Sharp EL-6810, EL-6053 User Manual [sv]

SPACE
ENTER
WWW
ENTER
ELEKTRONISK ANTECKNINGSBOK
SET
ALARM
NAME?
harpsec.com
_
SCHEDULE?
MEMO?
EL-6053 EL-6810
OBSERVERA
• SHARP rekommenderar att du håller separata anteckningar för alla viktiga data. Data kan förloras eller förändras i alla typer av elektroniska minnesprodukter under vissa omständigheter. SHARP tar därför inget ansvar för data som förloras eller på annat sätt blir oandvändbara vare sig detta beror på felaktig användning, reparationer, felaktigheter, batteribyte, användning av förbrukade batterier eller av annan anledning.
Gäller länder i Europa:
This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EEC as amended by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG­Richtlinie 89/336/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans la directive 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/ CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 89/336/ EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva 89/336/EEC come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
Anmärkningar
• Även om tillvägagångssättet för manövrering i huvudsak avser modellen EL-6053, så gäller texten i denna bruksanvisning båda modellerna. Om skillnad i tillvägagångssättet förekommer anges det med “Gäller endast EL-6810:”.
Delarnas benämning
EL-6053 EL-6810
• SHARP åtar sig inget ansvar vare sig direkt eller indirekt för finansiella förluster eller krav från tredje man vid använding av denna produkt och dess funktioner som t.ex. stöld av kreditkortsnummer, förlust eller förändring av lagrade data, etc.
• All information i denna bruksanvisning kan ändras utan föregående meddelande.
Η εγκατάσταση αυτή ανταποκρίνεται στισ απαιτήσεισ των οδηγιών τησ Ευρωπαïκήσ Ενωσησ 89/336/ΕΟΚ, πωσ ο κανονισµσ αυτσ συµπληρώθηκε απ την οδηγία 93/68/ΕΟΚ.
Este equipamento obedece às exigências da directiva 89/ 336/CEE na sua versão corrigida pela directiva 93/68/ CEE.
Este aparato satisface las exigencias de la Directiva 89/ 336/CEE modificada por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjen 89/336/ EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivet 89/336/ EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivin 89/336/EEC vaatimukset, jota on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
• Det kan hända att den ena modellen som
beskrivs i denna bruksanvisning inte säljs i vissa länder.
BRUKSANVISNING
3. Hur världsklockan används
1. Tryck en eller två gånger på välja visning av världsklockan (utan “ ”).
2. Tryck på önskad ort.
4.
Växling mellan hemort och annan ort
PREV
eller
Det är möjligt att byta ut den hemort som gäller för lokaltid mot en ort i en annan tidszon, utan att den korrekt inställda tiden påverkas.
1. Tryck en eller två gånger på välja visning av världsklockan (utan “ ”).
2. Tryck på ort som ska ställas in som ny hemort.
3. Tryck på
eller
PREV
SHIFT SET
för lokaltiden och världsklockan.
• Den tidigare hemorten gäller nu som
världsklockans ort (utan “ ”).
4. Tryck på
CLOCK
för att kontrollera hemorten.
• Orten som valdes i punkt 2 gäller nu som
hemort (med “ ”).
PREV
CLOCK
eller
för att kontrollera
NEXT
för att välja en ny ort för
5. Tryck på världsklockans ort och tryck vid behov på
världsklockan.
CLOCK
för att
NEXT
för att välja
CLOCK
för att
NEXT
för att välja den
för att kasta om orterna
5. Inställning av sommartid
1. Tryck en eller två gånger på välja visning av lokaltid eller världsklockan.
2. Tryck på
DST
. “#” visas på skärmen och klockan ställs fram en timme. Tryck en gång till på slocknar, för att återgå till normaltid. Klockan ställs tillbaka en timme.
Anmärkningar
• Sommartid kan ställas in individuellt för lokaltiden respektive världsklockan.
• Efter att sommartid ställts in för en ort i världsklockan gäller denna inställning även för alla andra orter som visas på världsklockan.
CLOCK
DST
för att
, så att “#”
Telefonfunktion
6. Inställning av alarm
Anteckningsboken har följande tre typer av alarm:
1. Dagligt alarm .....alarmet piper varje dag vid
2. Timalarm ...........
3. Schemaalarm .....alarmet piper varje gång en
Tryck på vilken tangent som helst för att stänga av alarmsignalen.
Inställning/ändring av tidpunkten för dagligt alarm
1. Tryck en eller två gånger på välja visning av lokaltid (med “ ”).
2. Tryck på att koppla in läget för inställning av dagligt alarm (visningen skiljer sig enligt valet av 12-timmars eller 24­timmars visningssätt).
3. Tryck på
4. Ange önskad tidpunkt.
5. Tryck på
• Tidpunkten för det dagliga alarmet är inställd.
In/urkoppling av alarmen
Ett alarm piper bara så länge motsvarande indikering ( , , eller ) visas på skärmen. Visa lokaltiden (tryck en eller två gånger på
CLOCK
) och tryck därefter på indikeringarna för dagligt alarm visas. Med vart tryck på inställning av dagligt alarm är inkopplat, ändras kombinationen av alarmindikeringar.
