Con la presente Sharp Telecommunications of Europe Ltd
dichiara che questo GX20 è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Per ottenere una copia della dichiarazione di conformità
originale visitare il sito Internet:
http://www.sharp-mobile.com
Introduzione
Congratulazioni, e grazie per aver scelto il telefono GX20.
Informazioni sulla Guida
Questa guida è stata appositamente studiata per
consentire agli utenti di imparare ad usare tutte le
funzioni del telefono in modo rapido ed efficace.
AVVERTENZA
• Si consiglia di trascrivere tutti i dati importanti anche su un
altro supporto. Infatti, in particolari circostanze tutti i
supporti elettronici possono determinare la perdita o il
deterioramento dei dati. Pertanto il produttore non si
assume alcuna responsabilità qualora i dati dell’utente
dovessero andare persi o comunque divenire inutilizzabili,
questo in seguito a uso improprio, riparazioni, difetti,
sostituzione della batteria, uso successivo alla data di
scadenza della batteria o a qualunque altra causa.
• Inoltre, il produttore non si assume alcuna responsabilità,
diretta o indiretta, per perdite finanziarie o danni incorsi
a terzi in seguito all’uso del prodotto o di una delle sue
funzioni, ad es. in caso di furto dei numeri delle carte di
credito, perdita o alterazione dei dati memorizzati, ecc.
• Tutti i nomi delle aziende e/o dei prodotti sono
marchi di fabbrica e/o marchi registrati di proprietà
dei relativi possessori.
• La struttura del display illustrata nella presente guida
può differire da quella effettiva del telefono.
Le informazioni contenute in questa guida sono
soggette a modifica senza preavviso.
• Le funzioni descritte in questa guida potrebbero non
essere supportate da tutte le reti.
• Il produttore non si assume alcuna responsabilità in
relazione a materiali, informazioni e sim. scaricati
dalla rete.
• Il dispay CGS-LCD si avvale di una tecnologia dell’ultima
generazione in grado di offrire una qualità eccellente delle
immagini. È possibile che sullo schermo compaiano
occasionalmente piccoli pixel scuri o più luminosi. Ciò
non andrà a influenzare il corretto funzionamento e le
prestazioni del monitor.
Copyright
Come previsto dalle leggi sul copyright, la riproduzione,
la modifica e l’utilizzo dei materiali protetti da copyright
(musica, immagini, ecc.) sono consentiti solo per uso
personale o privato. Qualora l’utente non sia in possesso
di diritti di copyright più ampi o non abbia ricevuto
un’autorizzazione specifica dal titolare dei diritti per
poter riprodurre, modificare o utilizzare una copia del
materiale realizzato o modificato secondo tali modalità,
tale atto verrà considerato come un a violazione dei diritti
di copyright, e il titolare dei diritti potrà richiedere un
risarcimento danni. Per questa ragione gli utenti sono
invitati a utilizzare i materiali protetti da copyright solo
per gli scopi previsti dalla legge.
Windows è un marchio di proprietà della Microsoft
Corporation registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.
is a Java execution environment
that Aplix developed for implementing
advanced performance and fast operation
on small-memory systems. JBlend and
JBlend logo are trademarks or registered
trademarks of Aplix Corporation in Japan
and other countries.
Powered by Mascot Capsule®/Micro3D Edition™
Mascot Capsule® is a registered trademark of HI
Licensed by Inter Digital Technology Corporation under one
or more of the following United States Patents and/or their
domestic or foreign counterparts and other patents
pending, including U.S. Patents: 4,675,863: 4,779,262:
4,785,450 & 4,811,420.
2Introduzione
Licensed under U.S. Patent 4,558,302 and foreign
counterparts.
T9 Text Input is licensed under one or more of the following:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928,
and 6,011,554; Australian Pat. No. 727539; Canadian Pat.
No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong
Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore
Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/
DK, FI, FR, IT, NL,PT.ES,SE,GB; Republic of Korea Pat.
Nos. KR201211B1 and KR226206B1; and additional
patents are pending worldwide.
Funzioni e utilità del telefono
Il telefono comprende le seguenti funzioni:
• Fotocamera digitale incorporata per scattare foto e
registrare filmati.
• Creazione e lettura di messaggi di testo (SMS).
• Servizio MMS (Multimedia Messaging Service), per
personalizzare il telefono in vari modi e inviare e
ricevere messaggi multimediali con immagini,
fotografie, suoni e filmati in allegato.
