Sharp GS-XP12ER, GS-XP07ER, GS-XP24ER, GS-XP18ER, GS-XP09ER User Manual [zh]

...
R
GS-XP07ER
Air Conditioner
GS-XP09ER GS-XP12ER GS-XP18ER GS-XP24ER GS-XP27ER
OPERATION MANUAL
ENGLISH
ACONDICIONADOR DE AIRE DE DOBLE SERVICIO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPAÑOL
CONDIZIONA T ORE D'ARIA DA CAMERA TIPO SPLIT
• Uses ozone layer friendly refrigerant R410A.
Utiliza refrigerante R410A que no daña la capa de ozono.
Utilizza il refrigerante R410A che non danneggia il buco nell’ozono.
Usa refrigerante R410A amigo da camada de ozono.
Χρησιµοποιεί ψυκτικ R410A αβλαβές για το στρώµα του ζοντος.
INDOOR UNIT UNIDAD INTERIOR UNITA' INTERNA UNIDADE INTERIOR
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
GS-XP07ER GS-XP09ER GS-XP12ER GS-XP18ER GS-XP24ER GS-XP27ER
OUTDOOR UNIT UNIDAD EXTERIOR UNITA' ESTERNA UNIDADE EXTERIOR
ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
GU-XR07ER GU-XR09ER GU-XR12ER GU-XR18ER GU-XR24ER GU-XR27ER
MANUALE DI ISTRUZIONE
AR CONDICIONADO DE DUAS UNIDADES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ΑΙΡΚΟΝΤΙΣΙΟΝ ∆ΩΜΑΤΙΟΥ
ΤΥΠΟΥ SPLIT
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ITALIANO
PORTUGUÊS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
Agradecemos-lhe ter adquirido um aparelho de ar condicionado SHARP. Por favor, leia cuidadosamente este manual antes de fazer funcionar o aparelho.
CONTEÚDO
• PRECAUÇÕES A TOMAR ................... P-1
• NOTAS SUPLEMENTARES SOBRE
O FUNCIONAMENTO .......................... P-3
• SUGESTÕES PARA POUPAR
ENERGIA.............................................. P-3
• NOMES DAS PEÇAS ........................... P-4
• UTILIZAÇÃO DO CONTROLO
REMOTO .............................................. P-6
• FUNCIONAMENTO BÁSICO................ P-8
• REGULAÇÃO DA DIRECÇÃO
DO FLUXO DO AR ............................... P-10
•MODO DE FUNCIONAMENTO
A PLENA FORÇA ........................................P-11
• TEMPORIZADOR DE UMA HORA..............P-11
• SUGESTÕES SOBRE O FUNCIONA-
MENTO DO PLASMACLUSTER .................P-12
FUNCIONAMENTO DO PLASMACLUSTER....
• FUNCIONAMENTO COM TEMPORIZADOR ...
• MODO DE FUNCIONAMENTO AUXILIAR ....P-16
• MANUTENÇÃO ...........................................P-16
• ANTES DE CHAMAR O SERVIÇO DE
ASSISTÊNCIA TÉCNICA ............................P-18
PRECAUÇÕES A TOMAR
CUIDADOS PARA A SUA UTILIZAÇÃO
Não puxar ou deformar o cabo de fornecimento de energia. Puxar o cabo de fornecimento
1
de energia e a sua má utilização poderão resultar em danos para a unidade e causar choque eléctrico.
Ser cuidadoso em não expor o seu corpo directamente sob a saída de ar durante um
2
período prolongado. Poderá afectar a sua condição física. Quando utilizar o ar condicionado para bebés, crianças, idosos, acamados ou pessoas
3
deficientes, assegure-se de que a temperatura ambiente é apropriada para os que se encontrarem no compartimento.
Nunca introduzir objectos na unidade. A introdução de objectos poderá resultar em
4
ferimentos devidos à elevada velocidade de rotação das ventoinhas internas. Não se esquecer de ligar o aparelho de ar condicionado à terra. Não ligar o fio de terra
5
à tubagem de gás, canalização de água, pára-raios ou cabo de terra telefónico. A ligação de terra incompleta poderá causar choque eléctrico.
Se algo estiver anormal com o ar condicionado (p. ex. um cheiro a queimado), parar
6
imediatamente o funcionamento e DESLIGAR o disjuntor corta-circuitos. O aparelho deverá ser instalado respeitando os regulamentos nacionais de instalações
7
eléctricas. A ligação inadequada do cabo poderá causar o sobreaquecimento do cabo de fornecimento de energia, da ficha e da tomada eléctrica de parede e causar um incêndio.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante ou
8
pelo seu agente de serviço ou pessoa identicamente qualificada a fim de evitar uma situação de perigo. Para substituição, utilizar apenas o cabo de energia especificado pelo fabricante.
