Společnost Sharp Telecommunications of Europe Limited
tímto prohlašuje, že GX29 je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Nařízení
1999/5/EC.
Kopie originálního Prohlášení o shodě je vystavena na
následující internetové adrese:
http://www.sharp-mobile.com
Úvod
Děkujeme vám za zakoupení GX29 a gratulujeme vám.
O této uživatelské příručce
Tato uživatelská příručka byla pečlivě připravena s cílem
pomoci vám rychle a efektivně si osvojit funkce a obsluhu
vašeho mobilního telefonu.
POZNÁMKA
•
Důrazně doporučujeme zapisovat si všechny důležité
informace na papír. Data v prakticky libovolném
výrobku s elektronickou pamětí se za určitých okolností
mohou ztratit nebo mohou být změněna. Za ztracená
nebo jinak znehodnocená data proto naše společnost
nenese žádnou zodpovědnost, bez ohledu na to, zda
příčinou ztráty dat bylo nesprávné použití výrobku,
oprava, závada, výměna baterie, použití po uplynutí
životnosti baterie nebo jakákoliv jiná příčina.
• Naše společnost nenese žádnou zodpovědnost, a» již
přímou či nepřímou, za finanční ztráty nebo nároky
vznesené třetími stranami a vzniklé jako výsledek
použití tohoto produktu a jakékoliv jeho funkce,
například kvůli odcizení čísel kreditních karet, ztrátě
nebo změně uložených dat, apod.
• Všechna jména společností a/nebo názvy produktů
jsou ochranné známky a/nebo registrované ochranné
známky příslušných vlastníků.
• Ilustrace displeje v této uživatelské příručce se od
skutečného zobrazení na vašem telefonu mohou lišit.
Práva na změnu informací v této uživatelské příručce
bez oznámení vyhrazena.
• Všechny funkce popsané v této uživatelské příručce
nemusí být podporovány ve všech sítích.
• Neneseme žádnou zodpovědnost za obsah,
informace, atd. stažené ze sítě.
• Na displeji přístroje se výjimečně může objevit
několik černých nebo světlých bodů. Vezměte,
prosím, na vědomí, že tyto body nemají žádný vliv na
žádnou z funkcí ani na výkon přístroje.
Práva na duševní vlastnictví
V souladu se zákony o autorském právu (copyright) je
reprodukce, změna a použití materiálů chráněných
autorskými právy (hudba, obrázky, apod.) povoleno
pouze k osobním nebo soukromým potřebám. Pokud
uživatel nedisponuje rozšířenými autorskými právy ani
nemá písemné výslovné svolení vlastníka autorských
práv k reprodukci, změně díla nebo použití kopie, která
byla tímto způsobem pořízena či změněna, je tato
skutečnost považována za porušení zákonů
o autorských právech, což opravňuje jejich vlastníka
k vymáhání náhrady způsobených škod. Z výše
uvedených důvodů se vyvarujte nelegálního použití
materiálů chráněných autorskými právy.
Úvod1
Windows je registrovaná známka společnosti
Microsoft Corporation registrovaná ve Spojených
státech a/nebo v dalších zemích.
Powered by JBlend™ Copyright 1997-2004
Aplix Corporation. All rights reserved.
JBlend and all JBlend-based trademarks
and logos are trademarks or registered
trademarks of Aplix Corporation in Japan
and other countries.
Licensed by Inter Digital Technology Corporation under one
or more of the following United States Patents and/or their
domestic or foreign counterparts and other patents
pending, including U.S. Patents: 4,675,863: 4,779,262:
4,785,450 & 4,811,420.
®
is a registered trademark of HI
/Micro3D Edition™
2Úvod
T9 Text Input is licensed under one or more of the following:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,1 87,480, 5,945,928,
and 6,011,554; Australian Pat. No. 727539; Canadian Pat.
No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong
Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore
Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/
DK, FI, FR, IT, NL,PT.ES,SE,GB; Republic of Korea Pat.
Nos. KR201211B1 and KR226206B1; and additional
patents are pending worldwide.
