Simplificación automática/manual
SPACE
EN TRY
COMMUNICATION PORT
EXE
L
2
L
3
L
1
L
4
L
5
L
6 LIST
OPT ION
RCL
QUI T
SET UP
INS
sin
OFF
PRGM
X/T
DRAW
CLIP
TBLSET FORMAT
CALC
STAT PLOT
ANS
cos
tan
A LOCK FRAC
INT
SHIFT CHANGE
EL-9450
En el cálculo con números mixtos o fracciones, usted podrá seleccionar la simplificación automática (ajuste predeterminado)
o manual de una fracción.
EL-9450
Suplemento
CALCULADORA GRÁFICA
02DGK (TINSS0458THZZ)
PRINTED IN SPAIN/IMPRESO EN ESPAÑA
Para establecer la simplificación manual:
1 Pulse
2 Pulse
La respuesta de división no hará la simplificación
*
automáticamente. Utilice la función Simp del
menú FRAC para simplificar la fracción.
Menú FRAC
ADVERTENCIA
El material de este manual se suministra sin representación ni garantía de ninguna clase. SHARP no asume ninguna responsabilidad
•
ni tendrá ninguna obligación de ningún tipo, resultante o de otra clase, debido al uso de este material.
SHARP recomienda encarecidamente guardar por separado documentos escritos permanentes de todos los datos importantes. Los
•
datos de casi cualquier producto con memoria electrónica pueden perderse o alterarse bajo ciertas circunstancias. Por lo tanto,
SHARP no asume ninguna responsabilidad por los datos perdidos o que no puedan utilizarse, bien debido a un uso incorrecto,
reparaciones, defectos, cambios de pilas, uso después de haber caducado la duración especificada de las pilas o cualquier otra
causa.
SHARP no asume ninguna responsabilidad, directa o indirectamente, por pérdidas financieras o reclamaciones de terceras perso-
•
nas debidas al uso de este producto y cualquiera de sus funciones, la pérdida o alteración de los datos almacenados, etc.
La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
•
Las pantallas y teclas mostradas en este manual pueden ser diferentes de las empleadas en la calculadora.
•
Algunos de los accesorios y piezas opcionales descritos en este manual tal vez no se encuentren disponibles en el momento de
•
adquirir este producto.
Algunos de los accesorios y piezas opcionales descritos en este manual puede que no se encuentren disponibles en algunos
•
países.
Todos los nombres de compañías y/o productos descritos en este manual son marcas de fábrica y/o marcas registradas de sus
•
respectivos propietarios.
Precauciones al manejar las pilas
El líquido de una pila con pérdida que entre por accidente en un ojo puede causar una lesión muy grave. En este caso, lave el ojo
•
con agua limpia y consulte inmediatamente a un médico.
Si el líquido de una pila con pérdida entra en contacto con su piel o sus ropas, lave inmediatamente la parte afectada con agua
•
limpia.
Si el producto no va a ser utilizado durante algún tiempo, para evitar los daños que las pilas con perdidas puedan causar a la unidad,
•
retírelas y guárdelas en un lugar seguro.
No deje pilas agotadas dentro del producto.
•
No instale pilas usadas parcialmente, y asegúrese de no mezclar pilas de tipos diferentes.
•
[1 Simp] Simplifica una fracción dada almacenada en la memoria ANSWER. (Cuando el modo SIMPLE se pone en
Manual y el modo ANSWER se pone en Mixed o Improp en el menú SETUP.)
Especificación de un factor no común
•
Simplifique la fracción utilizando el factor común más bajo que no sea el 1.
<Ejemplo>
Especificación de un factor común
•
Simplifique la fracción utilizando el factor común especificado.
<Ejemplo>
Nota sobre la precisión de los cálculos
En principio, el error de cálculo es ±1 del último dígito (en el caso de la visualización exponencial, el error de cálculo es ±1 del último
•
dígito de la visualización de mantisa).