• Grazie al browser WAP è possibile accedere a
Internet per trovare svariate informazioni utili.
• Collegandosi a Internet con il telefono è possibile
scaricare vari tipi di applicazioni proposte da
Vodafone live!.
• Display principale CGS (Continuous Grain Silicon)LCD a colori per visualizzare le immagini in maniera
più chiara e semplice.
• Il display esterno a colori consente di vedere subito
chi sta chiamando e se ci sono nuovi messaggi.
• La spia del cellulare può fungere da flash, indicatore
della carica della batteria, segnalatore delle chiamate
in arrivo o anche da torcia.
• Editor delle melodie per creare suonerie originali
usando un massimo di 16 accordi.
• Grazie alla funzione di promemoria vocale è
possibile registrare e riprodurre messaggi vocali.
Si prega di verificare attentamente quanto segue. La
confezione del telefono deve comprendere:
• Telefono 900/1800/1900 GPRS
• Batteria agli ioni di litio ricaricabile
• Caricatore CA
• Viva voce
•CD-ROM
• Guida utente
Accessori opzionali
• Batteria di riserva Li-ion (XN-1BT11)
• Batteria Li-ion ad alta capacità (XN-1BT13)
• Caricabatterie con adattatore per accendisigari (XN1CL10)
• Cavo dati (cavo RS232C: XN-1DC10)
• Caricatore CA (XN-1QC11)
I suddetti accessori potrebbero non essere disponibili in
tutti i paesi.
Per informazioni dettagliate rivolgersi al proprio
rivenditore di fiducia.
Presentazione del telefono7
Guida introduttiva
1
2
3
4
5
6
7
8Guida introduttiva
16
10
11
12
13
14
15
17
18
19
20
8
21
22
9
23
24
25
26
1. Auricolare
2. Tasti di navigazione (tasti freccia):
per spostare il cursore e
selezionare le voci di menu o
compiere operazioni simili.
, , , sono i
simboli usati nel manuale per
indicare questi tasti.
Tasti freccia Su/Giù: per visualizzare le voci
della rubrica in modalità
Tasto freccia sinistro:
Stand-by.
per visualizzare l’elenco della
sezione “Applicazioni
salvate” in modalità Stand-by.
Tasto freccia destro:per visualizzare l’elenco di
“immagini salvate” in
3. Tasto centrale
modalità Stand-by.
:per visualizzare il Menu
principale in modalità Standby ed eseguirne le funzioni.
è il simbolo usato in
questo manuale per indicare
questo tasto.
4. Softkey sinistro:consente di eseguire la
funzione indicata in basso a
sinistra sulla schermata.
A è il simbolo usato nel
manuale per indicare
questo tasto.
5. Tasto Invia:
consente di effettuare o
ricevere chiamate e di
visualizzare la lista chiamate
in modalità Stand-by.
6. Tasto Segreteria:
tenere premuto questo tasto
per collegarsi
automaticamente alla
7. Tasto * /Shift,
segreteria telefonica.
tasto Cambia mirino:
inserisce il simbolo *.
Tenere premuto questo
tasto per cambiare la
modalità di scrittura tra le
quattro disponibili: Abc,
ABC, abc e 123.
Consente di cambiare il
mirino passando dal
display principale a quello
esterno in modalità
fotocamera/videocamera.
8. Display principale
9. Connettore per viva voce
10. Softkey destro:consente di eseguire la
funzione indicata in basso a
destra sulla schermata.
C è il simbolo usato nel
manuale per indicare
questo tasto.
Guida introduttiva9
11. Tasto “Vodafone live!”:
apre il browser per accedere
12. Tasto Fine/Accensione:
a “Vodafone live!”.
consente di terminare una
chiamata e di accendere o
spegnere il telefono.
13. Tastiera
14. Tasto #/Flash:consente di passare da una
schermata dei simboli
all’altra.
Tenere premuto questo
tasto per scegliere il
metodo di scrittura
(modalità normale o T9).
Accende o spegne la luce
ausiliaria/flash in modalità
15. Microfono
fotocamera/videocamera.
16. Connettore esterno:
consente di collegare il
telefono al caricatore o al
cavo dati.
17. Antenna
18. Spia del cellulare:
può fungere da flash o luce
ausiliaria in modalità
fotocamera/videocamera o da
indicatore della carica della
batteria, segnala le chiamate
in arrivo (siano esse normali,
10Guida introduttiva
fax o di trasmissione dati) o i
messaggi.