Anmärkning
• Inkopplade alarm piper även om
anteckningsboken inte är påslagen.
inställd tidpunkt (i en minut), så länge indikeringen “ ” visas på skärmen. alarmet piper till varje hel timme, d.v.s. när “00” minuter nås, så länge indikeringen “ ” visas på skärmen.
inställd tidpunkt för ett schemadokument nås (i en minut), så länge indikeringen “ ” visas på skärmen (vi hänvisar till “Schemafunktion”).
CLOCK
ALARM
för
ALARM
A12–00
SHIFT
.
ENTER
.
ALARM
, medan läget för
för att
, så att
t
q Strömbrytare (ON/OFF) w Markörtangenter e Söktangenter r Återställningsknapp (RESET) t Funktionsväljare
Tangentoperationer betecknas enligt följande.
: tömning av minnet
CM
(med räknarfunktionen inkopplad)
: bokstaven “U”
U
: in/urkoppling av
SHIFT
tangentton
: bokstaven “V”
V
Användning av anteckningsboken för första gången
Se till att utföra följande åtgärder innan anteckningsboken börjar användas för första gången.
1. Ta bort den skyddstejp som sitter i batterifacket på anteckningsbokens baksida.
2. Tryck in återställningsknappen RESET med en kulspetspenna eller ett liknande föremål. “RESET?” visas på skärmen.
3. Tryck på
SHIFT ENTER
för att initialisera anteckningsboken. “RESET!” visas först på skärmen, varefter lokaltiden visas (se “Klockfunktion”). I och med detta har samtliga minnesuppgifter raderats.
Ändring av vägledningsspråk
Vägledande meddelanden kan visas på något av sju olika språk – engelska, holländska, portugisiska, italienska, tyska, franska eller spanska. Grundinställningen efter initialisering av anteckningsboken är engelska.
Inskrivning av tecken
Alfanumeriska bokstäver, symboler och “+ – × ÷ .” översta raden).
• Siffror och vissa tecken (mellanrum, – och F och P medan telefonfunktionen är inkopplad) kan skrivas in i nummerfältet (den andra och tredje raden).
• Bokstäver skrivs normalt in som versaler (“CAPS” visas på skärmen). Tryck på så att “CAPS” (versaler) slocknar, för att skriva in gemener.
Inskrivning av symboler eller bokstäver med accenttecken
• Skriv en symbol genom att trycka upprepade gånger på symboler visas:
@#$£¥ ( )~’: /\_&<>ß!?
• Skriv in en bokstav med accenttecken genom att först trycka på LOCK” (skrivlås) visas på skärmen, och sedan trycka upprepade gånger på lämplig tangent (vi hänvisar till snabbguiden “QUICK REFERENCE GUIDE” på lockets insida).
Lokaltid
Med vart tryck på mellan visning av lokaltid och visning av världsklocka (“ ” visas inte tillsammans med världsklockan).
1. Innan klockan ställs in
• Grundinställningen för visning av datum är “YYYY/MM/DD” (år/månad/dag). Gör på följande sätt för att ändra denna inställning till “MM/DD/YYYY” (månad/dag/år) eller “DD/MM/YYYY” (dag/månad/år):
1. Tryck en eller två gånger på
2. Tryck på
3. Tryck på
4. Tryck på
• Tryck på till 24-timmars visningssätt (“A” eller “P” slocknar). Med vart tryck på visningssättet.
Tryck i förväg på skärmen, för att koppla in visning av sommartid.
2. Inställning av klockan
1. Tryck en eller två gånger på
2. Tryck på
kan skrivas in i textfältet (den
tills någon av följande
SMBL
¡¿
SHIFT SHIFT
, så att “SHIFT
Hemort (med “ ”) Veckodag
LON MON
Datum
2001– 1– 1 A12–00–00
Tid
CLOCK
ändras klockfunktionen
CLOCK
välja visning av lokaltid (med “ ”).
SHIFT DATE TYPE
eller
önskat visningssätt.
PREV
ENTER
för att lagra den nya
NEXT
.
för att välja
inställningen i minnet.
för att ändra från 12-timmars
12 24
12 24
, så att “#” visas på
DST
CLOCK
välja visning av lokaltid (med “ ”).
SHIFT SET
för att påbörja inställning av klockan. Markören börjar blinka vid ortsnamnet.
q w
e
t
r
• Gulfärgade funktioner används genom att trycka på lämpliga tangenter.
• I denna bruksanvisning anges endast de indikeringar på skärmen som anses nödvändiga för aktuell beskrivning.
Anmärkningar
Om anteckningsboken utsätts för kraftiga, yttre elektriska störningar eller stötar vid användning, så kan ett onormalt tillstånd uppstå i vilket ingen tangent (inte ens strömbrytaren användas. Tryck i så fall först på återställningsknappen RESET och sedan på
ENTER
• För att minimera batteriförbrukningen är anteckningsboken försedd med en funktion som gör att den slås av automatiskt när det gått ungefär sju minuter utan att någon tangent tryckts in.
• Tangenttonen kan kopplas in eller ur genom att trycka på medan tangenttonen är inkopplad.
Ändra vägledningsspråket genom att först trycka på
SHIFT LANGUAGE
NEXT
ENTER
• Tryck en gång till på
LOCK” slocknar, för att avbryta inskrivning av bokstäver med accenttecken.