El error de cálculo aumenta en los cálculos continuos debido a la acumulación de cada uno de los errores de cálculo (lo mismo para
•
ab, a◊
Los errores de cálculo se acumularán y aumentarán hasta aproximarse a los puntos de inflexión y a los puntos singulares de las
•
funciones. (Por ejemplo, el cálculo de
x
b, n!,
e
, ln, etc., donde los cálculos continuos se hacen internamente).
sinh x
o
tanh x
a x = 0).
[2 →a b/c] Convierte una fracción impropia en un número mixto.
<Ejemplo>
•
INTRODUCCIÓN
Enhorabuena por haber adquirido la calculadora con presentación gráfica EL-9450. Las funciones básicas de la EL-9450 son las mismas
que las de la EL-9400. Consulte el manual de manejo de la EL-9400 adjunto para conocer casi todas las operaciones. Este suplemento
describe las funciones agregadas de la EL-9400 como, por ejemplo, los cálculos con fracciones (cálculos manuales), diagrama de
sectores (estadísticas) y funciones de int
ejemplo, la capacidad de slide show, la función aleatoria y los comandos para programación. Lea el manual de manejo de la EL-9400
(donde EL-9400 y CE-LK1 deberán considerarse como EL-9450 y CE-LK1P respectivamente) y este suplemento antes de poner en
funcionamiento la calculadora.
Guarde el manual y el suplemento en un lugar conveniente para poder utilizarlos como referencia en el futuro.
÷
/resto (cálculos manuales). También describe las actualizaciones de funciones como, por
[3 →b/c] Convierte un número mismo en una fracción impropia.
<Ejemplo>
•
Ï
SETUP
.
H 2
;
1
12
.
>
+
;
5
12
®
FRAC
1®
(Simpli-
Ï
ficado por 2, el factor común más bajo
de 12 y 6.)
Ï
FRAC
1®
(Simpli-
ficado por 3, el factor común más bajo de 6 y 3.)
;
1
Ï
12
FRAC
>
1
+
®
6
5
;
12
®
(Especifique manualmente 6, el factor
común más alto de 12 y 6, para simplificar la fracción.)
Notas: • Si se especifica un número equivocado para un factor común, se
producirá un error.
• El cálculo puede tardar mucho tiempo si el factor lo forma un
número entero de muchos dígitos (6 dígitos o más, por ejemplo).
12
Cambie
12
Cambie 2
Ï
a un número mixto.
5
;
5
>
2
a una fracción impropia.
5
3®
FRAC
Ï
FRAC
2®
[4→A.xxx] Convierte una fracción en un número decimal.
LAS NUEVAS TECLAS PARA LA EL-9450
División de enteros
Tecla
CLIP
Submenú B NUM y menús MATH
[0
Tecla
FRAC
Tecla INT ÷
Tecla ab/c
Puerto de comunicación*
La comunicación entre la EL-9450 y la EL-9400 resulta imposible. Utilice el CE-LK1P y
*
un PC para transferir datos desde la EL-9400
NUEVAS FUNCIONES
Funciones de cálculo con fracciones
ab/c
<Ejemplo>
•
•
*
*
Introduce un número mixto.
Introduzca 4
Ï
4
Nota: Cuando no se haya introducido ningún valor antes de pulsar esta tecla, las áreas de los números quedarán en blanco. Si la
Introduzca 4
Ï
4
La parte del entero del número mixto debe ser un número natural. No se puede utilizar una variable. La
utilización de paréntesis en una ecuación como, por ejemplo, (1+2)
error de sintaxis.
Cuando un numerador o denominador sea negativo, la calculadora causará un error.
5
.
6
b
a
/c 5
>
calculadora se pone en el modo de una línea, Ï ab/c introducen “ ” (separador de entero-fracción) solamente.
Utilice Ï ab/c en combinación con
5
en el modo de una línea.
6
b
;
a
/c 5
6
6
;
de la forma siguiente.
