Con la presente Sharp Telecommunications of Europe Ltd
dichiara che questo GX30 è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Per ottenere una copia della dichiarazione di conformità
originale visitare il sito Internet:
http://www.sharp-mobile.com
Introduzione
Congratulazioni e grazie per aver scelto il telefono GX30.
Informazioni sulla Guida
Questa guida è stata appositamente studiata per consentire
agli utenti di imparare a utilizzare tutte le funzioni del
telefono in modo rapido ed efficace.
AVVERTENZA
• Si consiglia di trascrivere tutti i dati importanti anche su un
altro supporto. Infatti, in particolari circostanze tutti i
supporti elettronici possono determinare la perdita o il
deterioramento dei dati. Pertanto il produttore non si
assumerà alcuna responsabilità qualora i dati dell’utente
dovessero andare persi o comunque divenire inutilizzabili,
questo in seguito a uso improprio, riparazioni, difetti,
sostituzione della batteria, uso successivo alla data di
scadenza della batteria o a qualunque altra causa.
• Inoltre, il produttore non si assume alcuna responsabilità,
diretta o indiretta, per perdite finanziarie o danni incorsi a
terzi in seguito all
funzioni, ad esempio in caso di furto dei numeri delle carte
di credito, perdita o alterazione dei dati memorizzati, ecc.
• Tutti i nomi delle aziende e/o dei prodotti sono marchi di
fabbrica e/o marchi registrati di proprietà dei relativi
possessori.
• La struttura del display illustrata nell a presente guida può
differire da quella effettiva del telefono.
Le informazioni contenute in questa guida sono soggette
a modifica senza preavviso.
’
uso del prodotto o di una delle sue
• Le funzioni descritte in questa guida potrebbero non
essere supportate da tutte le reti.
• Il produttore non si assume alcuna responsabilità in
relazione a materiali, informazioni, ecc. scaricati dalla
rete.
• Il display CGS-LCD si avvale di una tecnologia
dell’ultima generazione in grado di offrire una qualità
d’immagine eccellente. È possibile che sullo schermo
compaiano occasionalmente piccoli pixel scuri o più
luminosi. Ciò non influisce sul corretto funzionamento e
le prestazioni del monitor.
Copyright
Come previsto dalle leggi sul copyright, la riproduzione, la
modifica e l
(musica, immagini, ecc.) sono consentiti solo per uso
personale o privato. Qualora l
diritti di copyright più ampi o non abbia ricevuto
un
riprodurre, modificare o utilizzare una copia del materiale
realizzato o modificato secondo tali modalità, tale atto
verrà considerato come una violazione dei diritti di
copyright, e il titolare dei diritti potrà richiedere un
risarcimento danni. Per questa ragione gli utenti sono
invitati a utilizzare i materiali protetti da copyright solo per
gli scopi previsti dalla legge.
Windows è un marchio di proprietà della Microsoft
Corporation registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.
’
utilizzo dei materiali protetti da copyright
’
utente non sia in possesso di
’
autorizzazione specifica dal titolare dei diritti per poter
Introduzione1
Powered by JBlend™ Copyright 19972003 Aplix Corporation. All rights reserved.
JBlend and all JBlend-based trademarks
and logos are trademarks or registered
trademarks of Aplix Corporation in Japan
and other countries.
Licensed by Inter Digital Technology Corporation under one
or more of the following United States Patents and/or their
domestic or foreign counterparts and other patents pending, including U.S. Patents: 4,675,863: 4,779,262:
4,785,450 & 4,811,420.
Licensed under U.S. Patent 4,558,302 and foreign counterparts.
®
is a registered trademark of HI Corpora-
®
/Micro3D Edition™
2Introduzione
T9 Text Input is licensed under one or more of the following:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928,
and 6,011,554; Australian Pat. No. 727539; Canadian Pat.
No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong
Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore
Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/
DK, FI, FR, IT, NL,PT.ES,SE,GB; Republic of Korea Pat.
Nos. KR201211B1 and KR226206B1; and additional
patents are pending worldwide.
SD logo is a trademark.
Bluetooth is a trademark of the Bluetooth SIG, Inc.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sharp is
under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
CP8 PATENT
Funzionalità e servizi del telefono
Il telefono comprende le seguenti funzioni:
• Fotocamera digitale incorporata per scattare foto e
registrare filmati.
• Creazione e lettura di messaggi SMS.
