Teclado
13. Tecla #/Luz de Flash:
Alterna entre os ecrãs de
símbolos.
Prima esta tecla e mantenha-a
premida para alternar o método
de introdução de texto entre os
modos Multi-tap e T9.
Liga e desliga a luz auxiliar/flash
no modo câmara digital/câmara
de vídeo.
14. Microfone
15. Antena
16. Câmara
17. Altifalante
10Apresentação
18. Luz do telemóvel:Utilizada como flash ou
como luz auxiliar no modo de
câmara digital/câmara de
vídeo e também utilizada
como indicador de carga da
bateria ou como indicador de
chamadas, chamadas de
dados/fax ou mensagens.
19. Visor exterior
20. Porta de infravermelhos:
Envia e recebe dados utilizando
infravermelhos.
21. Tomada RF
22. Teclas laterais para cima/para baixo:
Deslocam o cursor para
seleccionar os itens de menu,
ajustar o volume do
auscultador, etc.
No modo de posição de
espera, prima e mantenha
premida esta tecla para ligar e
desligar a luz do telemóvel.
Quando a luz do telemóvel
estiver ligada, prima esta
tecla para mudar a cor da luz.
23. Tampa da bateria
24. Selector do modo Macro:
(Primeiro plano)Alterna entre a posição
normal () e macro ().
25. Tomada para equipamento mãos livres
26. Tampa da ranhura do cartão de memória
27. Tomada para ligação externa:S
Utilizada para ligar o
carregador ou o cabo de
dados USB.
Inserir o SIM e a bateria
1. Faça deslizar a tampa da bateria para fora.().
1
2
Apresentação11
2. Introduza o cartão SIM no suporte respectivo.3. Segure a bateria de forma a que os contactos de metal
da bateria fiquem virados para baixo; faça deslizar as
guias na parte superior da bateria para dentro das
ranhuras da bateria e insira-a .
12Apresentação
2
1
Cartão SIM
4. Coloque a tampa da bateria e deslize-a conforme
ilustrado abaixo.
Nota
• Certifique-se de que utiliza apenas cartões SIM 3V.
• Verifique se está a utilizar a bateria de substituição
standard
(XN-1BT30) ou a bateria de subst ituição opcional Li-Ion
de alta capacidade (XN-1BT31).
Retirar o cartão SIM e a bateria
1. Certifique-se de que desliga o telefone, o carregador e
outros acessórios. Faça deslizar a tampa da bateria para
fora..
1
2
2. Pegue na bateria utilizando a extremidade saliente e
retire a bateria do telefone.
Apresentação13
3. Prima ligeiramente enquanto retira o cartão SIM do
respectivo suporte .
1
2
14Apresentação
Eliminação da bateria
O dispositivo é alimentado por uma bateria. Para proteger
o ambiente, queira ler a informação a seguir relativa à
eliminação da bateria:
• Entregue a bateria usada no centro de recolha de resíduos
mais próximo, no seu fornecedor ou no centro de
atendimento ao cliente para que possa ser reciclada.
• Não queime a bateria usada, não a molhe nem a deite fora
juntamente com resíduos domésticos.
Carregar a bateria
Antes de utilizar o telefone pela primeira vez, deve carregar
a bateria durante pelo menos 2 horas.
Utilizar o carregador
1. Ligue o carregador à tomada externa existente na parte
inferior do telefone premindo am bos os lados indicados
por uma seta e, em seguida, ligue a uma tomada de CA.
Luz do telemóvel
A luz do telemóvel acende a vermelho.
Tempo normal necessário para carregar a bateria:
Aproximadamente 2 horas.
Nota
• O tempo necessário para carregar a bateria pode variar
consoante o estado da bateria e também com outros
factores. (Consulte “Bateria” na página 196.)
Para desligar o carregador
Prima e mantenha premidos os botões laterais do
carregador e desligue o carregador da tomada externa do
telefone.
2. Quando a bateria estiver totalmente carregada, a luz do
telemóvel apaga-se. Desligue o carregador da tomada
de CA e desligue a ficha do carregador do telefone.
Nota
• Não utilize qualquer carregador não aprovado; pode
danificar o telefone e invalidar a garantia; consulte
“Bateria” na página 196 para mais informações.
• Quando o telefone está a carregar, o ícone animado do
estado da bateria () na parte superior direita do
ecrã indica o estado actual.
Para carregar utilizando o carregador do isqueiro
O carregador do isqueiro opcional fornece a corrente para
carregar a bateria a partir da tomada do isqueiro do
automóvel.
Indicador de carga da bateria
O nível de carga da bateria é visualizado na parte superior
direita do visor principal e do visor exterior.
Apresentação15
Bateria fraca durante utilização
Quando a bateria fica fraca, soa um alarme e surge “”
no visor principal e no visor exterior.
Se estiver a utilizar o telefone e ouvir o sinal indicador de
“bateria fraca”, ligue o carregador ao telefone o mais
rapidamente possível. Se continuar a utilizar o telefone,
este poderá deixar de funcionar normalmente. A bateria
pode durar apenas aproximadamente cinco minutos antes
de o telefone se desligar durante uma chamada.
Inserir o cartão de memória
1. Desligue o telefone.
2. Abra a tampa da ranhura do cartão de memória.
Indicadores da
bateria
16Apresentação
Nível de carga
Bateria carregada
Bateria parcialmente carregada
Deve carregar a bateria
Carregue a bateria
Bateria descarregada
3. Insira totalmente o cartão de memória .
4. Feche a tampa.
2
1
Nota
• O cartão de memória miniSD não pode ser utilizado com
o seu telefone.
• Antes de inserir o cartão de memória, certifique-se de
que o telefone está desligado.
• Utilize apenas cartões SD com o máximo de 512 MB, ou
MMC com o máximo de 128 MB.
• Verifique se instalou o cartão na direcção e orientação
correctas.
• O cartão de memória SD tem uma patilha de protecção
contra escrita que impede a eliminação acidental do
conteúdo da memória. Se empurrar a patilha para a
posição de bloqueio, não pode guardar nem apagar
ficheiros.
• Não abra a tampa do cartão de memória durante
operações de gravação ou de formatação no cartão de
memória. O cartão pode ficar inutilizado.
• Mantenha todos os cartões de memória fora do alcance
das crianças.
Configurações da pasta do cartão de memória
São criadas quatro pastas com os títulos PICTURES,
SOUNDS, VIDEOS, BACKUP no cartão de memória. As
imagens e os toques e os Video Clips são guardados em
cada uma das pastas com o título respectivo.
Sugestão
• Quando está a utilizar o cartão de memória, pode ver os
indicadores seguintes:
: Surge quando está inserido.
: Surge quando o cartão está inserido e bloqueado.
: Surge quando o cartão está danificado ou não pode
ser utilizado.
: Surge quando o cartão está bloquead o ou danificado
ou quando não pode ser utilizado.
: Surge quando o telefone está a gravar no ou a ler o
cartão.
: Surge quando o cartão está a ser formatado.
Apresentação17
Remover o cartão de memória
1. Abra a tampa da ranhura do cartão de memória, retire o
cartão e feche a tampa.
Nota
• Antes de retirar o cartão de memória, certifique-se de
que o telefone está desligado.
• Não retire o cartão de memória durante a gravação ou
formatação do mesmo.
18Apresentação
Ligar e desligar o seu telefone
Para ligar, prima sem soltar F durante aproximadamente 2
segundos.
Surge o ecrã de posição de espera.
Para desligar, prima sem soltar F durante
aproximadamente 2 segundos.
Para introduzir o código PIN
Se essa função estiver activada, visualiza uma mensagem
pedindo para introduzir um código PIN (Número de
Identificação Pessoal) depois de ligar o telefone.
1. Introduza o seu código PIN.
2. Prima .
Nota
• Se introduzir o código PIN errado três vezes seguidas, o
cartão SIM é bloqueado. Consulte “Activar/desactivar o
código PIN” na página 184.
Para copiar a Lista de Contactos do cartão SIM
Quando introduz o cartão SIM no seu telefone pela
primeira vez e começa a utilizar a Lista de Contactos, é-lhe
perguntado se deseja copiar os registos da Lista de
Contactos que se encontram no cartão SIM. Siga as
instruções apresentadas no ecrã; em alternativa poderá
proceder a essa operação posteriormente utilizando o menu
Lista de Contactos como indicado a seguir.
1. Prima para visualizar o Menu principal.
2. Prima a, b, c ou d para realçar “Contactos”, e
prima para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “Lista de Contactos”, e
prima para seleccionar.
4. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
5. Prima a ou b para realçar “Avançadas”, e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
6. Prima a ou b para realçar “Copiar todos do SIM” e
prima para seleccionar.
7. Prima A [Sim] para começar a copiar.
Para cancelar a operação, prima C [Não] na etapa 7.
Indicadores do visor (Visor principal)
Indicadores
de estado
Botão de
toque
esquerdo
Tecla central/Teclas de navegação
Botão de toque
direito
Apresentação19
Indicadores de estado
1./:Indica a força do sinal recebido/ausência
de cobertura de rede.
2.:Surge quando o seu telefone tem
capacidade para serviço GPRS e quando
esse serviço tem cobertura.
Pisca durante transmissão GPRS.
3./ / :Surge quando recebe um alerta de SMS
ou MMS nova ou alerta de WAP.
4.:Surge quando o cartão de memória
(p. 16) está inserido.
5./ :Surge quando se executa a aplicação (a
cores) ou quando essa é suspensa (sépia).
6. (Nenhum ícone)/ ///:
Indica o modo do telefone (Modos:
Normal/Exterior/Carro/Auricular/
Silêncio).
7.:Surge quando está activado o método de
introdução de texto T9.
20Apresentação
8. ///:
Indica o método de introdução de texto
(modos: Primeira letra em maiúsculas/
Tudo em maiúsculas/Tudo em
minúsculas/algarismos).
9. :Surge quando “Desviar” (p. 168) está
definido para “Todas as chamadas”.
10. / :Surge quando está a ver uma página
WAP segura.
11. :Surge quando recebe uma chamada.
12. :Surge durante uma chamada.
13. / :Surge quando a comunicação WAP ou
MMS está no modo CSD ou GPRS.
14.:Indica o nível de carga da bateria.
15.:Surge quando o telefone está em
‘roaming’ fora da sua rede.
16. :Surge quando “Volume toque” (p. 139)
está definido para “Silêncio”.
17. :Surge quando está definido para alerta
com vibração (p. 140).
18. :Surge quando o cabo de dados USB está
ligado ao telefone.
19. / :Surge quando a função “Infravermelhos”
está activada/durante ligação.
20. / / :Surge quando o Bluetooth está activado,
quando se está a utilizar o telefone mãos
livres através da função Bluetooth ou o
kit mãos livres para veículo através da
função Bluetooth.
21. :Surge quando o telefone está no modo de
comunicação de dados.
22. :Surge quando o telefone está no modo de
comunicação de fax.
23. :Surge quando na caixa Guardadas estão
MMS que não enviou ou não conseguiu
enviar.
24.:Surge quando está guardada uma
mensagem de Voice mail.
25. / :Surge quando a função de alarme está
definida, quer para alarme diário quer
para alarme de data e hora específicas.
Indicadores dos botões de toque
Para executar a operação indicada, prima o botão
correspondente.
26.Área na parte inferior esquerda do ecrã:
Apresenta a operação executada pelo
botão de toque esquerdo.
27.Área na parte inferior direita do ecrã:
Apresenta a operação executada pelo
botão de toque direito.
Apresentação21
Indicadores de Tecla central/Teclas de navegação
Qui
Para executar a operação indicada, prima o botão
correspondente.
28. Área na parte inferior central do ecrã:
29. À volta do indicador da tecla central:
22Apresentação
Apresenta a operação executada pela
tecla central. (Para as opções da Tecla
central, utilize o menu Opções
apresentado pelo botão de toque
esquerdo.)
Surge quando está disponível navegação
para cima, para baixo, para a direita ou
para a esquerda.
Indicadores do visor (Visor exterior)
Indicadores
de estado
Qui
Indicadores
de estado
Indicadores de estado
1.:Indica a intensidade do sinal recebido.
2.:Surge quando recebe um alerta de SMS,
de MMS nova ou alerta de WAP.
3.:Surge quando recebe uma chamada.
4.:Surge durante uma chamada.
5./:Surge quando a comunicação WAP ou
MMS está no modo CSD ou GPRS.
6.:Indica o nível de carga da bateria.
7.:Surge quando o telefone tem capacidade
para serviço GPRS e quando esse ser viço
tem cobertura.
Pisca durante a transmissão por GPRS.
8.:Surge quando na caixa Guardadas estão
MMS que não enviou ou não conseguiu
enviar.
9.:Surge quando “Volume toque” (p. 139)
está definido para “Silêncio”.
10.:Surge quando “Desviar” (p. 168) está
definido para “Todas as chamadas”.
11.:Surge quando o telefone está em
‘roaming’ fora da sua rede.
12.:Surge quando o telefone está no modo de
comunicação de dados.
13.:Surge quando o telefone está no modo de
comunicação de fax.
14.:Surge quando o cabo de dados USB está
ligado ao telefone.
15. / :Surge quando a fun ção “Infravermelhos”
está activada/durante ligação.
16. //: Surge quando o Bluetooth está activado,
quando se está a utilizar o telefone mãos
livres através da função Bluetooth ou o
kit mãos livres para veículo através da
função Bluetooth.
17./:Surge quando a função de alarme está
definida, quer para alarme diário quer
para alarme de data e hora específicas.
18. :Surge quando o cartão de memória
(p. 16) está inserido.
Apresentação23
Funções de Chamadas
Efectuar uma chamada
1. Introduza o indicativo e o número de telefone para onde
deseja ligar.
Se introduzir o número errado, prima C [Apagar] para
apagar o número à esquerda do cursor.
2. Prima D para ligar.
Chamadas de emergência
1. Introduza o número 112 (número de emergência
internacional) utilizando o teclado.
2. Prima D para ligar.
Nota
• As chamadas de emergência podem não estar
disponíveis em todas as redes de telemóveis quando se
estão a utilizar determinados serviços de rede e/ou
determinadas funções de telefones. Para obter mais
informações, contacte o seu operador de rede.
• Este número de emergência normalmente pode ser
utilizado para efectuar uma chamada de emergência em
qualquer país, com ou sem cartão SIM inserido, se
existir cobertura de rede GSM.
24Funções de Chamadas
Chamadas internacionais
1. Prima e mantenha nessa posição P até surgir um sinal
“+” (indicativo internacional).
2. Introduza o indicativo do país, seguido do indicativo da
região e do número.
3. Prima D para ligar.
Nota
• Quando efectuar chamadas internacionais introduza o
indicativo da região omitindo o primeiro 0, na maior
parte dos casos. (Em alguns casos pode não ser assim.)
Marcação rápida
À função de marcação rápida podem associar-se no
máximo 9 números de telefone constantes da Lista de
Contactos (Telefone e SIM). Pode ligar para esses números
utilizando as teclas numéricas (H a O e Q).
Para detalhes sobre como definir a Lista de marcação
rápida, consulte “Lista de marcação rápida” na página 49.
1. Para ligar para um número utilizando a lista de
marcação rápida, prima e mantenha premida uma das
teclas numéricas (H a O e Q).
O número de telefone guardado na Lista de marcação
rápida é marcado.
Remarcar
Pode remarcar os números da lista de registo de chamadas
não atendidas, recebidas ou efectuadas. Cada lista pode
conter até 10 números.
1. Prima D quando em posição de espera.
2. Prima c ou d para seleccionar uma categoria entre
“Números marcados”, “Chamadas perdidas” e
“Chamadas recebidas”.
3. Prima a ou b para seleccionar o número que pretende
marcar.
4. Prima D para remarcar.
Remarcação automática
Esta definição permite-lhe voltar a marcar o número
pretendido automaticamente caso esse número esteja
ocupado quando liga a primeira vez.
Se pretender parar a função de remarcar, prima F ou C
[Fim].
Para definir a função Remarcação automática
1. Prima para visualizar o Menu principal.
2. Prima a, b, c ou d para realçar “Definições”, e
prima para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “Def. de chamadas”, e
prima para seleccionar.
4. Prima a ou b para realçar “Remarc. automática”, e
prima para seleccionar.
