Sharp GX10 User Manual [es]

Declaración de conformidad
Por medio de la presente Sharp Telecommunications of Europe Ltd declara que el GX10 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Podrá encontrar una copia de la declaración de conformidad original en la siguiente dirección de Internet: http://www.sharp-mobile.com.
También puede ponerse en contacto con: Sharp Telecommunications of Europe Ltd Azure House, Bagshot Road, Bracknell, Berks, RG12 7QY, U.K.
1 Introducción

Introducción

Enhorabuena y gracias por haber elegido el GX10.
Acerca de esta guía del usuario
Esta guía del usuario se ha elaborado cuidadosamente para ayudarle a conocer las características y funciones de su teléfono de forma rápida y eficaz.
• Recomendamos encarecidamente que conserve en formato escrito todos los datos importantes por separado. En determinadas circunstancias pueden perderse o alterarse datos en prácticamente cualquier producto de memoria electrónica. Por lo tanto, no asumimos responsabilidad alguna de datos perdidos o que se hayan vuelto inservibles de algún otro modo, ya sea como resultado de uso indebido, reparaciones, defectos, sustitución de la batería, uso después de finalizar la duración especificada de la batería o cualquier otra causa.
• No asumimos ninguna responsabilidad, directa o indirecta, de pérdidas financieras o reclamaciones de terceros que resulten del uso de este producto y cualquiera de sus funciones, como números de tarjetas de crédito robados, pérdida o alteración de datos almacenados, etc.
• Todos los nombres de empresa y/o producto son marcas comerciales y/o marcas comerciales registradas de sus propietarios respectivos.
• El diseño de pantalla ilustrado en esta guía del usuario puede diferir del real. La información descrita en esta guía del usuario está sujeta a modificaciones sin previo aviso.
• Puede que no todas las funciones descritas en esta guía del usuario sean admitidas en todas las redes.
• No nos responsabilizamos del contenido, información, etc., que se descargue de la red.
Copyright
Conforme a las leyes del copyright, sólo se permite la reproducción, la alteración y el uso del material que esté protegido por copyright (música, imágenes, etc.) para uso personal o particular. Si el usuario no está en posesión de derechos de copyright más amplios o no ha recibido el permiso explícito del propietario del copyright para reproducir, alterar o utilizar una copia que se haya hecho o modificado de este modo, se considerará una violación de las leyes del copyright y el propietario del copyright tendrá derecho a reclamar una indemnización por daños y perjuicios. Por ello se deberá evitar el uso ilegal de material protegido por copyright.
Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Powered by JBlend®, ©1997-2002 Aplix Corporation. All rights reserved. Java and all Java-based trademarks and logos are trade­marks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. JBlend and all JBlend-based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Aplix Corporation in Japan and other countries.
In this product, JBlend
®
JBlend
is a Java execution environment that Aplix developed for implementing advanced performance and fast operation on small-memory systems. JBlend and JBlend logo are trademarks or registered trademarks of Aplix Corporation in Japan and other countries.
Powered by Mascot Capsule Mascot Capsule® is a registered trademark of HI Corpora-
tion ©2002 HI Corporation. All Rights Reserved.
Licensed by Inter Digital Technology Corporation under one or more of the following United States Patents and/or their domestic or foreign counterparts and other patents pending, including U.S. Patents: 4,675,863: 4,779,262: 4,785,450 & 4,811,420.
®
is incorporated.
®
/Micro3D Edition
TM
Introducción 2
Licensed under U.S. Patent 4,558,302 and foreign counter­parts.
T9 Text Input is covered by Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT. ES, SE, GB and other patents pending.
3 Introducción

Funciones y servicios útiles del teléfono

Este teléfono le ofrece las siguientes funciones:
• Podrá tomar fotos con la cámara digital integrada.
• Podrá crear y leer SMS.
• El Servicio de mensajes multimedia (MMS) le permitirá personalizar el teléfono de varios modos: podrá enviar y recibir mensajes multimedia con imágenes gráficas, fotografías o sonido anexados.
• El navegador WAP le ayudará a acceder a diversa información en Internet para móviles.
• Podrá jugar con aplicaciones Java descargar distintos tipos de aplicaciones Java Vodafone por Internet para móviles.
• La pantalla principal TFT LCD en color hace que las pantallas sean más claras, bonitas y fáciles de visualizar.
• La subpantalla permite ver indicadores de quién llama y de nuevo mensaje.
• Podrá crear distintas melodías para sus propios tonos de llamada originales empleando hasta 16 acordes.
• La función de memorando de voz le permitirá grabar y reproducir su mensaje oral.
TM
. También podrá
TM
de