19. Indicatore Macro: per selezionare la posizione
(primo piano)normale () o quella
20. Fotocamera digitale
21. Display esterno
Macro (
).
22. Porta a infrarossi: per inviare e ricevere dati
tramite collegamento a
infrarossi.
23. Altoparlante
24. Connettore RF
25. Tasti laterali Su/Giù:
per spostare il cursore e
selezionare le voci di menu,
regolare il volume
dell’auricolare ecc.
In modalità Stand-by,
tenere premuto questo tasto
per attivare o disattivare la
spia del cellulare. Quando
la spia è accesa, tenere
premuto questo tasto per
26. Coperchio batteria
cambiarne il colore.
Inserimento della carta SIM e della
batteria
1. Fare scorrere il coperchio della batteria per aprire.
2. Fare scor rere la carta SIM per inserirla nell’apposito
alloggiamento.
Carta SIM
Guida introduttiva11
3. Impugnare la batteria in modo che i contatti
metallici siano rivolti verso il basso e che le guide
situate sulla parte superiore della batteria si
inseriscano nelle apposite scanalature
inserire
12Guida introduttiva
.
4. Riposizionare il coperchio della batteria facendolo
scorrere come mostrato nella figura in basso.
, quindi
Nota
• Verificare che la carta SIM utilizzata sia da 3 V.
• Utilizzare solo la batteria fornita in dotazione (XN-
1BT11) o quella opzionale ad alta capacità Li-ion
(XN-1BT13).
Rimozione della carta SIM e della batteria
1. Spegnere il telefono, scollegare il caricatore e gli
eventuali altri accessori. Fare scorrere il coperchio
della batteria per aprire.
2. Estrarre la batteria dal telefono impugnandola dalla
parte sporgente.
3. Fare scorrere la SIM premendone il retro, quindi
estrarla dall’apposito alloggiamento.
Guida introduttiva13
Smaltimento delle batterie
Il telefono funziona a batteria. Al fine di tutelare
l’ambiente, leggere attentamente le seguenti note
inerenti allo smaltimento delle batterie:
• Si raccomanda di consegnare la batteria usata al
centro di smaltimento locale o di portarla presso un
rivenditore o centro di assistenza clienti affinché
venga riciclata.
• Non portare la batteria usata in prossimità di fiamme
libere e non immergere in acqua. Le batterie non
devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici.
Caricamento della batteria
Per utilizzare il telefono per la prima volta occorre
mettere in carica la batteria per almeno due ore.
14Guida introduttiva
Utilizzo del caricatore
1. Collegare il caricatore alla presa esterna situata
nella parte inferiore del telefono con la scritta
“PUSH TOP” del caricatore rivolta verso di voi,
quindi collegare l’altra estremità a una presa CA.
Spia del cellulare
La spia del cellulare è di colore rosso.
Tempo di carica standard: ca. 2 ore.
Nota
• Il tempo di carica dipende dallo stato della batteria e
da altre condizioni. (Vedere il paragrafo “Batteria”
a pag. 172.)
Scollegamento del caricatore
Tenere premuti i pulsanti laterali del caricatore, quindi
scollegare il caricatore dalla presa esterna del telefono.
2. Quando il processo di carica è ultimato, la spia del
cellulare si spegne. Scollegare il caricatore dalla
presa di corrente CA, quindi staccare il connettore
del caricatore dal telefono.
Nota
• Si raccomanda di non utilizzare modelli di caricatore
diversi da quello specificato, poiché si rischia di
danneggiare il telefono comportando il decadimento
della garanzia. Per ulteriori informazioni si rimanda
al paragrafo “Batteria” a pag. 172.
• Quando il telefono è in carica, nell’angolo in alto a
destra della schermata viene visualizzata l’icona di
stato della batteria (
), a indicare il livello attuale.
Caricamento con il caricabatterie con adattatore
per accendisigari
Il caricabatterie con adattatore per accendisigari
(opzionale) consente di caricare il telefono utilizzando
l’accendisigari dell’auto.
Indicatore livello di carica batteria
L’indicatore del livello di carica della batteria è
visualizzato nell’angolo in alto a destra del display
principale e di quello secondario.
Cosa fare quando la batteria si scarica
Quando la batteria sta per scaricarsi, il telefono emette
un allarme e sul display principale e secondario
compare l’icona “
”.