• Grazie al servizio MMS (Multimedia Messaging
Service) è possibile personalizzare il telefono in vari
modi: ad esempio, è possibile inviare e ricevere
messaggi multimediali con immagini, fotografie,
suoni, animazioni e filmati in allegato.
• Grazie al browser WAP è possibile accedere a Internet
per ricercare informazioni utili.
• Applicazioni Java™. Collegandosi a Internet con il
telefono è possibile scaricare vari tipi di applicazioni
proposte da Vodafone Live!
• Display principale CGS (Continuous Grain Silicon)
LCD a colori per visualizzare le immagini in maniera
più chiara e semplice.
• Il display a colori esterno consente di conoscere
immediatamente il nome del chiamante e di verificare
se vi sono nuovi messaggi.
• La spia del cellulare ha svariate funzioni: può fungere
da flash, indicatore di carica della batteria, segnalatore
delle chiamate in arrivo o anche da torcia.
• Editor delle melodie per creare suonerie personalizzate
usando un massimo di 32 voci.
• Grazie alla funzione di registratore vocale è possibile
registrare e riprodurre note vocali.
• Lettore MP3 per la riproduzione di file audio in
formato MP3.
• Slot per scheda di memoria, che consente di ampliare
le opzioni di connessione del telefono, collegandolo a
un PC tramite la scheda di memoria.
• Interfaccia Bluetooth, per la connessione con altri
dispositivi compatibili (i dispositivi previsti sono la
cuffia auricolare Bluetooth e il kit viva voce per auto
Bluetooth).
Si prega di verificare attentamente quanto segue. La
confezione del telefono deve comprendere:
• Telefono 850/900/1800/1900 GPRS
• Batteria agli ioni di litio ricaricabile
• Caricatore CA
•Viva voce
•CD-ROM
• Scheda di memoria SD
• Guida Utente
Accessori opzionali
• Batteria di riserva Li-ion (XN-1BT30)
• Batteria Li-ion ad alta capacità (XN-1BT31)
• Caricabatterie con adattatore per accendisigari
(XN-1CL30)
• Cavo dati USB (cavo USB: XN-1DC30)
• Caricatore CA (XN-1QC31)
• Viva voce (XN-1ER20)
I suddetti accessori potrebbero non essere disponibili in
tutti i paesi.
Per informazioni dettagliate rivolgersi al proprio
rivenditore di fiducia.
Presentazione del telefono7
Guida introduttiva
1
2
3
4
5
6
7
8Guida introduttiva
10
11
12
13
14
15
16
17
8
9
18
19
24
25
26
27
20
21
22
23
1. Auricolare
2. Tasti di navigazione (tasti freccia):
servono per portare il cursore
in corrispondenza delle
opzioni da selezionare, ecc.
In questa guida sono indicati
Tasti freccia Su/Giù:servono per visualizzare le
Tasto freccia sinistro:serve per visualizzare
Tasto freccia destro:serve per visualizzare la
3. Tasto centrale:serve per visualizzare il menu
con i simboli a, b, c, d.
voci della rubrica in modalità
Stand-by.
l’elenco delle Applicazioni
salvate in modalità Stand-by.
schermata Immagini in
modalità Stand-by.
principale in modalità Standby ed eseguirne le funzioni.
In questa guida è i ndicato con
il simbolo .
4. Softkey sinistro:consente di eseguire la
funzione indicata in basso a
sinistra sulla schermata. In
questa guida è indicato con il
5. Tasto Invia:consente di effettuare o
simbolo A.
ricevere chiamate e di
visualizzare la lista chiamate
in modalità Stand-by.
6. Tasto Segreteria:tenendolo premuto è
7. Tasto * /Shift,
Tasto Cambia mirino:
possibile collegarsi
automaticamente alla
segreteria telefonica (varia a
seconda dei contenuti della
carta SIM).
consente di cambiare modalità
di scrittura, scegliendo fra le
seguenti opzioni: Abc, ABC,
123 e abc.
In modalità fotocamera/
videocamera consente di
passare dal display principale
a quello esterno e viceversa.
8. Display principale
9. Softkey destro:consente di eseguire la
funzione indicata in basso a
destra sulla schermata. In
questa guida è indicato con il
simbolo C.
serve per accedere a
“Vodafone Live!” aprendo il
browser in modalità Standby.
Guida introduttiva9
10. Tasto Fine/Accensione:
consente di terminare una
chiamata e di accendere o
spegnere il telefono.