Tabla de contenido

Introducción ................................................ 1
Funciones y servicios útiles del teléfono .....3
Tabla de contenido ..................................... 4
Su teléfono ................................................... 7
Accesorios ....................................................7
Funcionamiento básico .............................. 8
Instalación de la tarjeta SIM y la batería ....10
Carga de la batería ......................................13
Encendido y apagado del teléfono .............15
Indicadores de pantalla ...............................15
Subpantalla .................................................17
Funciones de llamada ............................... 19
Realización de una llamada ........................19
Marcado rápido ..........................................19
Repetición de llamada ................................20
Finalización de una llamada .......................20
Respuesta a una llamada ............................20
Menús de llamada entrante .........................21
Agenda de teléfonos ................................. 24
Escritura de caracteres ................................24
Creación de una nueva entrada ...................25
Búsqueda de nombres y números .............. 28
Edición de entradas de la agenda ............... 28
Eliminación de entradas de la agenda ....... 29
Comprobación de los números propios ..... 29
Visualización de grupos ............................ 29
Estado de la memoria ................................ 30
Lista marcación rápida .............................. 30
Envío de mensajes ..................................... 31
Uso del menú ............................................. 32
Lista de funciones del menú ...................... 33
Cámara ....................................................... 34
Uso del temporizador ................................ 36
Envío de imágenes ..................................... 37
Eliminación de imágenes ........................... 37
Mi teléfono ..................................................38
Java™ ........................................................ 38
Mis Juegos Java™ ..................................... 39
Mis imágenes ............................................. 40
Mis sonidos ................................................ 43
Favoritos .................................................... 45
Plantillas de texto ...................................... 46
Tabla de contenido 4
Estado de la memoria .................................47
Juegos y ocio ............................................ 48
Juegos Java™ .............................................48
Otros juegos ...............................................51
Editor de melodía ....................................... 52
Editor de tonos ...........................................59
Modo .......................................................... 63
Activación de un modo ..............................63
Personalización de modos ..........................63
Restauración de los ajustes de los modos ..64
Volumen del timbre ................................... 64
Tipo de timbre ............................................ 64
Activar Vibración ...................................... 65
Sonido del teclado ...................................... 65
Tonos de aviso ...........................................66
Tono de encendido/apagado ...................... 66
Tono de aviso para mensaje .......................67
Aviso de batería baja ..................................68
Cualquier Tecla Responde .........................68
Organizador ............................................... 69
Calculadora ................................................69
Calendario ..................................................70
Reloj&Alarma ............................................ 71
5 Tabla de contenido
Memo de voz ..............................................75
Lista de ayuda ............................................76
Administrador de llamadas .......................77
Registro de llamadas ..................................77
Contadores de llamada ...............................78
Costes de llamada .......................................79
Contador de datos .......................................81
Desvíos de llamadas ...................................82
Ajustes ........................................................84
Ajustes del teléfono ....................................84
Opciones de llamada ..................................89
Ajustes de red .............................................93
Ajustes de internet ......................................94
Infrarrojos ..................................................98
Seguridad ....................................................99
Reestablecer valores .................................103
Vodafone live! ..........................................104
Visualización del navegador WAP ..........104
Navegación por una página WAP ............104
Mensajes ...................................................106
MMS (Servicio de mensajes multimedia) 106
SMS (Servicio de mensajes cortos) ..........113
Difusión celda ..........................................117
Información celda .....................................118
Transmisión de datos ............................. 119
Requisitos del sistema ..............................119
Instalación de software y configuración ...119
Utilización del Modem Setup ...................119
Resolución de problemas ...................... 121
Precauciones de seguridad y condiciones
de uso ....................................................... 123
CONDICIONES DE USO .......................123
ENTORNO ...............................................125
PRECAUCIONES REFERENTES AL USO
EN VEHÍCULOS .....................................126
Índice ........................................................ 127
Referencia rápida .................................... 132
Tabla de contenido 6

Su teléfono

Compruebe que el embalaje del teléfono esté completo y contenga lo siguiente:
• Teléfono GSM 900/1800 GPRS
• Batería de Li-ion recargable
•Cargador AC
• Kit de manos libres
•CD-ROM
• Guía del usuario

Accesorios

• Batería de repuesto Li-ion (XN-1BT11)
• Cargador de mechero (XN-1CL10)
• Soporte para coche (XN-1CH11)
• Cable para datos (cable RS232C: XN-1DC10)
Puede que algunos de los accesorios no se suministren según la región.
Para obtener más información, póngase en contacto con su comerciante.
7 Su teléfono
(opcional)

Funcionamiento básico

Funcionamiento básico 8
1. Auricular
2. Teclas de navegación (teclas de flecha):
Teclas de flecha arriba/abajo:
Tecla de flecha izquierda:
Tecla de flecha derecha:
3. Tecla M: Muestra el menú principal
4. Tecla de función izquierda:
5. Tecla de envío: Realiza o acepta llamadas,
6. Tecla de buzón de voz:
7. Tecla de */mayúsculas:
9 Funcionamiento básico
Mueve el cursor para seleccionar opciones de menú, ajustar el volumen del auricular, etc.
Busca en las entradas de la agenda en modo de espera. Ajusta el volumen del auricular en modo de espera. Muestra el menú Agenda en modo de espera.
y ejecuta las funciones.
Ejecuta la función de la parte inferior izquierda de la pantalla.
muestra la llamada en modo de espera.
Para conectarse al centro de buzón de voz. (Depende de la tarjeta SIM.)
Para entrar * o cambiar el modo de texto.
8. Pantalla principal
9. Conector de manos libres
10.Tecla de función derecha:
11.Tecla de finalización/encendido:
12.Teclado
13.Micrófono
14.
Conector externo
15.Antena
16.
Subpantalla
17.Cámara
18.Espejo: Para autorretratos.
19.Indicador LED
Puerto de infrarrojos
20.
21.Altavoz
22.Teclas laterales
Teclas arriba/abajo: Mueve el cursor para
Ejecuta la función de la parte inferior derecha de la pantalla.
Finaliza una llamada, enciende y apaga el teléfono.
: Sirve para conectar el
cargador o el cable para datos.
:Envía y recibe datos por
infrarrojos.
seleccionar opciones de menú, etc.
23.Cubierta de la batería

