Sharp GX17 User Manual [it]

Dichiarazione di conformità
Con la presente Sharp Telecommunications of Europe Limited dichiara che questo GX17 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ottenere una copia della dichiarazione di conformità originale visitare il sito Internet: http://www.sharp-mobile.com

Introduzione

Congratulazioni e grazie per aver scelto il telefono GX17.
Informazioni sulla Guida Utente
Questa Guida Utente è stata appositamente studiata per consentire agli utenti di imparare a utilizzare tutte le funzioni del telefono in modo rapido ed efficace.
AVVERTENZA
• Si consiglia di trascrivere tutti i dati importanti anche su un altro supporto. Infatti, in particolari circostanze tutti i supporti elettronici possono determinare la perdita o il deterioramento dei dati. Pertanto il produttore non si assumerà alcuna responsabilità qualora i dati dell’utente dovessero andare persi o comunque divenire inutilizzabili, questo in seguito a uso improprio, riparazioni, difetti, sostituzione della batteria, uso successivo alla data di scadenza della batteria o a qualunque altra causa.
• Inoltre, il produttore non si assume alcuna responsabilità, diretta o indiretta, per perdite finanziarie o danni incorsi a terzi in seguito all funzioni, ad esempio in caso di furto dei numeri delle carte di credito, perdita o alterazione dei dati memorizzati, ecc.
• Tutti i nomi delle aziende e/o dei prodotti sono marchi di fabbrica e/o marchi registrati di proprietà dei relativi possessori.
• La struttura del display illustrata nella presente Guida Utente può differire da quella effettiva del telefono.
uso del prodotto o di una delle sue
Le informazioni contenute in questa Guida Utente sono soggette a modifica senza preavviso.
• Le funzioni descritte in questa Guida Utente potrebbero non essere supportate da tutte le reti.
• Il produttore non si assume alcuna responsabilità in relazione a materiali, informazioni, ecc. scaricati dalla rete.
• È possibile che sullo schermo compaiano occasionalmente piccoli pixel scuri o più luminosi. Ciò non influisce sul corretto funzionamento e le prestazioni del monitor.
Copyright
Come previsto dalle leggi sul copyright, la riproduzione, la modifica e l (musica, immagini, ecc.) sono consentiti solo per uso personale o privato. Qualora l diritti di copyright più ampi o non abbia ricevuto un riprodurre, modificare o utilizzare una copia del materiale realizzato o modificato secondo tali modalità, tale atto verrà considerato come una violazione dei diritti di copyright, e il titolare dei diritti potrà richiedere un risarcimento danni. Per questa ragione gli utenti sono invitati a utilizzare i materiali protetti da copyright solo per gli scopi previsti dalla legge.
Windows è un marchio di proprietà della Microsoft Corporation registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.
utilizzo dei materiali protetti da copyright
utente non sia in possesso di
autorizzazione specifica dal titolare dei diritti per poter
Powered by JBlend™ Copyright 2002­2005 Aplix Corporation. All rights reserved. JBlend and all JBlend-based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Aplix Corporation in Japan and other countries.
®
Powered by Mascot Capsule Mascot Capsule
tion ©2002-2005 HI Corporation. All Rights Reserved.
Licensed by Inter Digital Technology Corporation under one or more of the following United States Patents and/or their domestic or foreign counterparts and other patents pend­ing, including U.S. Patents: 4,675,863: 4,779,262: 4,785,450 & 4,811,420.
T9 Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; Australian Pat. No. 727539; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/ DK, FI, FR, IT, NL,PT.ES,SE,GB; Republic of Korea Pat. Nos. KR201211B1 and KR226206B1; and additional patents are pending worldwide.
®
is a registered trademark of HI Corpora-
/Micro3D Edition™
2 Introduzione
Bluetooth is a trademark of the Bluetooth SIG, Inc.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sharp is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
CP8 PATENT
Questo prodotto viene concesso in licenza in conformità con la MPEG-4 Visual Patent Portfolio License per uso personale e non commerciale. L’utente è autorizzato a svolgere attività di (i) codifica video in conformità con il MPEG-4 Video Standard (“MPEG-4 Video”) e/o di (ii) decodifica di MPEG-4 Video codificato da un consumatore per uso personale e non commerciale e/o ricevuto da un fornitore di prodotti video in possesso di licenza. Non vengono concesse licenze implicite o esplicite per altre forme di utilizzo. Per ulteriori informazioni rivolgersi a MPEG LA. Si consiglia di visitare il sito http://www.mpegla.com.
Questo prodotto viene concesso in licenza in conformità con la MPEG-4 Systems Patent Portfolio License per la codifica in conformità con il MPEG-4 Systems Standard, eccezion fatta per i seguenti casi, per i quali è richiesta una licenza aggiuntiva con il versamento di royalty: codifica in relazione a (i) dati memorizzati o duplicati su supporti fisici che vengono acquistati per un utilizzo singolo (“title-by-title”) e/o (ii) dati acquistati per un utilizzo singolo (“title-by-title”) che vengono trasmessi da un utente finale per archiviazione e/o uso permanente. Per richiedere questo tipo di licenza aggiuntiva rivolgersi a MPEG LA, LLC. Per ulteriori informazioni visitare il sito http://www.mpegla.com.

