Sharp DX-C200P OPERATION MANUAL

Page 1
Maskinvareveiledning
Beskrivelse av skriveren
1
Installere skriveren og tilleggsutstyr
2
Koble til skriveren
3
DX-C200P
Brukerhåndbok
Konfigurasjon
4
Papir og andre medier
5
6
Rense skriveren
7
Feilsøking
8
Fjerne papirstopp
9
Tillegg
10
Les denne håndboken nøye før du bruker maskinen, og oppbevar den for fremtidig referanse. Før du bruker maskinen bør du lese
"Sikkerhetsinformasjon" for sikker og riktig bruk.
Page 2
Innledning
Håndboken inneholder detaljerte instruksjoner og merknader om bruk av maskinen. Les håndboken nøye før du
bruker maskinen. Oppevar håndboken lett tilgjengelig for fremtidig referanse.
Du må ikke kopiere eller skrive ut noe som er forbudt ved lov.
De fleste land har lovforbud mot å kopiere eller skrive ut følgende:
pengesedler, skattestempler, aksjesertifikater, banksjekk, sjekker, pass, førerkort. Listen er veiledende og ikke
altomfattende. Vi tar ikke ansvar for at listen er komplett eller nøyaktig. Hvis har spørsmål vedrørende kopiering av
visse gjenstander, ta kontakt med en juridisk rådgiver.
Viktig
Innholdet i denne håndboken kan endres uten varsel.
Selskapet er ikke i noe tilfelle ansvarlig for direkte, indirekte, spesielle, utilsiktede skader eller følgeskader som
oppstår som et resulat av håndtering eller bruk av maskinen.
For god utskriftskvalitet anbefaler produsenten at du bruker originaltoner fra produsenten.
Produsenten er ikke ansvarlig for skade eller utgifter knyttet til bruk av andre deler enn originaldeler fra
produsenten sammen med dine kontorprodukter.
Noen illustrasjoner i denne manualen kan avvike noe fra maskinen.
Page 3

INNHOLD

Slik bruker du denne håndboken......................................................................................................................4
Symboler.........................................................................................................................................................4
Merknader......................................................................................................................................................4
Modellspesifikk informasjon..............................................................................................................................5
Plassering av etikettene ADVARSEL og FORSIKTIG................................................................................6
Symboler på strømbryteren...........................................................................................................................8
Håndbøker for denne skriveren.........................................................................................................................9
Liste over tilleggsutstyr......................................................................................................................................10
1. Beskrivelse av skriveren
Utvendig: Sett forfra.........................................................................................................................................11
Utvendig: Sett bakfra.......................................................................................................................................13
Innvendig..........................................................................................................................................................14
Kontrollpanel....................................................................................................................................................16
2. Installere skriveren og tilleggsutstyr
Installere skriveren............................................................................................................................................17
Plassering av skriveren................................................................................................................................17
Utpakking.....................................................................................................................................................20
Slå på skriveren............................................................................................................................................27
Velge språk..................................................................................................................................................30
Testutskrift......................................................................................................................................................30
Installere tilleggsutstyr......................................................................................................................................32
Montere papirmateenhet............................................................................................................................32
3. Koble til skriveren
Nettverkstilkobling............................................................................................................................................35
Lese lysdiodene (LED)..................................................................................................................................36
USB-tilkobling...................................................................................................................................................38
4. Konfigurasjon
Ethernet-konfigurering......................................................................................................................................41
Spesifisere en IP-adresse for IPv4 (Ingen DHCP)......................................................................................43
Motta en IP-adresse for IPv4 automatisk (DHCP).....................................................................................44
Spesifisere en IP-adresse for IPv6 (Ingen DHCP)......................................................................................46
Motta en IP-adresse for IPv6 automatisk (DHCP).....................................................................................48
Angi Ethernet-hastigheten...........................................................................................................................49
1
Page 4
5. Papir og andre medier
Papir og andre media som støttes av denne skriveren..................................................................................53
Papiranbefalinger............................................................................................................................................57
Legge i papir................................................................................................................................................57
Oppbevare papir........................................................................................................................................57
Papirtyper og andre medier........................................................................................................................57
Spesifikasjoner til papirtyper.......................................................................................................................58
Papir som ikke støttes av denne skriveren..................................................................................................64
Forhåndsregler ved oppbevaring av papir...............................................................................................65
Utskriftsområde............................................................................................................................................65
Plassere papir...................................................................................................................................................67
Legge papir i magasin 1.............................................................................................................................67
Legge papir i multiarkmateren....................................................................................................................81
Legge papir i magasin 2.............................................................................................................................86
Legge i konvolutter.......................................................................................................................................89
6. Bytte rekvisita
Bytte skriverkassett............................................................................................................................................95
Bytte beholder for brukt toner.......................................................................................................................101
Bytte mellomliggende overføringsenhet.......................................................................................................107
Bytte fuserenhet og overføringsvalse...........................................................................................................108
7. Rense skriveren
Forholdsregler som må tas under rengjøring..............................................................................................109
Rengjøre sensoren for tonertetthet................................................................................................................110
Rengjøre friksjonsputen og papirmatingsvalsen..........................................................................................112
Rengjøre registervalsen og papirmagasinet................................................................................................115
8. Feilsøking
Feil og statusmeldinger på kontrollpanelet..................................................................................................119
Indiaktorer på kontrollpanelet......................................................................................................................123
Skriveren skriver ikke ut.................................................................................................................................124
Når skriveren er koblet rett på en datamaskin ved hjelp av en USB-kabel.........................................125
Andre utskriftsproblemer...............................................................................................................................128
Mer feilsøking................................................................................................................................................138
2
Page 5
9. Fjerne papirstopp
Når papiret har kjørt seg fast........................................................................................................................139
Når "Internt pap.stopp" vises....................................................................................................................140
Når "P.st.:pap.mag", "Pap.stopp: mag 1" eller "Pap.stopp: mag 2" vises............................................143
Når "P.st.: tos.enhet" vises.........................................................................................................................144
Når "P.st.: st.mag." vises............................................................................................................................145
10. Tillegg
Hvis skriveren ikke blir benyttet på en god stund........................................................................................147
Klargjøre skriveren for en lengre periode uten bruk..............................................................................147
Bruke skriveren igjen etter at den har vært inaktiv for en lang periode................................................149
Flytte og transportere skriveren.....................................................................................................................150
Flytte skriveren...........................................................................................................................................151
Rekvisita..........................................................................................................................................................152
Skriverkassett.............................................................................................................................................152
Beholder for brukt toner............................................................................................................................153
Spesifikasjoner...............................................................................................................................................154
Hovedenhet...............................................................................................................................................154
Tilleggsutstyr...............................................................................................................................................157
Varemerker.....................................................................................................................................................158
INDEKS........................................................................................................................................................161
3
Page 6