Instalación de la tarjeta SIM y la batería

Deslice hacia fuera la cubierta de la batería.
1.
Deslice la tarjeta SIM para insertarla en el
2.
alojamiento de la tarjeta SIM.
Funcionamiento básico 10
Tarjeta SIM
Sostenga la batería de forma que sus contactos
3.
metálicos estén de cara abajo, deslice las guías de la parte superior de la batería en las ranuras para la batería , e insértela .
11 Funcionamiento básico
Vuelva a colocar la cubierta de la batería de forma
4.
que las marcas estén alineadas y deslícela como se muestra en la ilustración.
Nota
• Asegúrese de utilizar tarjetas SIM de 3 V.
• Utilice sólo la batería aprobada (XN-1BT11).
Desinstalación de la tarjeta SIM y la batería
Asegúrese de apagar el teléfono y desconectar el
1.
carcador y otros accesorios. Deslice hacia fuera la cubierta de la batería.
Tome la batería por el extremo saliente y saque la
2.
batería del teléfono.
Deslice la tarjeta SIM empujando la parte trasera de
3.
la tarjeta y sáquela del alojamiento de la tarjeta SIM.
Funcionamiento básico 12
Eliminación de la batería
Este dispositivo funciona con batería. Para proteger el medio ambiente, tenga en cuenta los siguientes puntos referentes a la eliminación de la batería:
• Lleve a reciclar la batería usada al vertedero, comerciante o centro de servicios al cliente locales.
• No exponga la batería usada a una llama abierta ni al agua, ni la tire con la basura doméstica.

Carga de la batería

Deberá cargar la batería durante al menos 2 horas antes de utilizar el teléfono por primera vez.
13 Funcionamiento básico
Cómo cargar mediante el cargador
Conecte el cargador al zócalo externo ubicado en la
1.
parte inferior del teléfono con la marca “PUSH TOP” (presionar arriba) del cargador mirando hacia usted, y a una toma de corriente AC.
Indicador LED
El indicador LED se enciende de color rojo. Tiempo de carga estándar: aprox. 2 horas.
Nota
• El tiempo de carga puede ser superior al indicado anteriormente dependiendo del estado de la batería y del entorno. (Véase “Batería” en la página 124.)
Cómo desconectar el cargador
Presione los botones laterales del cargador y mientras desconecte el cargador del zócalo externo del teléfono.
Cuando se haya completado la carga, el indicador
2.
LED se apagará. Desenchufe el cargador de la toma de corriente AC y después desenchufe el conector del cargador del teléfono.
Nota
• No utilice ningún adaptador no aprobado, ya que ello puede dañar el teléfono e invalidar la garantía; véase la “Batería" en la página 124 para más información.
• Cuando el teléfono se está cargando, el icono animado de estado de la batería ( ) aparece en la parte superior derecha de la pantalla.
Cómo cargar mediante el cargador de mechero
El cargador de mechero (opcional) suministra alimentación para cargar desde el zócalo del mechero de un vehículo.
Indicador del nivel de la batería
El nivel actual de la batería se muestra en el lado superior derecho de la pantalla y la subpantalla.
Pila agotándose durante el uso
Cuando la batería se está quedando vacía, suena una alarma y aparece “ ” en la pantalla y la subpantalla.
Si está utilizando el teléfono y oye la alarma de “pila agotándose”, conecte el cargador lo antes posible. Puede que el teléfono no siga funcionando normalmente si continúa utilizándolo. Puede que la batería dure sólo cinco minutos más antes de que el teléfono se apague por sí mismo durante una llamada.
Nivel de carga Indicadores
Lleno (superior al 60 %)
Parcial (inferior al 60 %)
Parcial (inferior al 30 %)
Bajo (inferior al 10 %)
Vacío
Funcionamiento básico 14
Se recomienda cargar la batería.
Cargue la batería.

Encendido y apagado del teléfono

Para encender el teléfono, mantenga pulsado durante aproximadamente 2 segundos.
Aparecerá la pantalla de espera. Para apagar el teléfono, mantenga pulsado durante
aproximadamente 2 segundos.
Introducción del código PIN
Si está activado, deberá introducir un código PIN (Número de identificación personal) tras encender el teléfono.
Introduzca el código PIN.
1.
Pulse .
2.
Nota
• Si introduce el código PIN incorrectamente tres veces seguidas, se bloquea la tarjeta SIM. Véase “Activación/desactivación del código PIN” en la página 99
15 Funcionamiento básico