5. Seleccione a ou b para seleccionar “On” para activar
a função Remarcação automática ou “Off” para
desactivar essa mesma função; em seguida prima .
Nota
• Quando receber uma chamada a função Remarcação
automática será interrompida.
• A Remarcação automática não está disponível para
chamadas de fax e de dados.
Terminar uma chamada
1. Prima F para terminar a chamada.
Sugestão
• Se o kit mãos livres estiver ligado ao telefone, pode
terminar as chamadas premindo o botão Atender.
Funções de Chamadas25
Atender uma chamada
Quando uma chamada é detectada, o telefone toca e a luz
do telemóvel pisca.
1. Abra o seu telefone.
2. Prima D, ou A [Atender] para atender a chamada.
Em alternativa, quando a função “Atender qq tecla”
estiver activada, prima qualquer tecla excepto F e C
[Ocupado].Defina a função Atender qualquer tecla no
perfil em cada um dos modos. (p. 144)
Sugestão
• Se o kit mãos livres estiver ligado ao telefone, pode
atender as chamadas premindo o botão Atender.
• Quando o kit mãos livres estiver ligado ao telefone e a
função Atender qualquer tecla estiver activada, pode
atender chamadas premindo a tecla lateral para cima ou
para baixo.
• Se tiver subscrito o serviço de Identificação de
Chamadas (Calling Line Ident ification (CLI)) e a rede de
quem está a efectuar a chamada enviar o número, esse
número será apresentado no vis or. Se o nome e o número
de quem está a efectuar a chamada estiverem guardados
na Lista de Contactos, o nome e número de telefone
dessa pessoa serão apresentados no visor.
• Se o número for confidencial, o visor indica “Número
privado”.
• Quando receber uma chamada de uma pessoa cuja
fotografia esteja registada na Lista de Contactos, o visor
de recepção e a fotografia são exibidos alternadamente.
26Funções de Chamadas
Rejeitar uma chamada
Pode rejeitar uma chamada que não deseje atender.
1. Prima F; em alternativa, prima a tecla lateral para cima
ou para baixo e mantenha-a premida quando o telefone
estiver a tocar.
Informar de que não pode atender
Pode enviar um sinal de ocupado quando receber uma
chamada informando a pessoa que está a telefonar de que
no momento não pode atender.
1. Prima C [Ocupado] quando o telefone estiver a tocar.
Menus de funções a utilizar durante
uma chamada
O seu telefone possui funções adicionais disponíveis
durante uma chamada.
Ajustar o volume do auscultador
Durante uma chamada, pode ajustar o volume do
auscultador (e o volume do equipamento mãos livres se
estiver ligado).
1. Durante uma chamada, prima uma das teclas laterais
(para cima ou para baixo) para visualizar o ecrã de
ajuste do volume do auscultador.
2. Prima a tecla lateral para cima ou a para aumentar o
volume ou prima a tecla lateral para baixo ou b para
diminuir o volume.
Pode seleccionar entre 5 níveis (níveis 1 a 5).
3. Prima quando o volume estiver no nível
pretendido.
O telefone volta automaticamente ao ecrã de chamada
se o deixar inactivo durante algum tempo.
Reter uma chamada
Esta função permite-lhe gerir duas chamadas em simultâneo.
Se pretender efectuar uma chamada com uma comunicação em
curso, pode reter essa chamada e efectuar uma outra.
Para efectuar uma chamada com uma chamada em
curso
1. Durante uma chamada, prima A [Opções] para
visualizar o menu Opções.
2. Prima a ou b para realçar “Espera”, e prima ou
A [Escolher] para seleccionar.
A chamada em curso é retida.
Para retomar uma chamada, prima A [Opções] e a ou
b para realçar “Retomar Chamada”, e prima ou A
[Escolher] para seleccionar.
3. Introduza o número de telefone para onde pretende
ligar e em seguida prima D.
Sugestão
• Pode também efectuar uma outra chamada introduzindo
o número de telefone durante uma chamada, em vez de
seguir as etapas 1 e 2. A chamada em curso é
automaticamente retida.
Funções de Chamadas27
Chamada em espera
Com uma chamada em curso, este serviço informa-o que
uma outra chamada espera ser atendida.
1. Durante uma chamada, prima A [Opções] e a ou b
para seleccionar “Reter e atender”, e prima ou A
[Escolher] para atender a segunda chamada.
A primeira chamada é colocada em espera e pode nessa
altura falar com quem efectuou a segunda chamada.
2. Prima A [Opções] e prima a ou b para realçar
“Trocar chamadas”, e prima ou A [Escolher] para
alternar entre as duas chamadas.
3. Prima A [Opções] e prima a ou b para realçar
“Desligar chamada”, e prima ou A [Escolher] para
terminar a chamada em curso e voltar à chamada
colocada em espera.
Nota
• Tem de colocar a função “Chamada em espera” em
“On” se utilizar o serviço Chamada em espera (p. 165).
• O serviço Chamada em espe ra pode não estar disponível
em todas as redes. Para obter mais informações,
contacte o seu operador de rede.
• Se não quiser atender a segunda chamada, prima C
[Ocupado] ou prima A [Opções] e prima a ou b para
seleccionar “Ocupado” ou “Rejeitar”; prima ou A
[Escolher] na etapa 1. Se seleccionar “Rejeitar”, a
segunda chamada é registada no registo de chamadas
como Chamada não atendida.
28Funções de Chamadas
Aceder ao menu SMS durante uma chamada
1. Durante uma chamada, prima A [Opções] e a ou b
para realçar “SMS”, e prima ou A [Escolher] para
seleccionar.
Estão disponíveis as seguintes opções: “Criar
mensagem” para criar uma SMS, ou “Recebidas”,
“Enviadas” ou “Por Enviar” para aceder a esta pasta.
Para mais informações sobre SMS, consulte “SMS” na
página 77.
Conferência
Uma chamada em conferência é uma chamada com mais de
2 participantes. Pode incluir até 5 participantes numa
chamada em conferência.
Para efectuar uma conferência
Para efectuar uma chamada em conferência, deve ter uma
chamada activa e uma chamada retida.
1. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
2. Prima a ou b para realçar “Conferência”, e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “Conferência”, e prima
para se juntar à chamada em conferência.
4. Prima F para terminar a conferência.
Nota
• O serviço Conferência pode não estar disponível em
todas as redes. Para obter mais informações, contacte o
seu operador de rede.
• Na etapa 3 são apresentadas mais opções relativamente
à função Conferência:
• Para colocar todos os participantes em espera,
seleccione “Conferência Todos em espera”.
• Para colocar em espera todos os participantes
excepto o da chamada em curso, seleccione
“Particular”.
• Para terminar a chamada com todos os participantes,
seleccione “Libertar todas”.
• Para sair da conferência mas permitir mesmo assim
que os outros participantes prossigam com a
conferência, seleccione “Transferir”.
• Para colocar em espera a chamada em curso e
continuar a conferência com os restantes
participantes, seleccione “Excluir”.
• Para impedir que mais participantes se juntem à
conferência em curso, seleccione “Rejeitar”; em
alternativa, poderá optar por enviar o sinal de
ocupado, seleccionando para isso a opção
“Ocupado”.
Funções de Chamadas29
Para adicionar novos participantes à conferência
1. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
2. Prima a ou b para realçar “Marcar”, e prima ou
A [Escolher] para seleccionar.
3. Introduza o número que pretende incluir na chamada
em conferência.
4. Prima D para ligar.
5. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
6. Prima a ou b para realçar “Conferência”, e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
7. Prima a ou b para realçar “Conferência”, e prima
para se juntar à chamada em conferência.
Se pretender adicionar outros participantes, repita as
etapas 1 a 7.
Para terminar uma chamada com um participante na
chamada em conferência
1. Durante uma chamada em conferência, prima a ou b
para seleccionar a pessoa que pretende retirar da
chamada em conferência.
2. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
3. Prima a ou b para realçar “Desligar chamada”, e
prima ou A [Escolher] para seleccionar.
Para ter uma conversa em privado com um dos
participantes
Se desejar ter uma conversa em privado com um dos
participantes, pode seleccionar o participante a partir da
30Funções de Chamadas
lista de conferência e colocar os outros participantes em
espera.
1. Durante a chamada em conferência, prima a ou b
para seleccionar a pessoa com quem pretende falar.
2. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
3. Prima a ou b para realçar “Conferência”, e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
4. Prima a ou b para realçar “Particular”, e prima
para seleccionar.
5. Quando tiver terminado a conversa em privado, prima
A [Opções], seleccione “Conferência” e prima ou
A [Escolher] para seleccionar.
6. Prima a ou b para realçar “Conferência”, e prima
para voltar à chamada em conferência.
Silenciar o tom de marcação (Tons DTMF)
1. Durante uma chamada, prima A [Opções] e a ou b
para realçar “Tons DTMF desact.”, e prima ou A
[Escolher] para seleccionar.
Para anular a função de silenciamento do tom de
marcação, na etapa 1 seleccione “Tons DTMF activa.”.
Silenciar o microfone
1. Durante uma chamada, prima C [Sem som] para
silenciar o microfone.
Para anular a função de silenciamento, prima C [Com
som].
Funções de Chamadas31
Introduzir caracteres
Ao introduzir caracteres para criar registos na Lista de
Contactos, SMS ou MMS, etc., prima as teclas
correspondentes.
No método de introdução Multi-tap, prima cada uma das
teclas até visualizar o carácter pretendido. Por exemplo,
prima H uma vez para a letra “A” ou duas vezes para a
letra “B”.
Tabela de caracteres
Premindo cada uma das teclas visualizará os caracteres na
ordem apresentada a seguir. A ordem varia consoante o
idioma seleccionado.
Alterna os caracteres entre quatro modos:
Abc, ABC, 123 e abc.
.,?!:;-+#*
@' ''( )_&€£$
%/ ˜<>§= \ | ¥
¿¡^[ ]{ }¤ЕД
Же дж а ЗЙ и й м
СсЦШцштЯЬь
ù ∆ΦΓ ΛΩΠΨΣΘ
Ξ (espaço) ↵
Caracteres
minúsculos
Algaris
mo
G-O: Prima e mantenha premida para introduzir
números de 0 - 9.
P:Prima e mantenha premida para introduzir*.
R:Prima e mantenha nessa posição para
alternar entre o modo Multi-tap e o modo T9.
Alterar o idioma de escrita
Pode alterar o idioma de escrita no ecrã de introdução de
texto.
1. No ecrã de introdução de texto, prima A [Opções] para
visualizar o menu Opções.
2. Prima a ou b para realçar “Idioma de escrita”, e
prima ou A [Escolher] para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar o idioma que pretende
alterar e prima para seleccionar.
Alterar o método de introdução
Introdução de texto com o método T9
O método de introdução de texto T9 permite introduzir
texto de forma fácil e rápida.
1. No ecrã de introdução de texto, prima A [Opções] para
visualizar o menu Opções.
2. Prima a ou b para realçar “Método de introdução”, e
prima ou A [Escolher] para seleccionar.
3. Prima a ou b para seleccionar o modo T9 (T9 Abc,
T9 ABC, T9 abc) que pretende alterar; em seguida
prima para seleccionar.
“ ” aparece no visor principal.
4. Prima uma vez cada uma das teclas que corresponde às
letras que pretende introduzir.
Para introduzir a palavra “Como”, prima H L L L.
5. Se a palavra que aparece não é a que pretende, prima a
ou b até realçar a palavra correcta.
6. Prima para seleccionar a palavra.
Nota
• Se a palavra correcta não for apresentada na etapa 5,
introduza a palavra correcta novamente depois de
passar para o método de introdução Multi-tap.
Sugestão
•Se premir Q em vez de realizar o referido na etapa 6,
insere um espaço a seguir à palavra seleccionada.
Símbolos e pontuação
Para introduzir símbolos ou pontuação, prima R.
Introduzir caracteres33
Utilizar Meus Modelos
Para introduzir caracteres pode utilizar as frases registadas
em Modelos de texto.
Para obter informações sobre como criar modelos de texto,
consulte “Adicionar frases a Modelos de texto” na
página 109.
1. No ecrã de introdução de texto, prima a, b, c ou d
para deslocar o cursor para o ponto em que deseja
inserir o modelo.
2. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
3. Prima a ou b para realçar “Modelos de texto”, e
prima ou A [Escolher] para seleccionar.
4. Prima a ou b para realçar o modelo de texto que
pretende utilizar e prima para seleccionar.
O modelo de texto seleccionado é inserido.
34Introduzir caracteres
Copiar, cortar e colar texto
Utilizando estas opções pode proceder facilmente à edição
de texto.
Para copiar e cortar texto
1. No ecrã de introdução de texto, prima A [Opções] para
visualizar o menu Opções.
2. Prima a ou b para realçar “Copiar” ou “Cortar” e
prima ou A [Escolher] para seleccionar.
3. Prima a, b, c ou d para deslocar o cursor até à
primeira letra a copiar ou a cortar e prima .
4. Prima a, b, c ou d para deslocar o cursor até à
última letra para a realçar e prima .
Para colar texto
1. No ecrã de introdução de texto, prima a, b, c ou d
para deslocar o cursor para o ponto em que deseja colar
as letras.
2. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
3. Prima a ou b para realçar “Colar” e prima ou A
[Escolher] para seleccionar.
O texto guardado é inserido.
Utilizar o Menu
Utilizar o Menu principal
1. Prima com o telefone em posição de espera.
É visualizado o Menu principal.
2. Prima a, b, c ou d para navegar para o local
pretendido.
3. Prima para aceder à função.
Para aceder à função desejada poderá também premir as
teclas numéricas correspondentes ao número do menu em
causa. Neste manual, o acesso às funções é descrito através
das teclas de navegação.
Para voltar ao ecrã anterior, prima C [Voltar] se o botão de
toque direito apresentar [Voltar].
Para fechar o Menu principal, prima C [Sair].
Guia de utilização
O seu telefone utiliza botões de toque para ajudá-lo a
navegar através das funções existentes (A e C). A função
destas teclas varia consoante a situação. A função de cada
um dos botões de toque em determinado momento é
realçada nas partes inferiores esquerda e direita do ecrã.
A função da Tecla central é apresentada ao centro, na parte
inferior do ecrã, através de um ícone gráfico.
Teclas de atalho
Pode aceder aos menus especificados de forma rápida
premindo e as teclas numéricas que correspondem ao
menu pretendido no menu Principal. Consulte a tabela a
seguir como referência.
As teclas de atalho são apresentadas nos títulos deste
manual. Por exemplo: “M 9-1-1”.
Utilizar o Menu35
Exemplo: Para aceder ao submenu “Idioma”
utilizando as teclas de atalho
Prima O G G.
Nota
• As teclas de atalho funcionam apenas para os três
primeiros níveis do menu.
36Utilizar o Menu
Lista das funções dos menus
Menu Nº./
Menu principal
1 Meus Jogos1 Jogos Guardados
2 Vodafone live!1 Vodafone live!
3 Aplicações
4 Mensagens1 Criar mensagem
2 Screensavers
3 Mais downloads
4 Definições
5 Info Java™
1 Vodafone
2 Leitor de MP3
3 Calendário
4 Alarmes
5 Calculadora
6 Gravador de voz
7 Editor de toques
8 Ajuda
2 MMS
3 SMS
4 Album Multim.
5 Vodafone mail
6 Vodafone Messenger
7 Difusão celular
8 Info. Célula
Menu Nº./
Sub-menu1
*
Menu Nº./
Menu principal
5 Câmara1 Tirar fotografia
6 Meu Telefone1 Minhas Imagens
7 Perfis1 Normal
8 Contactos1 Lista de Contactos
9 Definições1 Def. do telefone
2 Gravar vídeo
2 Meus Jogos
3 Meus Toques
4 Vídeos
5 Meus Favoritos
6 Meus Modelos
7 Estado de memória
2 Exterior
3 Carro
4 Auricular
5 Silêncio
2 Adicionar contacto
3 Registo chamadas
4 Lista marc rápida
5 Meus Números
2 Def. de chamadas
3 Desviar
4 Cartão de memória
5 Conectividade
6 Def. Internet
7 Definições rede
8 Segurança
9 Repor val. fábrica
Menu Nº./
Sub-menu1
* Depende do conteúdo do cartão SIM.