11. Tasto fotocamera: consente di attivare la
fotocamera in modalità
Stand-by.
12. Tastiera
13. Tasto #/Flash:consente di passare da una
schermata dei simboli
all’altra.
Tenere premuto per scegliere
il metodo di scrittura
(modalità Normale o T9).
Accende o spegne la luce
ausiliaria/flash in modalità
fotocamera/videocamera.
14. Microfono
15. Antenna
16. Fotocamera
17. Altoparlante
10Guida introduttiva
18. Spia del cellulare:in modalità fotocamera/
videocamera può fungere da
flash o luce ausiliaria,
altrimenti indica lo stato di
carica della batteria oppure
segnala le chiamate in arrivo
(normali, fax o di
trasmissione dati) o i
messaggi.
19. Display esterno
20. Porta a infrarossi:consente di inviare e ricevere
dati tramite l’interfaccia a
infrarossi.
21. Connettore RF
22. Tasti laterali Su/Giù: servono per spostare il
cursore in corrispondenza
delle opzioni da selezionare,
regolare il volume
dell’auricolare, ecc.
In modalità Stand-by, tenere
premuto questo tasto per
attivare o disattivare la spia
del cellulare.
Quando la spia è accesa,
tenere premuto questo tasto
per cambiarne il colore.
23. Coperchio batteria
24. Selettore Macro:consente di passare
(primo piano) alternativamente dalla
posizione normale () alla
posizione macro ().
25. Connettore per viva voce
26. Coperchio dello slot della scheda di memoria
27. Connettore esterno: consente di collegare il
telefono al caricabatterie o al
cavo dati.
Inserimento della SIM e della batteria
1. Fare scorrere il coperchio della batteria per aprire
().
1
2
Guida introduttiva11
2. Fare scorrere la carta SIM per inserirla nell’apposito
alloggiamento.
3. Impugnare la batteria in modo che i contatti metallici
siano rivolti verso il basso e le guide situate sulla parte
superiore della batteria siano in corrispondenza delle
apposite scanalature , quindi inserire .
12Guida introduttiva
2
1
Carta SIM
4. Riposizionare il coperchio della batteria facendolo
scorrere come mostrato in figura.
Nota
• Verificare che la SIM utilizzata sia da 3V.
• Utilizzare solo la batteria fornita in dotazione
(XN-1BT30) o quella opzionale ad alta capacità Li-ion
(XN-1BT31).
Rimozione della carta SIM e della batteria
1. Spegnere il telefono, scollegare il caricatore e gli
eventuali altri accessori. Fare scorrere il coperchio
della batteria per aprire .
1
2
2. Estrarre la batteria dal telefono impugnandola dalla
parte sporgente.
Guida introduttiva13
3. Durante l’estrazione della carta SIM dall’apposito
alloggiamento tenere premuto delicatamente .
1
2
14Guida introduttiva
Smaltimento delle batterie
Il telefono funziona a batteria. Al fine di tutelare
l’ambiente, leggere attentamente le seguenti note inerenti
allo smaltimento delle batterie:
• Si raccomanda di consegnare la batteria usata al centro di
smaltimento locale o di portarla presso un rivenditore o
centro di assistenza clienti affinché venga riciclata.
• Non portare la batteria usata in prossimità di fiamme
libere e non immergere in acqua. Le batterie non devono
essere smaltite insieme ai rifiuti domestici.
Caricamento della batteria
Per utilizzare il telefono per la prima volta occorre lasciare
in carica la batteria per almeno 2 ore.
Uso del caricatore
1. Collegare il caricabatterie alla presa esterna situata
nella parte inferiore del telefono tenendo premuto sui
due lati indicati dalle frecce, quindi collegare l’altra
estremità a una presa CA.
Spia del cellulare
La spia del cellulare è di colore rosso.
Tempo di carica standard: ca. 2 ore.
Nota
• Il tempo di carica dipende dallo stato della batteria e da
altre condizioni (vedere paragrafo “Batteria” a
pag. 196).
Scollegamento del caricabatterie
Tenere premuti i pulsanti laterali del caricabatterie, quindi
scollegare il caricabatterie dalla presa esterna del telefono.
2. Quando il processo di carica è ultimato, la spia del
cellulare si spegne. Scollegare il caricabatterie dalla
presa di corrente CA, quindi staccare il connettore del
caricabatterie dal telefono.