2 3 o (5) 2 3, causará un
Nueva función para el menú STAT
Diagrama de sectores
Comandos de programación adicionales para el trazado de datos estadísticos
Menú G S_PLOT
[4 PlotON] (Activa el dibujo de un diagrama de estadísticas especificado.)
[5 PlotOFF] (Desactiva el dibujo de un diagrama de estadísticas especificado.)
<Ejemplo>
12
Cambie
•
Ï
INT
÷ Hace una división de enteros y devuelve un cociente y un resto.
a un número decimal.
5
4®
FRAC
<Ejemplo>
Un cociente y un resto de 50 ÷ 3.
•
remain
Ï
50
El valor del cociente se establece en Ans y el resto no se almacena.
*
Margen de cálculo: 0
*
]
Número natural
Devuelve el resto de una división.
®
INT
÷ 3
<
_
x
remain
número natural
10
<
10
<Ejemplo>
Obtenga el resto cuando 123 se divide por 5.
•
≥B0
1 2 3
Margen de cálculo: 0
*
<
_
®
5
10
<
x
10
Diagrama de sectores de muestra (x)
El máximo número de divisiones es 8.
•
* Margen de cálculo: 0
Los datos se pueden visualizar en dos modos:
•
Visualización del valor: 7 dígitos
•
Visualización de porcentaje: Decimal fijo (decimal de 2 dígitos)
•
Los diagramas de sectores se dibujan en el mismo orden que el de la lista de especificación.
•
Los diagramas de sectores no se pueden visualizar simultáneamente con otros diagramas y el
•
eje X/Y, aunque sí se pueden trazar líneas o puntos. Las coordenadas del cursor de movimiento
libre dependerán del ajuste Window.
Los valores se almacenan en variables A a H.
•
Como todos los valores visualizados se redondean en el modo de visualización de porcentajes, el porcentaje total puede que no
•
corresponda a 100.
100
<
_
<
x
10
Para establecer el formato de diagrama en un diagrama de sectores.
Ï
STAT PLOT
A
C
1. Pulse
2. Pulse de nuevo
3. Pulse
4. Pulse
* Pulse Ï
siguiente sección.
Ï
F
(PIE) y pulse
GRAPH
para trazar un diagrama.
STAT PLOT
~
STAT PLOT
1
E2®
®
y
.
(Pie) o
para seleccionar PlotOFF antes de entrar en la
, y mueva el cursor a GRAPH.
2
(Pie %).
(Consulte las páginas 163-164, Comandos de programación)
Si no se especifica un número, los comandos de arriba activan/desactivan
*
todos los diagramas de estadísticas.
FUNCIÓN SLIDE SHOW
4 Plot ON
5 Plot OFF
(El mismo que el de la EL-9400.)
en la pantalla Program)
F PIEE BOX
Pie
Pie%
(El mismo que el de la EL-9400.)
1 Box
2 MBox
3 MBox
4 MBox
en la pantalla PLOT 1-3)
D EDIT
MOVE
DEL
RENAME
B ORG C NEW
(El mismo que el de la EL-9400.)
0 remain
(El mismo que el de la EL-9400.)
H SIMPLE
Auto
Manual
(
MUESTRA DE DIAPOSITIVAS
)
Para introducir la pantalla slide show, pulse .
El menú principal de la tiene las clasificaciones siguientes:
A B-IN ........Se utiliza para llamar a la pantalla slide show incorporada.
B ORG .......Se utiliza para llamar a la pantalla slide show original.
C NEW ...... Se utiliza para realizar los ajustes predeterminados (registro de nombre)
para la pantalla slide show original.
D EDIT ....... Se utiliza para editar la slide show original.
Menú principal
Menú secundario
1. Creación de una slide show original
La calculadora proporciona una función que le permite crear sus propias pantallas slide show originales y registrarlas.