Funzionalità e servizi

Il telefono comprende le seguenti funzioni:
• Una fotocamera digitale incorporata per scattare foto e registrare video.
• Una funzione di messaggistica per la lettura e la creazione di messaggi di testo (SMS).
• Il servizio Multimedia Messaging Services (MMS), che consente di personalizzare il telefono in vari modi.
• Un browser WAP per accedere alle informazioni dei siti Internet per telefoni cellulari.
• Applicazioni Java™. Collegandosi a Internet con il telefono è inoltre possibile scaricare varie applicazioni Vodafone.
• Posta elettronica per l’invio di messaggi contenenti fino a 2000 caratteri e la ricezione di email con allegati.
• Un editor per melodie che consente di creare suonerie personalizzate utilizzando fino a 32 voci.
• Un registratore vocale per la registrazione e la riproduzione di brani vocali.
• Un’interfaccia wireless Bluetooth lo scambio di dati con altri dispositivi. Con questo sistema è possibile trasmettere immagini, suoni e video a telefoni che supportano il protocollo OBEX.
®
per la connessione e
• Un’interfaccia a infrarossi per la comunicazione dati. Con questo sistema è possibile trasmettere immagini, suoni e video a telefoni che supportano il protocollo OBEX.
• Una funzione di sincronizzazione dati per la sincronizzazione delle voci della Rubrica e degli appuntamenti con Microsoft Outlook o Outlook Express su un PC.
• Un Allarme Agenda per la creazione e l’invio di appuntamenti con i relativi allarmi impostati.

Sommario

Introduzione .................................................1
Funzionalità e servizi .................................. 3
Presentazione del telefono .........................7
Accessori opzionali ..................................... 7
Guida introduttiva ....................................... 8
Inserimento della carta SIM e
della batteria .............................................. 10
Caricamento della batteria ......................... 12
Accensione e spegnimento del telefono .... 13
Blocco tastiera ........................................... 14
Indicatori del display ................................. 15
Uso delle funzioni ......................................17
Funzioni per le chiamate .......................... 18
Come effettuare una chiamata ................... 18
Composizione rapida ................................. 18
Ricomposizione di un numero
precedentemente chiamato ........................ 19
Come rispondere a una chiamata .............. 19
Menu delle chiamate in arrivo ................... 20
Digitazione dei caratteri ............................ 24
Cambiare la lingua di scrittura .................. 25
4 Sommario
Cambiare la modalità di scrittura ...............25
Uso dei modelli di testo .............................26
Uso del Menu .............................................27
Elenco delle funzioni dei Menu .................28
Rubrica .......................................................30
Selezione della memoria per
il salvataggio ..............................................30
Cambiare l’elenco visualizzato .................. 30
Come cambiare l’ordine dei nomi .............31
Aggiungi nuovo nome ............................... 31
Copia delle voci della Rubrica dalla
carta SIM al cellulare e viceversa .............. 32
Ricerca di un nome o numero di
telefono ......................................................32
Composizione di un numero dalla
schermata della Rubrica .............................33
Modifica delle voci della Rubrica ............. 33
Eliminazione delle voci della Rubrica .......33
Visualizzazione dei gruppi ........................33
Chiamata di gruppo ...................................34
Assegnazione di una suoneria ai contatti
della Rubrica ..............................................34
Stato memoria ............................................35
Numeri brevi ..............................................35
Invio di una voce della Rubrica .................35
Ricezione di una voce della Rubrica ..........36
Invio di messaggi .......................................36
Composizione di un numero di telefono
di servizio ...................................................37
Fotocamera ................................................ 38
Come scattare le foto .................................38
Registrazione di video ...............................42
Messaggi .................................................... 46
MMS ..........................................................46
SMS ...........................................................52
Email ..........................................................55
Cell Broadcast ............................................57
Vodafone live! ............................................ 58
Avvio del browser WAP ............................58
Esplorazione di una pagina WAP ..............59
Archivio ...................................................... 62
Immagini ....................................................62
Giochi & altro ............................................64
Suoni ..........................................................65
Video ..........................................................67
Modelli di testo ..........................................69
Stato memoria ............................................70
Giochi & altro .............................................71
Applicazioni salvate ...................................71
Screensavers ...............................................72
Download ...................................................72
Impostazioni ...............................................73
Info su Java™ ............................................74
Applicazioni ...............................................75
Vodafone SIM ............................................75
Sveglia ........................................................75
Calcolatrice ................................................76
Registratore voce ........................................77
Editor melodia ............................................78
Guida telefono ............................................82
Agenda .......................................................83
Rubrica e altro ...........................................86
Lista chiamate ............................................86
Numeri brevi ..............................................87
Numeri personali ........................................87
Contatori chiamate .....................................87
Sommario 5
Contatore dati ............................................ 87
Costo chiamate .......................................... 88
Impostazioni ..............................................89
Connettività ............................................... 89
Profili ......................................................... 92
Impostazione del display ........................... 97
Suoni ........................................................ 100
Configurazione delle chiamate ............... 100
Data e ora ................................................ 104
Modifica della lingua .............................. 105
Rete .......................................................... 105
Sicurezza ................................................. 109
Ripristino totale ....................................... 110
Connessione del GX17 al PC .................111
Requisiti di sistema ................................. 111
Modem GSM/GPRS ................................ 111
Handset Manager ..................................... 112
Installazione del software ........................ 112
Nota ......................................................... 112
Risoluzione dei problemi ........................ 114
Istruzioni di sicurezza e condizioni
di utilizzo .................................................. 116
CONDIZIONI DI UTILIZZO ................. 116
6 Sommario
CONDIZIONI AMBIENTALI ................ 119
PRECAUZIONI PER L’UTILIZZO
IN AUTOMOBILE ..................................119
SAR ......................................................... 120
INFORMAZIONI PER UN CORRETTO
SMALTIMENTO .................................... 121
PRECAUZIONI PER L’USO NEGLI
STATI UNITI .......................................... 122
Indice analitico .........................................125