Se si sta utilizzando il telefono quando viene emesso
l’allarme di “batteria scarica”, provvedere a collegare il
caricatore il più presto possibile. Continuando ad
utilizzare il telefono, quest’ultimo potrebbe non essere
più in grado di funzionare secondo modalità normali.
Se c’è una conversazione in corso, la batteria potrebbe
durare solo cinque minuti circa, dopodiché il telefono si
spegnerà automaticamente.
Indicatori della batteriaLivello di carica
Carica sufficiente
Carica parziale
Ricarica consigliata
Ricarica necessaria
Batteria completamente scarica
Guida introduttiva15
Accensione e spegnimento del
telefono
Per accendere il telefono, premere F e mantenere
premuto per circa 2 secondi.
Verrà quindi visualizzata la schermata di Stand-by.
Per spegnere il telefono, premere F e mantenere
premuto per circa 2 secondi.
Digitare il codice PIN
Se il codice PIN (Personal Identification Number) è
attivato, all’accensione del telefono ne verrà richiesta la
digitazione.
1. Digitare il proprio codice PIN.
2. Premere .
Nota
• Digitando un codice PIN errato per tre volte
consecutive si provoca il blocco della carta SIM.
Vedere il paragrafo “Attivazione/disattivazione del
codice PIN” a pag. 160.
Come copiare le voci della rubrica dalla carta SIM
Quando si inserisce per la prima volta la carta SIM nel
cellulare e si avvia il processo di applicazione delle vo ci
della rubrica, verrà chiesto se si desidera copiare le voci
della rubrica sulla carta SIM. Seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo oppure effettuare le seguenti
16Guida introduttiva
operazioni per copiare le voci della rubrica in un
secondo momento.
1. Premere per visualizzare il Menu principale.
2. Premere , , o per evidenziare
“Contatti”, quindi premere
.
3. Premere o per evidenziare “Rubrica”,
quindi premere
.
4. Premere A [Opzioni] per visualizzare il Menu
Opzioni.
5. Premere o per evidenziare “Avanzate”,
quindi premere
o A [Seleziona].
6. Premere o per evidenziare “Copia tutto da
SIM”, quindi premere
.
7. Premere A [Sì] per iniziare a copiare le voci.
Per annullare la copia delle voci, premere C [No] al
punto 7.
Indicatori del display principale
Indicatori
di stato
Softkey
sinistro
Tasto centrale/Tasti di navigazione
Softkey
destro
Indicatori di stato
1./ :indica la potenza del segnale in
ricezione oppure segnala l’assenza di
campo.
2.:visualizzato quando l a modalità GPRS
è attivata e c’è campo.
Lampeggia durante le trasmissioni
GPRS.
3.//: visualizzato all’arrivo di un nuovo
avviso SMS, MMS o WAP.
4./ :visualizzato durante l’esecuzione di
un’applicazione (colorato) o quando
l’esecuzione è sospesa (grigio).
5. (Nessuna visualizzazione)////:
indica la modalità del telefono
(Normale/Riunione/Attività/
Automobile/Silenzioso).
6.:visualizzato quando si attiva la
modalità di scrittura T9.
Guida introduttiva17
7.///:
indica il metodo di scrittura (modalità
Prima lettera maiuscola/Lettere
maiuscole/ Lettere minuscole/
Numerico).
8.:visualizzato quando l’opzione
“Trasferimenti” (p. 148) è impostata
su “Tutte le chiamate”.
9.:visualizzato se la casella In uscita
contiene dei messaggi MMS che non
sono stati inviati.
10./:visualizzato quando si accede ad una
pagina WAP protetta con il browser.
11.:visualizzato durante le chiamate.
12./:
visualizzato se la comunicazione WAP
o MMS è in modalità CSD o GPRS.
13.:indica il livello di carica della batteria.
14.:visualizzato quando il telefono è in
roaming al di fuori della rete del
gestore prescelto.
15.:visualizzato quando l’opzione
“Volume suoneria” (p. 125) è
impostata su “No audio”.
18Guida introduttiva
16.:visualizzato quando la vibrazione
(p. 126) è attiva.
17.:visualizzato quando il cavo dati è
collegato al telefono.
18./:visualizzato quando la modalità
“Infrarossi” è attiva o durante un
collegamento.
19.:visualizzato quando il telefono è in
modalità di comunicazione dati.
20.:visualizzato quando il telefono è in
modalità fax.
21.:visualizzato alla memorizzazione di
un messaggio vocale.
22.:visualizzato quando in presenza di un
allarme programmato.
