Härmed intygar Sharp Telecommunications of Europe Ltd
att denna GX20-telefon står i överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
En kopia av originalförsäkran om överensstämmelse finns
på följande Internet-adress:
http://www.sharp-mobile.com
På bara några minuter visar Snabbstartguiden hur du använder några
av de viktigaste funktionerna på din nya GX20.
Sharp GX20 är en av de mest avancerade mobiltelefoner som finns. Du kan använda den
inbyggda kameran för att ta bilder och videofilma, spela spel, lyssna på polyfoniska
ringsignaler och ljud, skicka MMS och ansluta till Vodafone live! och mobilt
internet.
SIM-kort
Men innan måste du se till att din mobil är förberedd.
1. Sätta i SIM-kort:
Skjut batterilocket åt sidan och ta ur batteriet. Skjut in ditt Vodafone SIM-kort (med
guldkontakterna nedåt) i hållaren. Sätt tillbaka batteriet och locket.
2. Ladda batteriet:
Innan du använder mobilen för första gången måste du ladda batteriet i minst 2 timmar (se
sidan 14 i manualen).
3. Slå på och av:
Öppna mobilen, och tryck och håll inne den röda F -knappen. Upprepa för att slå av
mobilen igen.
SNABBSTARTGUIDE
1: HUR MAN KOMMER IGÅNG
i
SNABBSTARTGUIDE
2: NAVIGERING
AC
D
F
E
ii
GX20 har många funktioner, men det är lätt att utforska och använda
dem tack vare 5-vägs navigeringstangenten och mjuktangenterna.
(Mitten på navigeringstangenten): Använd för att välja en ikon eller ett val i menyn.
(I beredskapsläge): Tar dig till huvudmenyn (visas på mobilen).
(I kameraläge): Tar en bild eller startar/slutar videoinspelning.
(Kanterna på navigeringstangenten): Använd för att flytta mellan ikoner på menyer
och i listor.
(I beredskapsläge): Hämtar ofta använda menyer (kontaktlista, hjälpredor och sparade
bilder).
Mjuktangenten A väljer den ikon eller det kommando som visas i nedre vänstra
hörnet på skärmen. Mjuktangenten C väljer det som står i nedre högra hörnet på
skärmen (vanligtvis avbryt eller tillbaka). -tangenten väljer det som står i mitten.
(Vid ringsignal): Svarar på samtalet.
(I beredskapsläge): Hämtar senaste uppringda nummer.
(Under samtal): Avslutar samtalet.
(Tryck och håll): Slår på och av mobilen.
(I menyer): Tar dig tillbaka till beredskapsskärmen.
Tar dig till startsidan för Vodafone live!
GX20s inbyggda kamera låter dig ta videofilmer och har dessutom en
digital zoom och ljusfunktion. När du tagit din video eller foto kan du
spara det, och sedan skicka det till andra på ett mobilnummer eller
epostadress (se nästa sida).
1. Videokameraläge:
Gå till huvudmenyn (tryck på i beredskapsläge), välj kameraikonen (du ser ordet
“Kamera” i den röda rubriken) och tryck sedan på . Välj Videokamera.
2. Spela in en videofilm:
Skärmen blir din sökare. Du kan zooma in (upp till 4x) genom att trycka på -tangenten (
-tangenten zoomar ut igen). Du kan också justera ljusstyrkan med hjälp av och
-tangenterna. Tryck sedan på för att börja filma. När du är klar, tryck på igen.
3. Spara din video:
Nu har du möjlighet att Spara eller Förhandsgranska. Välj Förhandsgranska för att se din
film, tryck sedan på C [tillbaka]. Om du är nöjd med filmen, välj Spara (filmen sparas i My
Extern
skärm
Ringen på
linsen
Stuff på huvudmenyn). Om inte, tryck på C [avbryt] och försök igen.