Bluetooth is a trademark of the Bluetooth SIG, Inc.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sharp is
under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
CP8 PATENT
Tento produkt je licencován pod MPEG-4 Visual Patent
Portfolio License pro osobní a nekomerční použití uživatelem
ke (i) kódování videa v souladu s MPEG-4 Video Standard
(“MPEG-4 Video”) a/nebo (ii) dekódování MPEG-4 videa
zakódovaného uživatelem v rámci osobních a nekomerčních
aktivit a/nebo přijatého od poskytovatele video obsahu
vlastnícího příslušnou licenci. Žádné jiné použití není
povoleno. Další informace můžete získat od MPEG LA. Viz
http://www.mpegla.com.
Tento produkt je licencován pod MPEG-4 Systems Patent
Portfolio License pro kódování v souladu s MPEG-4 Systems
Standard. Pro kódování ve spojení s (i) daty uloženými nebo
replikovanými na fyzickém médiu placeném na bázi
jednotlivých titulů a/nebo (ii) daty placenými na bázi
jednotlivých titulů a přenášenými ke koncovému uživateli
k trvalému uložení a/nebo použití je nutná další licence
a platba příslušných poplatků. Tuto další licenci můžete
obdržet od MPEG LA, LLC. Další informace můžete získat na
adrese http://www.mpegla.com.
Užitečné funkce a služby
Váš telefon disponuje následujícími funkcemi:
• Zabudovaný digitální fotoaparát pro pořizování
snímků a videoklipů.
• Funkce pro čtení a vytváření SMS zpráv.
• MMS (Multimedia Messaging Services) pro
personalizaci vašeho telefonu různými způsoby.
• WAP prohlížeč pro přístup k informacím na
mobilním Internetu.
• Java™ aplikace. Přes mobilní Internet si také můžete
od Vodafone stáhnout nejrůznější aplikace.
• Vnější displej (modrý) pro rychlé zjištění informací
o příchozích hovorech nebo zprávách.
• Email pro posílání mailů tvořených až 2000 znaky
a příjem mailů s přílohami.
• Funkce editoru melodií pro vytváření originálních
vyzváněcích tónů s použitím až 32 hlasů.
• Funkce diktafonu pro nahrávání a přehrávání
zvukových záznamů.
• Bezdrátové rozhraní Bluetooth
®
pro připojení se
k některým zařízením a výměnu dat s nimi. Do
telefonů podporujících OBEX můžete přenášet
obrázky, zvuky a videoklipy.
• Funkce synchronizace dat pro synchronizaci
seznamu kontaktů (adresáře) a položek kalendáře
s Microsoft Outlook nebo Outlook Express na
počítači PC.
• Plánovač s alarmem pro vytváření a posílání položek
plánovače s nastaveními alarmu.
Pozorně, prosím, zkontrolujte následující. Balení
telefonu by mělo obsahovat tyto položky:
• GSM 900/1800/1900 GPRS telefon
• Li-ion baterie
• Síťová nabíječka
• Sada handsfree
•CD-ROM
• Uživatelská příručka
• Stručný průvodce*
* Tato položka není v některých oblastech přikládána.
Volitelné příslušenství
• Náhradní Li-ion baterie (XN-1BT30)
• Nabíječka do zapalovače cigaret (XN-1CL30)
• USB datový kabel (XN-1DC30)
• Síťová nabíječka (XN-1QC30, XN-1QC31)
• Osobní handsfree sada (XN-1ER20)
Výše uvedené příslušenství nemusí být k dispozici ve
všech regionech.
Podrobnosti vám sdělí prodejce.
Váš telefon7
Začínáme
4
7
1
2
3
1
8
4
5
6
7
8Začínáme
9
10
15
11
12
13
16
1
18
19
20
1. Sluchátko/
Reproduktor
2. Navigační tlačítka (tlačítka šipek):
Tlačítka šipek
nahoru/dolů:
ab
Tlačítko levé šipky:
c
Tlačítko pravé šipky:dV pohotovostním režimu
3. Levé soft tlačítko:ASlouží k provedení funkce
4. Tlačítko Odeslat:DSlouží k volání a přijímání
Pro pohyb kurzorem při
volbě položek menu, atd.
V pohotovostním režimu
zobrazí seznam kontaktů.
V tomto návodu označují tato
tlačítka symboly a a b.
V pohotovostním režimu
zobrazí seznam aplikací.