Indicatori per l’uso dei softkey
Per eseguire l’operazione indicata, premere i tasti
corrispondenti.
23. Area nell’angolo in basso a sinistra del display:
indica l’operazione eseguita dal
softkey sinistro.
24. Area nell’angolo in basso a destra del display:
indica l’operazione eseguita dal
softkey destro.
Indicatori per l’uso del tasto centrale e dei tasti di
navigazione
Per eseguire l’operazione indicata, premere i tasti
corrispondenti.
25. Area nell’angolo in basso al centro del display:
indica l’operazione eseguita dal tasto
centrale. (Per le opzioni del tasto
centrale, utilizzare il Menu Opzioni
visualizzato mediante il softkey
sinistro.)
26. Intorno all’indicatore del tasto centrale:
visualizzato quando è possibile
utilizzare i tasti di navigazione Su,
Giù, Destro o Sinistro.
Indicatori del display esterno
Indicatori
di stato
Indicatori di stato
1.:indica la potenza del segnale in
ricezione.
2.:visualizzato quando il servizio GPRS
è disponibile e c’è campo.
Lampeggia durante le trasmissioni
GPRS.
3.:visualizzato all’arrivo di un nuovo
avviso SMS, MMS o WAP.
4.:visualizzato quando l’opzione
“Volume suoneria” (p. 125) è
impostata su “No audio”.
Guida introduttiva19
5.:visualizzato durante le chiamate.
6./:visualizzato se la comunicazione
WAP o MMS è in modalità CSD o
GPRS.
7.:indica il livello di carica della batteria.
8.:visualizzato quando il telefono è in
roaming al di fuori della rete del
gestore prescelto.
9.:visualizzato quando l’opzione
“Trasferimenti” (p. 148) è impostata
su “Tutte le chiamate”.
10.:visualizzato quando il telefono è in
modalità di comunicazione dati.
11.:visualizzato quando il telefono è in
modalità fax.
12.:visualizzato quando c’è un
appuntamento programmato.
13.:visualizzato quando il cavo dati è
collegato al telefono.
20Guida introduttiva
14./:visualizzato quando la modalità
“Infrarossi” è attiva o durante un
collegamento.
15.:visualizzato se la casella In uscita
contiene dei messaggi MMS che non
sono stati inviati.
Modalità di chiamata
Come effettuare una chiamata
1. Digitare il prefisso e il numero telefonico che si
desidera chiamare.
Se si digita un numero sbagliato, premere C
[Cancella] per cancellare il numero che si trova a
sinistra del cursore.
2. Premere D per comporre il numero.
Chiamate di emergenza
1. Digitare il numero 112 (numero di emergenza
internazionale) sulla tastiera.
2. Premere D per comporre il numero.
Nota
• Alcune reti di telefonia mobile non consentono di
effettuare chiamate di emergenza quando si
utilizzano servizi di rete e/o funzionalità speciali del
telefono. Per ulteriori informazioni rivolgersi al
proprio gestore.
• Componendo il numero di emergenza è possibile
effettuare chiamate di emergenza in qualunque paese
con o senza carta SIM inserita, a patto che la zona sia
coperta da una rete GSM.
Chiamate internazionali
1. Mantenere premuto il tasto P fino a quando non
comparirà il simbolo “+” (prefisso per le chiamate
internazionali).
2. Digitare il prefisso nazionale e il prefisso locale,
quindi il numero telefonico.
3. Premere D per comporre il numero.
Nota
• In genere per effettuare una chiamata internazionale
occorre digitare il prefisso nazionale omettendo lo 0
iniziale (può variare a seconda dei paesi).
Composizione rapida
Ai numeri brevi per la composizione rapida è possibile
assegnare fino a 9 numeri di telefono presenti nella
rubrica del cellulare o della carta SIM. Per comporre i
numeri si utilizzano i tasti numerici (da
Per ulteriori informazioni sui numeri brevi, vedere
“Numeri brevi” a pag. 45.
1. Per chiamare un numero mediante la funzione di
composizione rapida, tenere premuto uno
qualunque dei tasti numerici (da H a O e Q).
Verrà composto il numero memorizzato nei numeri
brevi.
Modalità di chiamata21
H
a O e Q).
Ricomposizione di un numero
precedentemente chiamato
Il telefono consente di ricomporre i numeri presenti
nella lista chiamate, in cui sono elencati i numeri delle
chiamate perse, delle chiamate effettuate o a cui si è
risposto. Ciascun elenco può contenere fino ad un
massimo di 10 numeri.