El número de pantallas que usted puede almacenar puede cambiar dependiendo de la cantidad de memoria libre. (Se pueden
•
registrar tantas pantallas como permite la capacidad de la memoria. Sin embargo, si usted utiliza la mayor parte de la memoria
para slide show, esto podrá afectar a otros cálculos.)
Se puede poner un título en la slide show original. (Sólo se puede poner un título a slide show.)
•
El diagrama de operaciones para crear su slide show original se muestra a continuación.
•
Introduzca el modo de creación de la slide show. : C ®
Ponga un título en la slide show. : Introduzca un título.
Registre las pantallas. : Después de crear una slide show original, pulseÏ
almacenar la presentación de slide show original.
La slide show original no tiene marca de finalización específica. (Cuando se cree otra slide show tras la presentación de diapositivas
•
original, los datos anteriores se borrarán y serán cambiados por la nueva slide show.)
<Ejemplo>
2
Introduzca “Y1 = 2X–5” e “Y2 = X
”, y luego guarde las ecuaciones, la pantalla de diagrama, la pantalla de tabla y la
pantalla de diagrama y tabla en orden secuencial. (Establezca el sistema de coordenadas X-Y.)
¬
1. Pulse
2. Pulse C ®
Selecciona el modo de creación de la slide show original (nueva slide show).
3.
Introduzca el título "GRAPH". (Se puede utilizar un máximo de 8 caracteres para el título.)
Pulse
®
.
.
.
4. Pulse e introduzca “2X–5” a Y1 y “X2” a Y2.
5. Pulse
Ï .
El mensaje “STORE SCREEN:01” aparecerá instantáneamente.
6. Pulse .
Dibuja diagramas para “Y1 = 2X – 5” e “Y2 = X
7. Pulse
Ï .
El mensaje "STORE SCREEN:02" aparecerá instantáneamente.
2
”.
Repita los pasos de arriba para registrar las pantallas necesarias.
Posteriormente podrán realizarse las operaciones normales, a menos que se pulsen
Si ya se ha almacenado una slide show normal, la visualización de confirmación del borrado aparecerá después de
seleccionar [C NEW].
®
Pulse
Pulse
para borrar el archivo de slide show anterior.
Ï œ
para cancelar.
®
Ï
y .
para
Funciones de EL-9450 (P207)
Categoría Sub- Categoría Nombre Descripción Ejemplo de uso
principal categoría menor
* PRGM
COM de estadísticas especificado.
Categoría Sub- Categoría Nombre Descripción Ejemplo de uso
principal categoría menor
STAT E BOX 1 Box Especifica el trazado de recuadro. Box
GRAPH Las líneas de ambos lados se
Categoría Sub- Categoría Nombre Descripción Ejemplo de uso
principal categoría menor
STAT F PIE 1 Pie Dibuja un diagrama de sectores Pie
GRAPH utilizando los valores introducidos.
Categoría Sub- Categoría Nombre Descripción Ejemplo de uso
principal categoría menor
SLIDE B ORG Visualiza el título y el número de
SHOW
G S_PLOT
Funciones de EL-9450 (P219-220)
Funciones de EL-9450 (P220)
Funciones de EL-9450 (P223)
C NEW
D EDIT 1 MOVE Desplaza las páginas.
4 PlotON Activa el dibujo del diagrama
5 PlotOFF Desactiva el dibujo del diagrama
2 MBox• Especifica el trazado de recuadro MBox •
3 MBox+ Especifica el trazado de recuadro MBox +
4 MBox Especifica el trazado de recuadro MBox
2 Pie% Dibuja un diagrama de sectores Pie%
2 DEL Borra las páginas.
3 RENAME
de estadísticas especificado.
trazan con la longitud de
Q1-Xmin o Q3-Xmax.
modificado. Las líneas de ambos
lados son (Q3-Q1) x 1,5.