P-13 P-14
PORTUGUÊS
ATENÇÃO PARA A INSTALAÇÃO/REMOÇÃO/REPARAÇÃO
•Não tente instalar/remover/reparar a unidade você mesmo(a). Um trabalho incorrecto poderá provocar choque eléctrico, fugas de água, fogo etc. Consulte o seu revendedor ou outro pessoal de assistência qualificado para a instalação/remoção/reparação do aparelho.
Este equipamento cumpre os requisitos das Directivas 89/336/EEC e 73/23/EEC conforme a sua emenda 93/68/EEC.
P-1
PRECAUÇÕES A TOMAR
PRECAUÇÕES COM A UTILIZAÇÃO
Abrir periodicamente uma janela ou uma porta para ventilar o compartimento,
1
especialmente quando utilizar electrodomésticos a gás. A ventilação insuficiente poderá causar redução de oxigénio.
Não utilizar os botões com a mão molhada. Poderá causar choque eléctrico.
2
Para segurança, desligar o disjuntor corta-circuitos quando não utilizar a unidade por um
3
período longo de tempo. Verificar periodicamente o desgaste do chassis de montagem da unidade externa e
4
certificar-se de que se encontra firmemente na posição. Não colocar nada sobre a unidade externa nem a pisar. O objecto ou a pessoa poderão
5
cair, causando ferimentos. Esta unidade foi concebida para utilização residencial. Não utilizar para outras aplicações
6
tais como num canil ou estufa para criação de animais ou plantas. Não colocar um recipiente com água na unidade. Se a água penetrar na unidade, os
7
isolamentos eléctricos poder-se-ão deteriorar e causar choque eléctrico. Não bloquear as entradas nem as saídas de ar da unidade. Poderá causar um desem-
8
penho insuficiente ou problemas. Assegure-se que o aparelho não está em funcionamento e desligue o disjuntor corta-
9
circuitos antes de executar qualquer manutenção ou limpeza. Uma ventoinha roda no interior da unidade e você poderá ficar ferido.
Não espalhar ou verter água directamente sobre a unidade. A água poderá causar
10
choque eléctrico ou danos do equipamento. Este electrodoméstico não foi concebido para utilização por crianças pequenas ou pes-
11
soas doentes sem supervisão. As crianças pequenas deverão ser supervisionadas para assegurar que elas não brin­cam com o electrodoméstico.
PRECAUÇÕES COM A COLOCAÇÃO/INSTALAÇÃO
• Assegurar-se de que liga o ar condicionado ao fornecimento de energia de voltagem e frequência taxadas.
A utilização de corrente com tensão e frequência inadequadas poderá resultar em danos no equipamento e possível incêndio.
• Não instalar a unidade num local onde possa derramar gás inflamável. Poderá causar um incêndio.
Instalar a unidade num local com um mínimo de poeira, vapores e humidade no ar.
•Dispor o tubo de drenagem para assegurar a drenagem suave. Uma drenagem insuficiente poderá provocar que o compartimento, mobiliário, etc. fiquem molhados.
•Assegurar-se de que se encontra instalado um disjuntor diferencial ou um corta-circuitos, dependendo do local de instalação, para evitar o choque eléctrico.
P-2
NOT AS SUPLEMENT ARES SOBRE O FUNCIONAMENTO
GAMA DE TEMPERATURA DE SERVIÇO
TEMP. INTERIOR TEMP. EXTERIOR
GS-XP07ER/XP09ER/XP12ER GS-XP18ER/XP24ER/XP27ER
REFRIGE­RAÇÃO
AQUECI­MENTO
B.S. = Lâmpada seca B.H. = Lâmpada molhada
•O dispositivo de protecção instalado pode impedir o funcionamento da unidade ao ser usada fora desta margem.
• Se o ar tiver uma humidade superior a 80% pode formar-se condensação na saída de ar se a unidade for usada constantemente no modo ARREFECER ou SECAR.
limite superior limite inferior limite superior limite inferior
AO OCORRER UMA FALTA DE CORRENTE
Este ar condicionado tem uma função de memória para o caso de haver uma falta de corrente. Depois de a corrente voltar, a unidade é automaticamente reiniciada com as mesmas regulações que estavam activas antes da falta de corrente, excepto as regulações do temporizador. Se os temporizadores estiverem activados, terão de ser reactivados depois de a corrente ter voltado.
FUNÇÃO DE PRÉ-AQUECIMENTO
No modo de funcionamento AQUECER, a ventoinha interior pode não ligar, por dois a cinco minutos depois da unidade ser ligada, a fim de evitar a circulação de ar frio.
FUNÇÃO DE DESCONGELAÇÃO
• Se durante o funcionamento em AQUECER se formar gelo no permutador térmico dentro da unidade exterior, um descongelador automático gera calor por cinco a dez minutos afim de remover esse gelo. Durante o processo da descongelação, as ventoinhas exterior e interior, deixam de funcionar.
• Depois da descongelação estar terminada, a unidade retoma automáticamente o funcionamento no modo AQUECER.