1. Premere D con il telefono in modalità Stand-by.
2. Premere o per evidenziare una delle
seguenti categorie: “Chiamate effettuate”,
“Chiamate perse” e “Chiamate ricevute”.
3. Premere o per evidenziare il numero da
chiamare.
4. Premere D per ricomporre il numero.
Ricomposizione automatica
Questa funzione consente di ricomporre
automaticamente un numero qualora non si sia riusciti
a chiamare al primo tentativo.
Se si vuole interrompere la composizione, premere F
o C [Termina].
Impostazione della funzione Ricomposizione
automatica
1. Premere per visualizzare il Menu principale.
22Modalità di chiamata
2. Premere , , o per evidenziare
“Impostazioni”, quindi premere
.
3. Premere o per evidenziare “Config.
chiamate”, quindi premere
.
4. Premere o per evidenziare “Ricomposizione
autom.”, quindi premere
.
5. Premere o per evidenziare “Abilita” e
abilitare la funzione di Ricomposizione automatica
oppure “Disabilita” per disabilitarla, quindi
premere
Nota
• Se si risponde a una chiamata in arrivo, la funzione
Ricomposizione automatica viene annullata.
• La funzione di Ricomposizione automatica non è
disponibile per le chiamate fax o di trasmissione dati.
.
Conclusione di una chiamata
1. Premere F per terminare una chiamata.
Suggerimento
• Se il kit viva voce è connesso al telefono, è possibile
chiudere le chiamate premendo il tasto Rispondi.
Ricezione di una chiamata
Quando rileva una chiamata in arrivo, il telefono inizia
a squillare e la spia del cellulare lampeggia in verde.
1. Aprire il telefono.
2. Premere D, o A [Rispondi] per rispondere alla
chiamata.
Se la funzione “Risposta quals. tasto” è attiva,
premere qualunque tasto eccetto F, C [Occupato]
e . Impostare la funzione “Risposta quals.
tasto” nel profilo di ogni modalità. (p. 129)
Suggerimento
• Se il kit viva voce è connesso al telefono e la funzione
“Risposta quals. tasto” è abili tata, è possibile rispondere
alle chiamate premendo i tasti laterali (Su o Giù).
• Se si è registrati al servizio CLI (Presentazione e
restrizione delle chiamate) e la rete del chiamante
invia il numero, sul display verrà visualizzato il
numero del chiamante. Se il nome e il numero del
chiamante sono registrati nella rubrica, verranno
visualizzati sul display.
• Se il chiamante ha scelto di non rivelare il proprio
numero, sul display verrà visualizzata la scritta
“Numero sconosciuto”.
• Se si riceve una chiamata da una persona di cui si
possiede la foto registrata nella rubrica, sul display
verranno visualizzati alternativamente la schermata
di ricezione e l’immagine.
Rifiuto di una chiamata in arrivo
Se non si desidera rispondere a una chiamata, è
possibile rifiutarla.
1. Premere F oppure mantenere premuti i tasti
laterali (Su o Giù) mentre il telefono squilla.
Come far sapere che non si può rispondere
È possibile inviare un tono di occupato per far sapere a
chi chiama che si è impossibilitati a rispondere.
1. Premere C [Occupato] mentre il telefono squilla.
Modalità di chiamata23
I menu delle chiamate in arrivo
Il telefono dispone di altre funzionalità aggiuntive,
utilizzabili quando è in corso una chiamata.
Regolazione del volume dell’auricolare
Durante una chiamata è possibile regolare il volume
dell’auricolare e del viva voce, se collegato.
1. Premere i tasti laterali Su o Giù per visualizzare la
schermata del volume dell’auricolare.
2. Premere il tasto laterale Su o per alzare il
volume della chiamata oppure il tasto laterale Giù o
per abbassarlo.
Si possono scegliere cinque livelli (da 1 a 5).
3. Premere quando si raggiunge il volume
desiderato.
Se non si eseguono operazioni, il telefono torna
automaticamente alla schermata della chiamata in
arrivo.
Mettere una chiamata in attesa
Questa funzione consente di gestire due chiamate
contemporaneamente. Se si desidera effettuare un’altra
chiamata mentre si sta parlando con qualcuno, è
possibile mettere la chiamata in corso in attesa per
chiamare l’altra persona.
24Modalità di chiamata
Come effettuare una seconda chiamata con una
chiamata in corso
1. Durante una chiamata, premere A [Opzioni] per
visualizzare il Menu Opzioni.