Slik bruker du denne håndboken

Symboler

Følgende symboler forekommer i denne håndboken:
Viser elementer du må være oppmerksom på når du bruker maskinen, og forklarer sannsynlige årsaker for feilmating, skade på originaler eller tap av data. Husk å lese disse forklaringene.
Indikerer ytterligere informasjon om maskinens funksjoner, samt instruksjoner for å løse brukerfeil.
Dette symbolet finnes på slutten av hver del. Det indikerer hvor du kan finne ytterligere relevant informasjon.
[ ]
Indikerer navnene på taster som vises på maskinens skjerm eller kontrollpanel.
(hovedsaklig Europa og Asia)
(Hovedsaklig Nord-Amerika) Funksjonsmessige forskjeller mellom modellene for region A og B vises med to symboler. Les informasjonen som indikeres av symbolet som samsvarer med regionen til den modellen du bruker. Hvis du vil ha mer informasjon om hvilket symbol som tilsvarer modellen du bruker, kan du se s.5 "Modellspesifikk informasjon".

Merknader

Innholdet i denne håndboken kan endres uten varsel. Enkelte av illustrasjonene i denne håndboken kan avvike noe fra maskinen.
4
Page 7

Modellspesifikk informasjon

CER068
I denne delen får du en forklaring på hvordan du kan identifisere hvilken region din maskin tilhører. Det er en etikett på baksiden av maskinen, og den finner du plassert som vist nedenfor. Etiketten viser
informasjon om hvilken region maskinen din tilhører. Les etiketten.
Informasjonen nedenfor er spesifikk for hver region. Les informasjonen under symbolet som tilsvarer regionen til maskinen din.
(hovedsaklig Europa og Asia)
Hvis etiketten inneholder følgende, er maskinen din en region A-modell:
• CODE XXXX -22, -27
• 220-240V (hovedsaklig Nord-Amerika)
Hvis etiketten inneholder følgende, er maskinen din en region B-modell:
• KODE XXXX -17
• 120 V
• Målene i denne håndboken oppgis i to måleenheter: metrisk og tommer. Hvis maskinen din er en
Region A-modell, må du lese de metriske målene. Hvis maskinen din er en Region B-modell, må du lese tommemålene.
5
Page 8
Plassering av etikettene ADVARSEL og
CER069
6
1
5
2
4
3
FORSIKTIG
Denne skriveren har etiketter med sikkerhetshensyn er det viktig at du leser instruksjonene og bruker maskinen som beskrevet.
1
ADVARSEL og FORSIKTIG plassert som vist nedenfor. Av
Ikke brenn brukt toner eller tonerbeholdere. Tonerstøv kan antennes nær åpen ild. Avhending av avfall bør finne sted hos en autorisert forhandler eller på et egnet deponeringssted.
Oppbevar toner (ny og brukt), tonerbeholdere og komponenter som har vært i kontakt med toner, utilgjengelig for barn.
2
Ikke rør de merkede grå områdene. Disse områdene kan bli svært varme. 3
6
Page 9
Du må ikke tenne på sølt toner eller brukt toner. Tonerstøvet er svært brannfarlig, og kan antennes hvis det utsettes for åpen flamme. Avhending av avfall bør finne sted hos en autorisert forhandler eller på et egnet deponeringssted.
Oppbevar toner (ny og brukt), tonerbeholdere og komponenter som har vært i kontakt med toner, utilgjengelig for barn.
4
Pass på at du ikke setter fast fingrene når du åpner eller lukker toppdekslet. 5
Du må ikke tenne på sølt toner eller brukt toner. Tonerstøvet er svært brannfarlig, og kan antennes hvis det utsettes for åpen flamme.
Avhending av avfall bør finne sted hos en autorisert forhandler eller på et egnet deponeringssted. Hvis du kaster brukte tonerbeholdere selv, må du kaste dem i henhold til lokale lover og regler. Oppbevar toner (ny og brukt), tonerbeholdere og komponenter som har vært i kontakt med toner,
utilgjengelig for barn. 6
7
Page 10
Skriveren veier rundt 23,8 kg. Når skriveren skal flyttes må du bruke håndtakene på begge sider av skriveren og deretter løfte begge sidene forsiktig opp samtidig.

Symboler på strømbryteren

Betydningen til symbolene på denne maskinens brytere er som følger:
: STRØM PÅ
: STRØM AV
8
Page 11

Håndbøker for denne skriveren

Les denne håndboken nøye før du bruker skriveren. Referer til håndbøkene som er relevante i forhold til hva du ønsker å bruke skriveren til.
• Mediene varierer, avhengig av type håndbok.
• Den trykte versjonen av denne håndboken har samme innhold som den elektroniske.
• Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader må være installert hvis du vil vise håndbøkene som PDF-
filer.
Sikkerhetsinformasjon
Inneholder informasjon om sikker bruk av denne skriveren. For å unngå personskader og skader på skriveren, må du lese denne.
Hurtigveiledning for installasjon
Inneholder fremgangsmåter for hvordan du tar skriveren ut av esken og kobler den til en datamaskin.
Maskinvareveiledning (denne håndboken)
Inneholder informasjon om papir, navn og funksjoner til de forskjellige delene til denne skriveren og prosedyrer som installeringsalternativer, utskifting av forbruksmateriell, hvordan man håndterer feilmeldinger og løser papirstopp.
Driver Installation Guide
Inneholder fremgangsmåter for hvordan du installerer PCL-skriverdriveren. Denne håndboken følger med CD-ROM-driveren.
Installasjonsveiledning for PostScript 3
Inneholder fremgangsmåter for installering av PostScript 3-skriverdriveren. Denne håndboken følger med CD-ROM-driveren.
Programvareveiledning
Inneholder informasjon om denne maskinen, medfølgende programvare samt sikkerhetsfunksjonene.
9
Page 12

Liste over tilleggsutstyr

Denne delen inneholder en liste over tilleggsutstyret for denne skriveren og hvordan det omtales i denne håndboken.
Liste over tilleggsutstyr Referert til som
Paper Feed Unit papirmateenhet
• Du finner spesifikasjoner om tilleggsutstyret under "Spesifikasjoner".
• s.154 "Spesifikasjoner"
10
Page 13

1. Beskrivelse av skriveren

CER020
Dette kapittelet beskriver navn og funksjoner for skriverkomponentene.