V tomto návodu označuje toto
tlačítko symbol
zobrazí uložené obrázky.
V tomto návodu označuje
toto tlačítko symbol d.
uvedené v levé dolní části
displeje.
hovorů, v pohotovostním
režimu pak zobrazí seznamy
volání.
c
.
5. Střední tlačítko:eV pohotovostním režimu
6. Tlačítko hlasové
schránky:
G
7. */Shift tlačítko:PPřepínání druhu znaků mezi
8. Hlavní displej
9. Pravé soft tlačítko:
C
jeho stiskem zobrazíte menu
a dále slouží k potvrzování
funkcí.
Toto tlačítko stiskněte
a podržte stisknuté pro
automatické spojení s vaší
hlasovou schránkou. (Závisí
na kartě SIM.)
čtyřmi režimy: Abc, ABC,
123 a abc.
Pro přepnutí metody vkládání
textu z klasického způsobu
s vícenásobnými stisky
tlačítka na T9 nebo zpět toto
tlačítko na obrazovce
zadávání textu stiskněte
a podržte stisknuté.
Slouží k provedení funkce
uvedené v pravé dolní části
displeje.
Umožňuje přístup
k „Vodafone live!“
otevřením prohlížeče
v pohotovostním režimu.
Začínáme9
10.Tlačítko Konec/
napájení:
Slouží k ukončení hovoru
a zapnutí/vypnutí telefonu.
F
11.Klávesnice
12.Tlačítko #/
Potichu:
R
13.Mikrofon
14.Vnější displej
15.Konektor pro handsfree sadu
16.Externí konektor:
17.Fotoaparát
18.Kryt baterie
10Začínáme
Přepínání obrazovek
symbolů.
Stiskem a podržením tohoto
tlačítka na obrazovce
vkládání textu zobrazíte
obrazovku možností jazyka.
Stiskem a podržením tohoto
tlačítka v pohotovostním
režimu přepínáte nastavení
profilů mezi režimy
Normální a Potichu.
Stiskem e a poté R
v pohotovostním režimu
zapnete nebo vypnete funkci
bezdrátového připojení
Bluetooth.
Slouží k připojení nabíječky
nebo USB datového kabelu.
19.Vestavěná anténa:Pozor: Při používání telefonu
20.Postranní dolní/horní tlačítko:
WPro pohyb kurzorem při
V
nezakrývejte rukou jeho
kloub – mohlo by dojít
k ovlivnění funkce vestavěné
antény.
volbě položek menu,
nastavení hlasitosti
sluchátka, atd.
Vložení karty SIM a baterie
1. Sejměte kryt baterie ().
1
3. Uchopte baterii tak, aby její kovové kontakty
směřovaly dolů, vodicí výstupky na její horní straně
zasuňte do slotů pro baterii a poté baterii vložte
do telefonu .
2
2. Kartu SIM vsuňte do držáku SIM.
Karta SIM
2
1
4. Na telefon znovu nasaďte kryt baterie a posuňte jej
podle obrázku níže.
Poznámka
• Používejte pouze karty SIM určené pro napájení 3V.
• Používejte pouze baterii, která je standardním
příslušenstvím (XN-1BT30).
Začínáme11
Vyjmutí karty SIM a baterie
1. Telefon vypněte a odpojte jej od nabíječky i jiného
příslušenství. Sejměte kryt baterie ().
1
2
2. Uchopte baterii za vyčnívající konec a vyjměte ji
z telefonu.
12Začínáme
3. Jemně uchopte kartu SIM a vysuňte ji z držáku SIM,
jak je naznačeno na následujícím obrázku.
Likvidace baterie
Tento přístroj je napájen baterií. Přečtěte si, prosím,
následující body týkající se likvidace baterie a dbejte na
ochranu životního prostředí:
• Starou baterii odevzdejte na recyklaci ve sběrně
odpadu, u prodejce nebo ve středisku služeb
zákazníkům.
• Starou baterii nevhazujte do otevřeného ohně, do
vody ani ji nevyhazujte s domovním odpadem.
Nabíjení baterie
Před prvním použitím vašeho mobilního telefonu
musíte baterii alespoň 2 hodiny nabíjet.