2. Premere o per evidenziare “Metti in attesa”,
quindi premere
La chiamata in corso verrà messa in attesa.
Per riprendere la chiamata precedente, premere A
[Opzioni] e quindi
“Ricevi”, quindi premere
o A [Seleziona].
o per evidenziare
o A [Seleziona].
3. Per effettuare la seconda chiamata, digitare il
numero di telefono desiderato, quindi premere D.
Suggerimento
• In alternativa alle operazioni descritte ai punti 1 e 2,
per effettuare una seconda chiamata è possibile
digitare direttamente il numero telefonico
desiderato. La chiamata in corso verrà
automaticamente messa in attesa.
Chiamata in attesa
Questo servizio consente di ricevere un avviso che
segnali l’arrivo di una seconda chiamata mentre si è
impegnati in un’altra conversazione.
1. Durante una chiamata, premere A [Opzioni] e
o
per selezionare “In attesa e rispondi”, infine
premere
seconda chiamata.
La prima chiamata viene messa in attesa, quindi è
possibile parlare con il secondo chiamante.
o A [Seleziona] per rispondere alla
2. Premere A [Opzioni] e o per evidenziare
“Cambia chiamate”, quindi premere
[Seleziona] per passare da una chiamata all’altra.
o A
3. Premere A [Opzioni] e o per evidenziare
“Chiudi chiamata”, quindi premere
[Seleziona] per chiudere la chiamata in corso e
passare a quella in attesa.
Nota
• Se si utilizza il servizio di chiamata in attesa occorre
impostare “Chiamata in attesa” su “Abilita” (p. 145).
• Il servizio di Chiamata in attesa non è disponibile su
tutte le reti. Per ulteriori informazioni rivolgersi al
proprio gestore.
• Se non si desidera risponde re alla seconda chiamata,
premere C [Occupato] oppure premere A
[Opzioni], quindi
o per evidenziare
o A
“Occupato” o “Rifiuta” e infine
“Rifiuta”, la seconda chiamata verrà registrata
come non risposta.
Accesso al Menu SMS durante una chiamata
. Se si seleziona
1. Durante una chiamata, premere A [Opzioni] e
quindi
premere
Sono disponibili le seguenti opzioni: “Crea
messaggio” per scrivere un SMS, “SMS ricevuti”,
“SMS inviati” o “Bozze” per accedere alle cartelle
corrispondenti. Per ulteriori informazioni sul
servizio SMS, vedere “SMS” a pag. 70.
o per evidenziare “SMS”, quindi
o A [Seleziona].
Modalità di chiamata25
Teleconferenza
La teleconferenza è una chiamata con più di 2
partecipanti. Il numero massimo di partecipanti è 5.
Come effettuare una teleconferenza
Per poter attivare una teleconferenza occorre avere una
chiamata attiva e una in attesa.
1. Premere A [Opzioni] per visualizzare il Menu
Opzioni.
2. Premere o per evidenziare
“Teleconferenza”, quindi premere
[Seleziona].
o A
3. Premere o per evidenziare “Tutte in
teleconf.”, quindi premere
teleconferenza.
per partecipare alla
4. Premere F per terminare la teleconferenza.
Nota
• Il servizio di teleconferenza potrebbe non essere
disponibile su tutte le reti. Per ulteriori informazioni
rivolgersi al proprio gestore.
• Nel punto 3 è possibile usare altre opzioni relative
alle teleconferenze:
• Per mettere in attesa tutti i partecipanti,
selezionare “Tutte in attesa”.
26Modalità di chiamata
• Per mettere in attesa tutti i partecipanti tranne la
persona la cui chiamata è attualmente in attesa,
selezionare “Privato”.
• Per terminare la conversazione con tutti i
partecipanti, selezionare “Chiudi tutte”.
• Per disconnettersi da una telec onferenza e lasciare
che gli altri partecipanti continuino la loro
conversazione, selezionare “Trasferisci”.
• Per mettere in attesa la chiamata in corso e
continuare a partecipare alla teleconferenza con
gli altri partecipanti, selezionare “Escludi”.
• Per impedire ad altri partecipanti di aggiungersi
al gruppo attualmente in conversazione,
selezionare “Rifiuta”. In alternativa, è possibile
inviare un tono di occupato selezionando
“Occupato”.
Come aggiungere nuovi partecipanti a una
teleconferenza
1. Premere A [Opzioni] per visualizzare il Menu
Opzioni.