Korrigering av inskrivna tecken
Flytta markören till tecknet som ska ändras och skriv in det tecken som ska ersätta det tidigare.
Markören
Markören (_) anger positionen för inskrivning av
,
CAPS
ett tecken. Flytta markören med hjälp av markörtangenterna ( ).
Insättning av tecken
Tryck på markören befinner sig, för att skriva in ett nytt tecken mellan två redan existerande tecken.
Radering av tecken
Tryck på markören står under. Tryck på skrivits in men ännu inte lagrats i minnet.
Gäller endast EL-6810: Tryck på BS för att radera tecknet till vänster om markören.
Klockfunktion
3.
Tryck på tidszon (vi hänvisar till listan över orter nedan).
• Skriv vid behov in önskat ortsnamn (högst
4. Tryck på för att flytta markören till årtalet.
5. Skriv in år (4 siffror), månad och dag (2 siffror
vardera).
• Den inbyggda kalendern sträcker sig från 1
6. Tryck på
eller “P” (eftermiddag), när 12-timmars visningssätt används.
7. Skriv in tiden (timmar och minuter).
Anm.:
8. Tryck på
med “00” sekunder.
för att
ändras
för att
Anmärkningar
• Ange först en nolla (“0”) för att skriva in ett ensiffrigt datum eller en ensiffrig tid (t.ex. “02”).
• “ERROR!” visas tillfälligt vid ogiltig inmatning av datum eller tid. Skriv in korrekt datum och tid och tryck därefter på
Zon-
nummer nummer
0 TNG TONGA 10 MOW MOSCOW 1 WLG 2 NOU NOUMEA 12 PAR PARIS 3 SYD SYDNEY 13 LON LONDON
3,3 ADL ADELAIDE 14 AZO
4 TYO TOKYO 15 -2H 5 HKG 6 BKK BANGKOK 17 CCS CARACAS
6,3 RGN YANGON 18 NYC NEW YORK
7 DAC DHAKA 19 CHI CHICAGO
7,3 DEL
8 KHI KARACHI 21 LAX LOS ANGELES
8,3 KBL KABUL 22 ANC ANCHORAGE
9 DXB DUBAI 23 HNL HONOLULU
9,3 THR TEHRAN 24 MID MIDWAY
SHIFT
(“SHIFT” visas på skärmen) och
OFF
) kan
ON
för att radera hela minnesinnehållet.
. “ ” visas på skärmen
SHIFT
, därefter på
tills önskat språk visas och slutligen på
PREV
.
, så att “SHIFT
SHIFT
INS
, så att det bildas ett mellanrum där
DEL
för att radera det tecken som
C•CE
för att radera alla tecken som
NEXT
PREV
eller
för att välja önskad
sex tecken). Endast ett ändrat namn för lokaltid kan lagras i minnet.
januari 1901 till 31 december 2098.
för att välja “A” (förmiddag)
AM•PM
P12-00: middag, A12-00: midnatt
ENTER
. Klockan börjar gå från och
ENTER
.
Visning
Ort
WELLINGTON
HONG KONG
NEW DELHI
Zon-
Visning
11 CAI CAIRO
AZORES ISLANDS
16 RIO
20 DEN DENVER
2 t efter LON RIO DE JANEIRO
eller
Ort
q w
SHIFT
e
r
Telefonfunktionen är uppdelad i två filer, TEL1 (“1” visas på skärmen) och TEL2 (“2” visas på skärmen). De två filerna kan vara praktiska att använda för att t.ex. skilja på arbetsrelaterade och privata telefondokument. Ett telefondokument består av fält för namn, adress, e-postadress (E-mail) och nummer.
Gäller endast EL-6810:
• EL-6810 har dessutom ett fält för webbadress (URL) efter fältet för e-postadress (E-mail).
• Tryck en gång på att trycka en eller två gånger på
TEL1
eller
TEL2
istället för
i följande
TEL
anvisningar.
Lagring av telefondokument
1.
Tryck en eller två gånger på att koppla in läget för inskrivning av uppgifter i ett telefondokument (TEL1 i detta fall).
2. Skriv in aktuellt namn, t.ex. SMITH
ROBERT, och tryck sedan på
3. Skriv in aktuell adress, t.ex. 18
SPACE
4. Skriv in aktuell
e-postadress, t.ex. SROB inskrivning av “@”) SHARPSEC.COM, och tryck sedan på
• E-postadressen matas automatiskt in som gemener.
för
TEL
ENTER
ROAD, och tryck sedan på
SMBL
(för
SPACE
SPACE
.
EAST
ENTER
ENTER
5. Skriv in aktuellt telefonnummer och därefter eventuellt faxnummer, t.ex.
NUMBER?
2–3456–7890 3456–7891
012-3456-7890
SPACE SPACE SPACE
F tryck sedan på
3456-7891, och
.
• “STORED!” visas tillfälligt på skärmen, varefter
läget för inskrivning av uppgifter i ett telefondokument åter kopplas in. Telefondokumentet har nu lagrats i minnet.