Nota
• Si raccomanda di non utilizzare modelli di
caricabatterie diversi da quello specificato, poiché si
rischia di danneggiare il telefono comportando il
decadimento della garanzia. Per ulteriori informazioni
si rimanda al paragrafo “Batteria” a pag. 196.
• Quando il telefono è in carica, nell’angolo in alto a
destra della schermata viene visualizzata l’icona di stato
della batteria (), che indica il livello attuale.
Caricamento con il caricabatterie con adattatore per
accendisigari
Il caricabatterie con adattatore per accendisigari
(opzionale) consente di caricare il telefono utilizzando
l’accendisigari dell’auto.
Indicatore livello di carica batteria
L’indicatore del livello di carica della batteria è
visualizzato nell’angolo in alto a destra del display
principale e di quello esterno.
Guida introduttiva15
Cosa fare quando la batteria si scarica
Quando la batteria sta per scaricarsi, il telefono emette una
segnalazione acustica e sul display principale ed esterno
compare l’icona “”.
Se si sta utilizzando il telefono quando viene emesso il
segnale sonoro di “batteria scarica”, collegare il
caricabatterie il più presto possibile. Continuando a
utilizzare il telefono, quest’ultimo potrebbe non essere più
in grado di funzionare normalmente. Se è in corso una
conversazione, la batteria potrebbe durare solo cinque
minuti circa, dopodiché il telefono si spegnerà
automaticamente.
Indicatori della
batteria
16Guida introduttiva
Livello di carica
Carica sufficiente
Carica parziale
Ricarica consigliata
Ricarica necessaria
Batteria completamente scarica
Inserimento della scheda di memoria
1. Spegnere il telefono.
2. Aprire il coperchio dello slot della scheda.
3. Inserire a fondo la scheda di memoria.
4. Chiudere il coperchio.
2
1
Nota
• Non è possibile utilizzare schede di memoria MiniSD.
• Assicurarsi che il telefono sia spento prima di inserire la
scheda di memoria.
• Utilizzare esclusivamente schede di memoria SD con
capacità fino a 512 MB, o schede MMC con capacità
fino a 128 MB.
• Si raccomanda di inserire la scheda nella direzione
giusta, orientandola correttamente.
• La scheda di memoria SD è dotata di un interruttore di
protezione da scrittura, che previene l’eliminazione
accidentale dei contenuti. Quando quest’ultimo si trova
in posizione di blocco non è possibile salvare o elimin are
i file.
• Non aprire il coperchio della scheda di memoria se è in
corso la sua formattazione o se è in fase di scrittura.
• Tenere le schede di memoria fuori dalla portata dei
bambini.
Configurazione delle cartelle della scheda di memoria
Nella scheda di memoria vengono create quattro
cartelle con i seguenti nomi: PICTURES, SOUNDS,
VIDEOS, BACKUP. I file delle immagini, i file audio
e i filmati vengono salvati nelle cartelle corrispondenti.
Suggerimento
• Quando si utilizza la scheda di memoria sul display
compaiono i seguenti indicatori:
: visualizzato quando la scheda è inserita.
: visualizzato quando la scheda è inserita e bloccata.
: visualizzato se la scheda è danneggiata o non può
essere utilizzata.
: visualizzato se la scheda è bloccata, danneggiata o
inutilizzabile.
: visualizzato quando la scheda è in fase di scrittura
o lettura.
: visualizzato quando la scheda è in fase di
formattazione.
Guida introduttiva17
Rimozione della scheda di memoria
1. Aprire il coperchio dello slot della scheda di memoria,
rimuovere la scheda e chiudere il coperchio.
Nota
• Assicurarsi che il telefono sia spento prima di rimuovere
la scheda di memoria.
• Non rimuovere la scheda di memoria se è in corso la sua
formattazione o se è in fase di scrittura.
18Guida introduttiva
Accensione e spegnimento del
telefono
Per accendere il telefono, premere F e mantenere premuto
per circa 2 secondi.
Verrà quindi visualizzata la schermata di Stand-by.
Per spegnere il telefono, premere F e mantenere premuto
per circa 2 secondi.
Digitare il codice PIN
Se il codice PIN (Personal Identification Number) è
attivato, all’accensione del telefono ne verrà richiesta la
digitazione.
1. Digitare il proprio codice PIN.
2. Premere .
Nota
• Digitando un codice PIN errato per tre volte consecutive
si provoca il bl occo della carta SIM. Vedere il para grafo
“Attivazione/disattivazione del codice PIN” a pag. 184.
