Sharp EL-8100 Instruction Manual

-----
- -
-----
- -
--,
1
INTRODUCTI
ON ...
.....................
. ..
..
j
.••.•
1
O
UTSTANDIN
G FE A
TUR
ES
.........
...
..........
.. ....
..
3
CONTENTS
1.
2 .
3.
KEY LAYOUT
CHA
RT .... ..
.. ....
.............
.............
4
4.
OV
ERFLOW ERROR
......
...........
..........
............. 5
5. HOW T Q REPLACE THE DRY
BA
TTERy
...............
10
6. O
PERATIONS ........................
...........
..........
....
11
7. S
PECIFtC
AT tQ
NS....................
.. .
.............
20
I
NHAL TSVERZEICHNIS
1.
EINLEITUNG
......
.. ........................
.........
.. ..... ,
I
2.
3.
4.
I
5.
I
6.
7.
BESONDERE MERKMALE . . .................
.. .. . . ...
...
. 3
TASTE NPLAN
...
. .. ........ .
......
.......
......
.. 4
OSERl AUFFEHl
ER
..........
.... ...................
......
6
EASETZEN DER
TROCKEN8ATTERlEN
.........
.. .
...
. 10
RECHENBEISPIELE
.
............. . .. . .. . .. .. .
..........
11
TECHNI SCHE DATEN ........
...
...
.....
......
.. ............
21
I
TABLE
DES
MATIERES
1. INTRODUCT
ION ..
......................... .....
.............
1
2.
CA
RACTERIS
TlQ
UES
PRINCIP
ALES ....
...............
3
3. DI S
POSITI
ON DES TO UCHES
........
.................
.. ..
4
4.
ERREUR
S OE D EP
ASSEMENT
DE
CAPACI
TE .........
8
5. RE MPLACEM ENT DES PILE S
..........
. ..
............
10
6.
UTILISATION.......
............
. ... ...................
11
7.
DONNES
TECHN
IQUES .. . .. . 22
,
INTRODUCTION
That's right! The
El-S100
is
so
easy. And fast. And
you
can perform complicated
calculations up
to
8 digits
ins
tantly with amazing convenience.
EINLEITUNG
Der handliche EL-8100 ist einfach
zu
bedienen und berechnet blitzschnell. Er
ermoglicht komplizierte Berechnungen bis
zu
8 Stellen in Sekundenbruchteilen.
INTRODUCTION
C'est exact I
La
EL-8100 est tres facile d'oPEirer. Et
si
rapide. Pourt
ant vous pouvez
effectuer des
calculs compliques jusqu's 8 chiffres instantanement avec
Ie
maximum
d'economie.
2 J
OUTSTANDING FEATURES
.. Square
root
calculation
.. Complete floating decimal
POint positioning
.. Overflow error check de-
vice
.. Tax
and
dillCount calcul
a-
tion
..
Chain multiplication and
division .. Power calculation ..
Percentage calcul
atio
n .. Reciprocal calculation ..
Memory calculation
3
BE
SONDERE
MERKMAlE
..
Wurzel-
Automatik
..
Fliellkomma-Automatik
..
Oberlaufanzeige
..
Kalkulier-Automat
ik .. Kurzwegtechnik .. POlenzieren .. Prozentrechnen .. Reziprok-Aechnen ..
Speicherr
lchnln
CARACTERISTIQUES PRINCIPAlES
.. Extraction des racines car-
"
..
.. Decimalisatl
on
anli6rament
flottante
..
Disposilif
de
contrOle
des
erraurs
dl
depassemlnt
dl
capacil'
..
Calcul des taxes
at
de
l'e$COmpte
.. Multiplications
at divisions
en
chaine
..
Calcul des pu i
sSIInces
..