EFICÁCIA DO AQUECIMENTO
•A unidade dispõe de uma bomba de calor que puxa o calor do ar exterior e liberta-o para o interior, ou seja, o quarto. Por consequência, a eficácia do aquecimento depende em grande parte da temperatura do ar exterior.
• Se a temperatura exterior for baixa, diminuindo assim a eficácia do aquecimento, use um aquecedor adicional.
• Demora algum tempo até o aparelho aquecer e, por sua vez, aquecer o quarto, dado que esta unidade funciona com um sistema de circulação de ar forçado.
32 ˚C B.S. 43 ˚C B.S. 43 ˚C B.S. 23 ˚C B.H. - -
21 ˚C B.S. 21˚C B.S. -10 ˚C B.S. 15 ˚C B.H. - -
27 ˚C B.S. 24 ˚C B.S. 24 ˚C B.S.
- 18 ˚C B.H. 18 ˚C B.H.
20 ˚C B.S. -8,5 ˚C B.S. -8,5 ˚C B.S.
- -9,5 ˚C B.H. -9,5 ˚C B.H.
PORTUGUÊS
SUGESTÕES PARA POUPAR ENERGIA
A seguir, encontrará algumas maneiras simples de poupar energia ao usar o seu ar condicionado.
REGULAR A TEMPERATURA CORRECTA
• Regulando o termostato no modo ARREFECER para uma temperatura 1°C acima da temperatura desejada e 2 °C abaixo no modo AQUECER pode economizar-se aproximadamente 10 por cento de electricidade.
• Regulando a temperatura durante o arrefecimento para um valor mais frio do que o necessário, o
consumo de corrente será mais elevado.
EVITAR EXPOSIÇÃO DIRECTA AO SOL E CORRENTES DE AR
• Evitando que os raios de sol entrem directamente no quarto durante o arrefecimento, pode
reduzir-se o consumo de corrente.
• Feche portas e janelas durante as operações de arrefecimento e aquecimento.
REGULE A DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR PARA OBTER A MELHOR CIRCULAÇÃO DO AR
MANTENHA O FILTRO LIMPO PARA ASSEGURAR O FUNCIONAMENTO PERFEITO APROVEITE AO MÁXIMO A FUNÇÃO DESLIGAMENTO POR TEMPORIZADOR RETIRE O CABO DE ALIMENTAÇÃO DE REDE SEMPRE QUE A UNIDADE
NÃO SEJA UTILIZADA POR UM PERÍODO PROLONGADO
•A unidade interior continua a consumir um pouco de corrente mesmo não estando a funcionar.
P-3
NOMES DAS PEÇAS
UNIDADE EXTERIOR
(Quando instalada no chão)
1 2 3
4
5 6 7
8
1 Saída (Ar) 2 Reguladores verticais 3 Reguladores horizontais 4 Painel indicador 5 Entrada (Ar) 6 Filtros de ar 7 Grelha de entrada 8 Controlo remoto 9 Lâmpada FUNCIONAMENTO
(vermelha
0 Lâmpada TEMPORIZADOR
(laranja )
q Lâmpada PLASMACLUSTER
(azul, verde)
w Janela RECEPTORA e AUX. Botão AUXILIAR
(AUX.)
(Quando instalada no tecto)
)
UNIDADE INTERIOR
GU-XR07ER GU-XR09ER GU-XR12ER
AUX.
r
t y
u
9 0 q
w
e
GU-XR18ER GU-XR24ER GU-XR27ER
r Entrada (Ar) t Cabo de interligação e tubo
de refrigeração
y Manga de escoamento u Saída (Ar)
r
t
y
u
NOTA: As unidades reais podem divergir ligeiramente daquelas acima ilustradas.
P-4
CONTROLO REMOTO
MODE
FAN
SWING
1h
SET/C
1
2
3 4
5
6 7 8 9 0
q w e r t y
u
1 TRANSMISSOR 2 MOSTRADOR LCD (de cristais líquidos) 3 Botão PLASMACLUSTER 4 Botão LIGAR/DESLIGAR 5 Botão TERMOSTATO 6 Botão de PLENA FORÇA 7 Botão MODE 8 Botão TEMPORIZADOR DE UMA HORA 9 Botão LIGAR TEMPORIZADOR (para regular
o temporizador)
0 Botão DESLIGAR POR TEMPORIZADOR
(para regular o temporizador)
q Botão AVANÇAR HORA w Botão RECUAR HORA e Botão VENTOINHA (FAN) r Botão DEFINIR/ANULAR TEMPORIZADOR
(SET/C)
t Indica que o COMPARTIMENTO DAS
PILHAS se encontra debaixo desta marca
y Botão RELÓGIO u Botão DIRECCIONAR (SWING)
L.C.D. MOSTRADOR DO CONTROLO REMOTO
i SÍMBOLO PLASMACLUSTER o SÍMBOLOS DE MODOS DE FUNCIONAMENTO
: AUTOMÁTICO : ARREFECER : AQUECER : SECAR
p REGULAÇÃO DO TERMOSTATO PARA MODOS
DE FUNCIONAMENTO AUTOMÁTICO E SECAR
a INDICADOR DA TEMPERATURA s SÍMBOLO DE TRANSMISSÃO d SÍMBOLO DE PLENA FORÇA f SÍMBOLOS DA VELOCIDADE DA
VENTOINHA
: AUTOMÁTICO : LENTO : RÁPIDO : SUAVE
g INDICADOR LIGAR TEMPORIZADOR/
RELÓGIO
Indica o tempo de ligação do temporizador ou a hora actual.
h INDICADOR DESLIGAR TEMPORIZADOR
Indica o tempo de desligamento do temporizador ou a regulação do temporizador para uma hora.