Copia delle voci della rubrica dalla carta SIM
Quando si inserisce per la prima volta la carta SIM nel
cellulare e si avvia il processo di consultazione delle voci
della rubrica, viene chiesto se si desidera copiare le voci
dalla rubrica salvata sulla carta SIM. Per procedere seguire
le istruzioni visualizzate sullo schermo. Per copiare le voci
della rubrica in un secondo momento effettuare le
operazioni sotto descritte.
1. Premere per visualizzare il Menu principale.
2. Premere a, b, c o d per evidenziare “Contatti”,
quindi premere per selezionare.
3. Premere a o b per evidenziare “Rubrica”, quindi
premere per selezionare.
4. Premere A [Opzioni] per visualizzare il Menu
Opzioni.
5. Premere a o b per evidenziare “Avanzate”, quindi
premere o A [Seleziona] per selezionare.
6. Premere a o b per evidenziare “Copia tutto da SIM”,
quindi premere per selezionare.
7. Premere A [Sì] per iniziare a copiare le voci.
Per annullare la copia, premere C [No] al punto 7.
Indicatori del display (Display
principale)
Softkey
sinistro
Tasto centrale/Tasti di navigazione
Guida introduttiva19
Indicatori di
stato
Softkey destro
Indicatori di stato
1./:indica la potenza del segnale in ricezione
oppure segnala l’assenza di campo.
2.:visualizzato quando la modalità GPRS è
attiva e c’è campo.
lampeggia durante le trasmissioni GPRS.
3./ / : visualizzato all’arrivo di un nuovo
avviso di ricezione messaggio SMS,
MMS o WAP.
4.:visualizzato quando la scheda di
memoria è in serita nel
5./ :visualizzato durante l’esecuzione di
un’applicazione (colorato) o quando
l’esecuzione è sospesa (seppia).
6. (nessuna visualizzazione)//
indica la modalità del telefono (Normale/
Attività/Automobile/Cuffia auricolare/
Silenzioso).
7.:visualizzato quando si attiva la modalità
di scrittura T9.
20Guida introduttiva
telefono (pag. 16).
//:
8. ///:
indica il metodo di scrittura (modalità
Prima lettera maiuscola/Lettere
maiuscole/ Lettere minuscole/
Numerico).
9.:visualizzato quando l’opzione
“Trasferimenti” (pag. 168) è impostata
su “Tutte le chiamate”.
10./ :visualizzato quando si accede a una
pagina WAP protetta.
11.:visualizzato durante una chiamata in
arrivo.
12.:visualizzato durante le chiamate.
13./ :visualizzato se la comunicazione WAP o
MMS è in modalità CSD o GPRS.
14.:indica il livello di carica della batteria.
15.:visualizzato quando il telefono è in
roaming al di fuori della rete del gestore
prescelto.
16.:visualizzato quando l’opzione “Volume
suoneria” (pag. 139) è impostata su “No
audio”.
17.:visualizzato quando la vibrazione (pag.
140) è attiva.
18.:visualizzato quando il cavo dati è
collegato al telefono.
19./ :visualizzato quando la modalità
20./ / :visualizzato quando si utilizza la
21.:visualizzato quando il telefono è in
22.:visualizzato quando il telefono è in
23.:visualizzato se la casella “In uscita”
24.:visualizzato in presenza di un messaggio
25.
/ :visualizzato quando è impostato
“Infrarossi” è attiva o durante un
collegamento.
connessione Bluetooth, l’auricolare
senza fili o il kit viva voce.
modalità di comunicazione dati.
modalità fax.
contiene messaggi MMS che non sono
stati inviati.
memorizzato in segreteria.
l’allarme quotidiano o per un’ora e una
data specifica.
Indicatori per l’uso dei softkey
Per eseguire l’operazione indicata, premere i tasti
corrispondenti.
26. Area nell’angolo in basso a sinistra del display:
indica l’operazione eseguita dal softkey
sinistro.
27. Area nell’angolo in basso a destra del display:
indica l’operazione eseguita dal softkey
destro.
Guida introduttiva21
Indicatori per l’uso del Tasto centrale e dei Tasti di
Gio
navigazione
Per eseguire l’operazione indicata, premere i tasti
corrispondenti.
28. Area in basso al centro del display:
indica l’operazione eseguita dal tasto
centrale (per le opzioni del tasto centrale,
utilizzare il Menu Opzioni visualizzato
mediante il softkey sinistro).