Calcul diS pourcentages
.. Calculs inverses
=--=;
=-:-::-::-
-----::-
--:-:::::-
;==:
==
;;:~::;;~~
- I'
KEY
LAYOUT
CHART
TASTENPLAN DISPOSITION
DES
TOUCHES
Minusanzeige Tamoin
de
signa nagatif
C(
E) Error indicato r
Ober lau fanzeigo Temoin d'arreur Memory l
oOOin9
;.,';;",0,
1 if
Speicherbelegu
nlJS8nzeige
Temoin
de
stockage en
memoir:·.0",,~¥)~~~1:i~!~
_
I~
en memoire
4
OVERFLOW
ERROR
When an overflow error
is
detected.
all
the keys except the M key are electronically
locked.
To
clear
the
error, depress
the
fa key and then the succeeding operation
is
possible.
An overflow error takes place
in
the following
cases:
1.
In
the calculation without using the memory, when
the
integer portion
of
the
result exceeds 8 digits.
2.
In
the
memory calculation, when
the
integer portion
of
the
number to be added
to the memory exceeds 8 digits.
3.
In
the memory calculation. when
the
integer portion
of
the number stored
in
the
memory exceeds 8 digits after adding to
it
the
number whose integer portion
is
less
thlin 8 digits.
4. When the number
is
divided
by
zero.
5.
When
the
square
root
extraction
is
performed for the negative number.
I
F>
Ix
;:;
0)
As
for the cases 1 and 2,
the
upper significant 8 digits
of
the result
is
first divided
by
la' (100000000) and then displayed on
the
display tube ,
and
an
overflow error
5
symbol ( r ) turns on. (The symbol
(E)
turns on when
the
result
in
negative.)
Therefore, the decimal point
of
the dis
played number means the unit
of
one
hundred
million. While
as
for the cases
3,
4 and
S,
the
display
tube
is
occupied by zero and
the
overflow error
sy
mbol ( r ) turns on.
However,
in all
the
cases 1
to
5,
the
memory retains the contents before the overflow
error
is
detected.
UBERLAUFFEHLER
Sobald etn Oberlauffehler
auftritt,
werden aile Tasten automatisch gesper
rt
mit
Ausnahme der Taste
PI
. Zur Loschung des Oberlauffehlers wird die Taste fa
gedriickt, worauf mit dem Rechnen fortgefahren werden kann.
Ein Oberlauffehler
tritt
auf:
1.
Wenn bet Rechnen unter Nichtverwendung des Speichers der ganzzahlige Teil des
Resultats 8 Stellen iiberschreitet.
2. Wenn bei Rechnen unter Verwendung des Speichers der ganzzahlige Teil der Zahl, welche zum Speicherinhalt zu addieren ist, 8 Stellen iiberschreitet.
6
3.
Wenn bei Rechnen unter Verwendung des Speichers der ganzzahlige Teil der gespeicherten Zahl 8 Stell en uberschreitet, nachdem die Zahl, deren ganzzahliger Teil weniger als 8 Stellen betragt, zum Speicherinhalt addiert wurde.
4.
Bei
der Division, wenn der Divisor gleich Null ist.
5.
Beim
Ouadratwurzelziehen, wenn die Zahl, aus def die Wurzel gezogen wird,
negativ ist.
Bei
den Fallen 1 und 2 werden zuerst die oberen geltenden B Stellen des Resultats durch 108 (100000000) dividiert und dann auf die Ziffernanzeige gebracht. Das Symbol
fur
Oberlauf
(r)
leuchtet auf.
(1st
das Resultat negativ, leuchtet das
Symbol (E) auf.) Daher zeigt die Dezimalstelle des angezeigten Wertes eine Einheit von Hundertmi
lli
onen an.
Bei
den Fallen 3, 4 und 5 erscheinen Nullen auf der Ziffernanzeige und die Ober· laufanzeige ( [ ) leuchtet auf. Der
Inhalt des Speichers wird jedoch
in
allen Fallen
(1-5)
nicht verandert.
7 .
ERREURS
DE
DEPASSEMENT
DE
CAPACITE
Lorsqu'une erreur de depassement de capacite se produit, toutes
les
touches
5e
trouvent electroniquement verrouillees, a I'exception
de
la
touche M . Pour effacer
cette
erreur, presser la touche M ; I'operation suivante est alars possible.
Une
erreur de depassement de capacite
se
produit dans
les
cas suivants:
1.