Presentazione del telefono

Si prega di verificare attentamente quanto segue. La confezione del telefono deve comprendere:
• Telefono 900/1800/1900 GPRS
• Batteria agli ioni di litio ricaricabile
• Caricatore CA
•CD-ROM
•Guida Utente
• Guida Rapida

Accessori opzionali

• Batteria di riserva Li-ion (XN-1BT30)
• Caricabatterie con adattatore per accendisigari (XN-1CL30)
• Cavo dati USB (XN-1DC30)
• Caricatore CA (XN-1QC31)
• Corredo viva voce personale (XN-1ER20)
I suddetti accessori potrebbero non essere disponibili in tutti i paesi.
Per informazioni dettagliate rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia.
Presentazione del telefono 7

Guida introduttiva

1
2
8
13
3
4 5 6
7
1. Auricolare
2. Tasti di navigazione (tasti freccia):
Tasti freccia Su/Giù: servono per visualizzare le a b voci della Rubrica in modalità
Tasto freccia sinistro: serve per visualizzare c l’elenco delle Applicazioni
8 Guida introduttiva
9
10
11 12
servono per portare il cursore sulle opzioni di menu da selezionare, ecc.
Stand-by. Nel presente manuale, questi tasti vengono indi cati con a e b.
14
15
16
18
19
20
17
salvate in modalità Stand-by. Nel presente manuale, questo
Tasto freccia destro: serve per visualizzare d l’elenco delle Immagini
3. Tasto centrale: serve per visualizzare il Menu
tasto viene indicato con c.
salvate in modalità Stand-by. Nel presente manuale, questo tasto viene indicato con d.
principale in modalità Stand-by ed eseguirne le funzioni.
4. Softkey sinistro: consente di eseguire la
A funzione indicata in basso a
5. Tasto Invia: consente di effettuare o di
D rispondere alle chiamate,
6. Tasto Segreteria: tenendolo premuto è possibile
G collegarsi automaticamente
7. Tasto * /Shift: consente di cambiare
P modalità di scrittura dei
sinistra nella schermata.
visualizza la lista delle chiamate in modalità Stand-by.
alla segreteria telefonica (la funzione varia a seconda dei contenuti della carta SIM).
caratteri scegliendo fra le seguenti quattro opzioni: Abc, ABC, 123 e abc.
8. Display
9. Softkey destro: consente di eseguire la
C funzione indicata in basso a
10.Tasto Fine/Accensione:
F consente di terminare una
11.Tastiera
destra nella schermata. Serve per accedere a “Vodafone live!” aprendo il browser in modalità Stand-by.
chiamata e di accendere o spegnere il telefono.
12. Tasto #
13.
14.
15. Microfono
16. Porta a infrarossi
:
R schermata dei simboli
Tasti laterali Su/Giù:
X
Connettore esterno:
consente di passare da una
all’altra. Tenendo premuto questo tasto nella sche rmata di immissione testo è possibile scegliere il met odo di scrittura (modalità Normale o T9). Tenendo premuto questo tasto in modalità Stand-by è possibile cambiare le impostazioni dei Profili passando da Normale a Silenzioso e viceversa. Premere e quindi R in modalità Stand-by per attivare la funzione Registratore voce. servono per portare il cursore sulle voci di menu da selezionare, regolare il volume dell’auricolare, ecc. consente di collegare il telefono al caricabatterie o al cavo dati USB.
:
serve per inviare e ricevere dati tramite collegamento a infrarossi.
17. Connettore per viva voce
18. Connettore RF
19. Fotocamera
20. Coperchio batteria
Guida introduttiva 9

Inserimento della carta SIM e della batteria

1.
Rimuovere il coperchio della batteria come indicato in basso.
3.
Impugnare la batteria in modo che i contatti metallici siano rivolti verso il basso e le guide situate sulla parte superiore della batteria siano in corrispondenza delle apposite scanalature , quindi inserire .
2. Fare scorrere la carta SIM per inserirla nell’apposito
alloggiamento.
Carta SIM
10 Guida introduttiva
2
1
4. Sostituire il coperchio della batteria ( ).
212
1
Nota
• Utilizzare sempre con il coperchio della batteria chiuso.
• Verificare che la SIM utilizzata sia da 3V.
• Utilizzare esclusivamente la batteria standard (XN-1BT30).
Rimozione della carta SIM e della batteria
1. Spegnere il telefono, scollegare il caricabatterie e gli
eventuali altri accessori. Rimuovere il coperchio della batteria.
2. Estrarre la batteria dal telefono impugnandola dalla
parte sporgente.
3. Tenere premuto delicatamente il tasto durante
l’estrazione della carta SIM dall’apposito alloggiamento .
1
2
Smaltimento delle batterie
Il telefono funziona a batteria. Al fine di tutelare l’ambiente, leggere attentamente le seguenti note inerenti allo smaltimento delle batterie.
• Si raccomanda di portare le batterie usate al centro di
smaltimento locale o di consegnarle a un rivenditore o centro di assistenza clienti affinché vengano riciclate.
• Non portare le batterie usate in prossimità di fiamme
libere e non immergere in acqua. Le batterie non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici.
Guida introduttiva 11