Indicadores de pantalla

Tecla de función izquierda
Indicadores de estado
Tecla de función derecha
1. : : Indica la potencia de la señal recibida/ el servicio está fuera del ámbito.
2. : Aparece con una llamada entrante.
3. ///: Indica el modo de entrada (modo de sólo en mayúscula la primera letra de la palabra/modo de mayúsculas/modo de minúsculas/modo numérico).
4. : Aparece cuando está activado el modo de entrada de texto T9.
5. / / : Aparece cuando llega una nueva alerta SMS, MMS o WAP.
6. / : Aparece al visualizar un navegador WAP seguro.
7. / : Aparece cuando una foto o imagen /un sonido están anexados a un MMS.
8. : Indica una entrada de la agenda guardada en la memoria del teléfono.
9. : Indica una entrada de la agenda guardada en la tarjeta SIM.
10. : Indica el nivel de la batería.
11. : Aparece cuando el teléfono itinera fuera de su red.
12. : Aparece cuando el teléfono está en modo de comunicación de datos.
13. : Aparece cuando el teléfono está en modo de comunicación de fax.
14. : Aparece cuando el teléfono está activado para GPRS y dentro del ámbito. Parpadea durante la transmisión GPRS.
15. : Aparece cuando está activada la alarma.
16. : Aparece cuando “Desvíos de llamadas” (p. 82) está configurado en “Todas las llamadas”.
17. : Aparece cuando el cable para datos está conectado al teléfono.
18. :
Aparece cuando “Volumen del timbre” (p. 64) está configurado en “Silencio”.
19. : Aparece cuando está activada la alerta de vibración.
Funcionamiento básico 16
20. (Sin imagen)/ / / / :
s
Indica el modo del teléfono (modo normal/modo de reunión/modo activo/ modo de coche/modo de silencio).
21. : Aparece cuando un mensaje de buzón de voz está almacenado.
22. : Aparece cuando las navegación arriba, abajo, derecha o izquierda está disponible.
23. / : Aparece cuando “Infrarrojos” está encendido/durante la conexión.
24. / : Aparece cuando la aplicación Java™ se ejecuta/suspende.
Indicadores de tecla de función
Para ejecutar la operación indicada, pulse la tecla correspondiente.
25. Área en la parte inferior izquierda de una pantalla: Muestra la operación ejecutada por la tecla de función izquierda.
26. Área en la parte inferior derecha de una pantalla: Muestra la operación ejecutada por la tecla de función derecha.
17 Funcionamiento básico

Subpantalla

Indicadores de estado
Indicadore de estado
1. : Indica la potencia de la señal recibida.
2. : Aparece cuando GPRS está dentro del ámbito y se puede utilizar. Parpadea en modo de comunicación GPRS.
3. : Aparece cuando llega una nueva alerta SMS, MMS o WAP.
4. : Aparece cuando está activada la alarma.
5. : Indica el nivel de la batería.
6. / : Aparece cuando “Infrarrojos” está encendido/durante la conexión.
7. : Aparece cuando “Desvíos de llamadas” (p. 82) está configurado en “Todas las llamadas”.
8. : Aparece cuando el cable para datos está conectado al teléfono.
9. :
Aparece cuando “Volumen del timbre” (p. 64) está configurado en “Silencio”.
Funcionamiento básico 18

Funciones de llamada

Realización de una llamada

Introduzca el prefijo local y el número de teléfono
1.
que desee marcar. Si ha introducido un número incorrecto, pulse
[Borrar] para borrar el número que hay a la izquierda del cursor.
Pulse para llamar.
2.
Llamadas de emergencia
Introduzca 112 (número de emergencia
1.
internacional) mediante el teclado. Pulse para llamar.
2.
Nota
• Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes de telefonía móvil cuando determinados servicios de red y/o funciones del teléfono están en uso. Póngase en contacto con su operador de red para más información.
• Este número de emergencia normalmente se puede utilizar para realizar una llamada de emergencia en cualquier país, con o sin tarjeta SIM insertada, si hay una red GSM dentro del ámbito.
19 Funciones de llamada
Llamadas internacionales
Mantenga pulsado hasta que aparezca un
1.
signo “+” (prefijo de marcado internacional). Introduzca el código de país, seguido del prefijo
2.
local y el número. Pulse para llamar.
3.
Nota
• En la mayoría de casos deberá introducir el prefijo local sin el primer 0 al realizar llamadas internacionales. (Es distinto en algunos países.)

Marcado rápido

En la lista de marcado rápido se pueden definir hasta 9 números de teléfono de la agenda. Podrá marcar los números mediante las teclas de dígitos (de a
y ).
Para obtener más información sobre cómo definir la lista de marcado rápido, véase “Lista marcación rápida” en la página 30.
Mantenga pulsada cualquiera de las teclas de dígitos
1.
(de a y ). Se muestra el número de teléfono almacenado en el
listado de marcación rápida y luego se marca.

