• SHARP rekommenderar att du håller separata anteckningar för alla viktiga data. Data kan förloras eller förändras i alla typer
av elektroniska minnesprodukter under vissa omständigheter. SHARP tar därför inget ansvar för data som förloras eller på
annat sätt blir oandvändbara vare sig detta beror på felaktig användning, reparationer, felaktigheter, batteribyte, användning
av förbrukade batterier eller av annan anledning.
• SHARP åtar sig inget ansvar vare sig direkt eller indirekt för finansiella förluster eller krav från tredje man vid användning av
denna produkt och dess funktioner som t.ex. stöld av kreditkortsnummer, förlust eller förändring av lagrade data, etc.
• Anteckningsboken är inte avsedd att för att besöka webbplatser eller för att sända eller mottaga e-post genom att använda
URL eller e-postadresser som du lagrat.
• All information i denna bruksanvisning kan ändras utan föregående meddelande.
OBSERVERA
• Bär inte anteckningsboken i bakfickan på en byxa.
• Se till att inte tappa anteckningsboken eller utsätta den för våld.
• Utsätt inte anteckningsboken för höga temperaturer.
• Eftersom denna produkt inte är vattentät bör den inte användas eller förvaras där den kan komma i kontakt med vätska (t ex
vatten). Regndroppar, vattenspray, juice, kaffe, ånga, svett etc orsakar också funktionsstörningar.
• Rengör endast med en mjuk, torr trasa.
• Anlita endast auktoriserad SHARP-serviceverkstad.
ANM.
• Informationen i denna bruksanvisning gäller för båda modellerna utom där annat anges.
• Det kan hända att någon av modellerna inte finns tillgänglig i vissa länder.
• Alla namn på företag och/eller produkter är varumärken och/eller registrerade varumärken tillhörande sina respektive
tillverkare.
Användning av anteckningsboken för första gången
Utför följande operationer innan du använder
anteckningsboken för första gången.
ON
1. Håll
• Under vissa förhållanden kan det hända att meddelandet
2. Tryck på
3. Anteckningsboken är nu initierad. Ställ nu in datum och
Tryck på RESET (Nollställare) med en kulspetspenna eller ett
liknande föremål.
eller en spets som lätt kan gå sönder.
nedtryckt medan du trycker på RESET
(Nollställare). Släpp först upp RESET (Nollställare) och
ON
därefter
Meddelandet “CLEAR ALL DATA OK (Y/N)?” (Radera alla
data (J/N)?) visas.
“Data has been impaired! Press [Y] to CLEAR ALL
memory” (Data har förstörts! Tryck på [Y] för att rensa
minnet totalt). I båda fall, fortsätt till nästa steg.
klockans tid. (Se sidan 7.)
.
.
Y
Använd inte ett föremål med en vass spets
När onormala förhållanden resulterar i
felfunktion
Om anteckningsboken utsätts för kraftiga elektriska
störningar eller stötar vid användning, kan ett onormalt
tillstånd uppstå som kan förorsaka att inga tangenter
(inklusive
RESET (Nollställare).
Störningar och stötar kan radera del eller alla data som
lagrats i anteckningsbokens minne.
) fungerar. Om detta skulle inträffa, tryck på
ON
Automatiskt strömfrånslag
När ingen av tangenterna används på ca. 7 minuter slår
anteckningsboken automatiskt ifrån strömmen för att spara
batterierna. (Tiden till frånslag beror på hur
anteckningsboken använts.) Tryck på
för att fortsätta.
ON
Bakgrundsbelysning
Anteckningsboken har inbyggd bakgrundsbelysning som gör
det möjligt att betrakta bildskärmen även under dåliga
ljusförhållanden. Genom att trycka på
bildskärmen så länge du arbetar med anteckningsboken och
slås automatiskt ifrån när inga tangenter vidrörs efter en
inställd tidsintervall. (Se följande avsnitt “Inställning av
bakgrundsbelysningen”.)
• Tryck på
igen för att slå ifrån bakgrundsbelysningen .
belyses
1
• Om batterispänningen är mycket låg kan det hända att
bakgrundsbelysningen lyser under kortare tid än inställd
tidsintervall.
• Bakgrundsbelysningen fungerar inte under dataöverföring.