Utilizar o Menu37
Lista de Contactos
Em Lista de Contactos pode guardar os números de
telefone e os endereços de e-mail dos seus amigos,
familiares e colegas.
O seu telefone pode armazenar até 500 números de
telefone. Numa Lista de Contactos pode guardar os
seguintes itens:
Itens guardados na memória do telefone
Nome:Até 30 caracteres
Número de telefone:
Até 40 dígitos, 3 números de telefone/
registo
Endereço de e-mail:Até 60 caracteres, 2 endereços/registo
Grupo:A seleccionar de entre 7 grupos
Endereço:Até 100 caracteres
Nota:Até 60 caracteres
Itens guardados na memória do SIM
Nome:O número de caracteres que se pode
guardar varia consoante o cartão SIM
utilizado.
Número de telefone:
Até 40 dígitos
38Lista de Contactos
(M 8-1)
Visualizar a Lista de Contactos
1. Prima para visualizar o Menu principal.
2. Prima a, b, c ou d para realçar “Contactos”, e
prima para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “Lista de Contactos”, e
prima para seleccionar.
Seleccionar a memória da Lista de
contactos
Pode guardar registos novos nas Listas de contactos (tanto
na memória do telefone como na memória do SIM) ou ver
os registos guardados até ao momento.
1. Siga as etapas 1 a 3 em “Visualizar a Lista de
Contactos”.
2. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
3. Prima a ou b para realçar “Avançadas”, e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
As etapas a seguir após a etapa 3 variam consoante se
pretende guardar registos novos ou visualizar registos da
Lista de Contactos.
Quando guarda registos novos
4. Após seguir as etapas 1 a 3, prima a ou b para realçar
“Guardar registos em”, e prima para seleccionar.
5. Prima a ou b para realçar “Memória do telefone”,
“Escolher” ou “Memória do SIM” e prima para
seleccionar.
Se seleccionar “Escolher”, pode escolher a memória do
cartão SIM ou do telefone sempre que guardar um novo
contacto na Lista de contactos.
Se pretender mudar a memória da Lista de contactos
a utilizar
4. Após seguir as etapas 1 a 3, prima a ou b para realçar
“Localização contactos”, e prima para seleccionar.
5. Prima a ou b para realçar “Memória do telefone”, ou
“Memória do SIM” e prima para seleccionar.
Sugestão
• O indicador da localização dos contactos (telefone:
ou SIM: ) é apresentado para indicar qual a
memória que está a utilizar.
Adicionar contacto
Pode escolher a localização onde pretende guardar o novo
registo: no telefone ou no cartão SIM. Para mais
informações sobre como alterar as localizações, consulte
“Seleccionar a memória da Lista de contactos” na
página 38.
A quantidade de números de telefone que pode guardar no
cartão SIM depende da capacidade do próprio cartão.
Contacte o seu operador de rede para obter mais
informações.
Se criar um novo contacto na memória do telefone, será
necessário introduzir um dos seguintes dados: “Nome”,
“Número de telefone” ou “endereço de E-mail”. Se criar
um novo contacto no cartão SIM, tem de introduzir:
“Número de telefone”.
(M 8-2)
1. Siga as etapas 1 e 2 em “Visualizar a Lista de
Contactos” na página 38.
2. Prima a ou b para seleccionar “Adicionar contacto”
e prima para seleccionar.
Se seleccionar a opção “Escolher” para a memória a
utilizar, a selecção é entre “Para o Telefone” ou “Para o
SIM”.
É visualizado o ecrã “Novo contacto”.
3. Prima a ou b para deslocar o cursor para o campo do
nome, e prima .
É visualizado o ecrã de introdução de nomes.
Lista de Contactos39
4. Introduza um nome e, em seguida, prima .
Para obter detalhes sobre como introduzir caracteres,
consulte “Introduzir caracteres” na página 32.
5. Prima a ou b para deslocar o cursor para o campo do
telefone e prima .
Surge o ecrã de introdução de números de telefone.
6. Introduza o número de telefone; em seguida, prima .
Pode introduzir até 40 dígitos.
7. Prima a ou b para realçar um tipo de número
pretendido e prima para seleccionar.
Se utilizar o cartão SIM pa ra guardar um novo contacto,
não pode efectuar as etapas 7 a 17 desta secção.
8. Prima a ou b para deslocar o cursor para o campo de
e-mail e prima .
É visualizado o ecrã de introdução de endereço de email.
9. Introduza um endereço de e-mail e prima .
10.Prima a ou b para realçar o tipo de endereço de e-
mail pretendido e prima para seleccionar.
11.Prima a ou b para deslocar o cursor para o campo de
grupo, e prima .
É visualizado o ecrã de selecção de grupo.
12.Prima a ou b para realçar o grupo pretendido e prima
para seleccionar.
13.Prima a ou b para deslocar o cursor para o campo do
nome, e prima .
40Lista de Contactos
É visualizado o ecrã de introdução de endereço.
14.Introduza um endereço e em seguida prima .
15.Prima a ou b para realçar o tipo de endereço
pretendido e prima para seleccionar.
16.Prima a ou b para deslocar o cursor para o campo de
nota, e prima .
17.Introduza uma nota e prima .
18.Prima C [Guardar].
Adicionar uma miniatura a um registo
Pode adicionar uma miniatura a um registo que se encontre
na memória do telefone.
1. Siga as etapas 1 a 3 em “Visualizar a Lista de
Contactos” na página 38.
2. Prima a ou b para realçar o registo ao qual pretende
adicionar uma miniatura e prima para seleccionar.
3. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
4. Prima a ou b para realçar “Miniatura”, e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
5. Prima a ou b para realçar a imagem pretendida e
prima para seleccionar.
Se o tamanho de imagem exceder 240 pontos [L] ou
320 pontos [A], prima a, b, c ou d para especificar
a área que pretende ver; em seguida prima .
6. Prima C [Guardar] para guardar o registo.
Para alterar a imagem adicionada, seleccione “Trocar”
depois da etapa 4.
Para remover a imagem adicionada, seleccione “Apagar”
após a etapa 4.
Nota
• Apenas as imagens guardadas na memória do telefone
podem ser utilizadas como miniaturas.
• Se apagar uma imagem adicionada como miniatura à
memória do telefone, a miniatura correspondente
também é removida.
Adicionar o número de telefone a partir de
Registos de chamadas
1. Visualize o registo de chamada que pretende guardar
(p. 145).
2. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
3. Prima a ou b para realçar “Guard. em Contactos”, e
prima ou A [Escolher] para seleccionar.
Se seleccionar a opção “Escolher” para a memória a
utilizar, a selecção é entre “Para o Telefone” ou “Para o
SIM”.
4. Siga as etapas 3 a 18 em “Adicionar contacto” na
página 39.
Guardar número de telefone introduzido
1. Introduza o número de telefone; em seguida, prima A
[Opções].
É visualizado o menu Opções.
2. Prima a ou b para realçar “Guard. em Contactos”, e
prima ou A [Escolher] para seleccionar.
Se seleccionar a opção “Escolher” para a memória a
utilizar, a selecção é entre “Para o Telefone” ou “Para o
SIM”.
3. Siga as etapas 3 a 18 em “Adicionar contacto” na
página 39.
Lista de Contactos41
Copiar um registo do telefone para o cartão SIM
Pode copiar um só registo da memória do telefone para o
cartão SIM.
1. Siga as etapas 1 a 3 em “Visualizar a Lista de
Contactos” na página 38.
2. Prima a ou b para percorrer a lista e seleccionar o
nome que pretende copiar; em seguida prima para
seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar o número de telefone que
pretende copiar para o cartão SIM.
4. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
5. Prima a ou b para realçar “Copiar para o SIM”, e
prima ou A [Escolher] para seleccionar.
6. Prima A [Sim].
O nome e o número de telefone seleccionados nas
etapas 2 e 3 são copiados para o cartão SIM.
Para cancelar a operação, prima C [Não] na etapa 6.
42Lista de Contactos
Copiar todos os registos do cartão SIM para o
telefone
Pode copiar de uma só vez todos os registos do cartão SIM
para a memória do telefone.
Quando introduz o cartão SIM no telefone pela primeira
vez e começa a utilizar a aplicação da Lista de Contactos, o
ecrã de confirmação aparece automaticamente
perguntando-lhe se pretende copiar ou não.
1. Siga as etapas 1 a 3 em “Visualizar a Lista de
Contactos” na página 38.
2. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
3. Prima a ou b para realçar “Avançadas”, e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
4. Prima a ou b para realçar “Copiar todos do SIM” e
prima para seleccionar.
5. Prima A [Sim].
Para cancelar a cópia de registos, prima C [Não] na
etapa 5.
Encontrar um nome e um número
1. Siga as etapas 1 a 3 em “Visualizar a Lista de
Contactos” na página 38.
2. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
3. Prima a ou b para realçar “Procurar”, e prima ou
[Escolher] para seleccionar.
A
4. Introduza um nome ou o(s) primeiro(s)
carácter(caracteres) do nome.
O registo correspondente é realçado.
Se na Lista de Contactos não existir qualquer registo
que corresponda exactamente aos critérios da pesquisa,
é apresentado o registo que em termos alfabéticos mais
se assemelhe.
5. Prima a ou b para percorrer a lista e seleccionar o
nome pretendido, e prima .
É visualizado o ecrã de detalhes do registo da Lista de
Contactos.
Sugestão
• Também pode encontrar o nome e o número pretendidos
introduzindo caracteres com o teclado, na etapa 2
(visualiza o ecrã indicado na etapa 4).
• Para visualizar os detalhes do item, como por exemplo o
endereço, seleccione o item pretendido, prima A
[Opções] e em seguida seleccione “Ver”. Prima C
[Voltar] para voltar para o ecrã de detalhes.
Marcar utilizando registos da lista de
contactos
Marcar a partir do ecrã da Lista de Contactos
1. Procure o registo da Lista de contactos pretendido.
Para informações sobre como procurar entre os registos
da Lista de Contactos, consulte “Encontrar um nome e
um número”.
2. No ecrã da Lista telefónica, prima a ou b para realçar
o nome pretendido, e prima D para marcar.
3. Se no registo seleccionado existirem dois ou mais
números de telefone, prima a ou b para realçar o
número de telefone pretendido; em seguida primaD
para marcar.
Sugestão
• Pode também marcar o número de telefone pretendido
premindo a tecla numérica correspondente ao número
da lista em vez de efectuar a etapa 3.
Marcar a partir do ecrã de detalhes da Lista de
Contactos
1. Procure o registo da Lista de contactos pretendido.
Para informações sobre como procurar entre os registos
da Lista de Contactos, consulte “Encontrar um nome e
um número”.
2. No ecrã Detalhes, prima a ou bpara realçar o número
de telefone pretendido, e prima D para marcar.
Lista de Contactos43
Sugestão
• Se seleccionar “Memória do SIM” para a opção
“Localização contactos” no menu Lista de contactos
(p. 38), apenas será apresentado um registo de número
de telefone.
• Se não for detectado qualquer registo nessa lista, pode
criar um registo a partir da lista. Prima A [Opções].
Em seguida, execute os procedimentos descritos na
página 39.
44Lista de Contactos
Editar os registos da Lista de
Contactos
Pode editar registos da Lista de Contactos
procurando-os na Lista de Contactos ou percorrendo
os registos da lista um por um.
1. Procure o registo pretendido da Lista de Contactos.
Para informações sobre como proc urar entre os registos
da Lista de Contactos, consulte “Encontrar um nome e
um número” na página 43.
2. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
3. Prima a ou b para realçar “Editar”, e prima ou A
[Escolher] para seleccionar.
4. Prima a ou b para deslocar o cursor para o item que
pretende editar, e prima para seleccionar.
5. Quando tiver terminado de editar, prima .
Se pretender editar outro campo, repita as etapas 4 e 5.
6. Prima C [Guardar] para guardar as alterações
efectuadas.
Apagar um registo da Lista de
Contactos
1. Procure o registo pretendido da Lista de Contactos.
Para informações sobre como pro curar entre os registos
da Lista de Contactos, consulte “Encontrar um nome e
um número” na página 43.
2. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
3. Prima a ou b para realçar “Apagar”, e prima ou
[Escolher] para seleccionar.
A
4. Prima A [Sim].
O registo seleccionado é apagado.
Para cancelar a eliminação, prima C [Não] na etapa 4.
Eliminar todas as entradas da Lista de
Contactos
1. Siga as etapas 1 a 3 em “Visualizar a Lista de
Contactos” na página 38.
2. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
3. Prima a ou b para realçar “Avançadas”, e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
4. Prima a ou b para realçar “Eliminar tod. entrad.”, e
prima para seleccionar.
5. Introd uza o seu código do telefone e, em seguida, prima
.
6. Prima a ou b para realçar “Entradas telefone” ou
“Entradas do SIM”, e prima para seleccionar.
7. Prima A [Sim].
Para cancelar a eliminação, prima C [Não] na etapa 7.
Ver Grupos
Pode definir ícones de grupos quando guardar registos de
Contactos para poder facilmente encontrá-los e editá-los.
1. Siga as etapas 1 a 3 em “Visualizar a Lista de
Contactos” na página 38.
2. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
3. Prima a ou b para realçar “Grupo”,e prima ou A
[Escolher] para seleccionar.
4. Prima a ou b para realçar “Ver grupos”, e prima
para seleccionar.
5. Prima a ou b para realçar o nome do grupo que
pretende visualizar e prima para seleccionar.
“” indica que o grupo foi seleccionado.
Para cancelar o grupo seleccionado, prima
novamente.
A caixa de verificação fica novamente em branco.
Sugestão
• Na etapa 5, prima A [Opções] para visualizar o menu
Opções; em seguida, seleccione “Seleccionar actual”
para visualizar apenas o grupo seleccionado ou
“Seleccionar todos” para ver todos os grupos.
Lista de Contactos45
Grupos
Pode definir toques diferentes para cada grupo.
Quando adquire este telefo ne os grupos estão desactivados.
Se não definir um toque para um grupo, será utilizado o
toque atribuído em Perfis.
1. Siga as etapas 1 a 3 em “Visualizar a Lista de
Contactos” na página 38.
2. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
3. Prima a ou b para realçar “Grupo”, e prima ou
A [Escolher] para seleccionar.
4. Prima a ou b para realçar “Grupos”, e prima para
seleccionar.
5. Prima a ou b para realçar o grupo que pretende
definir e prima para seleccionar.
6. Prima a ou b para realçar “On”, e prima para
seleccionar.
7. Prima a ou b para realçar “Atribuir toques”, e prima
para seleccionar.
8. Prima a ou b para realçar “Sons predefinidos” ou
“Meus Toques” e prima para seleccionar.
9. Prima a ou b para realçar um toque.
Para obter detalhes sobre como seleccionar um toque,
consulte “Atribuir um toque” na página 139.
46Lista de Contactos
10.Prima a ou b para realçar “Vibração”, e prima
para seleccionar.
11.Prima a ou b para realçar “On” “Off” ou “Associar
toque”, e prima para seleccionar.
Para obter mais detalhes sobre como activar a vibraç ão,
consulte “Vibração” na página 140.
12.Prima a ou b para realçar “Cor da luz” e prima
para seleccionar.
13.Prima a ou b para realçar a cor desejada e prima
para seleccionar.
Para informações sobre como definir a cor da luz,
consulte “Cor da luz” na página 140.
14.Quando as definições estiverem concluídas, prima A
[Aceitar].
Sugestão
• Para cancelar a definição do toque, seleccione “Off” na
etapa 6.
Atribuir um toque a cada um dos registos da Lista
de Contactos
A um registo da Lista de Contactos pode associar-se um
toque, uma vibração ou uma cor de luz em particular.
1. Siga as etapas 1 a 3 em “Visualizar a Lista de
Contactos” na página 38.
2. Prima a ou b para realçar o registo que pretende
definir e prima para seleccionar.
3. Prima a ou b para mover o cursor para o campo do
toque () e prima A [Opções].
4. Primaa ou b para realçar “Editar”, e prima ou A
[Escolher] para seleccionar.
5. Prima a ou b para seleccionar “On” e prima para
seleccionar.
6. Siga as etapas 7 a 14 referidas em “Grupos” na
página 46.
7. Quando as definições estiverem concluídas, prima C
[Guardar].