Použití nabíječky
1. Sejměte kryt externího konektoru na spodní straně
telefonu a zapojte do něj nabíječku. Stiskněte
přitom obě strany konektoru nabíječky označené na
obrázku šipkami. Nabíječku zapojte do sí»ové
zásuvky. Kryt uložte na bezpečném místě, abyste jej
neztratili.
Během nabíjení telefonu indikuje aktuální stav
animovaná ikona baterie () v pravém horním
rohu displeje.
Standardní nabíjecí doba: Přibližně 2 hodiny.
Poznámka
• Nabíjecí doba se může lišit v závislosti na konkrétním
stavu baterie a dalších podmínkách. (Viz „Baterie“
na str. 119.)
Odpojení nabíječky
Stiskněte a podržte stisknutá postranní tlačítka na
konektoru nabíječky a poté jej odpojte z externího
konektoru telefonu.
2. Po skončení nabíjení zobrazuje ikona indikátoru
baterie stav plného nabití. Odpojte nabíječku ze
sí»ové zásuvky a poté odpojte její konektor od
telefonu. Nasaďte zpět kryt konektoru.
Poznámka
• Nepoužívejte žádné neschválené nabíječky – mohlo
by dojít k poškození telefonu a ztrátě záruky.
Podrobnosti viz „Baterie“ na str. 119.
Začínáme13
Nabíjení s použitím nabíječky do cigaretového
zapalovače
Volitelná nabíječka do cigaretového zapalovače
umožňuje nabíjení telefonu z palubní sítě automobilu.
Indikátor stavu baterie
Aktuální stav baterie se zobrazuje v pravém horním
rohu hlavního displeje a na vnějším displeji.
Vybití baterie při používání telefonu
Když se vybije baterie, ozve se výstražný tón a na
hlavním i vnějším displeji se zobrazí „“.
Pokud telefon právě používáte a uslyšíte výstražný tón,
co nejdříve k němu připojte nabíječku. Budete-li nadále
pokračovat v práci s telefonem, nemusí to být již dále
možné. Během hovoru může baterie vydržet už jen
přibližně pět minut a poté se telefon automaticky
vypne.
Indikátory baterieStav nabití baterie
Dostatečně nabitá
Částečně nabitá
Doporučeno nabít
Je nutno nabít
Prázdná
14Začínáme
Zapnutí a vypnutí telefonu
Pro zapnutí telefonu stiskněte a asi 2 sekundy podržte
stisknuté tlačítko F.
Objeví se obrazovka pohotovostního režimu.
Pro vypnutí telefonu stiskněte a asi 2 sekundy podržte
stisknuté tlačítko F.
Zadání kódu PIN
Je-li aktivován kód PIN (Personal Identification
Number), budete po každém zapnutí telefonu vyzváni
k jeho vložení. Podrobnosti o nastavení kódu PIN viz
„Zapnutí/vypnutí PIN kódu“ na str. 111.
1. Zadejte váš PIN kód.
2. Stiskněte e.
Poznámka
• Pokud třikrát po sobě zadáte chybný kód PIN, karta
SIM se zablokuje. Viz „Zapnutí/vypnutí PIN kódu“
na str. 111.
Zkopírování seznamu kontaktů z karty SIM
Po prvním vložení karty SIM do telefonu a spuštění
aplikace Seznam kontaktů budete dotázáni, zda si
přejete zkopírovat položky telefonního seznamu na
kartě SIM. Řiďte se pokyny na displeji. Kopírování
také můžete provést kdykoliv později pomocí menu
Seznam kontaktů, a to takto:
„Kontakty“
„Rozšířené“
→
„Seznam kontaktů“ → [Možnosti] →
→
„Kopírovat vše“
1. Zvolte „Ze SIM do telefonu“.
Indikátory na displeji (hlavní displej)
Stavové
indikátory
Levé
soft
tlačítko
Střední tlačítko
Pravé soft
tlačítko
Začínáme15
Stavové indikátory
1./: Síla přijímaného signálu/Mimo dosah
sítě
//:
GPRS k dispozici a aktivované/
Roaming mimo domovskou sí»/GPRS
k dispozici, aktivované a roaming
2.:Příchozí hovor
3.:Probíhající hovor
4./: CSD/GPRS připojení aktivní
5.:Probíhající faxová komunikace
6.:„Přesměrování“ (str. 102) nastaveno na
„Všechny hovory“
7./: Zobrazena zabezpečená WAP stránka
8./: Upozornění na příchozí textovou
zprávu [nepřečtená/plná schránka]
9./: Upozornění na příchozí multimediální
zprávu [nepřečtená/plná schránka]
10./: Upozornění na příchozí email
[nepřečtený/plná schránka]
16Začínáme
11.:Připojený USB datový kabel
12./: Bluetooth bezdrátové připojení
[zapnuté/probíhající komunikace]
13./: Java™ aplikace [dokončená (barva)/
přerušená (šedá)]
16. ///:
Aktuální metoda vkládání textu [První
písmeno velké/Velká písmena/Malá
písmena/Číslice]
17.// : „Hlasitost vyzvánění“ (str. 94)
nastavena na „Potichu“/Vibrace
aktivovány(str. 95)/Vibrace aktivovány
a zvuk vypnut
18.:Stav baterie
19.:Denní budík zapnut
20./: Aktivovaná položka kalendáře [s/bez
akustického upozornění]
21.:Složka odchozích zpráv obsahuje
neodeslané multimediální zprávy
22.:Upozornění na příchozí WAP
23.:Upozornění na zprávu v hlasové
schránce
Indikátory na displeji (vnější displej)
Stavové indikátory
1.:Síla přijímaného signálu
2.:Stav baterie
3.:Připojený USB datový kabel
4./:
Bluetooth
[zapnuté/probíhající komunikace]
bezdrátové připojení
Začínáme17
Pohyb v menu
Ke všem aplikacím se přistupuje z hlavního menu.
V pohotovostním stavu otevřete hlavní menu stiskem
středního tlačítka (e).
Pro spuštění aplikace musíte zvýraznit příslušnou
položku menu a volbu potvrdit. Pro volbu položky
menu (indikované v uvozovkách) na ni tlačítky a, b, c a d přesuňte kurzor a volbu potvrďte stiskem e.
V některých postupech je nutno stisknout jedno ze soft
tlačítek (indikováno hranatými závorkami), která se
zobrazují v pravé a levé části displeje. Stiskněte
odpovídající soft tlačítko (A nebo C).
Zobrazuje-li se na pravém soft tlačítku „Zpět“, jeho
stiskem se vrátíte na předchozí obrazovku. Pokud se na
pravém soft tlačítku zobrazuje „Konec“, jeho stiskem
hlavní menu opustíte.
Každá sekce této uživatelské příručky začíná
seznamem položek, které musíte v daném pořadí zvolit
(indikováno kurzívou) před provedením dále
popsaných procedur. Po volbě každé z položek se
objeví další sada položek, z nichž můžete vybírat.
Podpoložky otevřete až po otevření položek uvedených
v hlavní části.
18Pohyb v menu
Příklad:
„Kontakty“
„Rozšířené“
→
„Seznam kontaktů“ → [Možnosti] →
Hovorové funkce
Volání
1. Zadejte požadované číslo včetně předčíslí a pro jeho
vytočení stiskněte D.
Pokud zadáte nesprávné číslo, stiskem [Vymazat]
můžete smazat číslici vlevo od kurzoru.
Tísňová volání
1. Tlačítky číslic zadejte 112 (mezinárodní číslo
tísňového volání) a pro jeho vytočení stiskněte D.
Poznámka
• Tísňová volání nemusí být při použití určitých funkcí
sítě a/nebo telefonu možná ve všech mobilních sítích.
Bližší informace vám poskytne váš operátor.
• Toto číslo tísňového volání lze za normálních
okolností použít pro tísňové volání v jakékoliv zemi,
s nebo i bez vložené karty SIM – postačí, když je
v dosahu jakákoliv GSM síť.
Mezinárodní hovory
1. Stiskněte a podržte stisknuté Q až se zobrazí znak
„+“ (mezinárodní přístupový kód).
2. Zadejte kód státu, předčíslí (bez nuly na začátku)
a telefonní číslo. Pro jeho vytočení pak stiskněte D.
Zkrácená volba
Až 8 telefonních čísel ze seznamu kontaktů (telefon
a SIM) lze volit pomocí funkce rychlého vytáčení.