Använd inte bakgrundsbelysningen i onödan.
★
• Eftersom bakgrundsbelysningen förbrukar
batteriström, förkortas batteriernas livslängd avsevärt
när bakgrundsbelysningen används alltför ofta.
• Fortsätt inte att använda anteckningsboken efter att den
slagits av automatiskt medan bakgrundsbelysningen
varit tänd. Även om det därefter är möjligt att slå på
anteckningsboken igen, så kommer tidsangivelsen att
vara felaktig samtidigt som andra funktioner kanske
inte kan användas på korrekt sätt förrän batterierna
bytts ut.
Inställning av bakgrundsbelysningen
Du kan ställa in den tidsintervall efter vilken
bakgrundsbelysningen ska slås ifrån då anteckningsboken
inte används.
MENU
2nd
1. Tryck på
2. Tryck på eller för att
ändra tidsintervall (15 till 60
,
sek).
3. Tryck på
ENTER
2
NEXT
,
och 3.
<
B/L SETUP
TURN OFF AFTER
CAPS
15 30 45 60
.
SECONDS
>
Inställning av LCD-skärmens kontrast
3
2nd, MENU
.
och
eller för att
göra skärmen mörkare eller
ljusare efter behov.
när kontrasten har justerats.
C•CE
<
LCD CONTRAST
CAPS
–DARK
–LIGHT
1. Tryck på
2. Tryck på
3. Tryck på
In/urkoppling av tangentton
2nd
Tryck på
och för att koppla in eller ur tangenttonen.
Tömning av minnet
Det kan hända att följande meddelande som uppmanar dig att
tömma minnet visas på skärmen.
Tryck på
radering. Radering tar under en
minut.
Tryck påe
över radering och påbörja någon annan funktion. (Vi hänvisar
till sidan 28)
för att starta
Y
N
för att hoppa
DO YOU WANT TO
FREE UP
CAPS
MEMORY ?
(Yes/No
)
>
Delarnas namn
Strömpåslag (ON)
Strömavslag (OFF)
Markörtangenter
Funktionstangenter
MENU (Meny)-tangent
Datorlänk
OPTION (Tillvals)-
tangent
I denna bruksanvisning anges tangenterna av symboler, som
t.ex.:
&
→
7
→
2nd MENU
→
Q
→
: &-tangenten.
: siffertangenten 7.
: MENU (Meny)-tangenten.
: bokstavstangenten Q.
* Siffror, bokstäver och mellanrum för inskrivning visas utan
inramning.
Söktangenter
RESET-omkopplare
(nollställare)
2nd
Tryck först på
skriva in något av tecknen ovanför siffertangenterna (*1),
och därefter på önskad tangent för att
tecknet “,” eller tecknet “ ”.
*1 … &,
, (, $, /, ∧ , !, @, #, )
3
Indikeringar på skärmen
Inskrivning av tecken
:Ett pipljud avges varje gång en tangent trycks in.
:Schemaalarmet är inkopplat.
: Anger inskrivning av versaler (stora bokstäver). Tryck
CAPS
en gång till på
släcks för att välja inskrivning av gemener (små
bokstäver).
: Anger att visad post kan redigeras.
EDIT
:Anger att
2nd
:Ytterligare text finns ovanför vad som syns på
:Ytterligare text finns nedanför vad som syns på
S
:Sekretessfunktionen är inkopplad. (Hemliga poster
:Anger att framtagen post är hemlig.
:Anger att de batteriernas spänning är låg.
BATT
• I denna bruksanvisning visas endast de symboler som
anses nödvändiga för aktuell beskrivning.
4
2nd
funktioner eller tecken som är markerade i gult (eller
grönt) på tangentbordet användas.
skärmen. (Tryck på
skärmen. (Tryck på
kan bara tas fram med hjälp av ett lösenord.)
så att indikeringen “CAPS”
CAPS
har tryckts in. Efter detta kan de
.)
.)
1. Flyttning av markören
Markören (_ eller ) kan flyttas genom att trycka på , ,
eller (eller hålla någon av tangenterna nedtryckt).
2. Teckeninskrivning
(1) Inskrivning av bokstäver och siffror
Efter nollställning av anteckningsboken gäller versaler (stora
bokstäver) som standardvärde för inskrivning av bokstäver.