Sugestão
• Para cancelar a definição do toque, seleccione “Off”,
após a etapa 5.
Criar uma cópia de segurança num cartão de
memória
Com um cartão de memória no seu telefone, pode copiar
para o cartão de memória os registos da Lista de Contactos
presentes na memória do telefone e no cartão SIM e obter
assim cópias de segurança.
1. Siga as etapas 1 a 3 em “Visualizar a Lista de
Contactos” na página 38.
2. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
3. Prima a ou b para seleccionar “Avançadas” e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
4. Prima a ou b para realçar “Cópia de segurança”, e
prima para seleccionar.
5. Introdu za o seu código do telefone e, em seguida, prima
.
Aparece uma mensagem para confirmar a substituição
caso já exista uma cópia de segurança no cartão de
memória.
A cópia de segurança é efectuada.
Lista de Contactos47
Restaurar uma cópia de segurança
1. Siga as etapas 1 a 3 referidas em “Visualizar a Lista de
Contactos” na página 38.
2. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
3. Prima a ou b para seleccionar “Avançadas” e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
4. Prima a ou b para seleccionar “Repor” e prima
para seleccionar.
5. Introduza o seu código do telefone e prima .
6. Prima a ou b para seleccionar “Entradas telefone” ou
“Entradas do SIM” e prima ou A [Escolher] para
seleccionar.
Se a memória do telefone ou a memória do SIM tiver
um ou mais registos, surge uma mensagem de
confirmação perguntando-lhe se pretende substituir
todos os registos da memória do telefone ou da
memória do SIM pela cópia de segurança.
7. Prima A [Sim].
Para cancelar a operação de restauro, prima C [Não],
na etapa 7.
Nota
• Não é aconselhável interromper a operação de cópia de
segurança ou de restauro. Tal danificará os dados.
48Lista de Contactos
Eliminar uma cópia de segurança
1. Siga as etapas 1 a 3 referidas em “Visualizar a Lista de
Contactos” na página 38.
2. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
3. Prima a ou b para seleccionar “Avançadas” e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
4. Prima a ou b para seleccionar “Apagar fich. cópia
seg.” e prima para seleccionar.
5. Introduza o seu código do telefone e prima .
Visualizar-se-á uma mensagem de confirmação.
6. Prima A [Sim].
Para cancelar a operação de eliminação, prima C
[Não], na etapa 6.
Estado de memória
Esta função ajuda-o a verificar o número de registos
guardados na Lista de Contactos.
1. Siga as etapas 1 a 3 em “Visualizar a Lista de
Contactos” na página 38.
2. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
3. Prima a ou b para seleccionar “Estado memória” e
prima ou A [Escolher] para seleccionar.
Pode verificar o estado da memória do cartão SIM e do
telefone.
Lista de marcação rápida
Na lista de marcação rápida pode definir, no máximo, 9
números de telefone.
Adicionar registos da Lista de Contactos à Lista de
marcação rápida
1. Procure o registo da Lista de contactos pretendido e
visualize os detalhes no ecrã.
Para informações sobre como pro curar entre os registos
da Lista de Contactos, consulte “Encontrar um nome e
um número” na página 43.
2. Prima a ou b para realçar o número de telefone que
pretende definir na Lista de marcação rápida.
3. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
4. Prima a ou b para realçar “Marc. Rápida”, e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
5. Prima a ou b para realçar o número que pretende
definir e prima para seleccionar.
Sugestão
• As nove teclas numéricas correspondem aos números da
lista.
Ver Lista de marcação rápida
Para obter detalhes sobre como visualizar a lista de
marcação rápida, consulte “Lista marc rápida” na
página 150.
Para obter detalhes sobre como utilizar a lista de marcação
rápida, consulte “Marcação rápida” na página 24.
Enviar mensagens
1. Procure o registo da Lista de contactos pretendido e
visualize os detalhes no ecrã.
Para informações sobre como procurar entre os registos
da Lista de Contactos, consulte “Encontrar um nome e
um número” na página 43.
2. Prima a ou b para realçar o número de telefone
pretendido ou o endereço de e-mail do destinatário.
3. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
4. Prima a ou b para realçar “Criar mensagem”, e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
5. Prima a ou b para realçar “MMS” ou “SMS” e prima
para seleccionar.
Se deslocou o cursor para o campo “E-mail” após a
etapa 1, a opção “MMS” é seleccionada
automaticamente.
6. Introduza a sua mensagem.
Para obter detalhes sobre como criar uma mensagem,
consulte “Criar uma MMS nova” na página 66 ou
“Criar uma SMS nova” na página 78.
Lista de Contactos49
Trocar posição de número de telefone
Esta função só se aplica aos registos guardados no cartão
SIM.
1. Siga as etapas 1 a 3 em “Visualizar a Lista de
Contactos” na página 38.
2. Prima a ou b para percorrer a lista e seleccionar o
nome pretendido, e prima .
3. Prima a oub para realçar o número de telefone
pretendido.
4. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
5. Prima a ou b para realçar “Trocar”, e prima ou
A [Escolher] para seleccionar.
6. Introduza o número da posição que pretende trocar; em
seguida prima para seleccionar.
50Lista de Contactos
Câmara
O seu telefone possui uma câmara digital integrada.
Isto permite-lhe tirar fotografias ou gravar Video Clips e
enviá-los, de onde quer que se encontre.
Tirar fotografia
Para tirar uma fotografia coloque o telefone no modo de
câmara digital.
As imagens são guardadas em formato JPEG nos cinco
tamanhos de imagem a seguir indicados.
XXL:858 × 1144 pontos
XL:768 × 1024 pontos
Grande: 480 × 640 pontos
Médio:240 × 320 pontos
Pequeno: 120 × 160 pontos
Pode enviar as fotografias registadas na memória do
telefone ou no cartão de memória com a mensagem.
Nota
• MMS de grandes dimensões podem levar à redução do
tamanho das imagens anexadas.
(M 5)
(M 5-1)
Seleccionar a memória
Quando estiver a utilizar um cartão de memória, pode
escolher a memória antes de tirar fotografias.
1. No modo de câmara digital, prima A [Opções].
É apresentado o menu Opções.
2. Prima a ou b para realçar “Guardar novas imagens
em”, e prima ou A [Escolher] para seleccionar.
3. Prima a ou b para seleccionar “Memória do
telefone”, “Cartão de memória” ou “Escolher” e prima
para seleccionar.
Câmara51
Tirar fotografias
1. Prima para visualizar o Menu principal.
2. Prima a, b, c ou d para realçar “Câmara” e prima
para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “Tirar fotografia” e prima
para seleccionar.
A pré-visualização é efectuada através do visor
principal.
4. Prima ou a tecla lateral para baixo para tirar a
fotografia.
Ouve o som do obturador e é apresentada a imagem
estática da fotografia que tirou.
5. Prima A [Guardar].
Se ao guardar tiver seleccionado “Escolher”, se não
estiver introduzido um cartão de memória ou se a
memória estiver a esgotar-se, prima a ou b para
seleccionar “Guardar no telefone” ou “Guardar no
cartão” e prima .
“A guardar (nome de ficheiro) em Meu Telefone…”
aparece e a imagem é registada.
Se, depois de tirar uma fotografia, pretender enviá-la
por MMS, prima antes da etapa 5.
6. Prima F para voltar à posição de espera.
Sugestão
• Se premir E em posição de espera, também activa o
modo de câmara digital.
52Câmara
• Para sair do modo de câmara digital sem registar a
fotografia tirada depois da etapa 4, prima F e, em
seguida, prima A [Sim].
• Se a distância até ao motivo a fotografar for de cerca de
5 cm, coloque o selector do modo Macro na posição
macro ().
Se a distância em relação ao motivo a fotografar for
cerca de 40 cm ou mais, coloque o selector do modo
Macro na posição normal ().
Para alternar o visor de pré-visualização
Pode alternar o visor de pré-visualização entre visor
principal e visor exterior para tirar um auto-retrato.
Prima P quando a pré-visualização estiver a ser efectuada
através do visor principal.
Sempre que prime P, o visor de pré-visualização alterna
entre visor exterior e visor principal. Quando utilizar o
visor exterior como visor de pré-visualização, as
fotografias tiradas são guardadas automaticamente.
Efectuar primeiros planos
1. No modo de c âmara digital, coloque o selector do modo
Macro na posição macro ().
2. Prima ou a tecla lateral para baixo para tirar a
fotografia.
Para cancelar o modo Macro, coloque o selector do
modo macro na posição normal ().
Utilizar a função de Zoom
Prima c ou d para alterar o valor de zoom.
Nota
• Quando a opção “Tamanho de Imagem” está definida
para “Pequeno”, a função de zoom dispõe de 20 etapas.
• Quando a opção “Tamanho de Imagem” está definida
para “Médio”, a função de zoom dispõe de 10 etapas.
• Quando a opção “Tamanho de Imagem” está definida
para “Grande”, a função de zoom dispõe de 5 etapas.
• Se “Tamanho de Imagem” estiver definido para “XXL”
ou “XL”, não pode utilizar a função de zoom.
Seleccionar o tamanho de imagem
1. No modo de câmara digital, prima A [Opções].
É apresentado o menu Opções.
2. Prima a ou b para realçar “Tamanho de Imagem” e
prima ou A [Escolher] para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar o tamanho de imagem
pretendido e prima para seleccionar.
Seleccionar a qualidade da imagem
1. No modo de câmara digital, prima A [Opções].
É apresentado o menu Opções.
2. Prima a ou b para realçar “Qualidade da imagem” e
prima ou A [Escolher] para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “Normal” ou “Óptima” e
prima para seleccionar.
Fotografar de novo
Depois de seguir as etapas 1 a 4 em “Tirar fotografias” na
página 52, prima C [Cancelar].
Pode tirar mais fotografias.
Nota
• A câmara digital utiliza um sensor CCD. Apesar de esta
câmara ter sido fabricada de acordo com as mais
elevadas especificações, algumas fotografias podem,
apesar disso, surgir demasiado claras ou demasiado
escuras.
• Se o telefone tiver permanecido muito tempo num local
quente antes de tirar ou guardar uma fotografia, a
qualidade da fotografia pode ser deficiente.
Câmara53
Se não existir memória disponível
Quando já só for possível tirar 3 fotografias ou menos, o
indicador de fotografias disponíveis no canto superior
esquerdo do ecrã passa a vermelho. (O número de
fotografias que pode tirar é aproximado.)
Mesmo que o indicador de fotografias disponíveis indique
0, pode continuar a tirar e a guardar fotografias até surgir a
mensagem “Não está guardado. Memória cheia.”. Depois
disso, pode seleccionar a memória onde guardar a
fotografia.
54Câmara
Significado dos indicadores em modo de câmara digital
Indicador de fotografias disponíveis
123: Indica o número de fotografias que pode
tirar.
***: Indica que o número de fotografias
disponíveis excede as 999.
???: Indica que não existe qualquer cartão de
memória ou que esse cartão de memória
não é reconhecido pelo telefone.
(Quando na opção “Guardar novas
imagens em” se selecciona “Cartão de
memória”.)
---: Indica que a opção “Guardar novas
imagens em” está definida para
“Escolher”.
Indicadores de memória (p. 51)
: Indica que as imagens são guardadas na memória
do telefone.
: Indica que as imagens são guardadas no cartão de
memória.
Indicadores da luz de flash (p. 58)
Indica quando a luz de flash está ligada.
: Modo normal
: Modo Macro
Indicador do temporizador (p. 56)
: Indica quando o temporizador está activado.
Indicadores de disparo contínuo (p. 57)
:
Estes indicadores surgem no ecrã quando se
tiram fotografias no modo de disparo
contínuo.
* Quando definir, simultaneamente, as funções de
temporizador e de disparo contínuo, é
apresentado “ ”.
Indicadores de tamanho de imagem (p. 53)
XXL :858 × 1144 pontos
XL:768 × 1024 pontos
Grande: 480 × 640 pontos
Médio: 240 × 320 pontos
Pequeno: 120 × 160 pontos
Indicadores da qualidade da imagem (p. 53)
Indicam a qualidade (normal ou óptima) da fotografia a
tirar.
:Óptima
:Normal
Indicadores de luz (nível de exposição) da fotografia
(p. 56)
: Muita luz
:
:Normal
:
:Escuro
Indicadores de zoom (p. 53)
...: Indicam a ampliação.
Câmara55
Efectuar ajustes em função das condições de luz
Para ajustar a luz da fotografia
Prima a ou b para ajustar a luz da fotografia.
Quando o telefone voltar para o ecrã de posição de espera
as definições de luz passam para o valor predefinido.
Ver as fotografias tiradas
Pode visualizar as fotografias tiradas que se encontrem na
memória do telefone ou no cartão de memória.
1. No modo de câmara digital, prima A [Opções].
É apresentado o menu Opções.
2. Prima a ou b para realçar “Minhas Imagens” e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
3. Prima a ou b para seleccionar a memória pretendida
e prima para seleccionar.
É apresentada a lista de fotografias.
4. Prima a ou b para realçar o nome de ficheiro que
pretende visualizar e prima para seleccionar.
Visualiza a imagem seleccionada.
5. Quando tiver terminado, prima C [Voltar] para voltar
à lista.
56Câmara
Sugestão
• São atribuídos nomes de ficheiros às fotografias e esses
nomes variam consoante a memória em causa; assim
temos nomes do tipo “pictureNNN.jpg” para a memória
do telefone ou do tipo “pictureNNNNN.jpg” para o
cartão de memória (NNN ou NNNNN é um número
consecutivo).
O nome de ficheiro (sem uma extensão), a data e o
tamanho do ficheiro das fo tografias são apresentados na
lista.
Utilizar o temporizador (Temporizador)
Para tirar uma fotografia com o temporizador
1. No modo de câmara digital, prima A [Opções].
É apresentado o menu Opções.
2. Prima a ou b para realçar “Temporizador” e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “On”, e prima para
seleccionar.
No ecrã surge “ ” ou “ ” e o telefone volta ao modo
de câmara digital.
4. Prima ou a tecla lateral para baixo para iniciar o
temporizador.
Dez (10) segundos depois do temporizador emitir um
aviso acústico, ouve-se o som do obturador e a câmara
tira uma fotografia.
Nota
• Quando o temporizador está a funcionar, a luz do flash
e o indicador piscam.
• Se premir ou a tecla lateral para baixo durante o
funcionamento do temporizador, a fotografia é tirada
instantaneamente.
• Durante o funcionamento do temporizador, a função de
Zoom com c ou d, ou o ajuste da luz da fotografia com
a ou b, não está disponível.
• Se pretender parar de tirar fotografias com o
temporizador, prima C [Cancelar] enquanto o
temporizador estiver a funcionar.
Cancelar o temporizador
1.
Prima A [Opções] quando o temporizador estiver
activado.
É apresentado o menu Opções.
2. Prima a ou b para realçar “Temporizador” e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “Off”, e prima para
seleccionar.
O símbolo “ ” ou “ ” apaga-se.
Disparo contínuo
São tiradas quatro fotografias de seguida. Estão disponíveis
os modos de Disparo automático e Disparo manual.
1. No modo de câmara digital, prima A [Opções].
É apresentado o menu Opções.
2. Prima a ou b para realçar “Disparo contínuo” e
prima ou A [Escolher] para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “Disparo automático” ou
“Disparo manual” e prima para seleccionar.
Para cancelar a função de disparo contínuo, seleccione
“Off”.
4. Prima ou a tecla lateral para baixo para iniciar o
disparo contínuo.
Disparo automático: Se premir ou a tecla lateral
para baixo tira quatro fotografias
seguidas.
Disparo manual:Se premir ou a tecla lateral
para baixo tira as fotografias uma
a uma.
Depois de utilizar o disparo contínuo, as fotografias
tiradas são guardadas automaticamente.
Para parar o disparo contínuo, prima C [Cancelar].
Câmara57
Nota
• Se “Tamanho de Imagem” estiver definido para “XXL”,
“XL” ou “Grande”, não pode utilizar a função de
Disparo Contínuo.
• Quando selecciona uma moldura para tirar fotografias,
não pode utilizar a função de disparo contínuo.
• O temporizador não pode ser utilizado com a definição
Disparo manual.