P-5
i
o
p a s
d f
g h
PORTUGUÊS
UTILIZAÇÃO DO CONTROLO REMOTO
CARREGAR AS PILHAS Use duas pilhas AAA (R03).
Retire a tampa do controlo re-
1
moto. Insira as pilhas no compartimen-
2
to assegurando que os polos ± e — fiquem correctamente po- sicionados.
• Se as pilhas estiverem de­vidamente carregadas apare­cerá no mostrador “AM 6:00”.
Recoloque a tampa.
3
NOTAS:
•A duração de vida útil da pilha é de aproximadamente um ano sob condições normais de utilização.
• Ao substituir estas pilhas, faça-o sempre por duas novas e use sempre do mesmo tipo.
• Se o controlo remoto não funcionar normalmente, depois de ter substituido as pilhas, tire-as e volte a colocá-las após 30 segundos.
• Se não pretender utilizar a unidade por um período mais prolongado, retire as pilhas do controlo remoto.
Controlo remoto tampa
­+
+
-
COMO UTILIZAR O CONTROLO REMOTO
Aponte o controlo remoto na direcção do receptor da unidade e carregue no botão que pretende accionar. Ouvir-se-á um som quando a unidade receber o sinal.
• Assegure-se de que não há qualquer objecto, como por ex., cortinas, entre o con­trolo remoto e a unidade.
•O controlo remoto funciona até uma distância de sete metros.
Suporte no chão
P-6
Suspenso no tecto
ATENÇÃO
• Não exponha a janela receptora à insolação demasiado forte ou directa, pois os raios solares podem afectar o funcionamento correcto. Caso seja necessário, feche as cortinas para evitar essa exposição directa.
• Se utilizar uma lâmpada fluorescente com um arrancador rápido no mesmo quarto em que se encontra o ar condicionado, podem surgir interferências duranet a transmissão do sinal.
•A unidade pode ser afectada por sinais emitidos pelo telecomando de um televisor, de um video-tape ou de outro equipamento que seja utilizado no mesmo quarto.
• Não deixe o controlo remoto exposto à insolação directa ou perto de um aquecimento. Proteja também a unidade e o controlo remoto contra humidade e impactos, pois estes poderão provocar a sua descoloração ou danificá-los.
ACERTAR AS HORAS DO RELÓGIO
Existem dois tipos de funcio­namento: relógio de 12 horas e relógio de 24 horas.
MODE
FAN
SWING
1h
SET/C
2 3
1
Exemplo: 5 horas da tarde
Relógio Mostrador
Relógio de 12 horas PM 5:00 Relógio de 24 horas 17:00
Para activar o relógio de 12 horas
1
carregue uma vez no botão RELÓGIO no primeiro passo.
Para activar o relógio de 24 horas, carregue duas vezes no botão RELÓGIO no primeiro passo.
Carregue nos botões de AVANÇAR ou
2
RECUAR A HORA para acertar a hora do relógio.
• Mantenha o respectivo botão premido para avançar ou recuar rápidamente a hora visualizada.
Carregue no botão (SET/C).
3
• Os dois pontos (:) piscam para indicar que o relógio está a funcionar.
NOTA:
• Estando programado o modo de tempori­zador, o relógio não pode ser acertado.
PORTUGUÊS
P-7
FUNCIONAMENTO BÁSICO
Carregue no botão MODE para escolher o
1
modo de funcionamento.
AUTOMÁTICO AQUECER ARREFECER SECAR
Carregue no botão LIGAR/DESLIGAR para
2
activar a função.
MODE
FAN
SWING
2 5
3 1
1h
4
SET/C
•A lâmpada vermelha ( ) FUNCIONAMEN­TO da unidade acenderse-á.
Carregue no botão TERMOSTATO para regu-
3
lar a temperatura desejada.
• Em modo AUTOMÁ­TICO e SECAR, a temperatura pode ser alterada em incre­mentos de 1°C dentro da gama de 2 °C acima a 2 °C abaixo da tem­peratura automatica­mente determinada pelo ar condicionado.
• Nos modos ARREFECER e AQUECER, a temperatura pode ser definida dentro da gama de 18 a 32 °C.
(Exemplo: 1°C mais alta)
C
(Exemplo: 2 °C mais baixa)
C
Carregue no botão FAN para determinar a velocidade desejada da ventoinha.