Utiliza “•” para dibujar puntos de
datos (incluyendo Xmin y Xmax)
de las líneas que están en
el exterior.
modificado. Las líneas de
ambos lados son (Q3-Q1) x 1,5.
Utiliza "+" para dibujar puntos
de datos (incluyendo Xmin y Xmax)
de las líneas que están en
el exterior.
modificado. Las líneas de
ambos lados son (Q3-Q1) x 1,5.
Utiliza “ ” para dibujar puntos de
datos (incluyendo Xmin y Xmax)
de las líneas que están en
el exterior.
utilizando el porcentaje.
pantallas de la presentación de diapositivas
que está editándose actualmente.
Crea un archivo SLIDE SHOW nuevo
para almacenar las imágenes de la pantalla.
Cambia el título de la presentación de diapositivas.
PlotON [número]
PlotOFF [número]
2. Para ver la slide show original
Para ver la slide show original que fue creada previamente, siga estos pasos.
1. Pulse
2. Pulse
B
®
. Esto pone slide show en el modo de visión.
.
(El símbolo "01" resalta en la esquina superior derecha de la pantalla.)
3. Pulse
≥
o
≤
para navegar por la pantalla.
3. Edición de la slide show original
Los datos de la slide show registrados se pueden almacenar, y borrar, y el título se
puede cambiar en el modo de edición.
(1) Cambio del orden de las pantallas (MOVE)
1. Pulse
2. Pulse
®
3. Pulse
* Salga de este modo pulsando
(2) Borrado de la pantalla registrada (DEL)
Para borrar la pantalla
1. Pulse
2. Pulse
3. Seleccione la pantalla que desee borrar y pulse
D 1
≥
.
≥
D 2
≥
o
o
o
.
≤
para llamar a la pantalla que desea desplazar y pulse
≤
para seleccionar el lugar al que desea desplazar la pantalla y pulse
Ï œ
.
.
≤
para seleccionar la pantalla.
®
.
®
Menú SETUP
Menú MATH
Menú PRGM
P 225
P 226
P 229
.
Menú STAT GRAPH
P 232
Cambio de título registrado (RENAME)
Para cambiar el título.
1. Pulse
D 3
.
2. Introduzca el título nuevo.
3. Pulse
®
.
Explicación adicional para los menús de la EL-9450
Funciones de EL-9450 (P189)
Categoría Sub- Categoría Nombre Descripción Ejemplo de uso
principal categoría menor
SETUP H 1 Auto Establece la simplificación La selección en la
Categoría Sub- Categoría Nombre Descripción Ejemplo de uso
principal categoría menor
MATH B NUM 0 remain Calcula el resto de la
SIMPLE automática. pantalla de menú
2 Manual
Funciones de EL-9450 (P191)
Establece la simplificación manual.
división de enteros. remain
fijará el modo.
Número natural
número natural
Menú SLIDE SHOW
This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EEC
as amended by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinie 89/336/EWG
mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans la directive 89/336/
CEE modifiée par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 89/336/EEG, gewijzigd
door 93/68/EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC med tillæg nr.
93/68/EEC.
Quest’apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva 89/336/EEC come
emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
∏ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ·˘Ù‹ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙȘ ··ÈÙ‹ÛÂȘ ÙˆÓ
Ф‰ЛБИТУ ЩЛ˜ ∂˘Ъˆ·˚О‹˜ ∂УˆЫЛ˜ 89/336/∂√∫, fiˆ˜ Ф
О·УФУИЫМfi˜ ·˘Щfi˜ Ы˘МПЛЪТıЛОВ ·fi ЩЛУ Ф‰ЛБ›· 93/68/
∂√∫.
Este equipamento obedece às exigências da directiva 89/336/CEE na sua
versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de la Directiva 89/336/CEE,
modificada por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjen 89/336/EEC så som
kompletteras av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivet 89/336/EEC i endringen
93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivin 89/336/EEC vaatimukset, jota on muutettu
direktiivillä 93/68/EEC.
P 233