Seleccionar uma moldura
Pode seleccionar a moldura nos padrões predefinidos.
Também pode seleccionar uma moldura da memória do
telefone ou do cartão de memória.
1. No modo de câmara digital, prima A [Opções].
É apresentado o menu Opções.
2. Prima a ou b para realçar “Adicionar moldura” e
prima ou A [Escolher] para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “Molduras predefinid.” ou
“Minhas Imagens” e prima para seleccionar.
Se tiver seleccionado “Minhas Imagens”, prima a ou
b para seleccionar “Memória do telefone” ou “Cartão
de memória” e prima para seleccionar.
4. Prima a ou b para realçar a moldura que pretende
utilizar e prima para seleccionar.
A moldura seleccionada é confirmada no visor.
5. Prima .
58Câmara
Nota
• Se tiver definido “Tamanho de Imagem” para “XXL”,
“XL” ou “Grande”, não pode utilizar a função de
Moldura.
• Quando activar a função de disparo contínuo, não pode
utilizar a função de moldura.
• Só pode seleccionar as imagens em formato PNG como
a moldura, se seleccionar “Minhas Imagens” na etapa
3.
Seleccionar a cor da luz
1. No modo de câmara digital, prima A [Opções].
É apresentado o menu Opções.
2. Prima a ou b para realçar “Cor da luz” e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar a cor pretendida e prima
para seleccionar.
Para desligar a luz do flash, seleccione “Off”.
Sugestão
• Sempre que prime R ou a tecla lateral para cima,
altera o estado da luz do flash, conforme indicado a
seguir.
Off → On (luz para modo normal: ) → On (luz para
modo macro: ) → Off
• Se não utilizar o telefone durante cerca de um minuto, a
luz do flash desliga-se automaticamente para poupar
energia.
Seleccionar a velocidade do obturador
1. No modo de câmara digital, prima A [Opções].
É apresentado o menu Opções.
2. Prima a ou b para realçar “Velocidade do obturador”
e prima ou A [Escolher] para seleccionar.
3. Prima a ou b para seleccionar a velocidade do
obturador pretendida e prima para seleccionar.
A opção “Rápida” é adequada para alvos em
movimento e a opção “Lento” é adequada para
fotografia nocturna.
Seleccionar o som do obturador
Pode seleccionar o som do obturador de entre 3 sons
predefinidos.
1. No modo de câmara digital, prima A [Opções].
É apresentado o menu Opções.
2. Prima a ou b para realçar “Som do obturador” e
prima ou A [Escolher] para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar o som pretendido e prima
para seleccionar.
Para reproduzir o som do obturador, prima A
[Reproduzir] na etapa 3.
Enviar fotografias
Para enviar a sua fotografia/imagem para outro telefone ou
endereço de e-mail, consulte “Enviar mensagens” na
página 97, para mais instruções.
Apagar fotografias
Consulte “Apagar uma imagem” na página 98 para mais
instruções.
Gravar vídeo
Para gravar um vídeo coloque o telefone no modo de
câmara de vídeo.
Pode enviar Video Clips r egistados na memória do telefone
ou no cartão de memória com a mensagem.
Os Video Clips são guardados em formato “.3gp”.
Seleccionar a memória
Quando estiver a utilizar um cartão de memória, pode
escolher a memória a utilizar antes de gravar Video Clips.
(M 5-2)
1. No modo Gravar vídeo, prima A [Opções].
O menu Opções é apresentado.
2. Prima a ou b para seleccionar “Guardar novos
vídeos em” e prima ou A [Escolher] para
seleccionar.
3. Prima a ou b para seleccionar “Memória do
telefone”, “Cartão de memória” ou “Escolher” e prima
para seleccionar.
Câmara59
Gravar Video Clips
Pode gravar-se som com o Video Clip.
1. Prima para visualizar o Menu principal.
2. Prima a, b, c ou d para realçar “Câmara” e prima
para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “Gravar vídeo” e prima
para seleccionar.
A pré-visualização é efectuada através do visor
principal.
4. Prima ou a tecla lateral para baixo para começar a
gravar o Video Clip.
Ouve-se o som indicador de início de gravação de
Video Clip.
Se premir ou a tecla lateral para baixo novamente,
ou se a gravação terminar, ouve-se o som indicador de
fim de gravação e o visor passa para a etapa 5.
60Câmara
5. Prima a ou b para realçar “Guardar” e prima
para seleccionar.
Se ao guardar tiver seleccionado “Escolher”, se não
estiver introduzido um cartão de memória ou se a
memória estiver a esgotar-se, prima a ou b para
seleccionar “Guardar no telefone” ou “Guardar no
cartão” e prima .
“A guardar (nome de ficheiro) em Meu Telefone…”
aparece e o Video Clip é registado.
Se pretender pré-visualizar um Video Clip antes de
guardar, seleccione “Pré-visualizar” na etapa 5.
Se pretender enviar um Video Clip por MMS depois de
o gravar, seleccione “Guardar e enviar” na etapa 5.
Para alternar o visor de pré-visualização
Prima P quando a pré-visualização estiver a ser efectuada
através do visor principal.
Sempre que prime P, o visor de pré-visualização alterna
entre visor exterior e visor principal.
Gravar Video Clips com primeiros-planos
1. No modo de câmara de vídeo, coloque o selector do
modo Macro na posição macro ().
2. Prima ou a tecla lateral para baixo para começar a
gravar o Video Clip.
Para cancelar o modo Macro, coloque o selector do
modo macro na posição normal ().
Utilizar a função de Zoom
Pode alterar o rácio de zoom até ao máximo de cerca de 3.5
vezes, em 10 etapas. Prima c ou d para alterar o valor de
zoom.
Seleccionar a qualidade do filme
1. No modo de câmara de vídeo, prima A [Opções].
É apresentado o menu Opções.
2. Prima a ou b para realçar “Qualidade do filme” e
prima ou A [Escolher] para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “Normal” ou “Óptima” e
prima para seleccionar.
Seleccionar o modo Tempo de gravação
Pode seleccionar o modo Tempo de gravação.
1. No modo de câmara de vídeo, prima
É apresentado o menu Opções.
[Opções].
A
2. Prima a ou b para realçar “Tempo gravação”, em
seguida, prima ou A [Escolher] para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “Extended Vídeo” ou
“Para envio mensg.”, e prima para seleccionar.
Nota
• Se estiver seleccionada a opção “Para envio mensg.”, o
tamanho do Video Clip que se pode gravar depende do
tamanho de mensagem definido em Configurar o serviço
de MMS (p. 77).
• Não se visualiza “Guardar e enviar” depois de gravar
em modo de vídeo alargado.
Câmara61
Se não existir memória disponível
Quando já só for possível gravar 3 Video Clips ou menos,
o indicador de Video Clips disponíveis no canto superior
esquerdo do ecrã fica vermelho. (O número de Video Clips
que pode gravar é aproximado.)
Mesmo que o indicador de Video Clips disponíveis indique
0, pode continuar a gravar e a guardar Video Clips até
surgir a mensagem “Não está guardado. Memória cheia.”.
Depois disso, pode seleccionar a memória onde guardar o
Video Clip.
Significado dos Indicadores em modo de câmara
de vídeo
Indicador de Video Clips disponíveis
123: Indica o número de Video Clips que ainda se
pode gravar.
***:Indica que o número de Vide o Clips disponíveis
excede os 999.
???:Indica que não existe qualquer cartão de
memória ou que esse cartão de memória não é
reconhecido pelo telefone. (Quando na opção
“Guardar novos vídeos em” se selecciona
“Cartão de memória”.)
---:Indica que a opção “Guardar novos vídeos em”
está definida para “Escolher”.
62Câmara
Indicadores da luz de flash (p. 65)
Indica quando a luz de flash está ligada.
: Modo normal
: Modo Macro
Indicador do temporizador (p. 64)
: Indica quando o temporizador está activado.
Indicadores do tempo de gravação
:Indicam quando o telefone e stá no modo de envio
de mensagem.
:Indicam quando o telefone e stá no modo de vídeo
alargado.
Indicadores da qualidade do vídeo (p. 61)
Indica a qualidade (normal ou óptima) do Video Clip a
gravar.
: Óptima
:Normal
Indicadores de luz (nível de exposição) do vídeo
: Muita luz
:
:Normal
:
:Escuro
Indicadores de zoom (p. 61)
....: Indicam a ampliação.
Efectuar ajustes consoante as condições de luz
Para ajustar a luz dos Video Clips
Prima a ou b para ajustar a luz do Video Clip.
Quando o telefone voltar para o ecrã de posição de espera,
as definições de luz passam para o valor predefinido.
Ver Video Clips gravados
Pode visualizar os Video Clips gravados na memória do
telefone ou no cartão de memória.
1. No modo de câmara de vídeo, prima A [Opções].
2. Prima a ou b para realçar “Meus vídeos” e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “Memória do telefone”, ou
“Cartão de memória” e prima para seleccionar.
É apresentada a lista de Video Clips.
4. Prima a ou b para realçar o nome do ficheiro que
pretende visualizar e prima para seleccionar.
5. Prima .
O Video Clip seleccionado é reproduzido.
Para efectuar uma pausa na reprodução, prima .
Para retomar a reprodução, prima novamente.
Para parar a reprodução, prima C [Voltar].
Para apresentar o Video Clip no tamanho original,
prima A [×1].
6. Quando tiver terminado, prima C [Voltar] para voltar
à lista.
Sugestão
• São atribuídos nomes de ficheiros aos Video Clips e
esses nomes variam consoante a memória em causa;
assim temos nomes do tipo “videoNNN.3gp” para a
memória do telefone ou do tipo “videoNNNNN.3gp”
para o cartão de memória (NNN ou NNNNN é um
número consecutivo).
O nome de ficheiro (sem uma extensão), a data e o
tamanho dos Video Clips são apresentados na lista.
• Se o Video Clip tiver sido gravado com som, o volume
pode ser regulado premindo a ou b, ou as teclas
laterais para cima ou para baixo.
• O volume varia consoante as definições em Volume
toque (p. 139). Quando a opção “Volume toque” é
definida para “Silêncio” o volume é definido para 0;
quando essa opção é definida para “Crescente” o
volume é definido para 1.
Câmara63
Utilizar o temporizador (Temporizador)
Para gravar um Video Clip com o temporizador
1. No modo de câmara de vídeo, prima A [Opções].
É apresentado o menu Opções.
2. Prima a ou b para realçar “Temporizador” e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “On”, e prima para
seleccionar.
No ecrã surge “ ”e o telefone passa para o modo de
câmara de vídeo.
4. Prima ou a tecla lateral para baixo para iniciar o
temporizador.
Dez (10) segundos depois do temporizador emitir um
aviso acústico, a câmara começa a gravar o Video Clip.
Nota
• Quando o temporizador está a funcionar, a luz do flash
e o indicador piscam.
• Se premir ou a tecla lateral para baixo durante o
funcionamento do temporizador, o Video Clip é gravado
instantaneamente.
• Durante o funcionamento do temporizador, a função de
Zoom com c ou d, ou o ajuste da luz do filme com a
ou b, não está disponível.
64Câmara
• Se pretender parar de gravar Video Clips com o
temporizador, prima C [Cancelar] enquanto o
temporizador estiver a funcionar.
Cancelar o temporizador
1. Prima A [Opções] quando o temporizador estiver
activado.
É apresentado o menu Opções.
2. Prima a ou b para realçar “Temporizador” e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “Off”, e prima para
seleccionar.
“” desliga-se.
Gravar Video Clips com som
1. No modo de câmara de vídeo, prima A [Opções].
É apresentado o menu Opções.
2. Prima a ou b para realçar “Gravar voz”, em seguida,
prima ou A [Escolher] para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “On”, e prima para
seleccionar.
Para cancelar a gravação de Video Clips com som,
seleccione a opção “Off” na etapa 3.
Seleccionar a cor da luz
1. No modo de câmara de vídeo, prima A [Opções].
É apresentado o menu Opções.
2. Prima a ou b para realçar “Cor da luz” e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar a cor pretendida e prima
para seleccionar.
Para desligar a luz do flash, seleccione “Off”.
Sugestão
• Sempre que prime R ou a tecla lateral para cima,
altera o estado da luz do flash, conforme indicado a
seguir.
Off → On (luz para modo normal: ) → On (luz para
modo macro: ) → Off
• Se não utilizar o telefone durante cerca de um minuto, a
luz do flash desliga-se automaticamente para poupar
energia.
Enviar Video Clips
Para enviar os Video Clips para outro telefone ou endereço
de e-mail, consulte “Enviar mensagens” na página 107,
para mais instruções.
Apagar Video Clips
Consulte “Apagar um ficheiro de Video Clip” na
página 108 para mais instruções.
Câmara65
Mensagens
O telefone permite-lhe enviar e receber SMS ou MMS e
receber alertas de WAP.
(M 4-2)
MMS
Sobre o MMS
O serviço MMS (Multimedia Messaging Service) permitelhe enviar e receber MMS com imagens gráficas,
fotografias, som, animações ou Video Clips anexados.
Nota
• Algumas funções MMS podem não estar sempre
disponíveis consoante a sua rede. Para obter mais
informações, contacte o seu operador de rede.
• Os ficheiros de som MP3 não podem ser enviados
anexados a uma mensagem.
Criar uma MMS nova
(M 4)
(M 4-2-1)
1. Prima A quando em posição de espera.
2. Prima a ou b para realçar “MMS”, e prima para
seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “Criar mensagem”, e prima
para seleccionar.
4. Escreva a sua mensagem e prima .
66Mensagens
5. Introdu za o número de telefone ou o endereço de e-mail
do destinatário; em seguida prima .
Se pretender seleccionar o número de telefone ou o
endereço de e-mail na Lista de Contactos, procure o
registo da Lista de Contactos que pretende.
Prima a ou b para visualizar a Lista de Contactos.
Prima a ou b para realçar o registo pretendido e
prima para seleccionar. Para detalhes sobre como
procurar entre os registos da Lista de Contactos, siga as
etapas 2 a 4 em “Encontrar um nome e um número” na
página 43.
6. Prima a ou b para realçar “Enviar”, e prima para
seleccionar.
A mensagem é colocada na caixa Guardadas e enviada.
Depois de enviada, essa mensagem passa para a caixa
Enviadas.
Nota
• O tamanho actual da mensagem que aparece enquanto
cria a mensagem é um valor aproximado.
• Se a mensagem não puder ser enviada por qualquer
razão, permanece na caixa Guardadas e aparece a
indicação “ ” no ecrã de posição de espera.
Para introduzir o Assunto de uma mensagem
1. Siga as etapas 1 a 5 em “Criar uma MMS nova” na
página 66.
2. Prima a ou b para realçar “Assunto”, e prima
para seleccionar.
3. Escreva o assunto da sua mensagem e prima .
Nota
• Este telefone permite-lhe introduzir um máximo de 40
caracteres como assunto e permite-lhe introduzir um
máximo de 20 endereços (para os campos Para e Cc).
No entanto, estes números podem ser limitados
consoante a rede. Nesse caso poderá não conseguir
enviar uma MMS.
Para obter mais informações, contacte o seu operador
de rede.
Para enviar uma MMS utilizando modelos
O telefone possui modelos com anexos de voz e imagem
que o ajudam a criar mensagens com facilidade.
1. Siga as etapas 1 a 3 em “Criar uma MMS nova” na
página 66.
2. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
3. Prima a ou b para realçar “Modelos”, e prima ou
A [Escolher] para seleccionar.
Aparece um ecrã de confirmação perguntando-lhe se
pretende eliminar o texto actual.
4. Prima A [Sim] para eliminar.
Para cancelar, prima C [Não] na etapa 4.
5. Prima a ou b para realçar o modelo que pretende
enviar e prima para seleccionar.
6. Siga as etapas 4 a 6 em “Criar uma MMS nova” na
página 66.
Nota
• Se seleccionar “Modelos” elimina as mensagens ou
imagens que introduziu ou anexou. Para impedir a
eliminação, primeiro, seleccione “Modelos” e introduza
as mensagens.
Mensagens67
Para Adicionar destinatários
1. Siga as etapas 1 a 5 em “Criar uma MMS nova” na
página 66.
2. Prima a ou b para realçar “Adic. destinatário”, e
prima para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “Para” para adicionar
destinatários ou “Cc” para enviar uma cópia desta
MMS para outros destinatários, em seguida, prima
para seleccionar.