Caricamento della batteria

Per utilizzare il telefono per la prima volta occorre lasciare in carica la batteria per almeno 2 ore.
Uso del caricabatterie
1. Rimuovere il coperchio del connettore esterno, quindi
collegare il caricabatteria premendo entrambi i lati indicati dalle frecce.
2. Collegare il caricabatterie a una presa di corrente CA.
Quando il telefono è in carica, nell’angolo in alto a destra della schermata viene visualizzata l’icona di stato della batteria ( ), che indica il livello attuale. Tempo di carica standard: ca. 2 ore.
12 Guida introduttiva
Nota
• Il tempo di carica dipende dallo stato della batteria e da altre condizioni (vedere “Batteria” a pag. 117).
Scollegamento del caricabatterie
Al completamento della carica, l’icona che indica la batteria mostra lo stato di carica completa.
1. Scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente CA.
2. Scollegare il caricabatterie dal connettore esterno.
3. Richiudere il coperchio.
Nota
• Si raccomanda di non utilizzare modelli di caricabatterie diversi da quello specificato, poiché si rischia di danneggiare il telefono comportando il decadimento della garanzia. Per ulteriori informazioni vedere “Batteria” a pag. 117.
Caricamento con il caricabatterie con adattatore per accendisigari
Il caricabatterie con adattatore per accendisigari (opzionale) consente di caricare il telefono utilizzando l’accendisigari dell’auto.
Indicatore livello di carica batteria
L’indicatore del livello di carica della batteria è visualizzato nell’angolo in alto a destra della schermata.
Cosa fare quando la batteria si scarica
Quando la batteria sta per scaricarsi, il telefono emette una segnalazione acustica e sul display compare l’icona “ ”. Se si sta utilizzando il telefono quando viene emesso il segnale acustico di “batteria scarica”, collegare il caricabatterie il più presto possibile. Continuando a utilizzare il telefono, quest’ultimo potrebbe non essere più in grado di funzionare normalmente. Se si sta utilizzando il telefono, la batteria potrebbe durare solo cinque minuti circa, dopodiché il telefono si spegnerà automaticamente.
Indicatori della
batteria
Livello di carica
Carica sufficiente
Carica parziale
Si consiglia di ricaricare
È necessario ricaricare
Batteria completamente scarica

Accensione e spegnimento del telefono

Per accendere il telefono premere F e mantenere premuto per circa 2 secondi. Viene quindi visualizzata la schermata di Stand-by. Per spegnere il telefono premere F e mantenere premuto per circa 2 secondi.
Inserimento del codice PIN
Se il codice PIN (Personal Identification Number) è attivato, all’accensione del telefono ne verrà richiesta la digitazione.
1. Digitare il proprio codice PIN.
2. Premere .
Nota
• Digitando un codice PIN errato per tre volte consecutive
si provoca il blocco della carta SIM. Vedere “Attivazione/disattivazione del codice PIN” a pag. 109.
Guida introduttiva 13
Copia delle voci della Rubrica dalla carta SIM
Utilizzando la funzione Rubrica al primo inserimento della carta SIM nel telefono, all’utente verrà chiesto se desidera copiare le voci della Rubrica sulla SIM (nel caso di una SIM usata in precedenza). Per procedere seguire le istruzioni visualizzate a display. In alternativa, l’operazione può esser e eseguita successivamente dal menu Rubrica, attenendosi alla procedura seguente.
“Rubrica” “Copia tutte le voci”
“Rubrica” → [Opzioni] → “Avanzate” →
1. Selezionare “Da SIM a telefono”.

Blocco tastiera

È possibile bloccare la tastiera per evitare di premere i tasti per errore.
Blocco della tastiera
1. Premere P, quindi [Bloc tast] con il telefono in
modalità Stand-by. Se la tastiera è bloccata, il tasto centrale e i softkey non sono visualizzati. Per sbloccare premere P e quindi [Sì].
14 Guida introduttiva
Suggerimento
• I numeri di emergenza (112, ecc.) possono essere composti anche con la tastiera bloccata.
• Per informazioni sul blocco automatico della tastiera vedere “Blocco automatico tastiera” a pag. 109.