4. Kameraläge:
Välj Kamera på kameramenyn (eller tryck på C -tangenten i beredskapsläge). Tryck på
för att ta bilden. Tryck på A [spara] för att spara i Min telefon), eller tryck på C [Avbryt] och
ta om.
Tips: Du kan ändra kamerasökaren till den externa skärmen (för att ta bilder/video av dig
själv) genom att trycka på P. Och du kan justera ringen på linsen för att ta närbilder ().
SNABBSTARTGUIDE
3: KAMERAN
iii
SNABBSTARTGUIDE
4: MMS
iv
Livet är mer än bara text. Med MMS kan du nu skicka videoklipp,
bilder och ljud också! Din mobil är redan klar för att skicka och ta emot
MMS, men om du har några problem kan du ringa Vodafones
1. Skapa ett nytt MMS:
Välj Meddelanden på huvudmenyn (eller tryck på A -tangenten i beredskapsläget).
Välj MMS, sedan Skapa meddelande.
2. Skriv ditt meddelande:
Använd tangenterna för att skriva din text. För övriga tecken, tryck på R, välj sedan den
symbol du vill ha. För mellanslag, tryck på Q.
Tips: Slå av och på förutsagd text (T9) medan du skriver text genom att trycka och hålla ner
R (du ser symbolen T9 högst upp på skärmen). Tryck och håll ner P för att bläddra
genom inmatningsmetoder (stora bokstäver, nummer, osv).
3. Lägg till ditt videoklipp: ( -symbol i meddelandemenyn)
Tryck på A [Alternativ] och välj Videoklipp. Markera det klipp du vill skicka. Tryck på ,
sedan på C [Tillbaka].
Tips: För att skicka video kan du behöva justera inställningen. Välj MMS på Meddelande-
menyn, tryck sedan på A [Alternativ]. Välj Inställningar, Bildspel och se sedan till att Av
väljs.
4. Lägg till din bild: ( -symbol på meddelandemenyn)
Tryck på A [Alternativ] och välj Bild. Markera den bild du vill ha, tryck på och sedan på
[Tillbaka].
C
kundtjänst.
SNABBSTARTGUIDE
5. Lägg till en ljudfil: ( -symbol på meddelandemenyn)
Tryck på A [Alternativ] och välj Ljud. För att lyssna på ljuden, tryck på A [Alternativ], sedan
på Play. Markera det ljud du vill ha, tryck på och sedan på C [Tillbaka].
6. Förhandsgranska ditt meddelande:
Tryck sedan på A [Alternativ] och välj Förhandsgr. meddel.. Om du är nöjd med
meddelandet, tryck på , sedan på igen för att gå till Till:-skärmen.
7. Skicka till en annan mobil:
Mata in det mobilnummer du vill skicka till. Tryck på , välj sedan Skicka och tryck på
igen. Om mottagarmobilen inte kan visa bildmeddelanden eller videoklipp får den en länk till
en webbsida som de kan ses på.
Tips: Försök att skicka till dig själv för att se hur det fungerar!
8. Skicka till en e-postadress:
Efter steg 6, tryck på A [Alternativ] och välj Inmatningsmetod. Välj abc och tryck sedan på
C [Tillbaka]. Skriv sedan e-postadressen (använd R -tangenten för att hämta
symbolmenyn för @-tecknet). Tryck på , välj sedan Skicka och tryck på igen.
Tips: Tryck på A [Alternativ], välj sedan Sök på Till:-skärmen för att hämta din Kontakter.
Välj sedan mobilnummer eller e-postadress för personen du vill skicka till. Det kommer upp
på Till:-skärmen automatiskt.
v
SNABBSTARTGUIDE
5: Vodafone live!
Det fungerar mycket som en
normal webbläsare. Använd
navigeringstangenterna för
att markera det post du vill
välja, tryck sedan på för
att öppna sidan. Tryck på
[Tillbaka] för att gå tillbaka en
sida. Tryck på
för alternativmenyn.
vi
[Alternativ]
A
Vodafone live! är en portal som ger dig inträde till en ny värld full av
information, spel, musik och tjänster.