4. Prima a ou b para realçar um número pretendido na
lista e prima para seleccionar.
5. Introduza o número de telefone ou o endereço de e-mail
dos outros destinatários; em seguida prima .
6. Prima C [Voltar] duas vezes.
Para Utilizar Modelos de texto
Para obter detalhes sobre como criar modelos de texto,
consulte página 109.
1. Siga as etapas 1 a 3 em “Criar uma MMS nova” na
página 66.
2. Prima a, b, c ou d para deslocar o cursor para o
ponto onde pretende inserir o modelo.
3. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
4. Prima a ou b para realçar “Modelos de texto”, e
prima ou A [Escolher] para seleccionar.
68Mensagens
5. Prima a ou b para realçar o modelo pretendido da
lista e prima para seleccionar.
Para Guardar uma mensagem na caixa Por Enviar
Pode guardar uma mensagem temporariamente na caixa
Por Enviar e enviá-la mais tarde.
1. Siga as etapas 1 a 5 em “Criar uma MMS nova” na
página 66.
2. Prima a ou b para realçar “Guardar”, e prima
para guardar a mensagem na caixa Por Enviar.
Nota
• Pode enviar a mensagem mais tarde seguindo as
instruções em “Enviar uma mensagem da caixa Por
Enviar” na página 71.
Activar ou desactivar a definição Slide Show
1. Prima A quando em posição de espera.
2. Prima a ou b para realçar “MMS”, e prima para
seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “Definições”, e prima
para seleccionar.
4. Prima a ou b para realçar “Slide Show”, e prima
para seleccionar.
5. Prima a ou b para realçar “On” ou “Off”, e prima
para seleccionar.
Se seleccionar “On”
• Pode criar mensagens com até 10 Slides. Cada Slide
pode conter uma imagem, um ficheiro de som e até 1000
caracteres de texto (até ao limite total por mensagem de
30 Kbytes ou de 100 Kbytes).
• Se pretende acrescentar um slide a um único slide:
1. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
2. Prima a ou b para realçar “Acrescentar Slide”, e
prima ou A
Se pretende efectuar operações de slide para vários slides:
1. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
2. Prima a ou b para realçar “Controlo Slide”, e prima
ou A
As opções de controlo de slide disponíveis são:
Adicionar: Para acrescentar um novo slide.
Apagar:Para apagar o slide activo.
[Escolher]
[Escolher]
para seleccionar.
para seleccionar.
Anterior: Para navegar para o slide anterior.
Seguinte: Para navegar para o slide seguinte.
• Não é possível anexar dados EVA (ficheiro e-Animation)
e de Video Clip sob a forma de dados de slide à
mensagem.
Se seleccionar “Off”
• Pode anexar no máximo 20 fotografias, sons ou Video
Clips e até 2000 caracteres de texto (até ao limite total
por mensagem de 30 Kbytes ou de 100 Kbytes).
Inserir Dados em anexo
Pode enviar, imagens, sons e Video Clips guardados na
memória do telefone anexados a MMS. Quando anexar
Video Clips, deve definir “Slide Show” para “Off”.
1. Prima A quando em posição de espera.
2. Prima a ou b para realçar “MMS”, e prima para
seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “Criar mensagem”, e prima
para seleccionar.
Mensagens69
4. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
5. Prima a ou b para realçar “Imagem”, “Som” ou
“Vídeo” e prima ou A [Escolher] para seleccionar.
6. Prima a ou b para realçar “Memória do telefone” ou
“Cartão de memória” e prima para seleccionar.
7. Prima a ou b para realçar o nome do ficheiro que
pretende anexar e prima para seleccionar.
A imagem/o som/o Video Clip seleccionado(a) é
anexado(a).
Quando tiver terminado de anexar itens, prima C
[Voltar] para voltar ao ecrã de criação de mensagens.
Para adicionar dados em anexo
Pode executar o seguinte com a definição de slide show
desactivada.
1. Siga as etapas 1 a 5 em “Inserir Dados em anexo” na
página 69.
A lista de dados em anexo é visualizada.
2. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
3. Prima a oub para realçar “Adicionar imagem”,
“Adicionar som” ou “Adicionar vídeo” e prima ou
A [Escolher] para seleccionar.
4. Prima a ou b para seleccionar “Memória do
telefone” ou “Cartão de memória” e prima para
seleccionar.
70Mensagens
5. Prima a ou b para realçar o nome do ficheiro que
pretende anexar, em seguida, prima .
6. Prima C [Voltar].
Para apagar dados em anexo
1. Siga as etapas 1 a 5 em “Inserir Dados em anexo” na
página 69.
A lista de dados em anexo é visualizada.
2. Prima a ou b para realçar o nome do ficheiro que
pretende apagar, em seguida, prima A [Opções].
3. Prima a ou b para realçar “Apagar”, em seguida,
prima ou A [Escolher] para seleccionar.
4. Prima A [Sim].
Para cancelar a eliminação, prima C [Não] na etapa 4.
Enviar uma mensagem da caixa Por Enviar
1. Prima A quando em posição de espera.
2. Prima a ou b para realçar “MMS”, e prima para
seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “Por Enviar”, e prima
para seleccionar.
4. Prima a ou b para realçar a mensagem que pretende
enviar da caixa Por Enviar; em seguida prima A
[Opções].
É visualizado o menu Opções.
5. Prima a ou b para realçar “Editar”, e prima ou
[Escolher] para seleccionar.
A
6. Altere a mensagem; em seguida prima .
7. Altere o número de telefone ou o endereço de e-mail
dos destinatários; em seguida prima .
8. Prima a ou b para realçar “Enviar”, e prima para
seleccionar.
Nota
• Uma mensagem com Slide Show criada noutro telefone
não pode ser alterada, como indicado na etapa 6. Passe
à etapa 7.
Ler MMS
As mensagens que recebe são guardadas na caixa
Recebidas.
Mensagens recebidas
O indicador MMS ( ) aparece quando estiver a receber
uma mensagem.
1. Prima A quando em posição de espera.
2. Prima a ou b para realçar “MMS”, e prima para
seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “Recebidas”, e prima
para seleccionar.
As mensagens identificadas com um clipe indicam a
existência de anexos.
4. Prima a ou b para realçar a mensagem que pretende
visualizar e prima para seleccionar.
É visualizada a mensagem.
5. Prima a ou b para percorrer o ecrã e ler a mensagem.
6. Quando concluir a visualização, prima .
Mensagens71
Para verificar o número de telefone ou endereço de email do remetente e do destinatário
1. Siga as etapas 1 a 3 em “Mensagens recebidas” na
página 71.
2. Prima a ou b para seleccionar a mensagem
pretendida; em seguida prima A [Opções] para
visualizar o menu Opções.
3. Prima a ou b para realçar “Detalhes”, e prima ou
[Escolher] para seleccionar.
A
São visualizados os seguintes dados: número de
telefone ou endereço de e-mail do remetente, hora e
data, assunto e tamanho.
Responder a uma mensagem do remetente a
partir da caixa Recebidas
1. Prima A quando em posição de espera.
2. Prima a ou b para realçar “MMS”, e prima para
seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “Recebidas”, e prima
para seleccionar.
4. Prima a ou b para realçar a mensagem a que pretende
responder.
72Mensagens
5. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
6. Prima a ou b para realçar “Responder”, e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
7. Introduza a sua mensagem.
Para obter detalhes sobre como introduzir caracteres,
consulte “Introduzir caracteres” na página 32.
8. Prima .
O número de telefone ou endereço de e-mail do
destinatário é automaticamente colocado como número
de telefone ou endereço de e-mail do remetente.
9. Prima .
O campo referente ao assunto é automaticamente
preenchido com o assunto da mensagem original
precedido de “Re:”.
10.Prima a ou b para realçar “Enviar”, e prima para
seleccionar.
Sugestão
• Pode responder a uma mensagem enviando a resposta
para todos os endereços das mensagens seleccionadas,
escolhendo “Responder a todos” na etapa 6.
Reenviar uma mensagem
1. Siga as etapas 1 a 3 em “Responder a uma mensagem
do remetente a partir da caixa Recebidas” na página 72.
2. Prima a ou b para realçar a mensagem que pretende
reenviar.
3. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
4. Prima a ou b para realçar “Reenviar”, e prima
para seleccionar.
5. Introduz a o número de telefone ou o endereço de e-mail
do destinatário; em seguida prima .
Se pretender seleccionar o número de telefone ou o
endereço de e-mail na Lista de Contactos, procure o
registo da Lista de Contactos que pretende.
Prima a ou b para visualizar a Lista de Contactos.
Prima a ou b para realçar o registo pretendido e
prima para seleccionar. Para detalhes sobre como
procurar entre os registos da Lista de Contactos, siga as
etapas 2 a 4 em “Encontrar um nome e um número” na
página 43.
6. Prima a ou b para realçar “Enviar”, e prima para
seleccionar.
Nota
• Se reenviar uma mensagem com dados anexados, os
dados também são enviados. No entanto, se o telefone
reconhecer que existem dados com copyright, esses
dados não serão enviados.
• O campo “Assunto” é automaticamente preenchido com
o assunto original, precedido de “Fw:”.
A mensagem original não pode ser alterada.
Alterar uma mensagem
1. Siga as etapas 1 a 3 em “Responder a uma mensagem
do remetente a partir da caixa Recebidas” na página 72.
2. Prima a ou b para seleccionar a mensagem que
pretende alterar.
3. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
4. Prima a ou b para seleccionar “Editar” e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
5. Altere a mensagem e prima .
6. Introduza o número de telefone ou o endereço de E-
mail do destinatário e prima .
7. Prima a ou b para realçar “Enviar”, e prima para
seleccionar.
Nota
• Não é possível editar mensagens que possuam
determinados dados, como, por exemplo, Slide Show,
XHTML, Copyrights ou formato desconhecido.
Mensagens73
Guardar o número de telefone ou o endereço de email de um remetente na Lista de Contactos
1. Siga as etapas 1 a 5 em “Responder a uma mensagem
do remetente a partir da caixa Recebidas” na página 72.
2. Prima a ou b para realçar “Guardar lis. telef.” e
prima para seleccionar.
Para obter detalhes sobre como introduzir um nome,
consulte “Adicionar contacto” na página 39.
Recuperar MMS
Quando surge “” na caixa Recebidas, pode proceder
como indicado a seguir.
1. Siga as etapas 1 e 2 em “Criar uma MMS nova” na
página 66.
2. Prima a ou b para realçar “Recebidas”, e prima
para seleccionar.
3. Prima a ou b para seleccionar o alerta que pretende
descarregar.
4. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
5. Prima a ou b para realçar “Download”, e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
Sugestão
• Para iniciar a operação de transferência (‘Download’),
pode premir em vez de efectuar o indicado nas
etapas 4 e 5.
74Mensagens
Enviar de novo uma mensagem que se encontre
na caixa Guardadas
Se, por qualquer razão, não for possível enviar uma
mensagem, a mensagem permanece na caixa Guardadas.
As mensagens que se encontram na caixa Guardadas
podem ser enviadas de novo.
1. Siga as etapas 1 e 2 em “Criar uma MMS nova” na
página 66.
2. Prima a ou b para realçar “Guardadas”, e prima
para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar a mensagem que pretende
Enviar de novo da caixa Guardadas; em seguida, prima
A [Opções].
4. Prima a ou b para realçar “Enviar de novo”, e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
Confirmação de chegada do Relatório de entrega
1. Siga as etapas 1 e 2 em “Criar uma MMS nova” na
página 66.
2. Prima a ou b para realçar “Enviadas”, e prima
para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar a mensagem cuja chegada
de relatório de entrega pretende confirmar; em seguida,
prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
4. Prima a ou b para realçar “Relat. de entrega”, em
seguida, prima ou A [Escolher] para seleccionar.
Este menu só está disponível para mensagens enviadas
com “Relat. de entrega” definido para “On”. Para obter
detalhes sobre como seleccionar “Relat. de entrega”,
consulte “Configurar o serviço de MMS” na página 76.
Apagar uma mensagem
1. Siga as etapas 1 e 2 em “Criar uma MMS nova” na
página 66.
2. Prima a ou b para realçar “Recebidas”, “Enviadas”,
“Por Enviar” ou “Guardadas” e prima para
seleccionar.
3. Prima a ou b para seleccionar a mensagem que
pretende apagar e prima A [Opções].
O menu Opções é apresentado.
4. Prima a ou b para realçar “Apagar”, e prima ou
[Escolher] para seleccionar.
A
5. Prima a ou b para seleccionar “Uma Mensagem” e
prima para seleccionar.
6. Prima A [Sim].
A mensagem seleccionada é apagada.
Para cancelar a eliminação, prima C [Não] na etapa 6.
Nota
• Não pode apagar mensagens bloqueadas.
Sugestão
• Para apagar todas as mensagens da pasta seleccionada,
na etapa 5 prima a ou b para seleccionar “Todas as
mens.”, e prima para seleccionar.
Mensagens75
Para bloquear mensagem
1. Siga as etapas 1 e 2 em “Criar uma MMS nova” na
página 66.
2. Prima a ou b para realçar “Recebidas” ou
“Enviadas”, e prima para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar a mensagem que pretende
bloquear e prima A [Opções].
É visualizado o menu Opções.
4. Prima a ou b para realçar “Bloq./Desbloquear”, e
prima ou A [Escolher] para seleccionar.
Telefonar para o remetente de uma mensagem
Pode telefonar ao remetente de uma mensagem existente na
caixa Recebidas, cujo endereço (De) seja um número de
telefone.
1. Siga as etapas 1 a 3 em “Responder a uma mensagem
do remetente a partir da caixa Recebidas” na página 72.
2. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
3. Prima a ou b para realçar “Chamar remetente”, e
prima ou A [Escolher] para seleccionar.
Sugestão
• Para fazer uma chamada, pode premir D em vez de
seguir as etapas 2 e 3.
76Mensagens
Configurar o serviço de MMS
1. Prima A quando em posição de espera.
2. Prima a ou b para realçar “MMS”, e prima para
seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “Definições”, e prima
para seleccionar.
4. Prima a ou b para realçar o item pretendido e prima
para seleccionar.
Estão disponíveis os seguintes itens:
• Receber em Roaming:
Adia o método de download de MMS quando em
“roaming” fora da sua rede.
• Info aviso leitura:
Activa a função “Relatório de entrega” quando se
recebe uma mensagem que se aplica à função de
Relatório de entrega.
• Rejeitar anónimas:
Rejeita mensagens provenientes de nomes com
endereços desconhecidos ou vazios.
• Eliminação autom.:
Elimina automaticamente a mensagem mais antiga
quando a caixa “Recebidas”, “Enviadas” ou “Ambas”
(Recebidas e Enviadas) está cheia.
• Slide Show:
Activa a função Slide Show quando envia uma
mensagem.
• Tamanho da mensagem:
Define o tamanho máximo da mensagem a enviar.
• Avançadas
• Prioridade:
Dá prioridade a mensagens compostas.
• Relat. de entrega:
Activa a função “Relatório de entrega”.
• Validade:
Define o tempo que uma mensagem é guardada no
servidor.
• Ident. remetente:
Apresenta informações sobre o remetente.
• Interv. Slide MMS:
Define o tempo de apresentação de um Slide quando
envia uma mensagem.
5. Altere cada um dos itens.
6. Quando terminar a definição, prima C [Voltar].
(M 4-3)
SMS
Sobre o Texto SMS
O serviço de mensagens curtas (SMS) permite-lhe enviar
mensagens de texto com, o máximo de 1024 caracteres,
para outros utilizadores de GSM.
Para utilizar o serviço de SMS com o seu telefone
Pode compor mensagens com mais de 160 caracteres.
Durante a operação de envio, as mensagens são divididas.
Se o receptor possuir um telefone adequado, as mensagens
são reagrupadas durante a recepção; caso contrário, a sua
mensagem surge como uma série de men sagens individuais
com 152 caracteres.
Pode enviar ou receber SMS, mesmo que esteja a falar ao
telefone.
Também pode utilizar Modelos de texto para ajudá-lo a
compor SMS.