Indicatori del display

Softkey sinistro
Tasto centrale
Indicatori di stato
Softkey destro
Indicatori di stato
1. / : potenza del segnale in ricezione / Assenza
di campo.
2. : servizio GPRS abilitato e disponibile -
lampeggia durante le trasmissioni GPRS.
3. / : avvisi per SMS [non letti/casella piena].
4. / : avvisi per MMS [non letti/casella piena].
5. / : avvisi per email [non letti/casella piena].
6. : avviso WAP.
7. / : applicazione Java™ [in esecuzione
(colorato) / sospesa (grigio)].
8. (Nessuna visualizzazione)/ / / / / :
profilo corrente [Normale / Riunione / Attività / Automobile / Cuffia auricolare / Silenzioso].
9. : scrittura facilitata T9 attivata.
10. ///:
metodo di scrittura corrente [Prima lettera maiuscola / Lettere maiuscole / Lettere minuscole / Numerico].
Guida introduttiva 15
11. : i trasferimenti di “Tutte le chiamate” sono impostati su “Abilita” (pag. 100).
12. / : visualizzato quan do si accede a una pagina WAP sicura.
13. : chiamata in arrivo.
14. : chiamata in corso.
15. / : modalità di comunicazione WAP o MMS corrente [CSD / GPRS].
16. : livello di carica della batteria.
17. : telefono in roaming al di fuori della rete del gestore prescelto.
18. : “Volume della suoneria” (pag. 92) impostato su “No audio”.
19. : funzione di avviso con vibrazione (pag. 93) abilitata.
20. : cavo dati USB collegato.
21. / : connessione “Infrarossi” [attiva (grigio) / comunicazione in corso (rosso)].
22. / : impostazione wireless Bluetooth [abilitato / in comunicazione].
23. : modalità di comunicazione dati attivata.
16 Guida introduttiva
24. : modalità di comunicazione fax attivata.
25. : la casella In uscita contiene messaggi MMS ancora da inviare.
26. : avviso messaggio in Segreteria.
27. : sveglia giornaliera abilitata.
28. / : appuntamento programmato abilitato [con/senza allarme di promemoria].
29. : blocco automatico tastiera (pag. 14, pag. 109) abilitato.

Uso delle funzioni

Per accedere a tutte le applicazioni è necessario passare attraverso il Menu principale. Per aprire il Menu principale premere il tasto centrale ( ) con il telefono in modalità Stand-by. Per avviare le applicazioni è necessario evidenziare le voci di menu corrispondenti per selezionarle. Per selezionare
una voce di menu (indicata fra virgolette), spostare il cursore utilizzando a, b, c e d, quindi premere per confermare la selezione. Durante alcune procedure può essere necessario premere uno dei softkey (indicati in parentesi quadre) visualizzati nell’angolo in basso a sinistra e a destra della schermata. In tal caso, premere il softkey corrispondente alla funzione prescelta (A o C). Per tornare alla schermata precedente, premere il softkey destro se in corrispondenza di quest’ultimo è riportata l’indicazione “Indietro”. Per chiudere il Menu principale, premere il softkey destro se in corrispondenza di quest’ultimo è riportata l’indicazione “Esci”. Ogni capitolo di questa Guida Utente si apre con un elenco delle voci da selezionare (indicate in corsivo) per eseguire le procedure descritte. Selezionare le varie voci per visualizzare le voci di menu successive. Aprire le voci corrispondenti ai sottoparagrafi dopo aver aperto quelle elencate nella sezione principale. Esempio:
“Rubrica”
“Rubrica” → [Opzioni] → “Avanzate”
Uso delle funzioni 17

Funzioni per le chiamate

Come effettuare una chiamata

1. Digitare il prefisso e il numero telefonico desiderato e
premere D. Se si digita un numero sbagliato, premere [Cancella] per cancellare il numero che si trova a sinistra del cursore.
Chiamate di emergenza
1. Digitare il numero 112 (numero di emergenza
internazionale) sulla tastiera e premere D per comporre.
Nota
• Alcune reti di telefonia mobile non consentono di effettuare chiamate di emergenza quando si utilizzano certi servizi di rete e/o funzionalità speciali del telefono. Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio gestore.
• Componendo il numero di emergenza è possibile effettuare chiamate di emergenza in qualunque paese con o senza carta SIM inserita, a patto che la zona sia coperta da una rete GSM.
18 Funzioni per le chiamate
Chiamate internazionali
1. Mantenere premuto il tasto Q fino a quando non
comparirà il simbolo “+” (prefisso per le chiamate internazionali).
2. Digitale il prefisso nazionale, il prefisso locale (senza
lo zero iniziale) e il numero di telefono, quindi premere D.

Composizione rapida

Con la funzione di composizione rapida è possibile associare dei numeri brevi a un massimo di 8 numeri telefono presenti nella Rubrica del cellulare o della carta SIM. Per comporre i numeri si utilizzano i tasti numerici (da H a O). Per ulteriori informazioni sui Numeri brevi, vedere “Numeri brevi” a pag. 35.
1. Per comporre un numero mediante la funzione di
composizione rapida, tene re premuto un tasto numerico qualunque (da H a O). Verrà composto il numero memorizzato nell’elenco dei Numeri brevi.

Ricomposizione di un numero precedentemente chiamato

Il telefono consente di ricomporre i numeri memorizzati nella Lista chiamate. Selezionare il numero desiderato in una categoria specifica o nella sezione “Tutte le chiam.”. La lista di ciascuna categoria specifica può contenere fino a 10 numeri, mentre la sezione “Tutte le chiam.” può contenere fino a 30 numeri.
1. Premere D con il telefono in modalità Stand-by.
2. Selezionare la categoria “Tutte le chiam.”, “Chiam.
effett.”, “Chiamate perse” o “Chiamate ricev.”. Per passare da una lista all’altra premere c o d.
3.
Selezionare il numero di telefono che si desidera chiamare.
4. Premere D per ricomporre il numero.
Ricomposizione automatica
Questa funzione consente di ricomporre automaticamente un numero che al primo tentativo risultava occupato. Per interrompere la ricomposizione, premere F o [Termina].
Impostazione della funzione di Ricomposizione automatica
“Impostazioni” → “Config. chiamate” → “Ricomposizione auto.”
1. Selezionare “Abilita” o “Disabilita”.
Nota
• Se si risponde a una chiamata in arrivo, la funzione di
Ricomposizione automatica viene annullata.
• La funzione di Ricomposizione automatica non è disponibile per le chiamate fax o di trasmissione dati.