Utvendig: Sett forfra

1. Toppdeksel
Åpne dette dekslet for å skifte ut tonerkassetten.
2. Kontrollpanel
Inneholder taster for skriverkontroll og indikatorer som viser skriverens status.
3. Frontdeksel
Lukk opp dette dekselet for å bytte flasken med avfallstoner eller fjerne feilmatet papir. Når du skal åpne dette dekslet må du trekke i hendelen på høyre side av skriveren.
4. Strømbryter
Bruk denne bryteren til å slå strømmen av og på.
5. Multiarkmater
Legg inn papiret ett ark om gangen.
6. Magasin 1
Tar opptil 250 ark.
7. Hendel for å åpne toppdekselet
11
Page 14
1. Beskrivelse av skriveren
8. Standard magasinforlenger
Bruk denne til å støtte ark som kommer ut krøllete etter utskrift. Vipp ut forlengeren ved å trykke ned på de siden som er nærmest makinens bakside.
9. Stoppsperrer
Bruk disse stoppsperrene slik at papir i formatene Legal eller A4/Letter ikke faller ned bak maskinen. Hev baksperren hvis det dreier seg om formatet Legal. Hev den framre sperren hvis det dreier seg om formatet A4.
10. Standard mottaksbrett
Utskriften blir stablet her med utskriftssiden ned.
12
Page 15

Utvendig: Sett bakfra

CER021
Utvendig: Sett bakfra
1. Hendel for å åpne frontdekselet
2. Kabeldeksel
3. Strømkontakt
4. Bakdeksel
Fjern dette dekslet når du skal legge i papir som er større enn A4 i papirmagasinet.
5. Ethernet-port
Bruk en nettverkskabel til å koble skriveren til nettverket.
6. USB-vertsgrensesnitt
Bruk en USB-kabel for å koble et digitalt kamera til skriveren. Du kan skrive ut direkte fra et digitalt kamera, uten at du trenger å gå veien om en datamaskin.
7. USB-port
Bruk en USB-kabel til å koble skriveren til vertsmaskinen.
• Kontroller at kameraet som du kobler til skriveren støtter direkteutskrift og PictBridge.
13
Page 16
CER022
1. Beskrivelse av skriveren

Innvendig

1. Skriverkassett
Legges i fra baksiden av skriveren i følgende rekkefølge: cyan (C), magenta (M), gul (Y) og sort (K). Hvis meldingen under vises på kontrollpanelet, må du bytte skriverkassetten. "Skifte toner:"
2. Fuserenhet
Fester toner til papiret. Det er mulig du må løfte denne enheten for å se etter eller fjerne fastkjørt papir. Hvis følgende melding vises på kontrollpanelet, må du kontakte din servicerepresentant for å bytte
fuserenheten. "Bytt tonerenhet"
3. Beholder for brukt toner
Samler opp toneravfall under utskriftsprosessen. Hvis følgende melding vises på kontrollpanelet, må du bytte beholderen for brukt toner: "Bytt beh. brukt toner"
4. Overføringsenhet
Må flyttes få å kunne flytte beholderen for brukt toner. Hvis følgende melding vises på kontrollpanelet, må du kontakte din servicerepresentant for å bytte
fuserenheten. "Bytt overføringsvalse"
14
Page 17
Innvendig
• Hvis du vil ha mer informasjon om meldingene som vises på skjermen for å be deg bytte ut enheter,
kan du se s.119 "Feil og statusmeldinger på kontrollpanelet".
15
Page 18
CER019
8 6910
5
1 2
43
7
1. Beskrivelse av skriveren

Kontrollpanel

1. [Stopp/start]-tast
Hvis du trykker på denne tasten vil ikke skriveren lenger motta informasjon, og det er ikke mulig å skrive ut.
2. [Nullstill jobb]-tast
Trykk denne tasten hvis du vil avbryte en jobb som skrives ut.
3. [Menu]-tast
Trykk på denne tasten for å gjøre og kontrollere gjeldende skriverinnstillinger. Trykk [Meny]-tasten en gang slik at skriveren blir klar til utskrift igjen.
4. Skjerm
Viser gjeldende skriverstatus og feilmeldinger.
5. [Escape]
Trykk på denne tasten for å avbryte en operasjon eller for å gå tilbake til forrige skjermbilde.
6. [OK]-tasten
Bruk denne tasten til å bekrefte en innstilling og angi innstillingsverdier, eller for å gå til neste menynivå.
7. Bla-taster
Trykk på disse tastene for å flytte markøren trinnvis i den tilsvarende retningen.
8. Data inn-indikator
Blinker når skriveren mottar data fra en datamaskin. Data-indikatoren lyser når det finnes informasjon som skal skrives ut.
9. Alarmindikator
Lyser rødt når det oppstår utskriftsfeil. Bruk skjermen til å se hva som er feil. Blinker gult når det er nesten tomt for toner.
10. Strømindikator
Lyser når strømmen er slått på. Lyser ikke når strømmen er slått av.
16
Page 19

2. Installere skriveren og tilleggsutstyr

I dette kapittelet finner du en forklaring på hvordan du konfigurerer skriveren og installerer papirmaterenheten (tilleggsutstyr) til denne maskinen.

Installere skriveren

Denne delen beskriver hvordan du installerer skriveren og endrer oppsettet etter installeringen.