Mensagens77
Criar uma SMS nova
(M 4-3-1)
1. Prima A quando em posição de espera.
2. Prima a ou b para realçar “SMS”, e prima para
seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “Criar mensagem”, e prima
para seleccionar.
4. Introduza a sua mensagem.
Para obter detalhes sobre como introduzir caracteres,
consulte “Introduzir caracteres” na página 32.
5. Prima .
Para utilizar Modelos de texto
Para obter detalhes sobre como criar modelos de texto,
consulte “Meus Modelos” na página 109.
1. Siga as etapas 1 a 3 em “Criar uma SMS nova”.
2. No ecrã de introdução de texto, prima a, b, c ou d
para deslocar o cursor para o ponto em que deseja
inserir o modelo.
3. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
4. Prima a ou b para realçar “Modelos de texto”, e
prima ou A [Escolher] para seleccionar.
5. Prima a ou b para realçar o modelo pretendido da
lista e prima para seleccionar.
78Mensagens
Para guardar a mensagem na caixa Por Enviar
1. Siga as etapas 1 a 5 em “Criar uma SMS nova”.
2. Introduza o número de telefone do destinatário; em
seguida, prima .
3. Prima a ou b para realçar “Guardar” e prima
para seleccionar.
Enviar uma mensagem
1. Prima A quando em posição de espera.
2. Prima a ou b para realçar “SMS”, e prima para
seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “Criar mensagem”, e prima
para seleccionar.
4. Introduza a sua mensagem.
Para obter detalhes sobre como introduzir caracteres,
consulte “Introduzir caracteres” na página 32.
5. Prima .
6. Introduza o número de telefone do destinatário; em
seguida, prima .
Se pretender seleccionar o número de telefone na Lista
de Contactos, procure aí o registo pretendido.
Prima a ou b para visualizar a Lista de Contactos.
Prima a ou b para realçar o registo pretendido e
prima para seleccionar. Para detalhes sobre como
procurar entre os registos da Lista de Contactos, siga as
etapas 2 a 4 em “Encontrar um nome e um número” na
página 43.
7. Prima a ou b para realçar “Enviar”, e prima para
seleccionar.
O telefone inicia o processo de envio e a SMS é
enviada. Depois de a mensagem ter sido enviada, essa
mensagem é adicionada à caixa Enviadas.
Nota
• Quando envia uma mensagem com mais de 160
caracteres, aparece a mensagem de confirmação.
Prima A [Sim] para enviar ou C [Não] para cancelar.
Para adicionar destinatários
1. Siga as etapas 1 a 6 em “Enviar uma mensagem” na
página 78.
2. Prima a ou b para realçar “Adic. destinatário”, e
prima para seleccionar.
3. Prima a ou b para seleccionar um número de item
para adicionar o número de telefone do destinatário; em
seguida prima para seleccionar.
4. Introduza o número de telefone a adicionar; em seguida
prima .
5. Quando concluir a introdução dos destinatários, prima
C [Voltar].
Siga o procedimento a parti r da etapa 7 em “Enviar uma
mensagem” na página 78.
Mensagens79
Ler uma SMS
Mensagens recebidas
O indicador SMS ( ) surge quando recebe uma
mensagem.
1. Quando receber uma SMS, prima quando em
posição de espera.
2. Prima a ou b para seleccionar a mensagem que
pretende visualizar.
O número de telefone do remetente e uma parte da
mensagem são visualizadas. Quando o número de
telefone do remetente está guardado na Lista de
Contactos, o nome da pessoa a quem esse número
corresponde é apresentado em vez do número de
telefone.
As mensagens marcadas com “” são mensagens
que ainda não foram lidas. Se a caixa “Recebidas”,
“Enviadas” ou “Por Enviar” estiver cheia, visualiza o
ícone “”. Apagar mensagens desnecessárias.
3. Prima .
4. Prima a ou b para percorrer o ecrã e ler a mensagem.
5. Quando concluir a visualização, prima F.
80Mensagens
Responder ao remetente
1. Siga as etapas 1 a 3 em “Ler uma SMS”.
2. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
3. Prima a ou b para realçar “Responder”, e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
4. Escreva a sua mensagem.
Para obter detalhes sobre como introduzir caracteres,
consulte “Introduzir caracteres” na página 32.
5. Prima .
Siga o procedimento a parti r da etapa 6 em “Enviar uma
mensagem” na página 78.
Ligar para o remetente
1. Siga as etapas 1 a 3 em “Ler uma SMS” na página 80.
2. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
3. Prima a ou b para realçar “Chamar remetente”, e
prima ou A [Escolher] para seleccionar.
Sugestão
• Para fazer uma chamada, pode premir D em vez de
seguir as etapas 2 e 3.
Reenviar uma mensagem
1. Siga as etapas 1 a 3 em “Ler uma SMS” na página 80.
2. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
3. Prima a ou b para realçar “Reenviar”, e prima ou
[Escolher] para seleccionar.
A
4. Introduza o número de telefone do destinatário; em
seguida, prima .
Para detalhes sobre como procurar entre os registos da
Lista de Contactos, siga as etapas 1 a 4 em “Encontrar
um nome e um número” na página 43.
5. Prima a ou b para realçar “Enviar”, e prima para
seleccionar.
6. Siga o p rocedimento a partir da etapa 7 em “Enviar uma
mensagem” na página 78.
O telefone inicia o processo de envio e a SMS é
enviada.
Alterar uma mensagem
1. Siga as etapas 1 e 2 em “Criar uma SMS nova” na
página 78.
2. Prima a ou b para realçar “Recebidas”, “Enviadas”
ou “Por Enviar”, e prima para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar a mensagem que pretende
alterar e prima para seleccionar.
4. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
5. Prima a ou b para realçar “Editar”, e prima ou A
[Escolher] para seleccionar.
6. Altere a mensagem; em seguida prima .
Siga o procedimento a parti r da etapa 6 em “Enviar uma
mensagem” na página 78.
Mensagens81
Apagar uma mensagem
1. Siga as etapas 1 e 2 em “Criar uma SMS nova” na
página 78.
2. Prima a ou b para realçar “Recebidas”, “Enviadas”
ou “Por Enviar”, e prima para seleccionar.
3. Prima a ou b para seleccionar a mensagem que
pretende apagar e prima A [Opções].
O menu Opções é apresentado.
4. Prima a ou b para seleccionar "Apagar" e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
5. Prima a ou b para seleccionar “Uma Mensagem” e
prima para seleccionar.
6. Prima A [Sim].
A mensagem seleccionada é apagada. Para cancelar a
operação, prima C [Não], na etapa 6.
Sugestão
• Para apagar todas as mensagens da pasta seleccionada,
prima a ou b para seleccionar “Todas as mens.”, e na
etapa 5 prima para seleccionar.
82Mensagens
Extrair números de telefone de mensagens
recebidas e efectuar uma chamada
Pode efectuar uma chamada utilizando o número de
telefone incorporado na SMS recebida.
1. Siga as etapas 1 e 2 em “Ler uma SMS” na página 80.
2. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
3. Prima a ou b para realçar “Extrair números”, e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
Os números de telefone incorporados na mensagem são
visualizados.
4. Prima a ou b para realçar o número; em seguida,
prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
5. Prima a ou b para realçar “Efectuar chamada”, e
prima para seleccionar.
Para guardar este número de telefone na Lista de
Contactos, prima a ou b para realçar “Guard. em
Contactos”, em seguida, prima para seleccionar.
Para obter detalhes sobre como introduzir um nome,
consulte “Adicionar contacto” na página 39.
Sugestão
• Se, em vez disso, seleccionar “Guard. em Contactos” na
etapa 3, pode aceder ao ecrã de introdução do número
de telefone com o número do remetente inserido.
Para obter detalhes sobre como introduzir um nome,
consulte “Adicionar contacto” na página 39.
Configurar o serviço de SMS
Para configurar o endereço do centro de mensagens
(M 4-3-5)
1. Prima A quando em posição de espera.
2. Prima a ou b para realçar “SMS”, e prima para
seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “Definições”, e prima
para seleccionar.
4. Prima a ou b para realçar “Centro mensagens”, e
prima para seleccionar.
5. Introduza o número do centro.
Se pretender introduzir um indicativo de país para uma
mensagem destinada a um número internacional, prima
e mantenha nessa posição P até visualizar o sinal “+”.
6. Prima .
Validade da mensagem
Isto indica o número de dias e horas que uma mensagem,
enviada por si, poderá estar sem ser entregue ao respectivo
destinatário.
Durante esse período, o centro de mensagens tentará, de
forma contínua, entregar a mensagem ao destinatário.
1. Siga as etapas 1 a 3 em “Configurar o serviço de SMS”.
2. Prima a ou b para realçar “Validade mensagem”, e
prima para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar o período de validade, e
prima para seleccionar.
Formato mensagem
1. Siga as etapas 1 a 3 em “Configurar o serviço de SMS”.
2. Prima a ou b para realçar “Formato mensagem”, e
prima para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar formato mensagem, e
prima para seleccionar.
Mensagens83
Tipo de ligação
1. Siga as etapas 1 a 3 em “Configurar o serviço de SMS”
na página 83.
2. Prima a ou b para realçar “Tipo de ligação”, e prima
para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar tipo de ligação, e prima
para seleccionar.
Caracteres especiais
Quando esta opção está definida para “Desligar”
(predefinição), os caracteres de byte duplo, como por
exemplo caracteres europeus com acento, são convertidos
em caracteres de byte único e enviados.
Quando esta opção estiver definida para “Ligar”, os
caracteres de byte duplo são enviados tal como
apresentados.
É importante ter em conta que ao enviar uma SMS com
caracteres de byte duplo, com a opção de Optimização
desactivada “Ligar”, o operador poderá cobrar-lhe o dobro.
1. Siga as etapas 1 a 3 em “Configurar o serviço de SMS”
na página 83.
2. Prima a ou b para realçar “Caracteres especiais”, e
prima para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “Desligar” ou “Ligar”, e
prima para seleccionar.
84Mensagens
Difusão celular
Pode receber mensagens de difusão celular ou mensagens
de carácter geral, como por exemplo, boletins
meteorológicos e notícias de trânsito. Esta informação é
difundida aos assinantes em determinadas áreas de rede.
Esta função pode não estar disponível em todas as redes de
telemóveis. Para obter mais informações, contacte o seu
operador de rede.
Activar/desactivar a difusão celular (M 4-7-1)
(M 4-7)
1. Prima A quando em posição de espera.
2. Prima a ou b para realçar “Difusão celular”, e prima
para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “On/Off”, e prima para
seleccionar.
4. Prima a ou b para realçar “On” para activar a
Difusão Celular ou “Off” para de sactivá-la, e prima
para seleccionar.
Ler Mensagens de difusão celular (M 4-7-2)
1. Quando receber uma mensagem de difusão celular,
prima .
2. Prima a ou b para percorrer o ecrã e ler a mensagem.
3. Quando concluir a visualização, prima F.
Subscrever o serviço de Difusão celular
Seleccione a página da mensagem de difusão celular que
pretende.
(M 4-7-3)
1. Prima A quando em posição de espera.
2. Prima a ou b para realçar “Difusão celular”, e prima
para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “Definições”, e prima
para seleccionar.
4. Prima a ou b para realçar “Def. Tópicos info”, e
prima para seleccionar.
5. Prima a ou b para realçar “Adicionar/Apagar”, e
prima para adicionar o canal.
6. Prima a ou b para realçar a imagem pretendida e
prima para seleccionar.
7. Prima C [Voltar].
Sugestão
• Se a página pretendida não constar da lista que aparece
na etapa 6, seleccione “Criar tema” na etapa 5; em
seguida introduza o código do Tema para adicionar uma
página. Para obter detalhes sobre o código do Tema,
contacte o fornecedor de serviço.
Definir idiomas
Permite-lhe seleccionar o idioma preferido para a
visualização de mensagens de difusão celular.
1. Siga as etapas 1 a 3 em “Subscrever o serviço de
Difusão celular”.
2. Prima a ou b para realçar “Idioma”, e prima para
seleccionar.
O idioma actual é apresentado.
3. Prima .
É apresentada a lista de idiomas.
4. Prima a ou b para realçar o idioma que pretende
definir, e prima para seleccionar.
5. Prima C [Voltar] para sair.
Mensagens85
Info. Célula
A informação celular é a informação que os operadores
enviam aos assinantes em determinadas áreas através de
mensagens.
Quando recebe informação celular, a mensagem (código de
área) é visualizada no ecrã de posição de espera.
Nota
• Esta função pode não estar disponível em todas as redes
de telemóveis. Para obter mais informações, contacte o
seu operador de rede.
Activar/desactivar a informação celular
(M 4-8)
1. Prima A quando em posição de espera.
2. Prima a ou b para realçar “Info. Célula”, e prima
para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “On” ou “Off”, e prima
para seleccionar.
Nota
• Se a função de informação celular estiver activada
(posição “On”), o tempo de autonomia diminui.
86Mensagens
Vodafone live!
O seu telefone já está configurado para aceder à Vodafone
live! e à Internet móvel*.
(M 2)
Personalizada
para
Vodafone live! é um novo portal da Internet móvel que
consiste na sua porta de acesso a um mundo novo de
informação, jogos, música e serviços.
Isto porque o seu telefone utiliza GPRS, um sistema que é
muito mais rápido que as anteriores formas de acesso a
informação via telemóvel. Para além disso, a ligação está
sempre activada o que significa que não é necessário
esperar que a ligação se faça. Paga apenas consoante os
dados que envia e recebe e não consoante o tempo que
permanece ligado.
* Caso tenha dificuldade em efectuar a ligação, contacte o
Serviço de Apoio ao Cliente da Vodafone.
O seu telefone contém um Browser WAP utilizado para
navegar na Internet móvel, onde pode obter muita
informação útil. Normalmente as páginas são concebidas
para telemóveis.
O seu telefone está já configurado para a página da
Vodafone no que respeita a definições WAP/MMS.
Visualizar o Browser WAP
1. Prima C quando em posição de espera.
Para sair do Browser WAP
1. Prima F para sair do Browser.
Vodafone live!87
Navegar numa página WAP
• abcd:
Deslocam os realces pelo ecrã.
•:Utilizada para executar a opção apresentada
na parte inferior central do ecrã.
• A:Inicia o menu de opções do Browser.
• C:Utilizada para seleccionar uma acção
visualizada no canto inferior direito do ecrã.
Utilizada para aceder a “Vodafone live!”
abrindo o browser.
• Q (premir e manter nessa posição):
Usada para iniciar a ida para URL.
• G a O (premir e manter nessa posição):
Usadas para iniciar Favoritos (WAP).
• F:Sair (pressão breve)
Desliga o telefone. (premir e manter nessa
posição)
88Vodafone live!
Menu Browser
Quando tiver começado a naveg ar, pode aceder a opções do
Browser premindo A [Opções].
O Menu Browser contém as seguintes opções:
• Escolher:
Seleccione a ligação que pretende ver. (“Escolher” só
aparece se a ligação estiver realçada.)
•Início:
Permite avançar para as Homepages que definir nas
definições WAP.
• Adicionar favorito:
Permite adicionar o local da Internet que está a visitar
no momento à sua lista de favoritos.
• Ver favoritos:
Permite ver a sua lista de favoritos.
• Guardar itens:
Guardar imagens, toques ou Video Clips na memória
do telefone.
• Ir para URL:
Permite introduzir o URL do local da Internet que
deseja visitar.
•Histórico:
Permite ver a sua lista do histórico.
•Reenviar:
Permite avançar para o próximo URL na lista do
histórico.
• Recarreg. pág.:
Permite actualizar os conteúdos da página WAP.
• Avançadas...:
•Mostrar URL:
Apresenta o URL do local da Internet que está a
visitar nesse preciso momento.
• Guardar página:
Permite guardar a página que está a visitar no
momento na sua lista de páginas guardadas (Snap
Shots).
• Páginas guardadas:
Permite ver a sua lista de páginas guardadas
(Snap Shots).
•Alerta Wap push:
Permite ver a sua lista de mensagens “push”
WAP. Pode receber mensagens “push” através de
serviços WAP. Isto significa que um fornecedor
de serviços envia conteúdo WAP para o seu
telefone, sem que seja necessária qualquer
configuração.
• Definições:
Inclui “Transferências”, etc.