Come rispondere a una chiamata

Quando rileva una chiamata in arrivo, il telefono squilla.
1. Premere D, o [Rispondi] per rispondere alla
chiamata. In alternativa, se la funzione “Risposta quals. tasto” è attiva, è possibile premere qualunque tasto eccetto F e [Rifiuta]. Impostare la funzione “Risposta quals. tasto” nel profilo delle varie modalità. (pag. 96)
Suggerimento
• Quando il Corredo viva voce personale (opzionale) è connesso al telefon o è possibile rispondere alle c hiamate premendo il tasto Rispondi.
• Se è stato sottoscritto il servizio CLI (Presentazione e restrizione delle chiamate) e la rete del chiamante invia il numero, sul display viene visualizzato il numero del chiamante. Se il nome e il numero del chiamante sono registrati nella Rubrica, verranno visualizzati sul display.
• Se il chiamante ha scelto di non rivelare il proprio numero, sul display verrà visualizzata la scritta “Num. sconosc.”.
• Se si riceve una chiamata da una persona di cui si possiede la foto registrata in Rubrica, sul display verranno visualizzati alternativamente la schermata di ricezione e l’immagine.
Funzioni per le chiamate 19
Rifiuto di una chiamata in arrivo
1. Se non si desidera rispondere a una chiamata in arrivo,
premere F oppure mantenere premuto il tasto laterale Su/Giù mentre il telefono squilla.
Come far sapere che si è impossibilitati a rispondere
1. Per far sapere a chi chiama che si è impossibilitati a
rispondere è possibile premere [Rifiuta] mentre il telefono sta squillando. In questo modo il chiamante sentirà il suono di occupato.
20 Funzioni per le chiamate

Menu delle chiamate in arrivo

Il telefono dispone di altre funzionalità utilizzabili quando è in corso una chiamata.
Regolazione del volume dell’auricolare
Durante una chiamata è possibile regolare il volume dell’auricolare (e del viva voce, se collegato).
1. Premere il tasto laterale Su/Giù per visualizzare la
schermata Volume auricolare.
2. Premere il tasto laterale Su (o a/d) per alzare il
volume della chiamata oppure il tasto laterale Giù (o b/c) per abbassarlo. Si può scegliere fra cinque livelli (da 1 a 5).
3. Quando si raggiunge il volume desiderato, premere
.
Se non si effettua nessuna operazione il telefono torna automaticamente alla schermata della chiamata in arrivo.
Mettere una chiamata in attesa
Questa funzione consente di gestire due chiamate contemporaneamente. Se si desidera effettuare un’altra chiamata mentre si sta parlando con qualcuno, è possibile mettere in attesa la chiamata in corso per chiamare l’altra persona.
Effettuare una seconda chiamata con una chiamata in corso
1. Premere [Opzioni] durante una chiamata.
2. Selezionare “Metti in attesa”.
La chiamata in corso viene messa in attesa.
3. Per riprendere una chiamata in attesa, premere
[Opzioni] e selezionare “Ricevi”.
4. Per effettuar e la seconda chiamata, digitare il numero di
telefono desiderato, quindi premere D.
Suggerimento
• In alternativa alle operazioni descritte ai punti 1 e 2, per effettuare una seconda chiamata è possibile digitare direttamente il numero telefonico desiderato. La chiamata in corso verrà automaticamente messa in attesa.
Avviso di chiamata
Questo servizio consente di ricevere un avviso che segnali l’arrivo di una seconda chiamata mentre si è impegnati in un’altra conversazione.
1. Durante una chiamata, premere [Opzioni] e selezionare
“In attesa e risp.” per rispondere alla seconda chiamata. La prima chiamata viene messa in attesa, quindi è possibile parlare con il secondo chiamante.
2. Premere [Opzioni] e selezionare “Cambia chiamate”
per passare da una chiamata all’altra.
3. Premere [Opzioni] e selezionare “Chiudi chiamata” per
terminare la chiamata corrente e ritornare a quella in attesa.
Nota
• Se si desidera utilizzare il servizio di Avviso di chiamata occorre impostare “Avviso di chiamata” su “Abilita” (pag. 101).
• Il servizio di Avviso di chiamata non è disponibile su tutte le reti. Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio gestore.
• Se non si desidera rispondere alla seconda chiamata, premere [Rifiuta] oppure premere [Opzioni] e selezionare “Occupato” o “Rifiuta” al punto 1. Se si seleziona “Rifiuta”, la seconda chiamata verrà registrata come chiamata persa.
Funzioni per le chiamate 21
Accesso al Menu SMS durante una chiamata
1. Premere [Opzioni] durante una chiamata e selezionare
“SMS”. Sono disponibili le seguenti opzioni: “Crea messa ggio” per la composizione degli SMS, e “SMS ricevuti”, “SMS inviati” e “Bozze” che consentono di accedere alle cartelle corrispondenti. Per ulteriori informazioni sul servizio SMS, vedere “SMS” a pag. 52.
Teleconferenza
La teleconferenza è una chiamata con più di 2 partecipanti. Il numero massimo di partecipanti è 5.
Come effettuare una teleconferenza
Per poter attivare una teleconferenza occorre avere una chiamata attiva e una in attesa.
1. Durante una chiamata, premere [Opzioni] e selezionare
“Teleconferenza” per rispondere alla seconda chiamata.
2. Selezionare “Tutte in teleconf.” per partecipare alla
teleconferenza.
3. Premere F per terminare la teleconferenza.
22 Funzioni per le chiamate
Nota
• Il servizio di teleconferenza potrebbe non essere disponibile su tutte le reti. Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio gestore.
• Al punto 2 è possibile utilizzare anche altre opzioni per le teleconferenze:
• Per mettere in attesa tutti i partecipanti, selezionare
“Tutte in attesa”.
• Per mettere in attesa tutti i partecipanti tranne la
persona la cui chiamata è attualmente in attesa, selezionare “Privato”.
• Per terminare la conversazione con tutti i
partecipanti, selezionare “Chiudi tutte”.
• Per disconnettersi da una teleconferenza e lasciare
che gli altri partecipanti continuino la conversazione, selezionare “Trasferisci”.
• Per mettere in attesa la chiamata in corso e
proseguire la teleconfe renza con gli altri partecipanti, selezionare “Escludi”.
• Per impedire ad altri partecipanti di aggiungersi al
gruppo attualmente in conversazione, selezionare “Rifiuta”. In alternativa, è possibile inviare un suono di occupato selezionando “Occupato”.
Come aggiungere nuovi partecipanti a una teleconferenza
1. Premere [Opzioni] e selezionare “Componi”.
2. Selezionare il numero dell’interlocuto re che si desidera
far partecipare alla teleconferenza e premere D.
3. Premere [Opzioni] e selezionare “Teleconferenza”.
4. Selezionare “Tutte in teleconf.” per partecipare alla
teleconferenza. Per aggiungere altri partecipanti, ripetere le operazioni descritte ai punti 1-4.
Conclusione della conversazione con uno dei partecipanti
1. Durante una teleconferenza, evidenziare la persona che
si desidera disconnettere dalla teleconferenza.
2. Premere [Opzioni] e selezionare “Chiudi chiamata”.
Conversazione privata con uno dei partecipanti
Per attivare una conversazione privata con uno dei partecipanti occorre selezionare la persona in questione dall’elenco dei partecipanti alla teleconferenza e mettere gli altri partecipanti in attesa.
1. Durante una teleconferenza, evidenziare la persona con
cui si desidera parlare.
2. Premere [Opzioni] e selezionare “Teleconferenza”.
3. Selezionare “Privato”.
4. Quando la conversazione privata sarà terminata,
premere [Opzioni] e selezionare “Teleconferenza”.
5. Selezionare “Tutte in teleconf.” per ritornare alla
teleconferenza.
Disattivazione del microfono
1. Durante una chiamata, premere [Muto] per disattivare
il microfono. Per riattivare il microfono, premere [Non Muto].
Funzioni per le chiamate 23