För att skriva in små bokstäver, tryck på
indikeringen “CAPS” slocknar.
• För att skriva in “ ’ ” eller “ : ”, tryck först på
därefter på
,
eller :.
(2) Inskrivning av symboler och andra speciella tecken
SMBL
Tryck på
möjligt att skriva in 90 olika symboler. Tryck på
PREV
och tryck sedan på nummer för motsvarande symbol.
• Den sida som först visas beror på tidigare val. De fem senaste
inskrivna symbolerna eller speciella tecknen lagras och visas
på första sidan.
Tryck på
för att gå till symbolfunktionen som gör det
för att välja önskad sida av symboler/speciella tecken
för att lämna inskrivning av symboler.
SMBL
CAPS
så att
2nd
NEXT
och
eller
3. Korrigering
(1) Infogning av tecken
INS
Tryck på
” (infoga).
“
Tryck på
, så att markören ändras från “■” (byt ut) till
INS
igen för att ändra markören från “ ” till “■”.
(2) Radering av tecken
DEL
Tryck på
• Tangenterna
eller BS för att radera ett tecken.
DEL
och BS kan inte alltid användas till
att radera tecken, t.ex. vid inskrivning av tid i en
schemapost eller när räknaren används. Använd då istället
och skriv sedan in rätt data.
C•CE
• Tryck på
för att radera alla tecken på aktuell skärm.
C•CE
Att observera angående tid och den
inbyggda kalendern
• Det är möjligt att ställa in önskad datum och tid mellan 1
januari 1901 till 31 december 2099 i kalender, schema och
klockfunktionerna.
• Om försök görs att lagra en ogiltig tid eller datum, är det
omöjligt att flytta markören för att skriva in datum eller att
lagra datum och tid genom att trycka på
korrekt värde och tryck på
ENTER
igen.
ENTER
. Skriv in
Klockfunktion
Anteckningsboken har både lokaltid och världsklocka. Varje
CLOCK
gång
mellan lokaltid och världsklocka.
LokaltidVärldsklocka
CAPS
Veckodag/månad/dag/år
“(+5:00)” visar tidskillnaden från hemstaden.
1. Inställning av lokaltid
(1) Inställning eller ändring av hemstad
Välj din egen hemort som hemstad genom att först välja dess
motsvarande zonnummer.
trycks ned växlar visningen på skärmen
Visar hemstad
NEW YORK [H
MON JAN 1 01
0:00
]
Tid
Visar världsstad
LONDON [W
MON JAN 1 01
CAPS
(+
5 00
)
5:00
Tid
Veckodag/månad/dag/år
]
5
Zonnumren är baserade på tidszonernas avstånd från den
internationella datumlinjen (zonnummer 0). Det är t.ex. 13
timmars tidsskillnad mellan datumlinjen och London (London
är 13 timmar efter) vilket ger London zonnummer 13.
Honolulu är 23 timmar efter datumlinjen så dess zonnummer
är 23.
27 städer och deras motsvarande zonnummer finns lagrade i
anteckningsbokens minne. (Vi hänvisar till denna sida)
CLOCK
1. Tryck en eller två gånger på
• Den förinställda hemstaden, som visas efter
anteckningsbokens nollställning, är New York.
2nd
2. Tryck på
och
EDIT
för all gå till redigeringsläge.
för att visa lokaltid.
• “18” på skärmen anger tidszonen.
3. Tryck på
NEXT
eller
PREV
tills önskat namn på en stad
i samma tidszon som din hemort visas på skärmen. Välj
bland de städer som finns lagrade i anteckningsboken.
ENTER
4. Tryck på
• Namnen på en del städer har förkortats enligt följande för
deras visning på skärmen:
för all ställa in hemstaden.
6
HONG KONG → HONGKONG, NEW DELHI → DELHI,
RIO DE JANEIRO → RIO, LOS ANGELES → L.A.,
ANCHORAGE → ANC.
• Inget stadsnamn visas för zonnumren 0, 14 och 15.