Fält
1:a raden: namn, adress, e-postadress [och webbadress (URL) (gäller endast EL-
6810)]
2:a och 3:e raden: telefonnummer
Antal tecken
upp till 36 tecken
Tillåtna tecken
alfabetiska bokstäver, siffror, symboler, “+ – × ÷ .”, mellanrum
siffror, mellanrum, –, F (fax), P (personsökare)
Anmärkningar
• Indikeringen “NAME” (namn), “ADDRESS”
(adress) eller “E-mail” [eller “URL” (gäller endast EL-6810)] visas på skärmen medan inmatning i respektive fält pågår.
.
• Hoppa över inskrivning av adress, e-postadress,
[webbadress (URL)] eller nummer genom att trycka på
ENTER
medan “ADDRESS?” (adress?), “E-MAIL?”, (“URL?”) eller “NUMBER?” (nummer?) visas på skärmen.
.
Inskrivning av namn kan emellertid inte hoppas över.
Gäller endast EL-6810:
• Tryck helt enkelt på @, istället för på
SMBL
,
för att skriva in “@”.
• Ange, efter att ha skrivit in e-postadressen och tryckt på
, eventuell webbadress
ENTER
(URL), t.ex. WWW.SHARP-USA.COM, och tryck sedan på
ENTER
.
Schemafunktion
ENTER
ENTER
för att lagra dokumentet i
.
Schemafunktionen kan användas till att lagra schemadokument med ärende (upp till 36 tecken), datum och tid (år, månad, dag, timme, minut) i minnet. På översta raden tillåts inskrivning av samma tecken som för telefonfunktionen.
1. Lagring av schemadokument
1. Tryck på för att koppla in läget för inskrivning av uppgifter i ett schemadokument.
2. Skriv in önskade uppgifter och tryck sedan på
3. Skriv in datum och tid.
• Datum och tid skrivs in på samma sätt som
SCHEDULE
ENTER
.
vid inställning av klockan. Ange först en nolla (“0”) för att skriva in ett ensiffrigt datum eller en ensiffrig tid (t.ex. “02”).
4. Tryck på minnet.
Anmärkningar
• Schemadokument för januari 1901 till
december 2098 kan lagras i minnet.
• “ERROR!” visas tillfälligt på skärmen vid ett
försök att lagra ett dokument utan datum eller tid eller med ogiltiga data för datum eller tid. Skriv in korrekt datum och tid och tryck därefter på
2. Alarm för schemafunktionen
När schemaalarmet (“ ”) är inkopplat är det inställt för alla lagrade schemadokument. Alarmet piper i en minut när klockslaget för ett schemadokument nås. Tryck på vilken tangent som helst för att stänga av alarmsignalen. Schemaalarmet kan inte kopplas in för ett enskilt schemadokument.
Minnesfunktion
Anteckningar och annan information, som inte lämpar sig att skrivas in i ett telefondokument eller ett schemadokument, kan istället skrivas in i ett minnesdokument. På översta raden tillåts inskrivning av samma tecken som för telefonfunktionen. På andra och tredje raden är det möjligt att skriva in siffror, – och mellanrum (upp till 36 tecken kan skrivas in på varje rad).
Lagring av minnesdokument
1.
MEMO
Tryck på
för att koppla in läget för inskrivning av uppgifter i ett minnesdokument.
2. Skriv in önskade minnesanteckningar och eventuella nummer. Exempel: UNION
BANK 01 272-0011223
3. Tryck på
ENTER
minnet.
UNION BANK
01 272–0011223
för att lagra dokumentet i
Anmärkningar angående lagring och framtagning av dokument
E-MAIL
E-MAIL
för att genast ta fram aktuell
(
) för att ta fram aktuell
WWW
E-MAIL
(
) växlar visningen på
C•CE
• När minnet är fullt visas “MEMORY FULL!” tillfälligt på skärmen och aktuellt dokument kan inte lagras.
• När indikeringen “ ” eller “ ” visas på skärmen betyder det att mer information finns. Tryck i så fall på eller för att ta fram aktuell information på skärmen.
Kontroll av innehållet i telefondokument
• Följ indikeringen “ ” eller “ ” och tryck på eller för att ta fram varje fält på översta raden (indikeringen ovanför översta raden anger vilket fält som visas där).
• Tryck på e-postadress på översta raden. Gäller endast EL-6810: Tryck en gång till på
webbadress (URL) på översta raden. Med vart tryck på översta raden mellan visning av e-postadress och webbadress.
Tryck in och håll intryckt för att starta automatisk rullning av innehållet på översta raden. Tryck på igen för att stoppa och sedan för att starta rullningen igen. Tryck på att avbryta den automatiska rullningen.
Framtagning av telefon-, schema- eller minnesdokument
Tryck först på lämplig funktionsväljare.
NEXT
: Återkallar dokument i följd framåt : Återkallar dokument i följd bakåt
PREV
Sökning i ordningsföljd
Tryck på funktion är inkopplad.
NEXT
eller
medan önskad
PREV
Direktsökning
• Skriv in de första tecknen (upp till sju tecken) i personnamnet, schemaärendet eller minnesanteckningen och tryck sedan på eller
PREV
. Tryck därefter på
PREV
för att fortsätta direktsökningen.