Digitazione dei caratteri

Per digitare i caratteri per l’inserimento di nuove voci in Rubrica o la composizione di messaggi SMS, MMS ecc. è sufficiente premere i tasti corrispondenti.
Se si usa il metodo di scrittura Normale, premere un tasto fino a quando non compare il carattere desiderato. Per esempio occorre premere H una volta per digitare la lettera “A” o due volte per digitare la lettera “B”.
Tabella dei caratteri
Premendo i singoli tasti verranno visualizzati i caratteri indicati in tabella, elencati in ordine di visualizzazione. L’ordine cambia a seconda della lingua selezionata.
Modalità Italiano
Tasto Caratteri maiuscoli
. (punto) , (virgola) - (trattino) ? !
G
(apostrofo) @ :1
ABCÀ2 abcà2 2
H
DEFÈÉ3 defèé3 3
I
GHIÌ4 ghiì4 4
J
JKL5 jkl5 5
K
MNOÒ6 mnoò6 6
L
24 Digitazione dei caratteri
Caratteri
minuscoli
Numeri
1
Tasto Caratteri maiuscoli
PQRS7 pqrs7 7
M
TUVÙ8 tuvù8 8
N
WXYZ9 wxyz9 9
O
(spazio) + = < > € £ $ ¥ % &0 0
Q
Consente di cambiare modalità di scrittura, scegliendo fra le seguenti opzioni:
P
Abc, ABC, 123 e abc.
.,?!:;-+#* @' ''( )_&€£$ %/ ˜<>§= \ |¥
¿¡^[ ]{ }¤ÅÄ
R
ЖеджаЗЙий м
СсЦШцштЯЬь
ù ∆ΦΓ ΛΩΠΨΣ Θ
Ξ (spazio)
G-O
: mantenere premuto per digitare i numeri 0 - 9.
Caratteri
minuscoli
Q P
: mantenere premuto per digitare il simbolo *.
R
: mantenere premuto per passare da modalità
Normale a T9 e viceversa.
Numeri

Cambiare la lingua di scrittura

La lingua di scrittura può essere cambiata anche dalla schermata di immissione del testo.
1. Dalla schermata di immissione testo premere
[Opzioni].
2. Selezionare “Lingua”.
Se l’opzione “Lingua” non compare, selezionare “Opzioni T9” e quindi “Lingua”.
3. Selezionare la lingua desiderata.