3.3ADELAIDE14
4TOKYO15
5HONG KONG16RIO DE JANEIRO
6BANGKOK17CARACAS
6.3YANGON18NEW YORK
7DHAKA19CHICAGO
7.3NEW DELHI20DENVER
8KARACHI21LOS ANGELES
8.3KABUL22ANCHORAGE
9DUBAI23HONOLULU
9.3TEHRAN24MIDWAY
(2) Klockinställning
<Exempel>
Ställ in datum och tid på 8 februari 2001, kl.
10:05 på eftermiddagen (PM).
CLOCK
1. Tryck en eller två gånger på
2. Tryck på
2nd
och
EDIT
.
• Markören börjar blinka.
3. Skriv in timme och minut.
2205
(För 12 timmars klocka, skriv
för att visa lokaltid.
NEW YORK18
MON JAN 1 01
CAPS
0:03
PM
1005
.)
(Skriv in två siffror vardera för både timmar och minuter.)
4. Skriv in månad dag och år.
02082001
Gryck på för att gå förbi en siffra som inte behöver
ändras.
ENTER
5. Tryck på
• Tid kan ställas in på 12-timmars klockan eller 24-timmars
klockan (standardläge). Se avsnittet “Val av tidssystem”
. Klockan börjar gå från 0 sekunder.
på sidan 28 för anvisningar om hur man väljer tidssystem.
AM eller PM visas för 12-timmars klockan. Välj 12timmars klocka för detta exempel.
(Anm.: 12:00 PM är klockan 12 på dagen och 12:00 AM är
midnatt.)
2. Hur världsklockan används
(1) Ändring av stad för världsklockan
1. Tryck på
2. Tryck på
3. Tryck på
4. Tryck på
• Datum och tid måste ändras i redigeringsläget för lokaltid.
CLOCK
världsklockan.
2nd
NEXT
tidszon.
ENTER
en eller två gånger för att visa
EDIT
och
för all gå till redigeringsläge.
PREV
eller
för att visa stad för önskad
.
3. Registrering av stadsnamn som inte finns på
listan
För att t.ex. välja Rome (Rom) som stad för världsklockan
(Rom har zonnummer 12 men finns ej med på listan):
1. Tryck en eller två gånger på
visas på skärmen.
2. Tryck på
3. Tryck på
2nd
NEXT
och
(eller
zonnummer 12. (Det förinställda stadsnamnet är PARIS.)
4. Skriv in stadsnamnet (högst
8 bokstäver).
ROME
DEL
(Tryck på
radera onödiga tecken, om
för att
nödvändigt.)
CLOCK
så att världsklockan
EDIT
för all gå till redigeringsläge.
PREV
) för att visa stad och välj
ROME 12
FRI FEB 9 '01
CAPS
4:05
7
5. Tryck på
• För att skriva in ett stadsnamn för lokaltid, visa lokaltid och
ENTER
tryck därefter på
för all lagra det nya namnet i minnet.
2nd, EDIT
, och för att flytta
markören till raden för stadsnamn.
• Endast ett ändrat stadsnamn kan lagras för varje klocka,
lokaltid respektive världsklockan.
• Varje ändrat namn behålls i minnet tills zonnumret ändras
nästa gång.
4. Inställning av sommartid
När sommartid används, framflyttas lokaltid en timme under
sommaren.
• Sommartiden kan ställas in på lokaltid eller världsklockan,
oberoende av varandra. När sommartiden t.ex. ställts in på
lokaltid, behöver den inte användas på världsklockan.
(1) Lokaltid
1. Tryck på
2. Tryck på
3. Skriv in korrekt sommartid.
4. Tryck på
8
CLOCK
en eller två gånger för att visa lokaltid.
EDIT
2nd
2nd
och
och
för att gå till redigeringsläge.
ENTER
för att ställa in tiden som
sommartid.
“
” visas på skärmen för att ange att sommartid har
ställts in.
(2) Världsklockan
1. Tryck på
CLOCK
en eller två gånger för att visa
världsklockan.
EDIT
2nd
2. Tryck på
När världsklockan ställs in för sommartid, framflyttas
klockan automatisk fram en timme.
• När sommartid har ställts in för en världsstad, används
den för alla städer som visas på världsklockan.
och
,
2nd
och
ENTER
.
(3) Avsluta sommartid
Följ anvisningarna i punkt 1 till 4 för lokaltid eller punkt 1 och
2 för världsklockan för att avsluta sommartid.
” försvinner.