Repetición de llamada

Puede volver a marcar los números de la lista del registro de llamadas que haya perdido, recibido o marcado. Cada lista puede contener hasta 10 números.
Pulse estando en espera.
1.
Pulse o para seleccionar una categoría entre
2.
“Números marcados”, “Llamadas perdidas” y “Llamadas recibidas”. Seleccione el número que desea marcar pulsando
3.
o .
Pulse para repetir la llamada.
4.
Rellamada automática
Esta opción permite volver a marcar automáticamente el número si no ha funcionado bien el primer intento.
Si desea detener la repetición de llamada, pulse o
[Fin].
Cómo activar la función de rellamada automática
Pulse para que aparezca el menú principal.
1.
Pulse
o
2.
continuación, pulse . Pulse o para seleccionar “Opciones de
3.
llamada” y, a continuación, pulse . Pulse o para seleccionar “Rellamada
4.
automática” y, a continuación, pulse .
para seleccionar “Ajustes” y, a
Seleccione “Activado” para activar la función de
5.
rellamada automática o “Desactivado” para desactivarla y, a continuación, pulse .
Nota
• Si recibe una llamada entrante, la función de rellamada automática se interrumpirá.
• La rellamada automática no está disponible para llamadas de fax y datos.

Finalización de una llamada

Pulse para finalizar la llamada.
1.

Respuesta a una llamada

Cuando se detecta una llamada entrante, el teléfono suena y el indicador LED parpadea en verde.
Abra el teléfono.
1.
Pulse para responder a la llamada.
2.
o Pulse cualquier tecla excepto , [Rechazar],
y si está activada la función “Cualq Tecla
Resp”. Defina la función de responder con cualquier tecla
en el perfil, en cada modo. (p. 68)
Funciones de llamada 20
Sugerencia
• Cuando el kit de manos libres está conectado al teléfono, puede responder a las llamadas pulsando las teclas laterales (arriba o abajo).
• Si está suscrito al servicio de identificación de llamada (CLI) y la red del que llama envía el número, el número del que llama aparecerá en la pantalla. Si el nombre y el número del que llama están almacenados en la agenda, aparecerá en la pantalla el nombre del que llama.
• Si el número es un número restringido, la pantalla muestra “Retenido”.
• Si recibe una llamada de una persona cuya imagen esté registrada en la agenda, aparecerán alternativamente la pantalla de recepción y la imagen.
Rechazo de una llamada entrante
Puede rechazar una llamada a la que no desee responder.
Pulse o [Rechazar], o mantenga pulsadas las
1.
teclas laterales (arriba o abajo) mientras suena el teléfono.

Menús de llamada entrante

El teléfono tiene funciones adicionales disponibles mientras una llamada está en curso.
21 Funciones de llamada
Ajuste del volumen del auricular
Puede ajustar el volumen del auricular durante una llamada.
Durante una llamada, pulse .
1.
Pulse para subir el volumen del auricular o pulse
2.
para bajarlo.
Cada vez que se pulsa o se ajusta el volumen del auricular en uno de los 5 niveles.
Pulse [Aceptar].
3.
Sugerencia
• También puede ajustar el volumen del auricular mediante las teclas laterales (tecla para subir el volumen o tecla para bajar el volumen) durante una llamada.
Retención de una llamada
Esta función permite realizar dos llamadas al mismo tiempo. Si desea hacer otra llamada mientras está hablando con alguien, puede retener la llamada actual para llamar a otra persona.
Cómo realizar otra llamada durante una llamada
Durante una llamada, pulse [Opciones] para que
1.
aparezca el menú de opciones. Seleccione “Retención de llamadas.” y pulse .
2.
Así se retiene la llamada actual.
Para recuperar una llamada, pulse [Opciones] y seleccione “Recuperar”, a continuación, pulse .
Introduzca el número de teléfono al que desea
3.
llamar y pulse .
Sugerencia
• También se puede realizar otra llamada introduciendo el número de teléfono durante una llamada en lugar de seguir los pasos 1 y 2. Así se retiene automáticamente la llamada actual.
Llamada en espera
Este servicio le avisa de otra llamada entrante mientras tiene una llamada en curso.
Durante una llamada, pulse [Contestar] para
1.
responder a la segunda llamada. La primera llamada se retendrá y podrá hablar con
el segundo llamante. Pulse [Opciones] y seleccione “Intercambi”
2.
para cambiar de una llamada a otra. Pulse [Opciones] y seleccione “Finalizar
3.
llamada”; a continuación, pulse para finalizar la llamada actual y volver a la llamada retenida.
Nota
• Deberá configurar “Llamada en espera” en “Activado” si utiliza el servicio de llamada en espera (p. 89).
• Puede que el servicio de llamada en espera no esté disponible en todas las redes. Póngase en contacto con su operador de red para más información.
• Si no desea responder a la segunda llamada, pulse [Rechazar] en el paso 1. El registro de la
segunda llamada se guardará como llamada perdida.
Multiconferencia
Una multiconferencia es una llamada con más de dos participantes. Puede incluir hasta 5 participantes en una multiconferencia.
Realización de una multiconferencia
Para realizar una multiconferencia, deberá tener una llamada activa y una llamada retenida.
Pulse [Opciones] para que aparezca el menú de
1.
opciones. Pulse o para seleccionar “Multillamada” y, a
2.
continuación, pulse . Pulse o para seleccionar “Incorporar todos”
3.
y, a continuación, pulse para unirse a la multiconferencia. Pulse para finalizar la multiconferencia.
4.
Nota
• Puede que el servicio de multiconferencia no esté
disponible en todas las redes. Póngase en contacto con su operador de red para más información.
Funciones de llamada 22
Inclusión de nuevos participantes en la multiconferencia
Pulse [Opciones] para que aparezca el menú de
1.
opciones. Pulse o para seleccionar “Llamar” y, a
2.
continuación, pulse . Introduzca el número que desea incluir en la
3.
multiconferencia. Pulse para llamar.
4.
Pulse [Opciones] para que aparezca el menú de
5.
opciones. Pulse o para seleccionar “Multillamada” y, a
6.
continuación, pulse . Pulse o para seleccionar “Incorporar todos”
7.
y, a continuación, pulse para unirse a la multiconferencia. Si desea añadir otros participantes, repita los pasos del 1 al 7.
Cómo finalizar la llamada con un participante de la multiconferencia
Durante una multiconferencia, seleccione a la
1.
persona con la que desea desconectar la llamada pulsando o .
Pulse [Opciones] para que aparezca el menú de
2.
opciones.
23 Funciones de llamada
Pulse o para seleccionar “Finalizar llamada”
3.
y, a continuación, pulse .
Cómo sostener una conversación privada con uno de los participantes
Si desea sostener una conversación privada con uno de los participantes, puede seleccionar al participante en la lista de la multiconferencia y retener al resto de participantes.
Durante la multiconferencia, seleccione a la persona
1.
con la que desea hablar pulsando o . Pulse [Opciones] para que aparezca el menú de
2.
opciones. Pulse o para seleccionar “Multillamada” y, a
3.
continuación, pulse . Pulse o para seleccionar “Particular” y, a
4.
continuación, pulse . Una vez haya terminado la conversación privada,
5.
pulse [Opciones] y seleccione “ a continuación, pulse .
Pulse o para seleccionar “Incorporar todos”
6.
y, a continuación, pulse para volver a la multiconferencia.
Enmudecimiento del micrófono
Durante una llamada, pulse [Sin Voz] para
1.
silenciar el micrófono. Para recuperar el sonido del micrófono, pulse
[Con voz].
Multillamada
”;