29. Indicatori intorno all’indicatore del tasto centrale:
visualizzato quand o è possibile utilizzare
i tasti di navigazione Su, Giù, Destro o
Sinistro.
22Guida introduttiva
Indicatori del display (Display esterno)
Indicatori di
stato
Gio
Indicatori di
stato
Indicatori di stato
1.:indica la potenza del segnale in
ricezione.
2.:visualizzato all’arrivo di un nuovo
avviso SMS, MMS o WAP.
3. :visualizzato durante una chiamata in
arrivo.
4.:visualizzato durante le chiamate.
5./:visualizzato se la comunicazione WAP o
MMS è in modalità CSD o GPRS.
6.:indica il livello di carica della batteria.
7.:visualizzato quando la modalità GPRS è
attiva e c'è campo.
Lampeggia durante le trasmissioni
GPRS.
8.:visualizzato se la casella “In uscita”
contiene messaggi MMS non ancora
inviati.
9.:visualizzato quando l’opzione “Volume
suoneria” (pag. 139) è impostata su “No
audio”.
10.:visualizzato quando l’opzione
“Trasferimenti” (pag. 168) è impostata
su “Tutte le chiamate”.
11.:visualizzato quando il telefono è in
roaming al di fuori della rete del gestore
prescelto.
12.:visualizzato quando il telefono è in
modalità di comunicazione dati.
13.:visualizzato quando il telefono è in
modalità fax.
14.:visualizzato quando il cavo dati è
collegato al telefono.
15./:visualizzato quando la modalità
“Infrarossi” è attiva o durante un
collegamento.
16.//: visualizzato quando si utilizza la
connessione Bluetooth, l'auricolare
senza fili o il kit viva voce.
17./:visualizzato quando è impostato
l’allarme quotidiano o per un’ora e una
data specifica.
18.:visualizzato quando la scheda di
memoria è inserita nel
telefono (pag. 16).
Guida introduttiva23
Modalità di chiamata
Come effettuare una chiamata
1. Digitare il prefisso e il numero telefonico che si
desidera chiamare.
Se si digita un num ero sbagliato, premere C [Cancella]
per cancellare il numero che si trova a sinistra del
cursore.
2. Premere D per comporre il numero.
Chiamate di emergenza
1. Digitare il numero 112 (numero di emergenza
internazionale) sulla tastiera.
2. Premere D per comporre il numero.
Nota
• Alcune reti di telefonia mobile non consentono di
effettuare chiamate di emergenza quando si utilizzano
servizi di rete e/o funzionalità speciali del telefono. Per
ulteriori informazioni rivolgersi al proprio gestore.
• Componendo il numero di emergenza è possibile
effettuare chiamate di emergenza in qualunque paese
con o senza carta SIM inserita, a patto che la zona sia
coperta da una rete GSM.
24Modalità di chiamata
Chiamate internazionali
1. Mantenere premuto il tasto P fino a quando non
comparirà il simbolo “+” (prefisso per le chiamate
internazionali).
2. Digitare il prefisso del paese e il prefisso locale, quindi
il numero telefonico.
3. Premere D per comporre il numero.
Nota
• In genere per effettuare una chiamata internazionale
occorre digitare il prefisso del paese omettendo lo 0
iniziale (può variare a seconda dei paesi).
Composizione rapida
Con la funzione di composizione rapida è possibile
associare dei numeri brevi a un massimo di 9 numeri
telefono presenti nella rubrica del cellulare o della carta
SIM. Per comporre i numeri si utilizzano i tasti numerici
(da H a O e Q).
Per ulteriori informazioni sui Numeri brevi, vedere
“Numeri brevi” a pag. 49.
1. Per chiamare un numero mediante la funzione di
composizione rapida, tenere premuto uno qualunque
dei tasti numerici (da H a O e Q).
Verrà composto i l numero memorizzato nell’elenco dei
Numeri brevi.
Ricomposizione di un numero
precedentemente chiamato
Il telefono consente di ricomporre i numeri presenti nella
Lista chiamate, contenente i numeri delle chiamate perse,
delle chiamate effettuate o a cui si è risposto. Ciascun
elenco può contenere fino a un massimo di 10 numeri.
1. Premere D con il telefono in modalità Stand-by.
2. Premere c o d per selezionare una delle seguenti
categorie: “Chiamate effettuate”, “Chiamate perse” e
“Chiamate ricevute”.
3. Premere a o b per evidenziare il numero da
chiamare.