Telefonní číslo v tomto případě vytočíte pomocí
tlačítek číslic (H až O).
Podrobnosti o nastavení rychlého vytáčení viz „Seznam
rychlého vytáčení“ na str. 36.
1. Pro rychlé vytočení telefonního čísla stiskněte
a podržte stisknuté kterékoliv z tlačítek číslic (H
až O).
Telefon bude volat na číslo uložené v Seznamu
rychlého vytáčení.
Hovorové funkce19
Opakované vytáčení
Číslo uložené v přehledu hovorů můžete snadno vytočit
znovu. Zvolte kategorii (typ) hovoru nebo „Všechny
hovory“. Seznam každého z typů hovorů obsahuje až
10 čísel, seznam „Všechny hovory“ pak obsahuje až
30 čísel.
1. V pohotovostním stavu stiskněte D.
2. Stisky c nebo d můžete přepínat mezi seznamy
„Všechny hovory“, „Odchozí hovory“, „Zmeškaná
volání“ a „Přijatá volání“.
3. V seznamu zvýrazněte číslo, které si přejete volat.
4. Pro vytočení čísla stiskněte D.
Automatické opakování volání
V případě, kdy bylo první volání neúspěšné, protože
volané číslo bylo obsazené, vám toto nastavení umožní
automatické opakování volání.
Opakování volání ukončíte stiskem F nebo [Konec].
Nastavení funkce Auto Redial
„Nastavení“
1. Zvolte „Zapnout“ nebo „Vypnout“.
Poznámka
• Při příchozím hovoru funkce Auto Redial nepracuje.
• Automatické opakování volání není k dispozici pro
faxová a datová volání.
20Hovorové funkce
→
„Nastavení hovorů“ → „Auto Redial“
Příjem hovoru
Při zjištění příchozího volání začne telefon zvonit.
1. Pro přijetí volání stiskněte D, e nebo
[Odpovědět].
Nebo, pokud je zapnuta funkce „Libovolným
tlačítkem“, stiskněte jakékoliv tlačítko kromě F
a [Obsazeno]. Funkce přijetí volání libovolným
tlačítkem se nastavuje v profilu každého režimu.
(str. 98)
Tip
• Je-li k telefonu připojena osobní handsfree sada
(volitelná), můžete příchozí volání přijmout i stiskem
tlačítka přijetí hovoru.
• Jestliže máte aktivní službu identifikace volajícího
(CLI) a síť volajícího poskytuje jeho číslo, objeví se
na displeji telefonu číslo volajícího. Pokud je jméno
a číslo volajícího uloženo v seznamu kontaktů,
zobrazí se na displeji telefonu jeho jméno i číslo.
• Je-li zobrazení čísla volajícího potlačeno, objeví se
na displeji „Skryté číslo“.
• Při příchozím volání osoby, jejíž obrázek je
zaregistrován v seznamu kontaktů, se střídavě
zobrazují informace o příchozím volání a příslušný
obrázek.
Odmítnutí příchozího volání
1. Pro odmítnutí volání, které si nepřejete přijmout, na
zvonícím telefonu stiskněte F nebo stiskněte
postranní dolní či horní tlačítko.
Sdělení volajícímu, že nejste dostupný
1. Stiskem [Obsazeno] na vyzvánějícím telefonu
odešlete volajícímu signál „obsazeno“, čímž jej
informujete, že volání nemůžete přijmout.
Menu během hovoru
Během hovoru lze na vašem telefonu používat i další
funkce.
Nastavení hlasitosti sluchátka
Během hovoru můžete nastavit hlasitost sluchátka
(a hlasitost handsfree sady, je-li připojena).
1. Stisky postranního dolního či horního tlačítka
během hovoru zobrazíte Hlasitost sluchátka.
2. Pro zvýšení hlasitosti stiskněte postranní horní
tlačítko (nebo a/d). Pro snížení hlasitosti
stiskněte postranní dolní tlačítko (nebo b/c).
Hlasitost můžete nastavovat v pěti úrovních (úroveň
1 až 5).
3. Po nastavení hlasitosti na požadovanou úroveň
stiskněte e.
Pokud neprovedete žádnou operaci, vrátí se telefon
automaticky k obrazovce probíhajícího hovoru.