Agenda de teléfonos

Puede almacenar los números de teléfono y las direcciones de correo electrónico de sus amigos, familiares y colegas en la agenda.
Nombre de grupo (p. 26)
Puede clasificar los números de teléfono y los nombres almacenados en la agenda, como “Familia” y “Negocio”.

Escritura de caracteres

Al escribir caracteres para crear entradas en la agenda, SMS o MMS, etc., pulse las teclas correspondientes.
Tabla de caracteres
Al pulsar cada una de las teclas se pasa de un carácter a otro en el siguiente orden.
Nota:
• Dependiendo del tipo de pantalla de entrada de datos, los caracteres que se pueden utilizar están limitados.
Modo de texto
Tecla
Caracteres en
mayúscula
.
,
(punto)
(apóstrofe)
ABC2ГБАВДЕЖЗ abc2гбавдежз 2
-
(coma)
@ _ ( ) / ” :1
(guión)
Caracteres en
minúscula
? !
Numé-
rico
1
Tecla
Caracteres en
mayúscula
DEF3ÉÊÈË def3éêèë 3
Ï ghi4í î ì ï4
GHI4Í
Î Ì
JKL5 jkl5 5
MNO6ХУФТЦШС mno6хуфтцшс 6
PQRS7 pqrs7ß 7
TUV8ÚÜÙÛ tuv8úüùû 8
WXYZ9ÝÞ wxyz9ýþ 9
(espacio)+ = < > £ $ ¥ % &0
*+P?
Caracteres en
minúscula
(espacio)
- ,:Mantenga estas teclas pulsadas para introducir números del 0 al 9.
: Mantenga esta tecla pulsada para cambiar
a modo de frase, mayúsculas, minúsculas y numérico.
: Mantenga pulsada esta tecla para cambiar
entre modo normal y T9.
Agenda de teléfonos 24
Numé-
rico
0
Cambio del modo de entrada
Para cambiar el modo de entrada, pulse durante aproximadamente 2 segundos.
Entrada de texto T9
El método de entrada de texto T9 es un acceso directo para escribir texto de modo fácil y rápido.
Mantenga pulsado hasta que aparezca “”.
1.
Pulse cada tecla una vez para cada letra que necesite
2.
de la tecla en cuestión. Para escribir la palabra “Como”, pulse
Pulse o hasta que aparezca la palabra
3.
correcta si la combinación de caracteres que se ha mostrado inicialmente no es correcta. Pulse para seleccionar la palabra.
4.
Nota
• Si no aparece la palabra correcta en el paso 3, introduzca de nuevo la palabra correcta tras cambiar al modo de entrada de texto.
Sugerencia
• Si pulsa en lugar del paso 4, se inserta un espacio junto a la palabra seleccionada.
Símbolos y puntuación
Para introducir símbolos o signos de puntuación, pulse
.
25 Agenda de teléfonos
.
Uso de las plantillas de texto
Puede utilizar las frases registradas en Plantillas de Texto al escribir caracteres. Para obtener más información sobre la creación de plantillas de texto, véase “Adición de frases a Plantillas de Texto” en la página 46.
Pulse [Opciones] para que aparezca el menú de
1.
opciones. Pulse o para seleccionar “Insertar plantilla”
2.
y, a continuación, pulse . Seleccione la plantilla de texto deseada pulsando
3.
o y, a continuación, pulse .
Se insertará la plantilla de texto seleccionada.