4
AUTOMÁTICO SUAVE LENTO RÁPIDO
• No modo SECAR, a velocidade da ventoinha encontra-se ajustada em AUTOMÁTICO e não pode ser alterada.
Para desligar a unidade, carregue nova-
5
mente no botão LIGAR/DESLIGAR.
•A lâmpada vermelha ( ) de FUNCIONAMEN­TO na unidade apagase.
P-8
SUGESTÕES REFERENTES AO MODO AUTOMÁTICO
No modo AUTOMÁTICO, a temperatura e o modo são seleccionados automaticamente consoante a temperatura ambiente e a temperatura exterior no momento em que a unidade é ligada.
Modos e Regulações de Temperatura
&&!"
'
Calor
(24 °C)
Calor
(23 °C)
temperatura interna (°C)
Frio
(24 °C)
Seco
(Temperatura
ambiente) -2°C
Os valores entre ( ) são temperaturas reguladas
Frio
(25 °C)
Calor
(22 °C)
Durante o funcionamento, se se alterar a temperatura exterior, as regulações da tem­peratura deslocar-se-ão automaticamente conforme mostra a tabela.
MODO MUDANÇA
Durante as estações em que necessita ARREFECIMENTO durante o dia e AQUECIMENTO à noite ou se a temperatura ambiente se tornar extremamente mais elevada do que a temperatura regulada, devido a equipamento de aquecimento suplementar, o modo trocará automaticamente entre os modos de AQUECER e ARREFECER para manter a temperatura ambiente confortável.
temperatura externa (°C)
Frio
(26 °C)
P-9
PORTUGUÊS
REGULAÇÃO DA DIRECÇÃO DO FLUXO DO AR
DIRECÇÃO DO FLUXO VERTICAL DO AR
COMO REGULAR A DIRECÇÃO DO FLUXO DO AR
Carregue uma vez no botão SWING no controlo remoto.
•O regulador vertical modificará contínuamente o seu ângulo.
Carregue mais uma vez no botão SWING assim que o regulador vertical alcan­çar a posição desejada.
• O regulador parará dentro da margem apresentada no diagrama.
•A posição ajustada será memorizada e será automáticamente regulada na mesma posição quando funcionar na próxima vez.
Margem de regulação
Modos ARREFECER e SECAR
Suporte no chão
Suspenso no tecto
Modo AQUECER
Suporte no chão
Suspenso no tecto
A margem de regulação é mais restrita que a margem SWING para evitar a for­mação de água de condensação.
A margem é mais ampla para aumentar a circulação de ar.
DIRECÇÃO DO FLUXO HORIZONTAL DO AR
Segure nas aletas de regulação horizontais como ilustrado e regule a direcção do fluxo do ar.
Suporte no chão
ATENÇÃO
Nunca tente ajustar a aleta de regulação vertical manualmente.
•O ajuste manual destas alhetas pode mais tarde provocar o mau funcionamento da unidade ao ser comandada por controlo remoto.
• Quando os modos ARREFECER e SECAR são utilizados por um período prolongado com as alhetas de regulação verticais ajustadas numa posição muito virada para baixo, pode formar-se água de condensação.
Não regule o ajuste da persiana horizontal demasiadamente para a direita ou esquerda quando operar o ar condicionado com a velocidade de ventoinha “SUAVE” durante um longo período de tempo. Condensação poderá formar-se nas persianas.
Suspenso no tecto
P-10
MODO DE FUNCIONAMENTO A PLENA FORÇA
Nesta operação, o ar condicionado trabalha em plena força para tornar o compartimento arrefecido ou aquecido tão rapidamente que o poderá utilizar logo após chegar a casa.
Para activar o funcionamento de PLENA FORÇA,
1
pressione o botão de PLENA FORÇA durante o funcionamento.
•O controlo remoto mostrará .
•O mostrador da temperatura desligar-se-á.
PM
1
NOTA:
• Não pode definir a temperatura e a velocidade da ventoinha durante a operação em PLENA FORÇA.
•A lâmpada verde PLENA FORÇA ( ) na unidade acende-se.
PARA TERMINAR
Pressione de novo o botão de PLENA FORÇA.
•O funcionamento de PLENA FORÇA também será cancelado quando for mudado o modo de funciona­mento ou quando a unidade for desligada.
•A lâmpada verde PLENA FORÇA ( ) na unidade apaga-se.
TEMPORIZADOR DE UMA HORA
Se o TEMPORIZADOR DE UMA HORA for activado, a unidade trabalhará durante uma hora a contar do momento em que é activado.
Carregue no botão TEMPORIZADOR DE UMA HORA.
1
• No mostrador do controlo remoto aparece “ ”.
•A lâmpada laranja ( ) de TEMPORIZADOR iluminar­se-á na unidade.
•A unidade trabalhará durante uma hora.
PARA TERMINAR
Pressione o botão de ANULAR TEMPORIZADOR
MODE
FAN
1h
1
NOTAS:
•O funcionamento do TEMPORIZADOR DE UMA HORA tem prioridade sobre o funciona­mento de LIGAR TEMPORIZADOR e DESLIGAR TEMPORIZADOR.