Anslut till Vodafone live!:
Tryck helt enkelt på E -tangenten (under navigeringstangenten) för att ansluta till
Vodafone live! startsida. Gå ut genom att trycka på F -tangenten.
Tips: Din GX20 använder GPRS, ett snabbt sätt att få mobil information. Anslutningen är
också “alltid på” – vilket innebär att du inte behöver vänta på uppringning. Du betalar bara
för den information du skickar eller tar emot, inte för hur länge du är uppkopplad
Eller gå direkt till tjänster i Vodafone live!:
På huvudmenyn, välj menyn Vodafone live! och välj önskad tjänst:
Spel: Spel att ladda ner.
Ringsignaler: Ladda ner ljud och ringsignaler.
Bilder: Ladda ner bilder, tecknat och bakgrundsbilder.
Nyheter: Få de senaste nyheterna allt eftersom de händer.
Sport: Nyheter, resultat och de senaste målen.
Hitta rätt: Få den lokalinformation du behöver, var du än är.
Hjälp & sök: Hitta det du behöver på Vodafone live!
Tips: Vodafone live! växer och ändras hela tiden, så dessa alternativ kan variera. Håll koll
C
på alla nyheter!
Gör din nya mobil personlig genom att ladda ner nya ringsignaler,
bilder och bakgrunder från Vodafone live!. Allt du laddar ner sparas
under Min telefon på huvudmenyn.
Du kan ladda ner från Vodafone live! portalen eller från mobilens genvägar (se föregående
sida) eller använda Hämta fler menyn:
1. Ladda ner ny ringsignal:
Din GX20 använder polyfoniska ringsignaler för ett mer levande ljud. Gå till avsnittet Min
telefon på huvudmenyn, välj Ljud och sedan Hämta fler. Välj den ringsignal du vill ha och
följ instruktionerna för att ladda ner den.
Tips: Aktivera din ringsignal genom att gå till Profiler (på huvudmenyn), välj sedan Normal,
och sedan Alternativ/Anpassa/Tilldela melodi. Välj Mina ljud och välj din nerladdade
ringsignal.
2. Ladda ner ny bakgrundsbild:
Välj en ny bakgrundsbild för din mobil genom att gå till Min telefon/Bilder/Hämta fler.
Välj en bild och följ instruktionerna för att ladda ner den. Gå sedan till Inställningar (på
huvudmenyn)/Telefoninställningar/Huvuddisplay/Bakgrund/Mina bilder, och välj din
nerladdade bild.
3. Ladda ner nya spel:
Lägg till nya spel på din mobil genom att gå till Spel och nöjen (på huvudmenyn) och välj
Spel & mer/Hämta fler. Välj ett spel att ladda ner, så hittar du det sedan i Spel och nöjen/
Spel & mer/Sparade Java.
SNABBSTARTGUIDE
6: LADDA NER
vii
SNABBSTARTGUIDE
7: TIPS
viii
Här följer några tips som hjälper dig att använda din nya mobil.
Utforska de olika menyerna och alternativen eller använd information
i manualen.
1. Tyst läge:
Slå över din mobil till tyst läge genom att trycka och hålla ner R -tangenten. Markera
profilen Ljudlös och välj den. Välj profilen Normal för att gå tillbaka till normalinställningen.
2. Internationell uppringning:
Tryck och håll P -tangenten för att hämta (+)-tecknet när du ringer internationella samtal.
3. Röstmemo:
Tryck på , sedan på R för att hämta funktionen Röstmemo. Tryck på för att spela
in, och igen för att avsluta. Du kan skicka röstmemo som en del av ett MMS.
4. Ljusfunktion:
Tryck och håll ner sidotangenten på vänster sida av mobilen (i beredskapsläge) för att slå
på och av ljuset (det kan användas som en nödficklampa). Tryck på tangenten för att ändra
färg (det sista alternativet bläddrar igenom dem som ett diskoteksljus).