Plassering av skriveren

Du bør være nøye med hvor skriveren skal plasseres, fordi miljøforholdene har stor innflytelse på ytelsen.
• Den medfølgende strømledningen er kun ment for bruk med dette utstyret. Ikke bruk den med annet utstyr. Hvis du gjør det kan det føre til brann, elektrisk støt eller annen skade.
• Hold maskinen unna brennbare væsker, gasser og spraybokser. Brann eller elektrisk støt kan oppstå.
• Kontakten må installeres nær maskinen og må være lett tilgjengelig.
• Maskinen må bare kobles til strømkilden som er beskrevet i denne håndboken. Strømledningen skal kobles direkte til en stikkontakt - ikke bruk skjøteledning. Strømledningen må ikke skades, brekkes, bøyes eller modifiseres. Du må ikke sette tunge objekter på den. Du må ikke strekke ledningen kraftig eller bøye den mer enn nødvendig. Slike handlinger kan medføre elektrisk støt eller brann.
• Ikke bruk brennbar spray eller løsemidler i nærheten av denne maskinen. Hvis du gjør det kan det føre til brann eller elektrisk støt.
17
Page 20
2. Installere skriveren og tilleggsutstyr
• Plasser ikke vaser, blomsterpotter, kopper, toalettsaker, medisiner, små metallgjenstander eller beholdere med vann eller annen væske oppå eller i nærheten av denne maskinen. Brann eller elektrisk støt kan forårsakes ved søling eller dersom slike gjenstander eller substanser faller ned i maskinen.
• Hold maskinen borte fra fukt og støv. Hvis ikke kan det oppstå brann eller elektrisk støt.
• Ikke plasser maskinen på en ustabil eller skrå flate. Hvis den velter, kan det føre til personskader.
• Du må ikke sette tunge objekter på maskinen. Dette kan føre til at maskinen tipper over, noe som kan føre til personskader.
• Hold maskinen i miljø som er innenfor maskinens driftstemperaturer. Drift av maskinen i et miljø som overskrider det anbefalte nivået for fuktighet og temperatur, kan føre til brannfare. Hold området rundt veggkontakten fri for støv. Oppsamlinger av støv kan føre til fare for en elektrisk brann.
• Sørg for at rommet der du bruker maskinen er romslig og godt ventilert. Det er spesielt viktig med god ventilasjon hvis maskinen brukes ofte, og til store jobber.
• Ikke dekk maskinens lufteåpninger. Dette kan føre til at de interne komponentene overopphetes, noe som igjen kan føre til brann.
• Lydnivåer som overstiger [Lydnivå (Svart/hvitt)] > 63 dB (A) er ikke egnet for kontorarbeid, så plasser maskinen i et annet rom.
18
Page 21
NO CER118
NO CER119
Installere skriveren
• Hold maskinen unna saltholdig luft og korroderende gasser. Ikke installer maskinen på steder der det er sannsynlig at det oppstår kjemiske reaksjoner (laboratorier, osv). Det kan føre til at maskinen ikke fungerer som den skal.
Plass som kreves for installasjon
De anbefalte kravene (eller minimumskravene) til plass er som følger:
Optimale miljøforhold
Tillatt og anbefalt temperatur- og fuktighetsnivå er følgende:
• Hvitt område: tillatt nivå
• Blått område: anbefalt nivå
Miljø som må unngås
19
Page 22
2. Installere skriveren og tilleggsutstyr
• områder som er utsatt for direkte sollys eller sterkt lys
• støvete områder
• områder med korrosive gasser
• områder som er svært kalde, varme eller fuktige
• områder som er direkte utsatt for varme, kalde eller romtempererte luftstrømmer fra klimaanlegg
• områder direkte utsatt for strålevarme fra ovner
• steder nær klimaanlegg eller luftfuktere
• steder nær annet elektronisk utstyr
• steder som ofte er utsatt for sterk vibrasjon
Ventilasjon
Når denne maskinen blir brukt på et innelukket område uten god ventilasjon over lang tid, eller maskinen skriver ut store mengder, kan en rar lukt forekomme.
Dette kan også føre til at papiret får en rar lukt. Hvis du merker en rar lukt, må du sørge for regelmessig utlufting slik at arbeidsmiljøet er
komfortabelt.
• Sett maskinen slik at den ikke blåser luft direkte mot mennesker.
• Ventileringen bør være mer enn 30 m3/hr/person.
Lukt fra ny maskin
Når maskinen er ny, kan den ha en egen lukt. Lukten vil være der omtrent en uke. Når du merker en rar lukt, må du passe på å lufte og sirkulere luften i rommet.
Strømkilde
: 220 - 240 V, 6 A, 50/60 Hz
: 120 V, 11 A, 60 Hz
Sørg for å koble strømledningen til en strømkilde som over.