• Quando for regulado o TEMPORIZADOR DE UMA HORAenquanto a unidade não estiver a funcionar, a unidade não funcionará durante uma hora com a condição préviamente regulada.
• Se desejar fazer funcionar a unidade durante uma outra hora antes de activar TEMPO­RIZADOR DE UMA HORA, pressione de novo o botão TEMPORIZADOR DE UMA HORA durante o funcionamento.
• Se estiverem ajustados LIGAR TEMPORIZADOR e/ou DESLIGAR TEMPORIZADOR, o botão ANULAR TEMPORIZADOR cancela todos os ajustamentos.
(SET/C).
•A lâmpada laranja ( ) de TEMPORIZADOR na uni­dade apaga-se.
Ou, desligar a unidade pressionando o botão de LIGAR/DESLIGAR.
•A lâmpada vermelha ( ) de FUNCIONAMENTO e a lâmpada laranja ( ) de TEMPORIZADOR desligar­se-ão na unidade.
PORTUGUÊS
P-11
SUGESTÕES SOBRE O FUNCIONAMENTO DO PLASMACLUSTER
O gerador de iões Plasmacluster no interior do ar condicionado irá libertar iões Plasmacluster, que são uma massa colectiva de iões positivos e negativos, para o compartimento. Os iões Plasmacluster diminuem os fungos acumulados no ar.
Iões Plasmacluster
OPERAÇÃO DE LIMPEZA DO AR
Os iões Plasmacluster libertados no ar diminuem os fungos acumulados no ar.
OPERAÇÃO DE EQUILÍBRIO DE IÕES
É sabido que existem muitos iões negativos em locais tais como quedas de água ou à beira da água no ambiente natural. Neste modo de operação, os iões negativos serão libertados em maior número, para que o ar da sala fique em idênticas condições.
P-12
FUNCIONAMENTO DO PLASMACLUSTER
Poderá seleccionar a OPERAÇÃO AR LIMPO ou a OPERAÇÃO EQUILÍBRIO DE IÕES.
Durante a operação, prima o botão PLASMA-
1
CLUSTER para seleccionar o modo.
AR LIMPO EQUILÍBRIO DE IÕES CANCELAR
AZUL acende-se VERDE acende-se A lâmpada apaga-se.
1
MOSTRADOR DO CONTROLO
REMOTO
A lâmpada do PLASMACLUSTER na unidade
• Na operação LIMPEZA DO AR, a lâmpada azul PLASMACLUSTER na unidade acende.
• Na operação EQUILÍBRIO DE IÕES, a lâmpada verde PLASMACLUSTER na unidade acenderá.
PARA TERMINAR
Prima o botão PLASMACLUSTER até o símbolo PLASMACLUSTER do mostrador do controlo remoto desaparecer.
•A lâmpada do PLASMACLUSTER na unidade apaga­se.
NOTAS:
•A regulação da operação PLASMACLUSTER será memorizada e funcionará no mesmo modo na próxima vez que ligar o ar condicionado.
• Quando o botão PLASMACLUSTER é premido enquanto o aparelho não estiver a funcionar, a operação PLASMACLUSTER será executada sem acompanhar o modo de ar condicionado (p.ex. AQUECIMENTO ou ARREFECIMENTO). O símbolo de modo do controlo remoto apagará e a velocidade da ventoinha não pode ser regulada em AUTOMÁTICO.
PORTUGUÊS
P-13
FUNCIONAMENTO COM TEMPORIZADOR
NOTA:
Antes de acertar o temporizador, verifique primeiro se a hora do relógio está certa.
DESLIGAR TEMPORIZADOR
Carregue no botão DESLIGAR TEMPORIZA-
MODE
1
DOR ( O indicador DESLIGAR TEMPORIZADOR fica
2
intermitente; prima os botões AVANÇAR HORA ou RECUAR para acertar a hora. (A hora pode ser regulada em passos de 10 minutos.)
Aponte o controlo remoto para a janela receptora
3
da unidade e carregue no botão ACERTAR TEMPORIZADOR (SET/C).
•A lâmpada laranja ( ) TEMPORIZADOR na unidade acende.
1h
• Ouve-se um som a título de confirmação de que a
unidade está a receber o sinal.
).
1
FAN
SWING
SET/C
2 3
SUGESTÕES REFERENTES AO FUNCIONAMENTO COM DESLIGAMENTO POR TEMPORIZADOR
Quando está activo o modo de funciona­mento TEMPORIZADOR DESLI-GADO a temperatura do quarto é regulada auto­maticamente para evitar que o quarto fique demasiado quente ou demasiado frio enquanto você está a dormir. (Função automática nocturna)
MODO ARREFECER/SECAR:
• Uma hora depois do temporizador ter come­çado a funcionar, a temperatura sobe 1° C para além da temperatura regulada no termo­stato.