2. Premere o per evidenziare “Componi”,
quindi premere
o A [Seleziona].
3. Inserire il numero dell’interlocutore che si desidera
aggiungere ai partecipanti della teleconferenza.
4. Premere D per comporre il numero.
5. Premere A [Opzioni] per visualizzare il Menu
Opzioni.
6.
Premere o per evidenziare “Teleconferenza”,
quindi premere
o A [Seleziona].
7. Premere o per evidenziare “Tutte in
teleconf.”, quindi premere
teleconferenza.
Per aggiungere altri partecipanti, ripetere le
operazioni descritte ai punti 1-7.
Conclusione della conversazione con un
partecipante alla teleconferenza
per partecipare alla
1. Durante una teleconferenza, premere o per
evidenziare la persona che si desidera disconnettere
dalla teleconferenza.
2.
Premere A [Opzioni] per visualizzare il Menu Opzioni.
3. Premere o per evidenziare “Chiudi
chiamata”, quindi premere
Attivazione di una conversazione privata con uno
dei partecipanti
Per attivare una conversazione privata con uno dei
partecipanti occorre selezionare la persona in questione
dall’elenco dei partecipanti alla teleconferenza e
mettere gli altri partecipanti in attesa.
1.
Durante una teleconferenza, premere o per
evidenziare la persona con la quale si desidera parlare.
2.
Premere A [Opzioni] per visualizzare il Menu Opzioni.
3.
Premere o per evidenziare “Teleconferenza”,
quindi premere
o A [Seleziona].
o A [Seleziona].
4. Premere o per evidenziare “Privato”, quindi
premere
.
5. Quando la conversazione privata sarà terminata,
premere A [Opzioni] ed evidenziare
“Teleconferenza”, quindi premere
[Seleziona].
o A
6. Premere o per evidenziare “Tutte in
teleconf.”, quindi premere
conferenza.
per ritornare alla
Modalità di chiamata27
Disattivazione del tono di chiamata (suoneria
DTMF)
1. Durante una chiamata, premere A [Opzioni] e
per evidenziare “Suonerie DTMF non att.”,
o
quindi premere
o A [Seleziona].
Per riattivare il tono di chiamata, evidenziare
“Suonerie DTMF attive” al punto 1.
Disattivazione del microfono
1. Durante una chiamata, premere C [Muto] per
disattivare il microfono.
Per riattivare il microfono, premere C [Non Muto].
28Modalità di chiamata
Digitazione dei caratteri
Per digitare i caratteri per l’inserimento delle singole
voci nella rubrica o la composizione di messaggi SMS,
MMS ecc. è sufficiente premere i tasti corrispondenti.
Se si usa il metodo di scrittura normale, premere un
tasto fino a quando non compare il carattere desiderato.
Ad esempio, premere H una volta per la lettera “A” o
due volte per la lettera “B”.
Tabella dei caratteri
Premendo i singoli tasti verranno visualizzati i caratteri
indicati in tabella, elencati in ordine di visualizzazione.
L’ordine cambia a seconda della lingua selezionata.
Modalità Italiano
Tasto Caratteri maiuscoli Caratteri minuscoli Numeri
.(punto) , (virgola) - (trattino) ? !
G
’(apostrofo) @ :1
ABCÀ2abcà22
H
DEFÈÉ3defèé33
I
GHIÌ4ghiì44
J
JKL5jkl55
K
MNOÒ6mnoò66
L
PQRS7pqrs77
M
1
Tasto Caratteri maiuscoli Caratteri minuscoli Numeri
TUVÙ8tuvù88
N
WXYZ9wxyz99
O
(spazio)+ = < > € £ $ ¥ % &00
Q
*+P?
P
.,?!:;-+#*
@' '' ( ) _&€£$
%/ ˜ <>§= \ | ¥
¿¡ ^ [ ] {}¤ÅÄ
R
Же джаЗЙ и й м
СсЦШцштЯЬь
ù ∆ΦΓ ΛΩΠΨΣΘ
Ξ (spazio) ↵
G - O:Mantenere premuto per digitare i numeri
Qda 0 a 9.
P:Mantenere premuto per scorrere le varie
modalità:
Lettere maiuscole, Lettere minuscole o
Numerico (Abc, ABC, abc o 123)
R:Mantenere premuto per passare da
modalità Normale a
T9 e viceversa.
Digitazione dei caratteri29
Loading...
+ 153 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.