Dans
les
calculs n'utilisant pas
Ie
registre de memoire, larsque
la
partie entiere
du resultat depasse 8 chiffres.
2.
Dans l
es
calculs avec memoire, lorsque
la
partie entiere
du
nombre a ajouter ii la
memoi
re
depasse 8 chiffres.
3.
Dans
les
calculs avec memoire, lorsque la partie entiere du nombre stocke en
memoire depasse 8 chiffres apres addition
d'un
nombre
dont
la partie entieTe est
inferieure a 8 chiffres.
4. Lorsque
Ie
nombre est divise par zero.
5.
Lorsqu'on extrait
la
racine carree
d'un
nombre negatif.
h/
~
(x
~
0))
Dans
les
cas 1 et 2,
les
8 chiffres significatifs l
es
plus eleves du resultat sont d'abord
divises par
108 (100000000) puis affiches sur
Ie
tube
d'affichage,
et
Ie
symbole
d'erreur de depassement
de
capacite (r ) s'allume. (Le symbo le (E) s'allume lorsque
8
Ie resultat est negatif.)
II
en resulte que
la
virgule
du
nombre affiche marque
les
unites de cent millions.
En
ce qui concerne l
es
cas 3, 4 et
5,
Ie tube d'affichage est occupe par des zeros
et
Ie symbole d'erreur
de
depassement
de
capacite ( r J s'allume.
T
oute
fois, dans tous
les
cas de 1 a 5,
la
memoire conserve Ie contenu qu'elle avait
avant
I'erreu r de depassement
de
capaciu~.
9
HOW TO REPLACE THE
DRY
BATTERY
1.
Slide t
ho
battery
cover in t
ho
direction
of
an arro w mark and
take
it
out.
2. First, send
the
ribbon
to
the
bottom.
Put SUM·3 E type
dry
banory
(x4 ) in the unit .
Take
care
not
to mista
ko
tho battory polarity.
3.
Slide the battery cover
into
the unit.
ERSETZEN DER TROCKENBATTERIEN
1. Zur Entfernung des Battoriedockels sch ieben Sie ihn in dor Pleilrichtung.
2. Legen Sio
ern
das Band auf den Boden
unci
dann
setzen S
iB
die Battorie (x4) yom
Typ
SUM·
3E
darauf.
3.
Schieben Sie den
Batt
eriedeckel in das Gorat oin.
REMPLACEMENT DES PILES
1. Fair e glisser
Ie
cooyercle
do
18
batter'e
dans 10 sons
de
la fleche
et
I'extraire.
2.
Tenir la ceinlure au bM de I'
appa
reil
et
installer
quatre
pil8$
sech
es ISUI\I·3EI
dans t'apparoil.
Prendre
soin,
iI
ce stade,
de
no pas
inyerser la polarite des piles
3.
Faire glisser Ie couyercle
de
la
batterie dans rappareil .
10
OPER
ATIONS RECHENBEISPIELE
UTILISATION
111
Add ition &
Subtraction
ition u. Subtraktion ition
et
soustraction
Add Add
1.
2.
Examples
Beispiele Exemples
1.
23 + 456 -458
+ 3
.. 2.23
123 +
456.7
- 3 +
0.9999
+ 1.
3001 '"
579
(2)
Mul
tiplication & Di
vision
tiplikation
u. Division
tiplicati
on
et
division
1
2
11
Mul Mul
Examples
Beispiele Exemples
3.
6 K 1-42.8)
'"
- 154 .
08
1
-264
) +
12
-
22
Operation
Bedienung
Opi:!rations
1.
23 a 456 a458
D 3 a
....
2.23
123 a
456.7
a 3 a
0.9999
a 1
.300
1 D -
519.
Operation
Bedienu ng
Opi:!rations
3.6 D 42.8. II
.....
, 54.08-
264 . D 12 D -
22.
-
\
./
(3) Power calculation & Recip rocal calculation
Potenzieren u. Reziprok-Rechn en Calculs de puissances
9t
calculs inverses
Examp
les
Be
ispiele
Exemples
1 T 5' ..
25,5
' -
125, S" -625
.