Utpakking

For å sikre skriveren mot støt og vibrasjoner er den pakket inn i støtdempende skum og sikret med teip når den blir levert. Fjern denne emballasjen når du har satt maskinen der den skal installeres
• Pass på at du setter maskinen så nær et stikkontakt som mulig. Dette vil gjøre det enkelt å koble fra strømledningen hvis det skulle oppstå en nødsituasjon.
20
Page 23
Installere skriveren
• Hvis det kømmer røyk eller lukt fra maksinen, eller hvis den oppfører seg på en uvanlig måte, må du slå av strømmen umiddelbart. Sørg for å trekke ut støpslet fra vegguttaket etter at du har slått av strømmen. Rapporter deretter problemet til en servicerepresentant. Ikke bruk maskinen. Hvis du gjør det kan det føre til brann eller elektrisk støt.
• Hvis det kommer gjenstander, vann eller annen væske inn i maskinen, må du slå av strømmen umiddelbart. Sørg for å trekke ut støpslet fra vegguttaket etter at du har slått av strømmen. Rapporter deretter problemet til en servicerepresentant. Ikke bruk maskinen. Hvis du gjør det kan det føre til brann eller elektrisk støt.
• Dersom det lyner i nærheten, må du ikke røre maskinen. Dersom du gjør det kan det føre til elektrisk støt.
• Oppbevar alltid polyetylenmateriale (poser, hansker osv.) som følger med denne maskinen utilgjengelig for spebarn og barn. Hvis disse polyetylenmaterialene kommer i kontakt med munn eller nese kan det føre til kvelning.
• Ikke brenn toner (nye eller brukte) eller tonerbeholdere. Det kan medføre fare for brannskader. Toner vil antenne ved kontakt med åpen flamme.
• Ikke lagre toner (ny eller brukt>) eller tonerbeholdere i nærheten av åpne flammer. Det kan føre til brann eller brannskader. Toner vil antenne ved kontakt med åpen flamme.
• Ikke knus eller klem sammen tonerbeholdere. Dersom du gjør det kan det føre til tonersøl, mulig tilsmussing av hud, klær eller gulv, og ufrivillig svelging.
• Oppbevar toner (ny og brukt), tonerbeholdere og komponenter som har vært i kontakt med toner, utilgjengelig for barn.
21
Page 24
2. Installere skriveren og tilleggsutstyr
• Hvis du inhalerer toner eller brukt toner, må du gurgle med mye vann og gå ut i et område med frisk luft. Ta kontakt med lege hvis nødvendig.
• Hvis du får toner eller brukt toner i øynene, må du skylle med store mengder vann. Ta kontakt med lege hvis nødvendig.
• Hvis du svelger toner eller brukt toner, må du tynne den ut ved å drikke store mengder vann. Ta kontakt med lege hvis nødvendig.
• Når du skal flytte maskinen, må du bruke håndtakene på begge sider. Maskinen kan bli ødelagt eller forårsake skade hvis du mister den.
• Ikke se rett på lampen. Det kan skade øynene.
• Rullene som transporterer papiret og originalen vil rulle under bruk. En sikkerhetsinnretning har blitt montert slik at maskinen kan brukes på en trygg måte. Men du må likevel ikke berøre maskinen under drift. Om du ikke følger denne instruksjonen, kan det oppstå personskade.
• Teip som er fjernet er uren. Vær forsiktig så den ikke kommer nær hendene eller klærne dine.
• La teipene som holder fast magasinet og dekselet, være på plass når du flytter skriveren.
• Sett skriveren langsomt og forsiktig ned for å unngå at fingrene kommer i klem.
• Ikke ta tak i magasinområdet når du skal løfte skriveren.
• Pass på at ikke binders, stifter eller andre små metallobjekter kommer inn i maskinen.
• Hold den utildekte skriverkassetten bort fra direkte sollys.
• Du må ikke ta på skriverkassettens fotoleder.
22
Page 25
CER088
Ikke ta på ID-brikken på siden av skriverkassetten.
CES032
CER245
Installere skriveren
1. Fjern plastposen.
2. To personer må løfte skriveren sammen, og bruk håndtakene på begge sider av
skriveren når du skal løfte den.
23
Page 26
CER095
ASH109S
CER242
2. Installere skriveren og tilleggsutstyr
3. Trykk inn åpningshendelen på frontdekslet og senk deretter frontdekslet forsiktig ned.
4. Dra limbåndene forsiktig oppover og fjern dem samtidig fra maskinen.
24
5. Dra opp hendlene på fuserenheten med tommelfingrene.
Page 27
6. Lukk frontdekselet forsiktig med begge hender.
CER099
CER100
CER098
7. Trekk åpningshendelen for toppdekslet opp for å åpne toppdekslet.
Installere skriveren
8. Fjern beskyttelsestapen.
9. Løft utskriftspatronene ut og rist de fra side til side. Den svarte utskriftspatronen kommer
et med et beskyttelsesark som du må fjerne før du kan riste den.
Løft utskriftspatronen forsiktig opp vertikalt ved å holde den midt på.
25
Page 28
CER240
CES031
CER101
2. Installere skriveren og tilleggsutstyr
Legg den svarte utskriftspatronen på en rett overflate og fjern beskyttelsesarket før du rister.
10. Hold skriverkassetten og rist den fra side til side fem eller seks ganger.
26
Page 29
CER011
CER012
CER243
Installere skriveren
11. Sjekk tonerfargen og tilsvarende plasseringen, og sett forsiktig inn tonerkassetten
vertikalt.
12. Lukk toppdekselet forsiktig med begge hender. Vær forsiktig så fingrene ikke kommer i
klem.
13. Fest den viste etiketten slik som på illustrasjonen nedenfor.

Slå på skriveren

Følg fremgangsmåten nedenfor for å slå på strømmen.
27
Page 30
2. Installere skriveren og tilleggsutstyr
• Ikke bruk andre strømkilder enn de som stemmer overens med spesifikasjonene i denne håndboken. Hvis du gjør det kan det føre til brann eller elektrisk støt.
• Ikke bruk andre frekvenser enn de som stemmer overens med de oppgitte spesifikasjonene. Hvis du gjør det kan det føre til brann eller elektrisk støt.
• Ikke bruk forgreninger for strømuttak. Hvis du gjør det kan det føre til brann eller elektrisk støt.
• Ikke bruk skjøteledninger. Hvis du gjør det kan det føre til brann eller elektrisk støt.
• Ikke bruk strømledninger som er skadet, brukket eller endret. Bruk heller ikke strømkabler som har vært i klem under tunge gjenstander, vært trukket hardt i eller bøyd kraftig. Hvis du gjør det kan det føre til brann eller elektrisk støt.
28
• Berøring av pinnene i strømledningspluggen med en gjenstand av metall innebærer fare for brann og elektrisk støt.
• Den medfølgende strømledningen er kun ment for bruk med denne maskinen. Ikke bruk den med annet utstyr. Hvis du gjør det kan det føre til brann eller elektrisk støt.
• Det er farlig å håndtere strømledningen med våte hender. Dersom du gjør det kan det føre til elektrisk støt.
• Kontroller at støpselet på strømledningen settes godt inn i stikkontakten. Støpsler som bare er delvis satt inn skaper en ustabil tilkobling som kan føre til farlig oppsamling av varme.
Page 31
CER065
CER066
Installere skriveren
• Trekk støpselet ut av stikkontakten på maskinen hvis den ikke skal brukes på flere dager eller over lengre perioder.
• Når du utfører vedlikehold på maskinen må du alltid koble strømledningen fra stikkontakten.
• Pass på at støpselet settes inn i stikkontakten på en sikker måte.
• Skru strømbryteren av når du tar ut eller setter inn støpselet.
• Ikke skru av strømbryteren før formateringen er fullført. Dette kan føre til feilfunksjon.
1. Sett støpselet i stikkontakten.
2. Sett inn støpselet på strømledningen inn i stikkontakten.
3. Sett strømbryteren til PÅ.
Strømindikatoren på kontrollpanelet begynner å lyse.
• Vent til strømindikatoren slår seg på.
29
Page 32
CER408
2. Installere skriveren og tilleggsutstyr
• Det kan komme noe støy fra maskinen mens den initialiseres. Denne støyen indikerer ikke feil.

Velge språk

Bruk prosedyren her for å velge språk. Meldingen for det valgte språket vises i skjermpanelet. Hvis du vil bruke engelsk i skjermpanelet, trenger du ikke å fortsette med disse prosedyrene.
• Standardinnstillingen er engelsk (English).
1. Trykk på [Meny]-tasten.
2. Trykk på [ ] eller[ ] for å vise [Språk], og trykk deretter på [OK]-tasten.
Meny: Språk
3. Trykk på [ ] eller [ ] for å velge språk, og trykk deretter på [OK]-tasten.
Språk: Engelsk
4. Trykk på [Meny]-tasten for å gå tilbake til startskjermen.