MODO AQUECER:
Uma hora depois de o temporizador ter começado
a funcionar, a temperatura passa 3 °C abaixo da temperatura regulada no termostato.
PARA TERMINAR O MODO TEMPORIZADOR
Pressione o botão de ANULAR TEMPORIZA­DOR (SET/C).
•A lâmpada laranja ( ) de TEMPORIZADOR na unidade apaga-se.
• No controlo remoto é visualizada a hora actual.
MODE
FAN
SWING
1h
SET/C
NOTA:
• Se combinar a utilização dos TEMPORIZADORES LIGAR e DESLIGAR e TEMPORIZADOR DE UMA HORA o botão de ANULAR TEMPORIZA­DOR cancela todos os ajustamentos.
PARA MODIFICAR A HORA
Primeire anule o TEMPORIZADOR e, a seguir, volte a defini-lo.
P-14
LIGAR TEMPORIZADOR
Carregue no botão LIGAR TEMPORIZADOR
1
( O indicador LIGAR TEMPORIZADOR fica intermi-
2
tente; prima os botões AVANÇAR HORA ou RE­CUAR para acertar a hora. (A hora pode ser regulada em passos de 10 minutos.)
Aponte o controlo remoto para a janela receptora
3
da unidade e carregue no botão ACERTAR TEMPORIZADOR (SET/C).
•A lâmpada laranja ( ) TEMPORIZADOR na unidade
• Ouve-se um som a título de confirmação de que a
MODE
FAN
SWING
1h
1
Escolha a condição de funcionamento.
4
•A unidade ligar-se-á antes da hora pré-definida para
2
SET/C
3
).
acende. unidade está a receber o sinal.
assim possibilitar que a temperatura desejada no quarto seja realmente alcançada na hora programada. (Função de acordar)
UTILIZAÇÃO COMBINADA LIGAR E DESLIGAR TEMPORIZADORES
Pode-se combinar a utilização dos temporizadores LIGAR e DESLIGAR.
Exemplo:
Parar o funcionamento às 11:00 da noite e retomar o funcionamento (utilizando as mesmas regulações) de modo a obter a temperatura desejada no quarto às 7:00 da manhã.
Regule, estando o aparelho em funcionamento,
1
DESLIGAR TEMPORIZADOR para as 11:00 da noite.
Regule LIGAR TEMPORIZADOR para as 7:00 da
2
manhã.
As setas ( PORIZADOR e o indicador DESLIGAR TEMPO­RIZADOR mostram qual será o primeiro tempo­rizador a ser activado.
NOTAS:
• Não se pode programar os TEMPORIZADORES LIGAR e DESLIGAR para temperaturas ou outras regulações diferentes.
• Qualquer um dos temproizadores pode ser programado com prioridade em relação ao outro.
ou ) entre o indicador LIGAR TEM-
PORTUGUÊS
P-15
MODO DE FUNCIONAMENTO AUXILIAR
Use este modo de funcionamento quando não tiver o controlo remoto à disposição.
PARA ACTIVAR
Prima o botão AUX. utilizando uma ponta fina no painel indicador.
•A lâmpada vermelha ( ) de FUNCIONA­MENTO na unidade acende e a unidade começa a funcionar no modo AUTOMÁTICO.
•A velocidade da ventoinha e a regulação da temperatura são ajustadas AUTOMÁ­TICAMENTE.
PARA DESACTIVAR
Prima novamente o botão AUX.
•A lâmpada vermelha ( ) de FUNCIO­NAMENTO na unidade apaga-se.
NOTA:
Caso o botão seja premido durante o funcionamento normal, a unidade desliga-se.
AUX.
MANUTENÇÃO
Antes de efectuar qualquer trabalho de manutenção no aparelho, assegure-se de que a ficha do cabo de alimentação de rede foi retirada da tomada ou desligue o disjuntor do circuito de corrente.
LIMPEZA DA UNIDADE E DO CONTROLO REMOTO
• Limpe-os com um pano macio.
• Não os salpique ou molhe directamente com água. Poderá originar um choque eléctrico ou danificar o equipamento.
• Não use água quente, diluente, pós abrasivos ou solventes fortes.
MANUTENÇÃO DEPOIS ÉPOCA DE AR
1
2
3
CONDICIONADO
Faça funcionar a unidade em modo ARREFECER, temperatura regulada em 32 °C, durante cerca de meio dia para permitir que o mecanismo seque completa-mente.
Interrompa o funcionamento e desligue a unidade. Desligue o disjuntor de corrente se tiver um exclusivamente para o ar con­dicionado.
Limpe os filtros e, a seguir, volte a instalá-los.
MANUTENÇÃO ANTES DE ÉPOCA DE AR CONDICIONADO
Assegure-se de que os filtros de
1
ar não estão sujos. Assegure-se de que não está nada
2
a obstruir a entrada e a saída de ar do aparelho.
Controle periodicamente a arma-
3
ção de montagem exterior, a fim de detectar eventuais sinais de desgaste e para assegurar que fica fixa no seu lugar.