NEXT
eller
Sorteringsordning
• Telefon- och minnesdokument lagras i följande ordning enligt det första tecknet i personnamnet eller minnesanteckningen (versaler och gemener skiljs åt):
• Schemadokument lagras i kronologisk ordning
NEXT
enligt datum och tid.
Anmärkning
När inget (ytterligare eller relevant) dokument återfinns visas “NOT FOUND!” tillfälligt på skärmen, varefter läget för vald funktion kopplas in.
PRINTED IN CHINA/TRYCKT I KINA
00DTO (TINSW0362EHZZ)
_
_
för
C•CE
SHIFT
C•CE
SHIFT
Redigering eller radering av telefon-, schema- eller minnesdokument
TEL1
CALC/CONV
TEL1
Sekretessfunktion
Redigering
1. Ta fram dokumentet som ska redigeras.
2. Tryck på
EDIT
, så att markören börjar blinka.
• Tryck för telefonfunktionen flera gånger på för att ta fram respektive fält
ENTER
(adressfältet o.s.v.).
3. Tryck på , , , eller för att flytta markören till det ställe där redigering ska ske.
4. Skriv in, sätt in eller radera tecken (vi hänvisar till “Inskrivning av tecken”).
• Tryck på
C•CE
för att avbryta redigering.
Räknarfunktion
Anteckningsboken kan användas till beräkning av tal på upp till tio
.
0
siffror. Tryck lämpligt antal gånger på
CALC/CONV
för att koppla in
läget för beräkning (beräkning valutaomvandling måttomvandling beräkning ...).
Beräkning
Se till att trycka på
C•CE, C•CE
tömma skärmen och minnet, innan en beräkning påbörjas.
Anmärkning
• Vid tryck på , , eller visas
motsvarande indikering (+, –, × eller ÷) på skärmen (dessa indikeringar finns dock inte med i exemplen i denna bruksanvisning).
Om ett fel uppstår
Om beräkningsresultatet eller heltalet i ett numeriskt värde i minnet överstiger tio siffror, eller om ett tal divideras med noll (“0”), så uppstår ett fel (“ERR” visas på skärmen).
och CM för att
Valuta/måttomvandlingsfunktion
1. Inställning av valutakurs
1. Tryck lämpligt antal gånger på
CALC/CONV
för att koppla in läget för valutaomvandling (vi hänvisar till “Räknarfunktion”).
Exempel:
2. Tryck på
1 CAD (kanadensiska dollar) = 0,66 USD (amerikanska dollar)
NEXT NEXT NEXT
visningen på skärmen och tryck sedan på
SHIFT SET
. Det första tecknet i “CAD” börjar
blinka.
• Namnet på varje valuta kan vid behov ändras
genom att skriva in tecken (upp till fyra tecken per valuta) och trycka på .
3. Tryck på
ENTER
4. Skriv in kursen (upp till tio siffror).
0.66
5. Tryck på
ENTER
att lagra kursen i minnet.
EURO USD
.
0
för att ändra
, så att “0” börjar blinka.
CAD USD
.
066
för
Spelfunktion
Tryck på ATTACK”.
Gäller endast EL-6810: Med vart tryck på ändras visningen av spel på skärmen mellan “BLACKJACK” och “ALPHA ATTACK”.
ALPHA ATTACK
Skriv in tecken (A till Z, 0 till 9) som visas på översta raden för att rensa bort dem. Spelet är uppdelat i 20 olika snabba nivåer.
1. Tryck på
2. Ange numret på
3. Tryck på
4. Tryck på den tangent
GAME
för att spela spelet “ALPHA
GAME
GAME
för att ta fram det inledande spelbordet på skärmen.
ALPHA ATTACK
01
Nivå
önskad nivå (med två siffror, från 01 till 20).
• 01: långsam, 20: snabb
ENTER
för att starta en spelomgång.
EY3KW
01
som motsvarar det första tecknet längst till vänster på översta raden på skärmen (tryck enligt detta exempel på följande tangenter: E Y 3 K W).
• Allteftersom korrekta tangenter trycks in i rätt
ordning försvinner motsvarande tecken från skärmen.
• Efter att 12 tecken visats i en nivå fortsätter
spelet i närmast snabbare nivå (upp till nivå
20).
• Spelet är förlorat när inga fler tecken kan
visas på skärmen. Det inledande spelbordet enligt den nivå som gällde när spelet tog slut visas då på skärmen.
5. Tryck flera gånger på
(tills “STORED!”
ENTER
visas tillfälligt på skärmen) för att avsluta och lagra det redigerade dokumentet.
Radering
1. Ta fram dokumentet som ska raderas.
2. Tryck på
DEL
.
• “DELETE?” visas på skärmen.
• Tryck på
3. Tryck på
C•CE
för att avbryta radering.
för att radera det framtagna
ENTER
dokumentet.
Beräkningsexempel
Exempel Operation Visning
(–24+2)÷4=–5.5 34+57=91 34 57 45+57=102 45
68×25=1700 68 25 68×40=2720 40
200×10%=20 200 9÷36=25% 9 36 200+(200×10%)=220 500–(500×20%)=400 46=(43)2=4096 4 1/8=0.125 8
25×5 =125
–)84÷3 =28 84 3 +)68+17=85 68 17
182
E
DD
25–9=4 25 9 1234567890×145 1234567890 =179012344050 145
C•CE
24 2 4
(addenden blir en konstant)
(multiplikanden blir en konstant)
200 10 500 20
CM
C•CE
(17.90123440×1010=179012344000)
10
%
25 5
%
% %
+
M
M
+
M RM
ED
–5.5
91.