Hovorové funkce21
Přidržení hovoru
Tato funkce vám umožňuje vyřizovat současně dva
hovory. Potřebujete-li během probíhajícího hovoru
zavolat jiné osobě, můžete si aktuální hovor přidržet
a vyřídit druhý hovor.
Pro uskutečnění druhého volání během
probíhajícího hovoru
1. Během hovoru stiskněte [Možnosti].
2. Zvolte „Přidržet“.
Stávající hovor se přidrží.
Pro obnovení hovoru stiskněte [Možnosti] a zvolte
„Obnovit“.
3. Zadejte telefonní číslo, na které si přejete provést
druhé volání, a stiskněte D.
Tip
• Druhé volání také můžete namísto kroků 1 a 2
uskutečnit zadáním telefonního čísla přímo během
hovoru. Probíhající hovor se automaticky přidrží.
22Hovorové funkce
Čekající (druhý) hovor
Tato služba vás během probíhajícího hovoru informuje
o dalším příchozím volání.
1. Pro přijetí druhého volání během prvního hovoru
stiskněte [Možnosti] a zvolte „Přidržet
a odpovědět“.
První hovor se přidrží a nyní můžete hovořit
s druhým volajícím.
2. Pro prohození hovorů stiskněte [Možnosti] a zvolte
„Vyměnit hovory“.
3. Pro ukončení aktuálního hovoru a návrat
k přidrženému hovoru stiskněte [Možnosti] a zvolte
„Ukončit hovor“.
Poznámka
• Pro použití služby čekajícího (druhého) hovoru
musíte nastavit „Čekající hovor“ na „Zapnout“
(str. 103).
• Funkce druhého hovoru nemusí pracovat ve všech
sítích. Bližší informace vám poskytne váš operátor.
• Jestliže si druhé volání nepřejete přijmout, stiskněte
v kroku 1 [Obsazeno] nebo stiskněte [Možnosti]
a zvolte „Obsazeno“ nebo „Odmítnout“. Zvolíte-li
„Odmítnout“, uloží se druhé volání do seznamu
volání jako zmeškané volání.
Přístup k menu SMS během hovoru
1. Během hovoru stiskněte [Možnosti] a zvolte
„SMS“.
K dispozici jsou následující volby: „Nová zpráva“
pro vytvoření SMS, nebo „Přijaté“, „Odesláno“
a „Koncepty“ pro přístup do těchto složek.
Podrobnosti o SMS viz „Textové zprávy (SMS)“ na
str. 52.
Konferenční hovor
Konferenční hovor je hovor více než dvou účastníků.
Do konferenčního hovoru můžete zapojit až
5 účastníků.
Vytvoření konferenčního hovoru
Pro vytvoření konference musíte mít jeden aktivní
a jeden přidržený hovor.
1. Během hovoru stiskněte [Možnosti] a volbou „Více
účastníků“ přijměte druhý hovor.
2. Pro propojení konference zvolte „Všechny do
konference“.
3. Konferenční hovor ukončíte stiskem F.
Poznámka
• Funkce konferenčního hovoru nemusí pracovat ve
všech sítích. Bližší informace vám poskytne váš
operátor.
• V kroku 2 máte během konferenčního hovoru více
možností:
• Pro přidržení všech účastníků zvolte „Přidržet
všechny hovory“.
• Pro přidržení všech účastníků kromě aktuálně
přidrženého hovoru zvolte „Soukromé“.
• Pro ukončení hovoru se všemi účastníky zvolte
„Ukončit všechny“.
• Pro odpojení se z konference, ale současně
umožnění ostatním účastníkům pokračovat
v hovoru zvolte „Přenést“.
• Pro přidržení aktuálního hovoru a pokračování
v konferenčním hovoru se zbývajícími účastníky
zvolte „Vyloučit“.
• Pro odmítnutí přidání dalších účastníků do
stávající konference zvolte „Odmítnout“ nebo
můžete volbou „Obsazeno“ odeslat obsazovací
tón.
Hovorové funkce23
Přidání dalších účastníků do konferenčního hovoru
1. Stiskněte [Možnosti] a zvolte „Volat“.
2. Zadejte číslo účastníka, kterého si přejete přidat do
konference, a stiskem D jej vytočte.