P-16
MANUTENÇÃO
LIMPEZA DOS FILTROS
Batente
Grelha de entrada
Fixador
Filtro de ar
Os filtros de ar devem ser limpos de duas em duas semanas.
DESLIGAR A UNIDADE
1
ABRA A GRELHA DE ENTRADA
2
1 Coloque os batentes para a esqu-
erda ( ABRIR Existem dois batentes para cada
grelha de entrada.
2 Puxe e abra a grelha de entrada.
REMOVA OS FILTROS DE AR
3
Empurre ligeiramente os filtros de ar e desprenda-os.
LIMPE OS FILTROS DE AR
4
Use um aspirador para retirar o pó. Se os filtros estiverem sujos, lave-os com água morna e um detergente suave. Seque os filtros à sombra antes de os voltar a instalar.
).
Fixador
Batente
REINSTALE OS FILTROS
5
Vire a parte da frente dos mesmos para baixo e volte a colocar os filtros na sua posição original. Empurre os fixadores.
FECHE A GRELHA DE ENTRADA
6
Coloque os batentes para a direita ( FECHAR ) e bloqueie a grelha
de entrada.
P-17
PORTUGUÊS
ANTES DE CHAMAR O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
As condições de funcionamento seguidamente descritas não denunciam avarias do equipamento.
UNIDADE NÃO FUNCIONA
A unidade não funcionará se for ligada imediatamente após ter sido desligada. A unidade não funcionará imediatamente após o modo de funcionamento ter sido alterado. Esta característica é para proteger o mecanismo interno. Espere 3 minutos até colocar a unidade em funcionamento.
NÃO SAI AR QUENTE DA UNIDADE
A unidade está na fase de pré-aquecimento ou de descongelação.
CHEIROS
Cheiros das carpetes ou dos móveis e que tenham penetrado na unidade e cheiros dos componentes mais internos do ar condicionado na fase inicial da instalação poderão ser emitidos pela unidade.
RUÍDO A ESTALAR
A unidade poderá produzir um ruído a estalar. Este som é gerado pela fricção do painel frontal e outros componentes a dilatarem-se ou a unirem-se devido à mudança de temperatura.
É EMITIDO UM ZUMBIDO BAIXO
Este é um som emitido quando a unidade está a gerar iões Plasmacluster.
RUÍDO SIBILANTE
O ruído suave e sibilante que se ouve é o ruído do agente de refrigeração a correr dentro da unidade.
VAPOR DE ÁGUA
• No modo de funcionamento ARREFECER e SE­CAR, pode-se verificar por vezes a existência de vapor de água na saída de ar devido à diferença de temperatura entre o ar interior do quarto e o ar descarregado pela unidade.
• No modo de funcionamento a AQUECER, pode sair vapor de água da unidade durante a descon­gelação.
A UNIDADE EXTERIOR NÃO PÁRA
Após parar o funcionamento, a unidade exterior continuará a rodar a sua ventoinha durante cerca de um minuto para arrefecer a unidade.
ODOR EMITIDO PELA SAÍDA DE AR DO PLASMACLUSTER
Este é um cheiro a ozono gerado a partir do gerador de iões Plasmacluster. A densidade do ozono é muito baixa, não tendo qualquer efeito adverso sobre a sua saúde. O ozono libertado para o ar decompor-se-á rapidamente, e a sua densidade na sala não aumentará.
Se o aparelho parecer estar a funcionar mal, verifique os pontos seguidamente referidos antes de chamar o serviço de assistência técnica.
SE A UNIDADE NÃO FUNCIONA
Verifique se o disjuntor de corrente actuou ou se o fusível se fundiu.
SE A UNIDADE NÃO ARREFECER (OU AQUECER) O QUARTO DEVIDAMENTE
Controle os filtros. Se estiverem sujos, limpe-os.
Assegure-se de que as janelas e as portas estão bem fechadas.
Controle a unidade exterior para verificar se não está alguma coisa a obstruir a entrada ou a saída de ar.
Havendo muitas pessoas no quarto, pode acontecer que a temperatura desejada não seja alcançada.
Verifique se o termostato está devidamente regulado.
Verifique se estão quaisquer aparelhos que produzam calor a funcionar no quarto.
SE A UNIDADE NÃO RECEBER O SINAL DO CONTROLO REMOTO
Verifique se as pilhas do con­trolo remoto estão descarrega­das ou fracas.
Por favor, chame o Serviço de Assistência Técnica quando ficar intermitente a lâmpada de FUNCIONA­MENTO e lâmpada de TEMPORIZADOR no painel dos indicadores.
Tente emitir novamente o sinal com o controlo remoto a apontar devidamente na direcção da janela receptora do aparelho.
Verifique se as pilhas do controlo remoto estão colocadas com a polaridade correcta.
P-18
ENGLISH
SHARP CORPORATION
OSAKA, JAPAN
Printed in Thailand
TINSEA374JBRZ TH 04AO 1
Loading...