5. Extern skärm:
Du kan göra din externa skärm personlig på samma sätt som huvudskärmen. Gå till
Telefoninställningar i inställningsmenyn, välj sedan Extern skärm. Nu kan du ändra hur
klockan ser ut, bakgrundsbilden, t o m den ikon som visas när du får ett samtal...
Inledning
Tack för att du valde GX20!
Om användarhandboken
Denna användarhandbok hjälper dig att snabbt och
effektivt lära känna din telefons egenskaper och funktioner.
OBSERVERA
• Vi rekommenderar starkt att du skriver ut och bevarar alla
viktiga uppgifter på papper. Under vissa omständigheter
kan data försvinna eller ändras i praktiskt taget alla
elektroniska minnen. Därför påtar vi oss inget ansvar för
uppgifter som gått förlorade eller på annat sätt gjorts
obrukbara, oavsett om detta beror på otillbörlig användning,
reparationer, fel, batteribyte, användning efter utgången av
batteriets angivna livstid eller av något annat skäl.
• Vi påtar oss inget direkt eller indirekt ansvar för
finansiella förluster eller anspråk från tredje part, vilka
uppkommit genom användning av denna produkt och
någon av dess funktioner, t.ex. stulna kreditkortsnummer,
förlust eller ändring av lagrade data, osv.
• Alla företagsnamn och/eller produktnamn är
varumärken och/eller registrerade varumärken som
tillhör respektive innehavare.
• Skärmbildslayouter som visas i denna användarhandbok
kan skilja sig från det verkliga utseendet.
Informationen i denna handbok kan ändras utan
föregående meddelande.
• Alla funktioner som beskrivs i användarhandboken
kanske inte stöds i alla nätverk.
• Vi påtar oss inget ansvar för innehåll, information,
etc. som hämtats från Internet eller andra nätverk.
• CGS-LCD är en avancerad teknisk produkt som ger
god bildkvalitet. Det kan hända att ett fåtal svarta
(släckta) eller konstant lysande bildpunkter visas på
skärmen. Detta påverkar inte på något sätt
produktens funktion eller prestanda.
Copyright
Enligt upphovsrättsliga lagar är kopiering, ändring och
användning av copyrightskyddat material (musik,
bilder, osv.) endast tillåtet för personligt eller privat
bruk. Om användaren inte innehar mer vittgående
copyright eller inte uttryckligen mottagit tillåtelse från
upphovsrättsinnehavaren att kopiera, ändra eller
använda en kopia som gjorts eller modifierats på sådant
sätt är detta ett brott mot upphovsrättslagen och ger
upphovsrättsinnehavaren rätt att ställa
skadeståndskrav. Därför bör du undvika otillåten
användning av material som är skyddat av copyright.
Windows är ett registrerat varumärke som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
is a Java execution environment
that Aplix developed for implementing
advanced performance and fast operation
on small-memory systems. JBlend and
JBlend logo are trademarks or registered
trademarks of Aplix Corporation in Japan
and other countries.
Licensed by Inter Digital Technology Corporation under one
or more of the following United States Patents and/or their
domestic or foreign counterparts and other patents
pending, including U.S. Patents: 4,675,863: 4,779,262:
4,785,450 & 4,811,420.
®
is incorporated.
®
®
is a registered trademark of HI
/Micro3D Edition™
2Inledning
Licensed under U.S. Patent 4,558,302 and foreign
counterparts.
T9 Text Input is licensed under one or more of the following:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928,
and 6,011,554; Australian Pat. No. 727539; Canadian Pat.
No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong
Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore
Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/
DK, FI, FR, IT, NL,PT.ES,SE,GB; Republic of Korea Pat.
Nos. KR201211B1 and KR226206B1; and additional
patents are pending worldwide.
Användbara funktioner och tjänster i
telefonen
Telefonen har följande funktioner:
• Inbyggd digitalkamera som du kan ta bilder och spela
in videoklipp med.