102.
1700.
2720.
20.
25.
220.
400.
4096.
0.125
M
125.
M
M
M
182.
ERR
17.90123440
17.90123440
2. Omvandling av valuta/mått
Innan en valutaomvandling utförs måste omvandlingskursen ställas in.
Exempel:
1. Ta fram aktuell omvandlingspost:
2. Skriv in värdet som ska omvandlas.
3. Tryck på för att
Gäller endast EL-6810: BLACKJACK (tjugoett)
Skaffa en hand (summan av kortens valörer) så nära 21 som möjligt, utan att gå över 21.
1. Tryck på
2. Tryck på
3. Godkänn den maximala insatsen som visas till
4. Tryck på
5. Tryck på
6. Tryck på
Omvandla 500 CAD till USD med hjälp av den kurs som ställdes in enligt exemplet i steg 1.
“CAD USD”.
500
omvandla CAD till USD.
CAD USD
.
330
• För att omvandla i omvänd ordning (t.ex. 200 USD till CAD): skriv in 200 och tryck på .
• Måttomvandling utförs på samma sätt. Måttenheter och måttsatser kan inte ändras.
• Det kan hända att ett omvandlingsresultat blir något fel till följd av avrundning av talet (t.ex. upp till två decimaler vid valutaomvandling). Använd omvandlingsresultatet som referens.
GAME
, så att det inledande spelbordet visas på skärmen.
ENTER
BLACKJACK
30
för
Dina spelmarker
att starta en spelomgång. De två korten till vänster är dina (ett är vänt uppåt och ett är vänt neråt).
vänster (upp till 10) eller ange en lägre insats. Maximal insats kan också väljas genom att trycka på .
SPACE
för att se din hand. Med vart tryck på
SPACE
får du ett
nytt kort.
• Honnörerna “J”,
“Q” och “K” räknas
Din hand
J28 4
10 20
Din insats
Givarens hand
Dina spelmarker
som 10.
• Ässet “A” kan räknas som 1 eller 11.
• Om dina två första kort på hand är ett “A”
och en honnör (“J”, “Q” eller “K”), så har du fått “BLACKJACK”.
ENTER
när du är nöjd och inte vill ha fler kort. Givarens hand och resultaten visas på skärmen.
• Om du vinner, så
blinkar din summa
Din summa
J28 32K4
20 19 20 20
Din insats
Givarens summa
Dina spelmarker
samtidigt som din insats fördubblas.
• Om du vinner med “BLACKJACK”, så
tredubblas din insats.
ENTER
för att återgå till det
inledande spelbordet.
• Spelet är förlorat när du inte har några fler
spelmarker att satsa.
• Avbryt ett spel genom att trycka på
C•CE
eller vilken av funktionsväljarna som helst. Dina spelmarker lagras i minnet till nästa spelomgång.
• Återbringa antalet spelmarker till 30 genom
att trycka på
DEL
och
ENTER
medan det
inledande spelbordet visas på skärmen.
28.
85.
1. Registrering av lösenord och lagring av hemliga dokument
Ett lösenord på upp till sex tecken kan registreras.
• Ett och samma lösenord gäller för telefon-,
schema- och minnesfunktionerna.
Om lösenordet glöms bort är det inte möjligt att bara radera lösenordet, utan samtliga minnesuppgifter måste då raderas (följ anvisningarna i punkt 2 och 3 i avsnittet “Användning av anteckningsboken för första gången”). Se för säkerhets skull till att ha lösenordet nedskrivet någonstans.
Registrering av ett lösenord
1. Tryck på
eller eller “MEMO?” visas på skärmen.
2. Tryck på
TEL
(
eller
MEMO
TEL1
, så att “NAME?”, “SCHEDULE?”
SECRET
.
TEL2
PASSWORD?
SCHEDULE
),
2. In/urkoppling av sekretessläge
Medan sekretessläget är inkopplat visas inte “ ” på skärmen.
• Alla dokument som inte är hemliga kan tas fram, redigeras och raderas.
• Nya dokument kan lagras som hemliga eller icke-hemliga.
Medan sekretessläget är urkopplat visas “ ” på skärmen.
• Endast hemliga dokument kan tas fram, redigeras och raderas (icke-hemliga dokument kan inte tas fram).
• Nya dokument kan inte lagras.
Hur sekretessläget kopplas ur
1. Tryck på eller visas på skärmen.
2. Tryck på
TEL
(
MEMO
och kontrollera att “ ” inte
SECRET
eller
. “PASSWORD?” visas på
TEL2
SCHEDULE
),
skärmen.
TEL2
.
SECRET
SCHEDULE
),
.
eller
3. Skriv in lösenordet (skilj på versaler och gemener), t.ex. ABC.
4. Tryck på
SECRET
för att registrera lösenordet.
• Visningen på skärmen återgår till den som
gällde i punkt 1, tillsammans med indikeringen “ ”.