Testutskrift

Fremgangsmåten for å skrive ut en testutskrift er beskrevet under. Bruk testutskrift for å bekrefte at skriveren fungerer som den skal. Testutskriften kontroller bare utskriften,
ikke tilkoblingen til datamaskinen.
1. Trykk på [Meny]-tasten.
30
Page 33
Installere skriveren
2. Trykk på[ ] eller [ ] for å vise [Lis.-/testutsk.], og trykk deretter på [OK]-tasten.
Meny: Liste/testutskrift
3. Trykk på [ ] eller [ ] for å vise [Konfig.Side ], og trykk deretter på [OK]-tasten.
Liste/testutskrift: Konfig.side
Konfigurasjonssiden vil nå skrives ut.
4. Trykk på [Meny]-tasten for å gå tilbake til startskjermen.
• Kontroller om der er noen feilmeldinger på skjermen dersom utskriften ikke er normal.
• Hvis du får opp en feilmelding, ser du under s.119 "Feil og statusmeldinger på kontrollpanelet".
31
Page 34
2. Installere skriveren og tilleggsutstyr

Installere tilleggsutstyr

Denne delen beskriver hvordan du installerer tilleggsutstyr. Ved å installere tilleggsutstyr kan du forbedre ytelsen til skriveren og få tilgang til flere funksjoner.
Spesifikasjoner for hver enkelt type tilleggsutstyr finner du i s.154 "Spesifikasjoner".

Montere papirmateenhet

• Berøring av pinnene i strømledningspluggen med en gjenstand av metall innebærer fare for brann og elektrisk støt.
• Det er farlig å håndtere strømledningen med våte hender. Dersom du gjør det kan det føre til elektrisk støt.
• Ta alltid strømledningen ut av stikkontakten og la hovedenheten få tid til å kjøle seg helt ned før du installerer eller fjerner tilleggsutstyr. Dersom du ikke tar disse forholdsreglene kan det føre til brannskader.
• Skriveren veier omtrent 23,8 kg. Når skriveren skal flyttes må du bruke håndtakene på begge sider av skriveren og deretter løfte begge sidene forsiktig opp samtidig. Skriveren kan bli ødelagt eller forårsake skade hvis du mister den.
• Hvis du er uforsiktig når du løfter papirmateren eller mister den, kan det medføre personskader.
• Før du flytter maskinen må du trekke ut strømledningen fra veggen. Hvis ledningen blir dratt brått ut, kan den bli skadet. Skadede plugger eller ledninger kan føre til brann eller elektrisk støt.
• Magasin 1 er nødvendig for å kunne skrive ut ved hjelp av den valgfrie papirmateenheten. Uten magasin 1 vil det kunne oppstå papirstopp.
• Skriveren må løftes av minst 2 personer.
• Ikke ta tak i magasinområdet når du skal løfte skriveren.
32
Page 35
1. Kontroller pakken som inneholder papirmateenheten.
CER004
CER023
CER047
2. Skru av strømbryteren og dra ut støpselet fra stikkontakten.
3. Fjern limbåndet fra det valgfrie papirmagasinet.
Installere tilleggsutstyr
4. Løft skriveren ved hjelp av de innfelte håndtakene på begge sider av skriveren.
33
Page 36
CER005
2. Installere skriveren og tilleggsutstyr
5. Det finnes tre "pinner" som peker opp på den valgfrie papirmateenheten. Juster disse
med hullene på undersiden av skriveren, og senk deretter skriveren forsiktig ned.
6. Når du har installert tilleggsutstyret må du skrive ut en konfigureringsside for å
kontrollere at installasjonen har blitt gjennomført.
• Fjern papirmaterenheten(tilleggsutstyr) når skriveren skal flyttes.
• Før du tar i bruk papirmateenheten (tilleggsutstyr), kan du gjøre innstillinger i skriverdriveren.
• Hvis den nye enheten vises i listen over konfigurasjonsalternativer, er den riktig installert.
• Hvis den valgfrie papirmateren ikke er riktig installert, må du installere den på nytt ved å følge denne prosedyren. Hvis den ikke installeres ordentlig selv etter at du har prøvd på nytt, ta kontakt med din salgs- eller servicerepresentant.
• Hvis du vil ha informasjon om å skrive ut konfigurasjonsside, se Programvareveiledning.
• Hvis du vil ha informasjon om å legge i papir, kan du se s.67 "Plassere papir".
• Når du skal justere utskriftsposisjonen, kan du se Programvareveiledning.
34
Page 37

3. Koble til skriveren

CER080
Dette kapittelet forklarer hvordan du kobler til nettverks- og USB-kablene.

Nettverkstilkobling

Følg prosedyren nedenfor hvis du vil koble skriveren til datamaskinen via nettverket. Klargjør hub-en, den gjennomgående nettverkskabelen og andre nødvendige nettverksenheter før du kobler 10 BASE-T eller 100 BASE-TX-kabelen til skriverens Ethernet-port.
• Du må bare koble et godkjent nettverkskort til denne skriveren. Det kan oppstå overspenning hvis du kobler til feil nettverkskort, f.eks. et telefongrensesnitt til skriveren.
• For brukere utenfor USA: kabler som brukes må være godt skjermet og jordet, og det må brukes plugger for å koble til en vertsmaskin (og/eller ytre enhet)for å overholde strålegrensene.
• For brukere i USA: kabler som brukes må være godt skjermet og jordet, og det må brukes plugger for å koble til en vertsmaskin (og/eller ytre enhet) for å overholde strålegrensene fra FCC.
• Nettverkskabelen leveres ikke med sammen med denne skriveren. Velg kabel etter hva slags nettverksmiljø du har.
1. Ta vekk kabeldekselet.
35
Page 38
CER048
CER081
CER002
3. Koble til skriveren
2. Koble Ethernet-kabelen til Ethernet-porten.
3. Koble den andre enden av kabelen til skriverens nettverk, for eksempel en hub.
4. Sett tilbake kabeldekslet.
• Nærmere opplysninger om innstillinger for nettverksmiljø finner du i Programvareveiledning.