• Du kan skapa och läsa textmeddelande (SMS).
• Använd MMS (Multimedia Messaging Service) för
att göra telefonen personligare på flera sätt: du kan
skicka och ta emot multimediameddelanden med
bifogade grafiska bilder, fotografier och ljud eller
videoklipp.
• Med WAP-läsaren kan du få tillgång till en mängd
information på mobilt Internet.
• Java™-program. Du kan också hämta flera olika
slags program från Vodafone via mobilt Internet.
• Huvuddisplayen har en CGS LCD-färgskärm som
ger tydligare och klarare bilder.
• En extern färgdisplay gör att du snabbt kan se vem
som ringer och om du har några nya meddelanden.
• Mobillampa med många funktioner: som blixt för
kameran, som indikator för batteriladdning eller för
avisering om inkommande samtal och nödficklampa.
• Med melodiredigeringsfunktionen kan du skapa egna
ringsignaler med upp till 16 stämmor.
• Med röstmemo-funktionen kan du spela in och spela
upp röstmeddelanden.
Index ..............................................................176
6Innehållsförteckning
Telefonen
Kontrollera noga att följande levererats med telefonen:
• GSM 900/1800/1900 GPRS-telefon
• Laddningsbart Li-jonbatteri
• AC-laddare
• Handsfree
•CD-ROM
• Användarhandbok
Övriga tillbehör
• Extra Li-jonbatteri (XN-1BT11)
• Li-jonbatteri med hög kapacitet (XN-1BT13)
• Billaddare (XN-1CL10)
• Datakabel (RS232C-kabel: XN-1DC10)
• AC-laddare (XN-1QC11)
Alla de tillbehör som nämns ovan kanske inte är
tillgängliga i alla områden.
Kontakta återförsäljaren om du vill ha mer information.
Telefonen7
Komma igång
1
2
3
4
5
6
7
8Komma igång
16
10
11
12
13
14
15
17
18
19
20
8
21
22
9
23
24
25
26
1. Hörlur
2. Bläddringsknappar (piltangenter):
Flyttar markören för att
välja menyobjekt, osv.
, , , avser
dessa knappar i den här
handboken.
Pilknappen Upp/Ner:visar poster i Kontakter i
passningsläge.
Vänsterpilsknappen:Visar en lista med
Sparade Java™ i
passningsläge.
Högerpilsknappen:visar listan Sparade bilder
i passningsläge.
3. Mittknappen:Visar huvudmenyn i
passningsläge och utför
funktioner.
avser denna knapp i
den här handboken.
4. Vänster valknapp:utför funktionen som
anges längst ned till
vänster på skärmen.
A avser denna knapp i
den här handboken.
5. Sändknapp:används för att ringa upp
eller ta emot samtal eller
visa samtalet i
passningsläge.
6. Knapp för röstmeddelande:
Håll ned den här knappen så
ansluts du automatiskt till
röstmeddelandecentralen.
(Beror på SIM-kortet.)
7. * /Skift-tangent
Omkopplare för sökaren:
Anger *.
Genom att hålla ned denna
knapp kan du växla mellan
fyra olika inmatningslägen:
Abc, ABC, abc och 123.
Växlar sökare mellan
huvuddisplay och extern
display i läget
digitalkamera/
videokamera.
8. Huvuddisplay
9. Handsfree-anslutning
10.Höger valknapp:utför funktionen som
anges längst ned till höger
på skärmen.
avser denna knapp i
C
den här handboken.
11.“Vodafone live!”-knapp:
används för att komma till
“Vodafone live!” genom
att öppna webbläsaren.
Komma igång9
12.Avsluta/Strömbrytare:
avslutar ett samtal, slår på
/ stänger av telefonen.
13.Knappsats
14.#/Mobillampa:växlar mellan
symbolskärmar.
Håll ned den här knappen
för att växla mellan multitap och T9-textinmatning.