2 1(5 ,, 0.2
(4) Chain calcu lation
Kettenmultiplikation
u. ·div
isi
on
Calculs
en
chaine
Examples Beispiele Exemples
·1 10 :
5x3
- 5
2 1. 1
x2.2x3.3+4.4
- 1.
815
Operation
Bedlenu ng
O~rations
5
EI
a
.....
25.
11
- 125. 8
.....
625.
5
08
......
0
.2
Oper~tion
Bedienu ng
Operations
10
g 5 D 3 8
....
5.
1.1
13
2.2 a 3.3 114.4 D --
1.8
15
12
(5) Tax/discount calculation
Kalkulier·Automatik
Calculs des taxes
et
de "escompte
Exampills Beispiele Exemples
1
l
00-1oox
O.2 ..
80
,
1
00
- 1
00
x (20%) ..
80
3
1
00'"
100 x 0
.2
.. 120
4
1
00
... 100
x (20%)
'"
120
13
-
Operalions Bedienung
O~ralions
100 D .2
a.
-so.
100 D
20
aaa-SO.
1
00
D .2
aa
- 120.
0
100 D 20
c:t
a
II
....
120.
(6)
Constant calculation
1
,
3
Berechnungen
mit
einer Konstanten
Calculs par une constante
Examples Bei
spiele
Exemples
1.23456
II
3 " 3 .70368
1.2
3456
x 0.
23
.. 0.2839488
1,23 ~
~
x (-103,234 .78) .. (
-127,44
9.52)
(
-5
) x 9 " (-45)
(-5
1
II
6 " 1-301
(-
5) x
1-1.11)
- 5.
55
5 +
~
..
0.5555555 ..........
6
.;.2." 0.6666666 ......... .
18
.;.
9 .. 2
\
Operations Bedienung
O~ralions
1.23456 a 3 D - 3.70368
.23 a - 0.2839488
103234.
78
II II
....
127449.52 -
511 D 9 8
....
45.-
6 D -
30.-
1.11
II
II
.....
5.55
5
a 9 a - 0.5555555
6 a
....
0.6666666
18 a
-2.
14
(7)
Percentage calculation Prozentrechnen Calculs d
es
pourcentages
Example
s
8ei
spiele
Exemple
s
1
100
x (20%)
'"'
20
5 + (9
%) ~ 55.555555
],
X (9%). 0 .45
2
~
x
(6%)
'"
0.3
5 x 17%) - 0.
35
5 + (9%) -55.555555
..........
3
6
7
(9%
) -
66
.666666 ..........
7 +
19%
) -
77.777777 .........
15
--
Operations Bedienung Operat ions
1
00
a
20
III
.....
20
.
5D. a
.....
55.
555555
5Dg
III
-
0.45
6
III
.....
0.3
7 D - 0
.35
.
5D.
III
.....
55.
55555
5
6
III
..... 66.666666
7
13
.....17.
7777
17
(8) Memory calcul ation Speicherrechnen Calculs avec memoire
Ex. 8 - 1
Sum
(ditfer
el'lOl) of
products
Ssp
. 8 - 1
Summa
(Dltferenz) von Pr
odu
kten
Ex. 8 - 1
Somme
(di
fferen
ce)
de
produitl
(4 x 5) + (3 x 8) - (2 x 9) .. 26
Steps
Operati
on
Display NO
lO
Sch
ritto
Bodionung An:reige
Anmerkung
P"
Operati
ons
Affichage
Notes
1 4 4. 2
D
4.
3 5 5.
4
III
20
.
Product
(memory
indicato
r turns on)
Produkt
(Speicherbelegungsanzeige leu c
htet
aufl
Produit
(10
temoi n
do
memoires'allumo)
5
3 3.
6
D 3.
7 8
8.
8
III
2
4.
Produ
ct
Produkt
Produit
2
2 .
10
D
2.
18
Steps
Oper
ation
Display
Note
Sc
hritte
Bedienung
Anzeiga
Anmerkung
p"
Operations
AHichage
Notes
11
9
9.