Cambiare la modalità di scrittura

Scrittura facilitata T9
La funzione T9 consente di comporre i testi in modo semplice e rapido, utilizzando delle “scorciatoie”.
1. Dalla schermata di immissione testo, tenere premuto
R per passare in modalità T9.
2. Premere [Opzioni].
3. Selezionare “Modalità scrittura”.
Se l’opzione “Modalità scrittura” non compare, selezionare “Opzioni T9” e qu indi “Modalità scrittura”.
4. Selezionare la modalità di scrittura desiderata (Abc,
ABC, abc, 123).
5. I tasti vanno premuti una volta per ogni lettera ad essi
associata. Ad esempio, per digitare la parola “Come” occorre premere H L L I.
6. Se la parola visualizzata non è quella desiderata,
premere a o b fino a quando non verrà evidenziata quella giusta.
7. Per selezionare la parola, premere .
Nota
• Se e seguendo l’operazione descritta al punto 6 non viene visualizzata la parola giusta, digitare nuovamente la parola dopo aver reimpostato la modalità di scrittura Normale.
Suggerimento
• Se si preme Q invece del tasto indicato al punto 7, di seguito alla parola selezionata verrà inserito uno spazio.
Simboli e punteggiatura
1. Dalla schermata di immissione testo premere
[Opzioni].
2. Selezionare “Aggiungi simbolo”.
Se l’opzione “Aggiungi simbolo” non compare, selezionare “Opzioni T9” e quindi “Aggiungi simbolo”.
3. Selezionare il simbolo desiderato.
Digitazione dei caratteri 25
Dizionario personale
Il telefono consente di creare un elenco di parole personalizzato per la scrittura in modalità T9.
1. Nella schermata di immissione testo in modalità T9,
premere [Opzioni].
2. Selezionare “Diz. personale”.
Se l’opzione “Diz. personale” non compare, selezionare “Opzioni T9” e quindi “Diz. personale”.
3. Selezionare “Aggiungi nuova parola” e immettere una
nuova parola.
Modifica di una parola dell’elenco
1. Nella schermata di immissione testo in modalità T9,
premere [Opzioni].
2. Selezionare “Diz. personale”.
Se l’opzione “Diz. personale” non compare, selezionare “Opzioni T9” e quindi “Diz. personale”.
3. Evidenziare la parola desiderata.
4. Premere [Opzioni] e selezionare “Modifica”.
5. Modificare la parola.

Uso dei modelli di testo

Per digitare i testi si possono utilizzare delle frasi precostituite, registrate nella sezione “Modelli di testo”. Per ulteriori informazioni sulla creazione di un modello di testo, vedere “Aggiunta di frasi ai modelli di testo” a pag. 69.
26 Digitazione dei caratteri
1. Dalla schermata di immissione testo portare il cursore
nel punto in cui si desidera inserire il modello.
2. Premere [Opzioni].
3. Selezionare “Modelli di testo”.
Se l’opzione “Modelli di testo” non compare, selezionare “Opzioni T9” e quindi “Modelli di testo”.
4. Selezionare il modello desiderato.
Il testo del modello selezionato viene quindi inserito.

Uso del Menu

Apertura delle applicazioni
1. Premere con il telefono in modalità Stand-by.
Viene quindi visualizzato il Menu principale.
2. Raggiungere la sezione desiderata.
3. Per accedere a una funzione premere .
Tasti di accesso rapido
Per accedere rapidamente ai menu è possibile premere e i tasti numerici corrispondenti al numero del menu indicato nel Menu principale. Per informazioni specifiche, consultare la tabella riportata più avanti. Le combinazioni dei tasti di accesso rapido sono riportate nelle intestazioni di questo manuale, per esempio: “M 9-7”.
Esempio: per accedere al sottomenu “Lingua”
usando i tasti di accesso rapido
premere O M.
Nota
• I tasti di accesso rapido servono solo per i primi tre livelli dei menu.
Uso del Menu 27

Elenco delle funzioni dei Menu

No. Menu/
Menu principale
1 Giochi & altro 1 Applicaz. salvate
2 Vodafone live! 1 Vodafone live!
3 Applicazioni
4 Messaggi 1 Crea messaggio
2 Screensavers 3 Download 4 Impostazioni 5 Info su Java™
2 Giochi 3 Suonerie 4 Immagini&loghi 5 News&info 6 Sport 7 In Giro 8 Community 9 Cerca&vai
1 Vodafone SIM 2 Sveglia 3 Calcolatrice 4 Registratore voce 5 Editor melodia 6 Guida telefono
2 MMS 3 SMS 4 Email 5 My Gallery 6 Vodafone Mail 7 Messenger 8 Cell Broadcast 9 Info cella
28 Uso del Menu
No. Menu/
Sottomenu1
No. Menu/
Menu principale
5 Fotocamera 1 Scatta foto
6 Archivio 1 Immagini
7 Agenda 8 Rubrica 1 Rubrica
*
2 Registrazione video
2 Giochi & altro 3 Suoni 4 Video 5 Modelli di testo 6 Bookmarks 7 Stato memoria
2 Agg. nuovo nome 3 Lista chiamate 4 Numeri brevi 5 Numeri personali 6 Contatori chiamate 7 Contatore dati 8 Costo chiamate * 9 No. servizio *
No. Menu/
Sottomenu1
No. Menu/
Menu principale
9 Impostazioni 1 Connettività
2 Profili 3 Display 4 Suoni 5 Config. chiamate 6 Data e ora 7 Lingua 8 Rete 9 Sicurezza 0 Ripristino totale
No. Menu/
Sottomenu1
* Variabile a seconda del contenuto della carta SIM.
Uso del Menu 29
Loading...
+ 98 hidden pages