• Segurança:
Permite definir a segurança.
• Apagar...:
Permite limpar histórico, Cache, etc.
• Reiniciar o Browser:
Permite reiniciar o Browser.
Favoritos
Para adicionar um favorito
1. Prima A [Opções], quando estiver a navegar, para
visualizar o menu Opções.
2. Prima a ou b para seleccionar “Adicionar favorito”;
em seguida prima ou A [Escolher] para
seleccionar.
3. Prima para guardar.
Para aceder a páginas marcadas como favoritos
1. Prima A [Opções], quando estiver a navegar, para
visualizar o menu Opções.
2. Prima a ou b para seleccionar “Ver favoritos”; em
seguida prima ou A [Escolher] para seleccionar.
3. Prima a ou b para seleccionar a página marcada
como favorito a que pretende aceder; em seguida prima
para seleccionar.
Vodafone live!89
Para editar favoritos
1. Prima A [Opções], quando estiver a navegar, para
visualizar o menu Opções.
2. Prima a ou b para seleccionar “Ver favoritos”; em
seguida prima ou A [Escolher] para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “Mais...”; em seguida
prima para seleccionar.
4. Prima a ou b para seleccionar a página marcada
como favorito que pretende editar; em seguida prima
A [Opções] para visualizar o menu Opções.
5. Prima a ou b para seleccionar “Detalhes”; em
seguida prima ou A [Escolher] para seleccionar.
6. Edite o título e prima b.
7. Edite o URL e prima b.
8. Prima a ou b para seleccionar “Guardar”; em
seguida prima para guardar.
90Vodafone live!
Para apagar favoritos
1. Prima A [Opções], quando estiver a navegar, para
visualizar o menu Opções.
2. Prima a ou b para seleccionar “Ver favoritos”; em
seguida prima ou A [Escolher] para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “Mais...”; em seguida
prima para seleccionar.
4. Prima a ou b para seleccionar a página marcada
como favorito que pretende apagar; em seguida prima
A [Opções] para visualizar o menu Opções.
5. Prima a ou b para seleccionar “Apagar”; em seguida
prima ou A [Escolher] para seleccionar.
6. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções; em
seguida prima a ou b para seleccionar “OK”, depois
prima ou A [Escolher] para apagar.
Atribuir teclas de atalho a páginas da Web
Pode aceder a páginas da Web de forma rápida premindo as
teclas de atalho (Hotkeys). Siga as instruções a seguir para
atribuir teclas de atalho.
1. Prima A [Opções] quando estiver a navegar para
visualizar o menu Opções.
2. Prima a ou b para seleccionar “Ver favoritos” e
prima ou A [Escolher] para seleccionar.
3. Prima a ou b para seleccionar “Mais…” e prima
para seleccionar.
4. Prima a ou b para seleccionar um favorito que
deseje editar e prima A [Opções] para visualizar o
menu Opções.
5. Prima a ou b para seleccionar “Teclas de atalho” e
prima ou A [Escolher] para seleccionar.
A lista de teclas de atalho é apresentada.
6. Prima a ou b para seleccionar o número ao qual
pretende atribuir teclas de atalho e prima para
seleccionar.
A lista de favoritos registados é apresentada.
7. Prima a ou b para seleccionar o favorito pretendido
e prima para seleccionar.
Vodafone live!91
Meu Telefone
Meu Telefone na memória do telefone ou no cartão de
memória contém vários tipos de dados de Video Clips,
imagens e toques. Em Meu telefone estão também frases de
mensagens de texto usadas com frequência e páginas WAP
a que acedeu (endereços), que poderá utilizar.
Minhas Imagens
É possível gerir fotografias tiradas com uma câmara digital
ou imagens descarregadas de locais da Internet móvel.
: Imagens em formato PNG
: Imagens em formato JPEG
: Ficheiro e-Animation (NEVA)
: Imagens em formato GIF
: Imagens em formato BMP
: Imagens em formato WBMP
: Imagens em formato WPNG
Nota
• O telefone pode guardar cerca de 6 MB de dados
distribuídos por Minhas Imagens, Meus Jogos, Meus
Toques e Vídeos.
92Meu Telefone
(M 6)
(M 6-1)
Ver imagens
1. Prima para visualizar o Menu principal.
2. Prima a, b, c ou d para realçar “Meu Telefone”, e
prima para seleccionar.
3. Prima a ou b para realçar “Minhas Imagens”, e
prima para seleccionar.
4. Prima a ou b para realçar “Memória do telefone” ou
“Cartão de memória” e prima para seleccionar.
É apresentada a lista de imagens.
5. Prima a ou b para realçar o nome do ficheiro que
pretende visualizar e prima para seleccionar.
Visualiza a imagem seleccionada.
6. Quando concluir a visualização da imagem, prima C
[Voltar] para voltar à lista.
Sugestão
• O indicador de memória (telefone: ou cartão de
memória: ) é apresentado para indicar qual a
memória que está a utilizar.
Utilizar imagens como Wallpaper
1. Siga as etapas 1 a 4 em “Ver imagens” na página 92.
2. Prima a ou b para realçar o nome do ficheiro que
pretende utilizar como wallpaper; em seguida prima A
[Opções].
É visualizado o menu Opções.
3. Prima a ou b para realçar “Definir como Wallpaper”,
e prima ou A [Escolher] para seleccionar.
4. Prima a ou b para realçar “Visor principal” ou
“Visor exterior”, e prima para seleccionar.
Visualiza a imagem seleccionada.
5. Prima a, b, c ou d para especificar a área que
pretende visualizar e prima .
Sugestão
• Imagens em formato jpeg utilizadas como Wallpaper são
apresentadas em aproximadament e 260 mil cores devido
ao processamento efectuado pelo software.
Guardar na Lista de Contactos
Pode utilizar esta opção apenas para imagens guardadas na
memória do telefone.
1. Siga as etapas 1 a 4 em “Ver imagens” na página 92.
2. Prima a ou b para realçar o nome do ficheiro que
pretende adicionar à Lista de Contactos; em seguida,
prima A [Opções].
É visualizado o menu Opções.
3. Prima a ou b para realçar “Adicionar a contacto”, e
prima ou A [Escolher] para seleccionar.
Se sobrepuser dados num registo já existente na
Lista de Contactos
4. Prima a ou b para realçar “Registo existente”, e
prima para seleccionar.
Se o tamanho de imagem exce der 240 pontos de largura
ou 320 pontos de altura, prima a, b, c ou d para
especificar a área que pretende ver; em seguida prima
.
5. Prima a ou b para realçar os dados que pretende
guardar e prima para seleccionar.
Se guardar novos dados na Lista de contactos
4. Prima a ou b para realçar “Registo novo” e prima
para seleccionar.
Se o tamanho de imagem exce der 240 pontos de largura
ou 320 pontos de altura, prima a, b, c ou d para
especificar a área que pretende ver; em seguida prima
.
Para obter detalhes sobre como introduzir um nome,
consulte “Adicionar contacto” na página 39.
Meu Telefone93
Editar imagens
Para retocar imagens
1. Siga as etapas 1 a 4 em “Ver imagens” na página 92.
2. Prima a ou b para realçar o nome do ficheiro que
pretende retocar; em seguida, prima A [Opções].
É visualizado o menu Opções.
3. Prima a ou b para realçar “Editar imagem”, e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
4. Prima a ou b para realçar “Retocar”, e prima
para seleccionar.
5. Prima a ou b para realçar a opção de retoque que
pretende utilizar e prima para seleccionar.
A opção seleccionada é confirmada no visor.
6. Prima .
Nota
• O tamanho mínimo das imagens que pode retocar é de
52 pontos [L] × 52 pontos [A] e o máximo é de 240
pontos [L] × 320 pontos [A] ou 320 pontos [L] × 240
pontos [A].
94Meu Telefone
Para adicionar uma moldura às imagens
1. Siga as etapas 1 a 4 em “Ver imagens” na página 92.
2. Prima a ou b para realçar o nome do ficheiro que
pretende adicionar à moldura; em seguida, prima A
[Opções].
É visualizado o menu Opções.
3. Prima a ou b para realçar “Editar imagem”, e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
4. Prima a ou b para realçar “Adicionar moldura”, e
prima para seleccionar.
5. Prima a ou b para realçar a moldura que pretende
utilizar e prima para seleccionar.
A moldura seleccionada é confirmada no visor.
6. Prima .
Nota
• O tamanho máximo das imagens a que pode adicionar
uma moldura é de 240 pontos [L] × 320 pontos [A] ou
320 pontos [L] × 240 pontos [A].
Para Adicionar elementos a imagens
1. Siga as etapas 1 a 4 em “Ver imagens” na página 92.
2. Prima a ou b para realçar o nome do ficheiro ao qual
pretende adicionar o elemento; em seguida, prima A
[Opções].
É visualizado o menu Opções.
3. Prima a ou b para realçar “Editar imagem”, e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
4. Prima a ou b para realçar “Adicionar elementos”, e
prima para seleccionar.
5. Prima
[Elementos]; em seguida prima a ou b para
A
realçar o padrão do elemento que pretende utilizar e
prima para seleccionar.
6. Prima a, b, c ou d para deslocar o cursor para o
ponto onde pretende inserir o elemento.
7. Prima para adicionar o elemento.
Para adicionar mais elementos, repita as etapas 5 a 7.
8. Prima C [Fim]; em seguida, prima A [Sim].
Para cancelar, prima C [Não] na etapa 8.
Nota
• O tamanho mínimo das imagens a que pode adicionar
elementos é de 24 pontos [L] × 24 pontos [A] e o
máximo de 240 pontos [L] × 320 pontos [A] ou 320
pontos [L] × 240 pontos [A].
Para rodar imagens
1. Siga as etapas 1 a 4 em “Ver imagens” na página 92.
2. Prima a ou b para realçar o nome do ficheiro que
pretende rodar; em seguida, prima A [Opções].
É visualizado o menu Opções.
3. Prima a ou b para realçar “Editar imagem”, e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
4. Prima a ou b para realçar “Rodar”, e prima para
seleccionar.
A imagem é rodada 90º no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio.
Prima A [Rodar] novamente para mais 90º.
5. Prima .
Nota
• O tamanho máximo das imagens que pode rodar é de
240 pontos [L] × 320 pontos [A] ou 320 pontos [L] ×
240 pontos [A].
Meu Telefone95
Copiar ou mover imagens
Pode copiar ou mover imagens da memória do telefone
para o cartão de memória e vice-versa.
1. Siga as etapas 1 a 4 em “Minhas Imagens” na
página 92.
2. Prima a ou b para seleccionar o nome do ficheiro que
pretende copiar ou mover.
3. Prima A [Opções] para visualizar o menu Opções.
4. Prima a ou b para seleccionar a opção pretendida e
prima ou A [Escolher] para seleccionar.
O menu Opções varia consoante a memória
seleccionada.
Memória do telefone: “Copiar para o cartão” ou
Cartão de memória: “Copiar para o telefone” ou
Transferir ficheiro de imagem
“Mover para o cartão”
“Mover para o telefone”
(M 6-1-3)
1. Siga as etapas 1 a 3 em “Ver imagens” na página 92.
2. Prima a ou b para realçar “Mais imagens”, e prima
para seleccionar.
Visualiza o local a partir de onde é efectuado o
download do ficheiro de imagem.
96Meu Telefone
Alterar o nome do ficheiro
1. Siga as etapas 1 a 4 em “Ver imagens” na página 92.
2. Prima a ou b para realçar o nome do ficheiro que
pretende alterar; em seguida, prima A [Opções].
É visualizado o menu Opções.
3. Prima a ou b para realçar “Mudar nome”, e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
4. Introduza um nome de ficheiro novo.
Para corrigir o último carácter, prima C [Apagar] de
forma breve.
Prima C [Apagar] e mantenha a tecla premida para
apagar todos os caracteres.
5. Prima .
Nota
• Os seguintes caracteres não podem ser utilizados para
um nome de ficheiro:
/, \, :, *, ?, ", <, >, | e . (ponto final).
(O ponto final pode ser utilizado para ficheiros de
imagens no cartão de memória.)
Ajustar tamanho da imagem
As fotografias/imagens registadas na memória do telefone
ou no cartão de memória podem ser ajustadas para
utilização no visor pr incipal ou no visor exterior, bem como
para indicador de chamadas, alarme ou sinal de ligar/
desligar.
Quando altera o tamanho de uma imagem, o tamanho de
dados é actualizado.
1. Siga as etapas 1 a 4 em “Ver imagens” na página 92.
2. Prima a ou b para realçar o nome do ficheiro que
pretende ajustar; em seguida, prima A [Opções].
É visualizado o menu Opções.
3. Prima a ou b para realçar “Ajustar tamanho”, e
prima ou A [Escolher] para seleccionar.
4. Prima a ou b para realçar “Visor principal”, “Visor
exterior”, “Ligar/Desligar”, “Receber chamada” ou
“Alarme” e prima para seleccionar.
Visualiza a imagem seleccionada.
5. Prima a, b, c ou d para especificar a área que
pretende visualizar e prima .
6. Prima para guardar.
Para cancelar o registo, prima C [Voltar]na etapa 6.
Nota
• A opção “Ajustar tamanho” pode não estar disponível
consoante a imagem original e o copyright emitido.
Enviar mensagens
1. Siga as etapas 1 a 4 em “Ver imagens” na página 92.
2. Prima a ou b para realçar o nome do ficheiro que
pretende enviar; em seguida, prima A [Opções].
É visualizado o menu Opções.
3. Prima a ou b para realçar “Criar mensagem”, e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
4. Escreva a sua mensagem.
Para obter detalhes sobre como criar uma mensagem,
consulte “Criar uma MMS nova” na página 66.
Nota
• As imagens identificadas com um ícone de cor pouco
viva não podem ser enviadas anexadas a uma
mensagem.
Meu Telefone97
Apagar uma imagem
1. Siga as etapas 1 a 4 em “Ver imagens” na página 92.
2. Prima a ou b para realçar o nome do ficheiro que
pretende apagar; em seguida, prima A [Opções].
É visualizado o menu Opções.
3. Prima a ou b para realçar “Apagar”, e prima ou
[Escolher] para seleccionar.
A
4. Prima a ou b para seleccionar “Uma imagem” e
prima para seleccionar.
5. Prima A [Sim].
A imagem seleccionada é apagada.
Para cancelar a eliminação, prima C [Não] na etapa 5.
Sugestão
• Para apagar todas as imagens, na etapa 4 prima a ou
b para seleccionar “Todas as imag.” e prima para
seleccionar.
98Meu Telefone
Verificar a informação da imagem
1. Siga as etapas 1 a 4 em “Ver imagens” na página 92.
2. Prima a ou b para realçar o nome do ficheiro que
pretende verificar; em seguida, prima A [Opções].
É visualizado o menu Opções.
3. Prima a ou b para realçar “Info.imagens”, e prima
ou A [Escolher] para seleccionar.
É visualizado o ecrã de informação detalhada.
4. Prima a ou b para percorrer o ecrã.
5. Quando tiver terminado, prima C [Voltar].
Meus Jogos
Tal como acontece com a aplicação pré-carregada, as
aplicações transferidas são guardadas em Jogos Guardados.
Nota
• Em Jogos Guardados pode guardar até 50 aplicações.
Utilizar aplicações
Neste telefone podem utilizar-se diversos tipos de
aplicações específicas da Vodafone.
Para utilizar aplicações, transfira-as as aplicações através
da Internet móvel.
Algumas aplicações oferecem a possibilidade de se ligar a
uma rede num jogo ou numa aplicação de rede.
Nota
• As aplicações podem ser tanto locais (sem ligação) como
de rede (utilizando a Internet móvel para actualizar
informação/jogar jogos). A rede pode cobrar-lhe mais
pela utilização de aplicações de rede. Contacte o seu
fornecedor de serviço para obter mais informações.
(M 6-2)
Transferir aplicações
Ecrã de confirmação
Antes de efectuar o download da aplicação, visualiza uma
mensagem pedindo para confirmar o material que está
prestes a receber.
Depois de verificar a informação no ecrã de confirmação,
poderá efectuar o download da aplicação.
Nota
• Em alguns ecrãs de informação poderá ser necessário
introduzir a autenticação do utilizador antes de efectuar
o download da aplicação.
Meu Telefone99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.