12
III
9. -.
Minus
indicator
turns on
Minus-Anzeiga leuchtet
auf
Le temOin de signa negatif s'allume
13
1:1
18. - ,
Product
Produkt
Produit
14
III
26
.
An
s,
Resultat
Resultat
15
III
26
.
(Note)
In
CMe
of
15
step, press tha
HI
key twice
to
clear the
memory
.
(Bemerkung)
Zur
LOschung des Speichel'1
drucken
Sie
die
TMte Hlzwaimal
an
dam Schritt
15.
(Note)
Dans
Ie
cas
du
pas
15
,
pre$S.8l"
la
tOUche
III
pour
effacer la memoire.
17
-....--
E/(
. 8 - 2 Produ
ct
(Quotientl
of
sums
(differences
)
Ssp.
8 - 2
Produkt
(Quotient)
von Summen
lOitferenzen
)
Ex. 8 - 2 Somma
(differen
ce)
de
pr
oduits
(286 - 35) x (35 + 186) = 55471
Steps Operati
on
Display
Note
Schritte
Be<lienung
Anzeige
Anmarkung
P"
O~rations
Affichage
Notes
1
286
286.
2
III
286.
3
35
35.
4
II
251. Memory
indication
turns on
Speicherbelegungsanzeige leuchtet
auf
Le
uimoin
de memoire s'allume
5
35
35.
6
a
35
.
7 186
186.
.
8
a
221.
.
9
III
251.
10
55471.
Ans .
Resultal R4bultat
.,
18
.
(9) Square root calculation
Ouadratwurzelziehen
Extraction d
es
racines carries
Examples Beispiele
Examples
1
../
15926348" 3990.7828
,
.J
123 x 456
.. 236.
82905
Operations
Bedienung
Oplralions
15926348
• _
3990.7828
12
3 a 4 56 a .
.....
236.82905
(10) Correcti
ng mistakes Korrektur Yon Fehlern Correction d
es
erreurs
-
-
~~--
~~==~
~
SPECIFICATIONS
Type:
Power sou ree:
Capacity:
Decimal
point
:
Indicator:
CalCUlations:
B digits handy type electron ic calculator Dry
battery
operation, SUM-3E x"" 0
Operates for 12 hours
on
four n'l8nganes
dry
batteries .... (at
20
C)
(Slightly changes according
to
the
kinds
of
the batterill$ ilnd the way o f 1
use
.)
AC
operation
with
AC
adapor
(EL-97) BdigiU Complete floating decimal point positioning Minus
sig
n indicator
Memory indicator
Overfl
OW
error indicator
4 arithmetic calculations
E
x.
1 Bsp. 1 Ex. 1 123 x
556
(mistake Fehler erreur) 456 (correct richtig correct)
T T
Chain multiplication and division Constant multiplication and division T
ax/Discou
nt
calculation
Operation Bedienung Operation
123 a 556 .
114
56 a
-+
56088.
E
x. 2 Bsp
. 2 Ex. 2 5 x 8 (mistake Fehler erreur) 9 (correct richtig correct)
-r
~"n=c=,
~~~~~~~"
Operation Bedienung Operations
5 a 8P19 8-+45.
19
.
'.
Temperature: Components: Power consumption:
Dimension
$:
Weight:
Power calculation, square r
oot
calculation Percentll(ltl calculation Reciprocal calculation Mixed calculation ,
memory calculator
o"C
- 4o"C
LSI, etc.
DC;0,4
5W
86mm(W) x 30mm(H) x 1
22mm (0)
270g
(wi
th the dry batterie
s)
20
j
TECHNISCHE DATEN
Typ:
Stromquelle:
Kapazitat
:
Komma-Automatik:
Anzeige:
Rechenleis
tung:
Temperatur: Bauteile:
Stromverbrauch:
Abmessungen
:
Gewicht:
21
Komp
akter,
8.stelliger Elektronenrechner
1.
Trockenbatterie
SUM-JE
x 4 :
12 Slun
den Betriebsdauer
(Durchschnitt)
mit
4 Mangan-Trocken_
batterien··
(bei
20°C)
2.