4. Premere D per ricomporre il numero.
Ricomposizione automatica
Questa funzione consente di ricomporre automaticamente
un numero qualora non si sia riusciti a chiamare al primo
tentativo poiché il numero chiamato era occupato.
Per interrompere la composizione, premere F o C
[Termina].
Impostazione della funzione di ricomposizione
automatica
1. Premere per visualizzare il Menu principale.
2. Premere a, b, c o d per evidenziare
“Impostazioni”, quindi premere per selezionare.
3. Premere a o b per evidenziare “Config. chiamate”,
quindi premere per selezionare.
4. Premere a o b per evidenziare “Ricomposizione
autom.”, quindi premere per selezionare.
5. Premere a o b per evidenziare “Abilita” e abilitare la
funzione di ricomposizione automatica oppure
“Disabilita” per disabilitarla, quindi premere .
Nota
• Se si risponde a una chiamata in arrivo, la funzione
Ricomposizione automatica viene annullata.
• La funzione di ricomposizione automatica non è
disponibile per le chiamate fax o di trasmissione dati.
Conclusione di una chiamata
1. Premere F per terminare una chiamata.
Suggerimento
• Quando il viva voce è collegato al telefono è possibile
terminare le chiamate premendo il tasto Rispondi.
Modalità di chiamata25
Ricezione di una chiamata
Quando rileva una chiamata in arrivo, il telefono inizia a
squillare e la spia del cellulare lampeggia.
1. Aprire il telefono.
2. Per rispondere alla chiamata premere D, o A
[Rispondi].
In alternativa, se la funzione “Risposta quals. tasto” è
attiva, è possibile premere qualunque tasto eccetto F e
C [Occupato]. Impostare la funzione “Risposta quals.
tasto” nel profilo di ciascuna modalità (pag. 144)
Suggerimento
• Quando il viva voce è connesso al telefono è possibile
rispondere alle chiamate premendo il tasto Rispondi.
• Quando il viva voce è connesso al telefono e la funzione
“Risposta quals. tasto” è abilitata, è possibile
rispondere alle chiamate premendo i tasti laterali Su e
Giù.
• Se si è registrati al servizio CLI (Presentazione e
restrizione delle chiamate) e la rete del chiamante invia
il numero, sul display viene visualizzato il numero del
chiamante. Se il nome e il numero del chiamante sono
registrati nella rubrica, verranno visualizzati sul
display.
• Se il chiamante ha scelto di non rivelare il proprio
numero, sul display verrà visualizzata la scritta
“Numero sconosciuto”.
• Se si riceve una chiamata da una persona di cui si
possiede la foto registrata nella rubrica, sul display
26Modalità di chiamata
verranno visualizzati alternativamente la schermata di
ricezione e l’immagine.
Rifiuto di una chiamata in arrivo
Se non si desidera rispondere a una chiamata, è possibile
rifiutarla.
1. Premere F oppure mantenere premuti i tasti laterali Su
o Giù mentre il telefono squilla.
Come far sapere che si è impossibilitati a
rispondere
È possibile attivare il suono di occupato per far sapere a chi
chiama che si è impossibilitati a rispondere.
1. Premere C [Occupato] mentre il telefono squilla.
Menu delle chiamate in arrivo
Il telefono dispone di altre funzionalità aggiuntive,
utilizzabili quando è in corso una chiamata.
Regolazione del volume dell’auricolare
Durante una chiamata è possibile regolare il volume
dell’auricolare (e del viva voce, se collegato).
1. Premere i tasti laterali Su o Giù per visualizzare la
schermata del volume dell’auricolare.
2. Premere il tasto laterale Su o a per alzare il volume
oppure il tasto laterale Giù o b per abbassarlo.
Si può scegliere fra cinque livelli (da 1 a 5).
3. Quando si raggiunge il volume desiderato, premere
.
Se non si eseguono operazioni, il telefono torna
automaticamente alla schermata della chiamata in
arrivo.
Mettere una chiamata in attesa
Questa funzione consente di gestire due chiamate
contemporaneamente. Se si desidera effettuare un’altra
chiamata mentre si sta parlando con qualcuno, è possibile
mettere la chiamata in corso in attesa per chiamare l’altra
persona.
Come effettuare una seconda chiamata con una
chiamata in corso
1. Durante una chiamata, premere A [Opzioni] per
visualizzare il Menu Opzioni.
2. Premere a o b per selezionare “Metti in attesa”,
quindi premere o A [Seleziona] per selezionare.