• Om “ERROR!” visas tillfälligt betyder det att
ett lösenord redan finns registrerat. Ange i så fall korrekt lösenord eller radera lösenordet och alla andra minnesuppgifter.
5. Tryck på
SECRET SECRET
för att koppla in
sekretessläget. “ ” slocknar.
Lagring av hemliga dokument
4.
1. Skriv in uppgifter i telefon-, schema- eller minnesdokument medan “ ” inte visas på skärmen (sekretessläget är inkopplat).
• Tryck på
SECRET SECRET
för att koppla in
sekretessläget, om “ ” visas på skärmen.
2. Tryck på
SECRET
innan
ENTER
trycks in för att lagra ett dokument i minnet. “ ” visas på skärmen.
3. Tryck på
ENTER
för att lagra dokumentet som
hemligt i minnet.
• “STORED!” visas tillfälligt på skärmen,
varefter läget för inskrivning av uppgifter i ett dukument återkommer, utan att “ ” visas på skärmen (sekretessläget är inkopplat).
• Det hemliga dokumentet kan inte tas fram
utan att först koppla ur sekretessläget.
•“ ” visas på skärmen och hemliga dokument kan tas fram.
• Om fel lösenord anges visas “ERROR!” tillfälligt på skärmen. Följ då anvisningarna ovan på nytt och ange korrekt lösenord.
• Även om sekretessläget kopplats ur, så kopplas det in igen automatiskt (“ ” slocknar):
A) vid tryck på
GAME, CLOCK
,
eller B) efter att anteckningsboken slagits av
manuellt eller automatiskt.
Hur sekretessläget kopplas in
1. Tryck på eller
TEL
(
MEMO
och kontrollera att “ ” visas på
eller
skärmen.
2. Tryck på
SECRET
. Lösenordet visas på skärmen. Memorera lösenordet.
3. Tryck en gång till på
SECRET
” slocknar och hemliga dokument kan inte längre tas fram.
3. Ändring av lösenord
1. Koppla ur sekretessläget (så att “ ” visas).
2. Tryck på
3. Tryck på Det första tecknet i lösenordet börjar blinka.
4. Skriv in eller redigera tecken för att bilda ett
SECRET
, så att lösenordet visas.
EDIT
.
3. Skriv in lösenordet och tryck på
nytt lösenord. Tryck på
SECRET
. Det nya lösenordet registreras.
5.
Skötselråd
• Bär inte anteckningsboken i bakfickan.
• Se till att inte tappa eller utsätta anteckningsboken för kraftiga stötar.
• Utsätt inte anteckningsboken för extrema temperaturförhållanden.
• Anteckningsboken är inte vattentät och bör därför inte användas eller förvaras på platser där den riskerar att utsättas för väta.
• Rengör anteckningsboken endast med en mjuk, torr rengöringsduk.
• Låt endast en verkstad som auktoriserats av SHARP reparera anteckningsboken.
Batteribyte
Användbart batteri
Typ Modell Antal
Litiumbatteri
Felaktigt byte av batteri kan leda till att
EL-6053: CR2025 EL-6810: CR2032
minnesuppgifterna förändras eller går förlorade.
Se till att före batteribyte skriva ner eventuell viktig information som finns lagrad i minnet.
Kontrollera att anteckningsboken slagits av innan batteribyte utförs.
Tryck inte på strömbrytaren
OFF
ON
förrän
batteribytet är helt klart.
1. Försiktighetsåtgärder
Följ noggrannt nedanstående anvisningar, eftersom felaktig hantering av ett batteri kan orsaka läckage eller explosion.
• Sätt i batteriet korrekt vänt, med den positiva sidan (+) vänd uppåt.
• Släng aldrig ett batteri i eld, eftersom det då kan explodera.
• Se till att ett batteri är utom räckhåll för småbarn.
Eftersom batteriet i anteckningsboken sattes i i samband med tillverkningen kan det hända att det förbrukas innan den angivna förbrukningstiden gått ut.
2. Byte av batteri
Byt genast ut batteriet mot ett nytt, om indikeringarna på skärmen börjar bli suddiga och svåra att se. Fortsatt användning av antecknings­boken med ett svagt batteri kan leda till att minnesuppgifterna förändras eller raderas.
Gäller endast EL-6053:
Använd inte ett metallföremål till att bända ut batteriet med. Anteckningsboken utsätts då för en elektrisk stöt som leder till att samtliga minnesuppgifter raderas.
Se till att batteribytet utförs inom en minut. I annat fall raderas samtliga minnesuppgifter.
Gäller endast EL-6053:
1. Tryck på strömbrytaren
OFF
ON
anteckningsboken.
2. Lossa på skruven och ta bort batterilocket på
1
baksidan av anteckningsboken (skjut loss locket).
3. Ta ut det förbrukade batteriet genom att bända upp det från batterifacket med hjälp av ena hörnet på batterilocket (ill. 1).
4. Sätt i ett nytt batteri i batterifacket med den positiva sidan (+) vänd uppåt.
5. Sätt på batterilocket igen och fäst det med hjälp av skruven.
6. Tryck på strömbrytaren
OFF
ON
anteckningsboken.
• Om ingenting visas på skärmen, så tryck
först på återställningsknappen RESET och därefter på
• Tryck inte på
SHIFT ENTER
.