Stromnetz:
Unter
Verwendung
des
Netzadapters
(EL·97,
Sonder-
zubehor)
8
Stellen
FlieBkomma-Automatik
Mi
nus-Anzeige,
Speicherbelegu
ngsanzeige. Uber lauf-Anzeige
Vier
Grundrechenarten,
Kurzwegtechnik,
Mulliplikation
und
Division
mit
e~ner
Konstanten,
Kalkulier-Automatik,
Potenzieren, Quadratwurzel-
ziehen,
Prozentrechnen, Aeziprok-Rechnen gemischte Berechnungen
Speicherrec
hnen. ' . ,
O°C _ 40°C
LSI,
u,a.m.
Gleichstrom:
0,45W 86mm(B! x 30mm(H! x 122mm(T! 2709
(mit
Batterien)
~.'
DONNES TECHNIQUES
Type: Al
imentation:
Capacite: Decimalisation: Temoins:
Calculs:
Temperat
ure:
Ehiments: Consommation: Dimensions
:
Poids:
Calcul
atrice
electronique
portative
it
a chiffres
Fonctionnement
sur
4 piles
SUM·3E
Fonctionne
pend
ant
12
heures
sur
quatre pile
s seches
au
manganese (a 20") (legeres
differences
selon
la
marque
des piles
et
Ie
mode
d'utilisation)
Fonctio_nnement
sur
secteur
avec
I'adaptateur
(El-97!
pour
courant
sec-
teur.
a
chiffres
Entierement
flOtlante
Temoin
de
signe migatif
Temoin
de
stockage
en
memoire
Temoin
d'erreur
4
operations
arithmetiques
Multiplication
et
division
par
une
constante,
Calculs des
taxes
at
de
I'escompte, Calculs des puissances, Extraction
des
racinas carrees,
Calculs des
pourcentages, CaJculs inverses, Calculs
complexes,
etc.
oOe a
40
°C
LSI IIntegration a grande
capacitel,
etc.
Courant
continu;
0.45W
122(L) x 86
(I) x 3Q(H)
en
mm.
270g
(avec la pile)
22
NOTES
i
1.
Avoid
placing Ihe
unit
in
hot,
dusty
or
humid
locations.
2.
Do
not iolt
or
drop
the unit:
3. When cleaning
the
cabinet.
do
not
use a wet
cloth
or
any
organic solu
tions such
8S
kerosene
or
benzine.
4. When the
voltage
of
the batteries are lowered, the display
circuit
becomes
dark. And
all
the
decimal points turns on.
In
this case, please exchange the b.atteries with new ones.
BEMERKUNGEN
1. Vermeiden Sis
as,
den
Rechner an heiGan, staubigen oder feuchten Pl
atzen
aufzustellen.
2. Der
Rechner
darf
nicht
gestoBen
oder
fallen gelassen wer
den
.
3. Verwenden Sie beirn Reinigen
des
Gehiuses kein natles
Tuch
oder irgendwelche organische
' Losungen,
wie
z.B.
Puuoleum
oder Benzin .
4. Wenn
die
Baneriespannung
sinkl,
wird
die Anzeige
dunkel und
aile
Kommas
leu
chtet
auf.
In
dem Faile tauschen Sie die Batt
erien
mit
den neuen
Batterien
aus.
NOTES
1.
Eviter de placer
cet
apparail
an
das
androits
chauds, poussiereux ou humides
2.
Na
pas secouer
ni
lai
ssar
tomber
I'appareil
3. Pour
nettover
Ie
boitier,
ne pas
utiliser
de
chiffon
humide
ni de
solutions
organiques
comme
la
petrole
ou la benzine.
4.
Lorsque la voltage des batteries a
diminue,
la cir
cuit
d'affichage
s'alluma faiblamen t.
Et
tous
l
as
decimaux
s'allument
. Dans
ce
cas,
remplacer Ie
batteria
par une neuva.
23
.,
\
,
,
,
/
.L
..
I
-\
~
,
~
"
,
\
Loading...