La chiamata in corso verrà messa in attesa.
Per riprendere la chiamata precedente, premere A
[Opzioni] e quindi a o b per selezionare “Ricevi”,
quindi premere o A [Seleziona].
3. Per effettuare la secon da chiamata, digitare il numero di
telefono desiderato, quindi premere D.
Suggerimento
• In alternativa alle operazioni descritte ai punti 1 e 2, per
effettuare una seconda chiamata è possibile digitare
direttamente il numero telefonico desiderato. La
chiamata in corso verrà automaticamente messa in
attesa.
Modalità di chiamata27
Chiamata in attesa
Questo servizio consente di ricevere un avviso che segnali
l’arrivo di una seconda chiamata mentre si è impegnati in
un’altra conversazione.
1. Durante una chiamata, premere A [Opzioni] e a o b
per evidenziare “In attesa e rispondi”, quindi premere
o A [Seleziona] per rispondere alla seconda
chiamata.
La prima chiamata viene messa in attesa, quindi è
possibile parlare con il secondo chiamante.
2. Premere A [Opzioni] e a o b per evidenziare
“Cambia chiamate”, quindi premere o A
[Seleziona] per passare da una chiamata all’altra.
3. Premere A [Opzioni] e a o b per evidenziare
“Chiudi chiamata”, quindi premere o A
[Seleziona] per terminare la chiamata corrente e
riprendere la chiamata in attesa.
Nota
• Se si desidera utilizzare il servizio di chiamata in attesa
occorre impostare “Chiamata in attesa“ su “Abilita”
(pag. 165).
• Il servizio di chiamata in attesa potrebbe non essere
disponibile su tutte le reti. Per ulteriori informazioni
rivolgersi al proprio gestore.
• Se non si desidera rispondere alla seconda chiamata,
premere C [Occupato] oppure premere A [Opzioni],
quindi premere a o b per evidenziare “Occupato” o
“Rifiuta”, quindi premere o A [Seleziona] al punto
1. Se si seleziona “Rifiuta”, la seconda chiamata verrà
registrata come “Chiamate perse” nella Lista chiamate.
28Modalità di chiamata
Accesso al Menu SMS durante una chiamata
1. Durante una chiamata, premere A [Opzioni] e quindi
a o b per evidenziare “SMS”, quindi premere o
A [Seleziona] per selezionare.
Sono disponibili le seguenti opzioni: “Crea messaggio”
per la composizione degli SMS, e “SMS ricevuti”,
“SMS inviati” e “Bozze” che consentono di accedere
alle cartelle corrispondenti. Per ulteriori informazioni
sul servizio SMS, vedere “SMS” a pag. 77.
Teleconferenze
La teleconferenza è una chiamata con più di 2 partecipanti.
Il numero massimo di partecipanti è 5.
Come effettuare una teleconferenza
Per poter attivare una teleconferenza occorre avere una
chiamata attiva e una in attesa.
1. Premere A [Opzioni] per visualizzare il Menu
Opzioni.
2. Premere a o b per evidenziare “Teleconferenza”,
quindi premere o A [Seleziona] per selezionare.
3. Premere a o b per selezionare “Tutte in teleconf.”,
quindi premere per partecipare alla teleconferenza.
4. Premere F per terminare la teleconferenza.
Nota
• Il servizio di teleconferenza potrebbe non essere
disponibile su tutte le reti. Per ulteriori informazioni
rivolgersi al proprio gestore.
• Al punto 3 è possibile utilizzare anche altre opzioni per
le teleconferenze:
• Per mettere in attesa tutti i partecipanti, selezionare
“Tutte in attesa”.
• Per mettere in attesa tutti i partecipanti tranne la
persona la cui chiamata è attualmente in attesa,
selezionare “Privato”.
• Per terminare la conversazione con tutti i
partecipanti, selezionare “Chiudi tutte”.
• Per disconnettersi da una teleconferenza e lasciare
che gli altri partecipanti continuino la loro
conversazione, selezionare “Trasferisci”.
• Per mettere in attesa la chiamata in corso e
proseguire la telecon ferenza con gli altri partecipanti,
selezionare “Escludi”.
• Per impedire ad altri partecipanti di aggiungersi al
gruppo attualmente in conversazione, selezionare
“Rifiuta”. In alternativa, è possibile attivare il suono
di occupato selezionando “Occupato”.
Modalità di chiamata29
Loading...
+ 179 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.