Lese lysdiodene (LED)

1. Gul: lyser når 100BASE-TX eller 10BASE-T brukes.
36
Page 39
2. Grønn: lyser når skriveren er koblet til nettverket på riktig måte.
Nettverkstilkobling
37
Page 40
CER080
3. Koble til skriveren

USB-tilkobling

• For brukere utenfor USA: kabler som brukes må være godt skjermet og jordet, og det må brukes plugger for å koble til en vertsmaskin (og/eller ytre enhet)for å overholde strålegrensene.
• For brukere i USA: kabler som brukes må være godt skjermet og jordet, og det må brukes plugger for å koble til en vertsmaskin (og/eller ytre enhet) for å overholde strålegrensene fra FCC.
• En USB 2.0-kabel følger ikke med. Kjøp en kabel som passer til datamaskinen som du bruker.
• USB-tilkobling er mulig under Windows 7/XP/Vista/7, Windows Server 2003/2003 R2/2008/2008 R2 og Mac OS X.
• USB-tilkobling med Macintosh er bare mulig via datamaskinens standard USB-port.
1. Ta vekk kabeldekselet.
38
Page 41
CER049
CER081
USB-tilkobling
2. Koble den firkantede kontakten på USB2.0-kabelen til USB-porten.
3. Koble den flate kontakten i den motsatte enden til enheter som datamaskinens USB-
grensesnitt.
4. Sett tilbake kabeldekslet.
• Se i Programvareveiledning for detaljer om innstillinger for utskrift med USB-tilkobling.
39
Page 42
3. Koble til skriveren
40
Page 43

4. Konfigurasjon

Dette kapittelet forklarer støttede nettverkstilkoblinger og innstillinger for IP-adressene.

Ethernet-konfigurering

Hvis skriveren blir koblet til nettverket med en Ethernet-kabel så må du justere de nødvendige innstillingene (avhengig av nettverksmiljøet), på kontrollpanelet.
Web Image Monitor benyttes til justering av innstillinger som er knyttet til IP-adressen.
• Følgende tabell viser kontrollpanel-innstillingene og standardverdiene. Disse alternativene finner du på menyen [Nettverksinnst.], under [Vertsgrensesn.].
Definere navn Verdi
IPsec Av
• DHCP: Aktiv
IPv4-konfig.
• IP-adresse: XXX.XXX.XXX.XXX *
• Nettverksmaske: XXX. XXX. XXX. XXX *
• Gateway-adresse: XXX.XXX.XXX.XXX *
1
1
1
41
Page 44
4. Konfigurasjon
Definere navn Verdi
• IPv6: På
• IP-adr. (DHCP): XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
1
XXXX * Hvis DHCP-innstillingen er aktivert, vises IPv6-adressen som
er hentet fra en DHCP-server.
• Manuell adresse
• Manuell adresse: 0000:0000:0000
• Prefikslengde: (0-128) 0
• Gateway-adresse: 0000:0000:0000:
IPv6-konfig.
• Statelessadr.
• Adresse 1: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
1
XXXX *
• Adresse 2: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
1
XXXX *
• Adresse 3: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
1
XXXX *
• Adresse 4: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
1
XXXX *
• Link-local-adr.: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX *
1
• DHCP: Av
MAC-adresse XX-XX-XX-XX-XX-XX *
1
Ethernet-hastighet Automatisk søk
*1 "X" indikerer et unikt adressenummer til skriveren din.
• Hvis [DHCP] er i bruk, defineres IP-adresse, nettverksmaske og gateway-adresse automatisk.
• Hver skriver har en unik [MAC-adresse].
42
• Velg Ethernet-hastighet om det er nødvendig.
Page 45
CER408
Ethernet-konfigurering

Spesifisere en IP-adresse for IPv4 (Ingen DHCP)

Bruk følgende prosedyre for å tildele skriveren en IP-adresse i henhold til IPv4-protokollen. Denne prosedyren er kun nødvendig hvis du ønsker å bruke skriveren på et nettverk som ikke har DHCP, eller ønsker at skriverens IP-adresse ikke skal kunne endres.
Før du setter i gang med denne prosedyren må du sørge for at du har en IP-adresse, en nettverksmaske og en gateway-adresse som skriveren skal bruke tilgjengelig.
1. Trykk på [Meny]-tasten.
2. Trykk på [ ] eller [ ] for å vise [Vertsgrensesn.], og trykk deretter på [OK]-tasten.
Meny: Vertsgrensesn.
3. Trykk på [ ] eller [ ] for å vise [Nettverksinnst.], og trykk deretter på [OK].
Vertsgrensesn: Nettverksinnst.
4. Trykk på [ ] eller [ ] hvis du vil vise [IPv4-konfig.], og trykk deretter på [OK].
Nettverksinnst.: IPv4-konfig.
5. Trykk på [ ] eller [ ] for å velge [DHCP], og trykk deretter [OK].
IPv4-konfig.: DHCP
6. Trykk på [ ] eller [ ] for å velge [Inaktiv], og trykk deretter på [OK].
DHCP: Inaktiv
43
Page 46
4. Konfigurasjon
7. Trykk på [ ] eller [ ] hvis du vil vise [IP-adresse], og trykk deretter [OK].
IPv4-konfig.: IP-adresse
8. Trykk på [ ] eller [ ] for å taste inn adressen, og trykk deretter på [OK].
IP-adresse:
0.0.0.0
Trykk på [ ] eller [ ] for å gå inn i den første delen av adressen. Når du står i den første delen av adressen (til venstre), må du trykke [OK] og deretter kan du taste inn den neste delen av adressen. Når du har fylt inn alle delene av IP-adressen, må du trykke [OK].
9. Bruk denne metoden til å angi nettverksmasken og gateway-adressen.
10. Trykk på [Meny]-tasten.
11. Hvis du blir bedt om å starte skriveren på nytt, må du slå den av og deretter på igjen.
12. Skriv ut en konfigurasjonsside for å bekrefte innstillingene som er foretatt.
• Hvis du vil ha mer informasjon om utskrift, av konfigureringssiden fra kontrollpanelet, kan du se s.30 "Testutskrift".

Motta en IP-adresse for IPv4 automatisk (DHCP)

• Når du bruker denne skriverprotokollen i et DHCP-miljø med IPv4-protokollen, må du velge [DHCP] ved hjelp av denne prosedyren.
• Når [DHCP] er valgt, kan du ikke konfigurere følgende innstillinger:
• IP Address
• Nettverksmaske
• Gateway-adresse
• Ta kontakt med nettverksansvarlig for å få opplysninger om hvordan du definerer nettverksinnstillinger.
44
Page 47
CER408
Ethernet-konfigurering
1. Trykk på [Meny]-tasten.
2. Trykk på [ ] eller [ ] for å vise [Vertsgrensesn.], og trykk deretter på [OK]-tasten.
Meny: Vertsgrensesn.
3. Trykk på [ ] eller [ ] for å vise [Nettverksinnst.], og trykk deretter på [OK].
Vertsgrensesn: Nettverksinnst.
4. Trykk på [ ] eller [ ] hvis du vil vise [IPv4-konfig.], og trykk deretter på [OK].
Nettverksinnst.: IPv4-konfig.
5. Trykk på [ ] eller [ ] for å velge [DHCP], og trykk deretter [OK].
IPv4-konfig.: DHCP
6. Trykk [ ] eller [ ] for å velge [Aktiv], og trykk deretter [OK].
DHCP: Aktiv
Adressen vil bli detektert av skriveren
7. Trykk på [Meny]-tasten.
8. Hvis du blir bedt om å starte skriveren på nytt, må du slå den av og deretter på igjen.
9. Skriv ut en konfigurasjonsside for å bekrefte innstillingene som er foretatt.
• Hvis du vil ha mer informasjon om utskrift, av konfigureringssiden fra kontrollpanelet, kan du se s.30 "Testutskrift".
45
Page 48
CER408
4. Konfigurasjon