“
Att observera angående lagring av poster
När minnet är fullt visas “MEMORY FULL” (Minnet fullt) ett
kort ögonblick på skärmen. Detta innebär att posten inte kan
lagras. Radera onödiga uppgifter för att bereda utrymme åt
nya poster. (Se sidorna 26 och 28.)
Telefon/e-postfunktion
TEL
TEL/MAIL 1
NAME ?
CAPS
(
TEL MODE
)
Samma post
135
TEL/MAIL 1
NAME ?
CAPS
(
E–MAIL MODE
Poster för telefon/e-post kan åtkommas genom att trycka
antingen på
TEL
återkallar samma poster i respektive ordning på skärmen.
TEL
tar fram och visar poster i följande ordning: NAME
(namn) → NUMBER (nummer) → ADDRESS (adress) → EMAIL (e-post) och
NAME (namn) → E-MAIL (e-post) → NUMBER (nummer)
→ ADDRESS (adress).
Poster för telefon/e-post består av 2 filer (TEL/MAIL1, TEL/
MAIL2). Du kan alltså använda en för arbetet och en för privat
bruk. Filer växlas varje gång du trycker på
.
E-MAIL
eller
E-MAIL
)
E-MAIL
TEL/MAIL 2
NAME ?
↔
CAPS
(
TEL MODE
Samma post
E-MAIL
↔
CAPS
135
TEL/MAIL 2
NAME ?
(
E–MAIL MODE
. Båda tangenterna
återkallar poster i ordningen:
TEL
eller
)
)
En post för telefon/e-postfunktionen består av 4 fält: namn,
nummer, postadress och e-postadress. Upp till 512 tecken
kan skrivas in i varje post.
Namnfält
TEL/MAIL 1
NAME ?
CAPS
(
TEL MODE
E-postadressfält
E–MAIL ?
CAPS
→
)
←
Nummerfält
NUMBER ?
CAPS
→
Adressfält
ADDRESS ?
CAPS
1. Namngivning av filer
Namnet på varje fil kan ändras till ett namn på högst 10
tecken enligt följande anvisningar:
1. Tryck på
NEXT
2. Skriv in ett nytt namn för
TEL/MAIL1 och tryck på
ENTER
2nd
och 2.
.
,
MENU
,
CAPS
<FILE NAME
1:[TEL/MAIL 1
2:[TEL/MAIL 2
3:[ URL
>
]
]
]
9
• Du kan hoppa över namngivning genom att trycka på
ENTER
.
• Tryck på
C•CE
två gånger för att avbryta inskrivning av
filnamn.
3. Gör på samma sätt som i punkt 2 för TEL/MAIL2 och URL.
4. Tryck på
de nya filnamnen.
TEL, E-MAIL
eller
WWW
för att kontrollera
2. Lagring av telefonposter
1. Tryck på
2. Skriv in namnet. Till
3. Tryck på
4. Skriv in telefonnumret. Till
5. Tryck på
10
TEL
för att visa prompten för inskrivning i TEL/
MAIL1.
exempel:
Edwards Bob
Edwards Bob
ENTER
.
Prompten för nummerinskrivning visas nu.
exempel:
201-265-5600
201–265–5600
F 265–1234
CAPS
F 265-1234
ENTER
Supervisor
Sales dept.
ABCD co.
15 North St.
och skriv in adressen. Till exempel:
Supervisor
Sales dept.
ABCD co.
15 North St.
–
–
–
6. Tryck på
ENTER
och skriv
in e-postadressen. Till
exempel:
edwards@abcd.e
fg.com
–
edwards@abcd.efg.com
7. Tryck på
• Tryck på
ENTER
Meddelandet “STORED!” (Lagrat!) visas för en kort stund
varefter posten visas. Telefonposten har nu lagrats.
“ADDRESS?” (Adress?) eller “E-MAIL?” (E-post?) visas för
.
ENTER
medan “NUMBER?” (Nummer?),
att hoppa över inskrivning av nummer, adress eller epostadress. Inskrivning av namn kan däremot inte hoppas
över.
• Oavsett i vilken ordning som data skrivs in, lagras poster i
telefon/e-postenfunktionen efter första tecknet i
personnamnet i följande ordning:
Mellanslag
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.