Slår på eller av blixt/
hjälpljus i läget digital
kamera/videokamera.
15.Mikrofon
16.Anslutning för externa enheter:
används för att ansluta
laddaren eller en
datakabel.
17.Antenn
18.Mobillampa:Används som blixt eller/
hjälplampa i läge digital
kamera/videokamera,
som indikator för batteriladdning eller för att
avisera om inkommande
samtal, data/fax-samtal
eller meddelanden.
10Komma igång
19.Makroknapp:Knappen vrids till normalt
(Närbild)läge () eller makro
()-läge.
20.Kamera
21.Extern display
22.Infraröd port:sänder och tar emot data
via infraröd signal.
23.Högtalare
24.RF-anslutning
25.Sidoknapp upp/Sidoknapp ned:
flyttar markören för att
välja menyobjekt, justera
högtalarvolym, osv.
Håll ned den här knappen
i passningsläge för att slå
på/stänga av
mobiltelefonens
belysning. När
belysningen är påslagen
kan du ändra färgen på
den genom att trycka på
den här knappen.
26.Batterilock
Sätta i SIM-kortet och batteriet
1. Dra av batterilocket.
2. Skjut in SIM-kortet i korthållaren.
SIM-kort
Komma igång11
3. Håll batteriet så att metallkontakterna på batteriet
pekar nedåt, passa in spåren ovanpå batteriet in i
motsvarande batterispår och sätt i batteriet.
12Komma igång
4. Sätt tillbaka batterilocket och skjut in det så som
bilden visar.
Observera
• Var noga med att endast använda 3V SIM-kort.
• Kontrollera att standardbatteriet (XN-1BT11) eller
tillvalsbatteriet med hög kapacitet (XN-1BT13)
används.
Ta bort SIM-kortet och batteriet
1. Kontrollera att telefonen är avstängd och koppla
ifrån laddare eller andra tillbehör. Dra av
batterilocket.
2. Ta upp batteriet med hjälp av kanten som sticker ut
och ta ut batteriet från telefonen.
3. För ut SIM-kortet genom att skjuta på baksidan av
kortet och ta ut det från korthållaren.
Komma igång13
Kassering av batterier
Enheten drivs av ett batteri. Var noga med hur du
kasserar batterier för att skydda miljön:
• Lämna in gamla batterier i en avfallsanläggning, hos
återförsäljaren, i batteriholkar eller till andra
uppsamlingsplatser.
• Utsätt inte utslitna batterier för öppen låga eller fukt
och släng dem inte i hushållsavfallet.
Ladda batteriet
Ladda batteriet i minst 2 timmar innan du använder
telefonen för första gången.
14Komma igång
Använda batteriladdaren
1. Anslut laddaren i uttaget på telefonens undersida
med texten “PUSH TOP” uppåt och sätt i kontakten
i ett nätuttag.
Mobillampa
Mobillampan lyser röd.
Normal laddningstid: Cirka två timmar.
Observera
• Laddningstiden kan variera beroende på batteriets
kondition och andra faktorer. (Se “Batteri” på
sidan 172.)
Koppla ifrån laddaren
Tryck och håll ned knapparna på sidorna av laddaren
och koppla sedan loss laddaren från uttaget i telefonen.
2. När laddningen är klar slocknar mobillampan.
Koppla loss laddaren från nätuttaget och sedan från
anslutningen på telefonen.
Observera
• Använd inte en laddare som inte är godkänd,
eftersom detta kan skada telefonen och göra garantin
ogiltig. Se “Batteri” på sidan 172 om du vill ha mer
information.
• Under laddning visas aktuell status med hjälp av den
animerade batteristatusikonen () längst upp till
höger på skärmen.
Ladda batteriet med hjälp av billaddaren
Med det här tillvalet kan du ladda mobiltelefonens
batteri från cigarettändaruttaget i bilen.
Batterinivåindikator
Aktuell batterinivå visas i övre högra hörnet på
huvuddisplayen och den externa displayen.