3. Stiskněte [Možnosti] a zvolte „Více účastníků“.
4. Pro propojení konference zvolte „Všechny do
konference“.
Pokud si přejete přidat další účastníky, opakujte
kroky 1 až 4.
Ukončení hovoru s účastníkem konference
1. Během konferenčního hovoru zvýrazněte číslo
osoby, kterou si přejete z konferenčního hovoru
odpojit.
2. Stiskněte [Možnosti] a zvolte „Ukončit hovor“.
24Hovorové funkce
Pro soukromou konverzaci s jedním z účastníků
konference
Přejete-li si promluvit soukromě s jedním z účastníků
konference, můžete jej vybrat ze seznamu a přepnout
všechny ostatní na přidržení.
1. Během konference zvolte osobu, se kterou si přejete
hovořit.
2. Stiskněte [Možnosti] a zvolte „Více účastníků“.
3. Zvolte „Soukromé“.
4. Po skončení soukromé konverzace stiskněte
[Možnosti] a zvolte „Více účastníků“.
5. Pro návrat ke konferenčnímu hovoru zvolte
„Všechny do konference“.
Vypnutí mikrofonu
1. Pro vypnutí mikrofonu během hovoru stiskněte
[Vyp. mikr.].
Pro opětovné zapnutí mikrofonu stiskněte [Zap.
mikr.].
Vkládání znaků
Pro vkládání znaků při tvorbě položek seznamu
kontaktů, textových zpráv SMS nebo multimediálních
zpráv MMS, atd. stiskněte odpovídající tlačítka.
Při běžném psaní stiskněte každé tlačítko opakovaně, až
se zobrazí požadovaný znak. Například stiskněte
jednou pro písmeno „A“ nebo dvakrát pro písmeno „B“.
Tabulka znaků
Stisky jednotlivých tlačítek se zobrazují znaky
v následujícím pořadí. Pořadí se může lišit podle
zvoleného jazyka.
Režim Anglicky
TlačítkoVelká písmenaMalá písmenaČíslice
. (tečka) , (čárka) - (spojovník) ? !
G
’ (apostrof) @ :1
ABC2abc22
H
DEF3def33
I
GHI4ghi44
J
JKL5jkl55
K
MNO6mno66
L
H
1
TlačítkoVelká písmenaMalá písmenaČíslice
PQRS7pqrs77
M
TUV8tuv88
N
WXYZ9wxyz99
O
(mezera) + = < > € £ $ ¥ % &00
Q
Přepínání druhu znaků mezi čtyřmi režimy:
P
Abc, ABC, 123 a abc.
.,?!:;-+#*
@' ''( )_&€£$
%/ ˜<>§= \ | ¥
¿¡^[ ]{ }¤ÅÄ
R
ЖеджаЗЙий м
СсЦШцштЯЬь
ù ΔΦΓ ΛΩΠΨΣΘ
Ξ (mezera)
G-O
P
R
:QPro zadání číslice 0 – 9 tlačítko
stiskněte a podržte.
:Stiskněte a podržte pro přepnutí mezi
režimy běžného psaní a T9.
:Stiskněte a podržte stisknuté pro
zobrazení možností jazyka.
Vkládání znaků25
Změna jazyka textu
Jazyk textu zadávaného do telefonu můžete změnit.
1. Na obrazovce vkládání textu stiskněte [Možnosti].
2. Zvolte „Jazyk textu“.
Pokud se položka „Jazyk textu“ nezobrazuje, zvolte
„Možnosti textu“ a poté zvolte „Jazyk textu“.
3. Nyní zvolte požadovaný jazyk.
Tip
• Obrazovku možností jazyka můžete namísto kroků 1
a 2 zobrazit stiskem a podržením tlačítka R.
Změna režimu psaní
Psaní textu pomocí T9
Metoda vkládání textu T9 představuje způsob, jak text
zadávat snadněji a rychleji.
1. Pro přepnutí do režimu T9 na obrazovce vkládání
textu stiskněte a podržte P.
2. Stiskněte [Možnosti].
3. Zvolte „Režim psaní“.
Pokud se položka „Režim psaní“ nezobrazuje,
zvolte „Možnosti textu“ a poté zvolte „Režim
psaní“.