Creación de una nueva entrada

Puede elegir la memoria del teléfono (hasta 500) o de la tarjeta SIM para almacenar la nueva entrada.
La cantidad de números de teléfono que se pueden almacenar en la tarjeta SIM depende de su capacidad. Póngase en contacto con su operador de red para obtener más información sobre la tarjeta SIM.
Memorias de la agenda
Seleccione la ubicación donde desea almacenar la memoria de la agenda antes de guardar una nueva entrada.
Pulse para que aparezca el menú de la agenda.
1.
Pulse o para seleccionar “Ajustes” y, a
2.
continuación, pulse .
Pulse o para seleccionar “Guardar números
3.
en” y, a continuación, pulse . Seleccione “Tarjeta SIM” para almacenar la entrada en
4.
la memoria de la tarjeta SIM o “Memoria del teléfono” pulsando o ; a continuación, pulse .
Al seleccionar “Elección” podrá elegir entre la memoria de la tarjeta SIM o la del teléfono cada vez que almacene una nueva entrada de la agenda.
Almacenamiento de nombres y números
Pulse para que aparezca el menú de la agenda.
1.
Pulse o para seleccionar “Añadir nombre” y,
2.
a continuación, pulse .
Si selecciona “Elección” en el paso 4 de “Memorias de la agenda”;
Seleccione “Tarjeta SIM” o “Memoria del teléfono”
3.
pulsando o ; a continuación, pulse . Aparecerá un mensaje solicitándole que introduzca
el nombre. Escriba un nombre y pulse .
4.
Para obtener más información sobre la escritura de caracteres, véase “Escritura de caracteres” en la página 24. Aparecerá un mensaje solicitándole el número de teléfono.
Escriba el número de teléfono y pulse .
5.
Pueden introducirse hasta 40 dígitos.
Seleccione el tipo de número deseado pulsando
6.
o y, a continuación, pulse . Pulse [Guardar].
7.
Puede dividir en grupos los números de teléfono de la agenda. También puede registrar la dirección de correo electrónico, datos personales y datos de foto/ imagen. (Véase “Almacenamiento de datos opcionales”para obtener más información.)
Almacenamiento de datos opcionales
Puede almacenar datos opcionales tras introducir un número de teléfono. (Véase “Almacenamiento de nombres y números” para obtener más información.)
Nota
• La dirección de correo electrónico, los datos personales y los datos de foto/imagen no se pueden almacenar en la tarjeta SIM.
Selección del nombre del grupo
Pulse o para resaltar el lado derecho de
1.
” y, a continuación, pulse . Seleccione el nombre de grupo deseado pulsando
2.
o y, a continuación, pulse . Puede hacer que se muestren los nombres de grupo disponibles al almacenar/editar la agenda, véase “Visualización de grupos” en la página 29.
Agenda de teléfonos 26
Introducción de la dirección de correo electrónico
Pulse o para resaltar el lado derecho de
3.
” y, a continuación, pulse . Escriba la dirección de correo electrónico y pulse
4.
.
Pueden introducirse hasta 60 caracteres.
Introducción de datos personales
Pulse o para resaltar el lado derecho de
5.
” y, a continuación, pulse . Escriba los datos personales y pulse .
6.
Pueden introducirse hasta 60 caracteres.
Almacenamiento de datos de foto/imagen
Puede almacenar una foto/imagen para utilizarla con la agenda.
Cuando reciba una llamada de una persona con una entrada en la agenda que también tenga vinculada una foto/imagen, ésta se mostrará.
Pulse o para resaltar el lado derecho de
7.
” y, a continuación, pulse . Seleccione la foto/imagen deseada y pulse .
8.
La foto/imagen seleccionada aparecerá en la pantalla.
27 Agenda de teléfonos
Especifique el ámbito de visualización de la foto/
9.
imagen pulsando , , o ; a continuación, pulse .
Pulse [Guardar].
10.
Nota
• La foto/imagen almacenada se guarda automáticamente
en la sección “en Agenda” de Imágenes.
• La foto/imagen no se puede eliminar en Imágenes.
Elimine los datos de foto/imagen de la agenda.
Adición del número de teléfono de las entradas del registro de llamadas
Visualice la entrada que desea almacenar del
1.
registro de llamadas (p. 77). Pulse .
2.
Pulse o para seleccionar “Guardar en
3.
agenda” y, a continuación, pulse . Siga el procedimiento desde el paso 3 de
4.
“Almacenamiento de nombres y números” en la página 26.
Almacenamiento de un número de teléfono después de introducirlo
Escriba el número de teléfono y pulse [Guardar].
1.
Siga el procedimiento del paso 3 al 7 de
2.
“Almacenamiento de nombres y números” en la página 26.