Låg batterinivå vid användning
När batteriets laddning börjar ta slut hörs en
varningssignal och “” visas på båda displayerna.
Om du använder telefonen och hör varningssignalen för
“låg batterinivå” ska du koppla in laddaren så fort som
möjligt. Telefonen kanske inte fungerar som vanligt om
du fortsätter att använda den. Batteriet kanske bara
räcker några minuter till innan telefonen stängs av mitt
under ett samtal.
BatteriindikatorerLaddningsnivå
Tillräcklig laddning
Delvis laddat
Laddning rekommenderas
Laddning krävs
Tomt
Komma igång15
Slå på och stänga av telefonen
Tryck och håll ned F i ca två sekunder för att slå på
telefonen.
Skärmen visas i passningsläge.
Tryck och håll ned F i ca två sekunder för att stänga
av telefonen.
Ange PIN-kod
När du slagit på telefonen uppmanas du ange en PINkod (Personal Identification Number).
1. Ange din PIN-kod.
2. Tryck på .
Observera
• Om du anger felaktig PIN-kod tre gånger i följd låses
SIM-kortet. Se “Aktivera/Inaktivera PIN-koden” på
sidan 160.
Kopiera Kontakter från SIM-kortet
När du sätter i SIM-kortet i telefonen första gången och
öppnar Kontakter får du en fråga om du vill kopiera
telefonboksposterna på SIM-kortet. Följ
instruktionerna på skärmen eller kopiera posterna
senare från menyn Kontakter på följande sätt:
1. Tryck på för att visa huvudmenyn.
16Komma igång
2. Bläddra med , , eller till
“Telefonbok” och tryck sedan på .
3. Bläddra med eller till “Kontakter” och tryck
sedan på .
4. Tryck på A [Alternativ] för att visa Alternativ-
menyn.
5. Bläddra med eller till “Avancerat” och tryck
sedan på eller A [Välj].
6. Bläddra med eller till “Kopiera allt från
SIM” och tryck sedan på .
7. Tryck på A [Ja] för att starta kopieringen.
Om du vill avbryta kopieringen trycker du på C
[Nej] i steg 7.
Indikatorer på displayen
(Huvuddisplay)
Vänster
valknapp
Mittknapp/bläddringsknappar
Statusindikatorer
Höger
valknapp
Statusindikatorer
1./ :Visar styrkan i mottagen signal/om
mottagningsförhållandena är dåliga.
2.:Visas när GPRS är aktiverat i
telefonen och den är inom
mottagningsområdet.
Blinkar under GPRS-överföring.
3.//: Visas när det har kommit ett nytt
meddelande om SMS, MMS eller
WAP.
4./ :Visas när programmet körs (flera
färger) eller avbryts (sepia).
5.(Ingen visning)////:
Visar telefonlägena (Normal/Möte/
Aktivitet/Bil/Ljudlös).
6.:Visas när T9-textinmatning är
aktiverad.
Komma igång17
7.///:
Visar textinmatningsläge (Versal
första bokstaven/Versaler/Gemener/
Sifferläge).
8.:Visas när “Vidarekopplingar” (s. 148)
är inställt på “Alla samtal”.
9.:Visas när det finns MMS som du inte
skickat i Utkorgen.
10./:Visas när en säker WAP-läsare är
aktiverad.
11. :Visas när ett samtal pågår.
12. : /Visas när WAP- eller MMSkommunikation är i CSD- eller GPRSläge.
13.:Visar batterinivån.
14.:Visas när telefonen använder ett annat
nät än hemmanätet.
15.:Visas när “Ringsignalvolym” (s. 125)
är inställd på “Ljudlös”.
16.:Visas när vibrationssignalen (s. 126)
är aktiverad.
18Komma igång
17.:Visas när en datakabel är ansluten till
telefonen.
18./:Visas när “Infraröd” är på / under
anslutning.
19.:Visas när telefonen är i läget
datakommunikation.