ENTER
raderas samtliga
minnesuppgifter.
7. Ställ in klockan.
Gäller endast EL-6810:
1. Tryck på strömbrytaren
OFF
ON
anteckningsboken.
2.
Lossa på skruven och ta bort batterilocket på baksidan av anteckningsboken (skjut loss locket).
3. Sätt i ett nytt batteri i det övre eller nedre, lediga batterifacket med den positiva sidan (+) vänd uppåt (ill. 1).
4. Ta ut det förbrukade batteriet genom att bända upp det med hjälp av en kulspetspenna (ill. 2).
5. Sätt på batterilocket igen och fäst det med hjälp av skruven.
6. Tryck på strömbrytaren
OFF
ON
anteckningsboken.
• Om ingenting visas på skärmen, så tryck
först på återställningsknappen RESET och därefter på
• Tryck inte på
SHIFT ENTER
.
ENTER
raderas samtliga
minnesuppgifter.
7. Ställ in klockan.
ill. 1 ill. 2
för att slå av
ill. 1
för att slå på
. Vid tryck på
för att slå av
för att slå på
. Vid tryck på
Minnesinnehåll
1. Kontroll av minnesinnehållet
1. Tryck på eller
TEL
(
eller
MEMO
TEL1
, så att “NAME?”, “SCHEDULE?”
eller “MEMO?” visas på skärmen.
M•CK
SHIFT
. Antalet
CAPACITY
6254
2. Tryck på
återstående byte visas tillfälligt på skärmen.
Anmärkning
• Anteckningsboken kan lagra upp till följande
antal byte i minnet (förutom räknarfunktionens minne). EL-6053: 7671 byte/EL-6810: 66838 byte
• 1 byte medger lagring av ett tecken (på översta
raden) i ett telefon-, schema- eller minnesdokument.
• 1 byte medger lagring av två siffror i nummer -
fältet (på andra och tredje raden) i ett telefon­eller minnesdokument (när ett ojämnt antal siffror förekommer upptar den sista siffran 1 byte).
TEL2
SCHEDULE
),
• Förutom det minne som krävs för tecken (på översta raden) och siffror (på andra och tredje raden) kräver varje dokument följande minne:
Telefondokument ...EL-6053: 5 byte
EL-6810: 6 byte
Schemadokument .. 8 byte (inklusive datum
och tid)
Minnesdokument ... 3 byte
2. Radering av samtliga
minnesuppgifter
Följ anvisningarna i punkt 2 och 3 i avsnittet “Användning av anteckningsboken för första gången”.
• Tryck i punkt 3 på
, för att avbryta raderingen.
ENTER
C•CE
, istället för på
SHIFT
Tekniska data
Modell: EL-6053 EL-6810
Produktnamn: Elektronisk anteckningsbok
Visning: 3 rader om 12 siffror
Minneskapacitet: EL-6053: 7671 byte
EL-6810: 66838 byte
Klockfunktionen:
Avvikelse: ±60 sek./månad vid 25°C Visning: år, månad, dag, veckodag, timme,
minut, sekund, AM/PM Klockformat: 12-timmars/24-timmars visningssätt (omkopplingsbart), 3 typer av datumformat (omkopplingsbart), världsklocka, visning av sommartid, dagligt alarm, timalarm
Telefonfunktionen: lagring och framtagning av
telefondokument [namn, adress, e-postadress och telefonnummer; samt webbadress (URL) (gäller endast EL-6810)]
Schemafunktionen: lagring och framtagning av
schemadokument (ärende, år, månad, dag, timme och minut), schemaalarm
Minnesfunktionen: lagring och framtagning av
minnesdokument
Räknarfunktionen: 10 siffror (med indikeringar
för räknestatus), aritmetiska beräkningar, procenträkning, kvadratrotsräkning, minnesräkning m.m.
Valuta/måttomvandlingsfunktionen:
5 olika (redigerbara) valutaomvandlingsposter och 9 olika måttomvandlingsposter
Spelfunktionen: EL-6053: 1 spel
EL-6810: 2 spel
Strömförbrukning: EL-6053: 0,003 W EL-6810: 0,003 W
Arbetstemperatur: 0°C – 40°C
Strömförsörjning: 3V … (likström) med
följande litiumbatteri EL-6053:
CR2025 × 1
EL-6810:
CR2032 × 1
Automatiskt strömavslag: ca 7 min.
Batterilivslängd: ca 2 år vid en
omgivningstemperatur på 25°C och under följande dagligt bruk: 30 minuters visning på skärmen, 20 sekunders alarmsignal och 100 gångers in/urkoppling av tangenttonen
Vikt (inkl. batteri):
EL-6053: ca 88g EL-6810: ca 105g
Mått:
EL-6053:
Öppen:
125,0 mm (B) × 168,5 mm (D) × 8,3 mm (H)
Stängd:
125,0 mm (B) × 86,3 mm (D) × 12,0 mm (H)
EL-6810:
Öppen:
139,0 mm (B) × 174,7 mm (D) × 9,5 mm (H)
Stängd:
139,0 mm (B) × 89,5 mm (D) × 13,7 mm (H)
Tillbehör: 1 st. litiumbatterier (isatt),
bruksanvisning
SHARP CORPORATION
Loading...