Búsqueda de nombres y números

Existen dos métodos para buscar en la agenda:
Búsqueda por nombre
Pulse para que aparezca el menú de la agenda.
1.
Seleccione “Nombres” y pulse .
2.
Introduzca un nombre o los primeros caracteres del
3.
nombre. Los resultados coincidentes se mostrarán
alfabéticamente. Si no hay ninguna entrada en la agenda que satisfaga los criterios de búsqueda exactos, se mostrará el nombre alfabéticamente más cercano.
Desplácese por la lista pulsando o para
4.
seleccionar el nombre deseado y, a continuación, pulse [Selección].
Aparecerá la pantalla detallada de la agenda. Pulse .
5.
Pulse o para seleccionar el número de
6.
teléfono deseado y, a continuación, pulse para marcarlo.
Sugerencia
• Si pulsa y selecciona “Buscar” tras el paso 2, también podrá buscar el nombre y el número.
• También puede marcar el número de teléfono deseado pulsando la tecla del dígito correspondiente al número de la lista en lugar del paso 6.
Búsqueda por orden alfabético
Pulse o estando en modo de espera para abrir
1.
la agenda. Desplácese por la lista pulsando o para
2.
encontrar el nombre deseado. Si desea realizar una búsqueda de nombre, siga los
3.
pasos 3 y 4 de “Búsqueda por nombre”.

Edición de entradas de la agenda

Puede editar las entradas de la agenda.
Busque la entrada deseada de la agenda.
1.
Para obtener más información sobre la búsqueda en las entradas de la agenda, véase “Búsqueda de nombres y números” . Pulse .
2.
Pulse o para seleccionar “Editar” y, a
3.
continuación, pulse . Seleccione la entrada que desea modificar pulsando
4.
o y, a continuación, pulse [Editar].
Agenda de teléfonos 28
Edite la entrada según desee.
5.
Pulse .
6.
Si desea editar otra entrada, repita los pasos del 4 al
6. Pulse [Guardar] para guardar los cambios.
7.

Eliminación de entradas de la agenda

Busque las entradas deseadas de la agenda.
1.
Para obtener más información sobre la búsqueda en las entradas de la agenda, véase “Búsqueda de nombres y números” en la página 28.
Pulse .
2.
Pulse o para seleccionar “Eliminar” y, a
3.
continuación, pulse . Seleccione “Sí” y pulse .
4.
Se borrará la entrada seleccionada. Para cancelar la eliminación, seleccione “No” en el paso 4 y pulse .

Comprobación de los números propios

Puede comprobar y editar sus números de teléfono propios para voz, datos y fax en la agenda.
Pulse para que aparezca el menú de la agenda.
1.
29 Agenda de teléfonos
Pulse o para seleccionar “Números Propios”
2.
y pulse . Pulse o para seleccionar el número de
3.
teléfono que desea comprobar entre “Voz”, “Datos” o “Fax” y, a continuación, pulse .
Nota
• Puede que no aparezca “Datos” o “Fax” en función de la tarjeta SIM.
Edición de los números de teléfono propios
Realice los pasos del 1 al 3 de “Comprobación de
1.
los números propios”. Pulse .
2.
Pulse [Borrar] para suprimir el número de
3.
teléfono e introducir un nuevo número de teléfono. Pulse para guardar el número de teléfono.
4.

Visualización de grupos

Puede activar los nombres de grupo disponibles al almacenar/editar la agenda.
Pulse para que aparezca el menú de la agenda.
1.
Pulse o para seleccionar “Ajustes” y, a
2.
continuación, pulse . Seleccione “Ver grupos” y pulse .
3.
Seleccione el nombre de grupo deseado pulsando
4.
.
” indica que el grupo ha sido seleccionado. Para cancelar el grupo seleccionado, pulse de nuevo
. La casilla de verificación se queda de nuevo en blanco.

Estado de la memoria

Esta función sirve para comprobar el número de entradas almacenadas en la agenda.
Pulse para que aparezca el menú de la agenda.
1.
Pulse o para seleccionar “Ajustes” y, a
2.
continuación, pulse . Pulse o para seleccionar “Estado de la
3.
memoria” y, a continuación, pulse .
Podrá comprobar el siguiente estado de la memoria. “Tarjeta SIM : xxx/xxx” “Marc rápida : xx/xx” “Teléfono : xxx/500”
Nota
• El número de ubicaciones disponibles en la tarjeta SIM depende de su capacidad.

Lista marcación rápida

Se puede definir un máximo de 9 números de teléfono en el listado de marcación rápida.
Utilice las entradas de la agenda en la tarjeta SIM.
Adición de entradas de la agenda al listado de marcación rápida
Busque las entradas deseadas de la agenda.
1.
Para obtener más información sobre la búsqueda en las entradas de la agenda, véanse los pasos del 1 al 4 de “Búsqueda por nombre” en la página 28.
Pulse o para seleccionar el número de
2.
teléfono. Pulse .
3.
Pulse o para seleccionar “Agregar a Rápido”
4.
y, a continuación, pulse . Seleccione el número que desea añadir pulsando
5.
o y, a continuación, pulse .
Visualización del listado de marcación rápida
Pulse para que aparezca el menú de la agenda.
1.
Pulse o para seleccionar “Ajustes” y, a
2.
continuación, pulse . Pulse o para seleccionar “Lista marcación
3.
rápida” y, a continuación, pulse . Los nombres y números de teléfono almacenados en la entrada seleccionada se muestran por orden.
Agenda de teléfonos 30
Loading...
+ 111 hidden pages