20.:Visas när alarmet är aktiverat.
21.:Visas när ett röstmeddelande lagrats.
22.:Visas när alarmet är aktiverat.
Indikatorer för valknapparna
Tryck på respektive knapp för att utföra den operation
som anges.
23. Området längst ned till vänster på skärmen:
visar den funktion som utförs med
vänster valknapp.
24. Området längst ned till höger på skärmen:
visar den funktion som utförs med
höger valknapp.
Indikatorer för mittknapp/bläddringsknappar
Tryck på respektive knapp för att utföra den operation
som anges.
25. Området längst ned i mitten på skärmen:
Visar den funktion som utförs med
mittknappen. (Du kan se vilka
mittknappsalternativ som finns på
Alternativ-menyn som visas med
hjälp av vänster valknapp.)
26. Indikator runt mittknappen:
Visas när det går att bläddra upp, ned,
till höger eller vänster.
Indikatorer på displayen (Extern
display)
Statusindikatorer
Statusindikatorer
1.:Visar mottagen signalstyrka.
2.:Visas när GPRS är inom
mottagningsområdet och kan
användas.
Blinkar när telefonen är aktiverad för
GPRS-kommunikation.
3.:Visas när det har kommit ett nytt
meddelande om SMS, MMS eller
WAP.
4.:Visas när “Ringsignalvolym” (s. 125)
är inställd på “Ljudlös”.
Komma igång19
5.:Visas när ett samtal pågår.
6./:Visas när WAP- eller MMSkommunikation är i CSD- eller GPRSläge.
7.:Visar batterinivån.
8.:Visas när telefonen använder ett annat
nät än hemmanätet.
9.:Visas när “Vidarekopplingar” (s. 148)
är inställt på “Alla samtal”.
10.:Visas när telefonen är i läget
datakommunikation.
11.:Visas när telefonen är i läget
faxkommunikation.
12.:Visas när alarmet är aktiverat.
13.:Visas när en datakabel är ansluten till
telefonen.
14./:Visas när “Infraröd” är på / under
anslutning.
20Komma igång
15.:Visas när det finns MMS som du inte
skickat i Utkorgen.
Samtalsfunktioner
Ringa samtal
1. Ange riktnummer och telefonnummer.
Om du angett fel nummer trycker du på C [Rensa]
så raderas siffran till vänster om markören.
2. Tryck på D för att ringa upp.
Nödsamtal
1. Ange 112 (internationellt nödnummer) med
knapparna.
2. Tryck på D för att ringa upp.
Observera
• Nödsamtal kanske inte finns på alla mobila
telefonnät när vissa nätverkstjänster och/eller
telefonfunktioner används. Kontakta
nätverksoperatören om du vill ha mer information.
• Detta nödnummer kan vanligen användas för
nödsamtal i alla länder, vare sig ett SIM-kort
stoppats in eller ej, om det finns ett GSM-nätverk
inom räckhåll.
Internationella samtal
1. Håll ned P tills ett “+”-tecken (internationellt
prefix) visas.
2. Ange landskoden, följt av riktnummer och
telefonnummer.
3. Tryck på D för att ringa upp.
Observera
• I de flesta fall ska den första nollan utelämnas när du
slår riktnumret för internationella samtal. (Det kan
variera i vissa länder.)
Snabbuppringning
Du kan tilldela upp till nio telefonnummer från minnet
för Kontakter (i telefonen och på SIM-kortet) för
snabbuppringning. Du kan ringa upp numren genom att
trycka på siffertangenterna (H till O och Q).
Ytterligare detaljer om hur du ställer in
snabbuppringningslistan finns i
“Snabbuppringningslista” på sidan 45.
1. Om du vill ringa upp med snabbuppringning håller
du ned någon av siffertangenterna (H till O och
Q).
Det telefonnummer som lagrats i
snabbuppringningslistan rings upp.
Samtalsfunktioner21
Loading...
+ 160 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.