Spesifisere en IP-adresse for IPv6 (Ingen DHCP)

Bruk følgende prosedyre til å tildele skriveren en IP-adresse i henhold til IPv6-protokollen. Denne prosedyren er kun nødvendig hvis du ønsker å bruke skriveren på et nettverk som ikke har DHCP, eller ønsker at skriverens IP-adresse ikke skal kunne endres.
Før du setter i gang med denne prosedyren må du sørge for at du har en IP-adresse, en nettverksmaske og en gateway-adresse som skriveren skal bruke tilgjengelig.
1. Trykk på [Meny]-tasten.
2. Trykk på [ ] eller [ ] for å vise [Vertsgrensesn.], og trykk deretter på [OK]-tasten.
Meny: Vertsgrensesn.
3. Trykk på [ ] eller [ ] for å vise [Nettverksinnst.], og trykk deretter på [OK].
Vertsgrensesn: Nettverksinnst.
4. Trykk på [ ] eller [ ] hvis du vil vise [IPv6-konfig.], og trykk deretter på [OK].
Nettverksinnst.: IPv6-konfig.
5. Trykk på [ ] eller [ ] hvis du vil vise [IPv6], og trykk deretter på [OK].
IPv6-konfig.: IPv6
6. Trykk på [ ] eller [ ] hvis du vil vise [På], og trykk deretter på [OK].
IPv6 På
46
Page 49
Ethernet-konfigurering
7. Trykk på [ ] eller [ ] for å velge [DHCP], og trykk deretter [OK].
IPv6-konfig.: DHCP
8. Trykk på [ ] eller [ ] hvis du vil vise [Av], og trykk deretter på [OK].
DHCP Av
9. Trykk på [ ] eller [ ] hvis du vil vise [Manuell adresse], og trykk deretter på [OK].
IPv6 Konfig.: Manuell adresse
10. Trykk [ ] eller [ ] hvis du vil vise [Prefikslengde], og trykk deretter [OK].
Manuell adresse: Prefix-lengde
11. Trykk på [ ] eller [ ] for å taste inn verdien, og trykk deretter [OK].
Prefiks-lengde: (0 - 128) 0
12. Trykk på [ ] eller [ ] hvis du vil vise [Manuell adresse], og trykk deretter på [OK].
Manuell adresse: Manuell adresse
13. Trykk på [ ] eller [ ] for å taste inn adressen, og trykk deretter på [OK].
Manuell adresse: 0000:0000:0000:
Trykk på [ ] eller [ ] for å gå inn i den første delen av adressen. Når du står i den første delen av adressen (til venstre), må du trykke [OK] og deretter kan du taste inn den neste delen av adressen. Når du har fylt inn alle delene av IP-adressen, må du trykke [OK].
14. Bruk denne metoden til å tildele en gateway-adresse.
15. Trykk på [Meny]-tasten.
16. Hvis du blir bedt om å starte skriveren på nytt, må du slå den av og deretter på igjen.
17. Skriv ut en konfigurasjonsside for å bekrefte innstillingene som er foretatt.
• Hvis du vil ha mer informasjon om utskrift, av konfigureringssiden fra kontrollpanelet, kan du se s.30 "Testutskrift".
47
Page 50
CER408
4. Konfigurasjon

Motta en IP-adresse for IPv6 automatisk (DHCP)

• Når du bruker denne skriveren i et DHCP-miljø med IPv6-protokollen, må du velge [DHCP] i henhold til fremgangsmåten.
• Ta kontakt med nettverksansvarlig for å få opplysninger om hvordan du definerer nettverksinnstillinger.
1. Trykk på [Meny]-tasten.
2. Trykk på [ ] eller [ ] for å vise [Vertsgrensesn.], og trykk deretter på [OK]-tasten.
Meny: Vertsgrensesn.
3. Trykk på [ ] eller [ ] for å vise [Nettverksinnst.], og trykk deretter på [OK].
Vertsgrensesn: Nettverksinnst.
4. Trykk på [ ] eller [ ] hvis du vil vise [IPv6-konfig.], og trykk deretter på [OK].
Nettverksinnst.: IPv6-konfig.
5. Trykk på [ ] eller [ ] hvis du vil vise [IPv6], og trykk deretter på [OK].
IPv6-konfig.: IPv6
6. Trykk på [ ] eller [ ] hvis du vil vise [På], og trykk deretter på [OK].
IPv6 På
48
Page 51
Ethernet-konfigurering
7. Trykk på [ ] eller [ ] for å velge [DHCP], og trykk deretter [OK].
IPv6-konfig.: DHCP
8. Trykk på [ ] eller [ ] for å velge [På], og trykk deretter [OK].
DHCP: På
Adressen vil bli detektert av skriveren
9. Trykk på [Meny]-tasten.
10. Hvis du blir bedt om å starte skriveren på nytt, må du slå den av og deretter på igjen.
11. Skriv ut en konfigurasjonsside for å bekrefte innstillingene som er foretatt.
• Hvis du vil ha mer informasjon om utskrift, av konfigureringssiden fra kontrollpanelet, kan du se s.30 "Testutskrift".

Angi Ethernet-hastigheten

Du kan angi hastigheten skriveren skal benytte til Ethernet-basert nettverkskommunikasjon. For normal bruk er standardinnstillingen [Automatisk søk] tilstrekkelig og det er ikke behov for å endre den. Denne innstillingen gir de to grensesnittene muligheten til å bestemme optimal hastighet når de er koblet sammen.
Ruter/HUB Skriver
[10Mbps
halv D.]
10 Mbps Half Duplex
10 Mbps Full Duplex
100 Mbps Half Duplex
100 Mbps Full Duplex
[10Mbps Full
D.]
[100Mbps
Halv D.]
[100Mbps
Full D.]
[Automatisk
valg]
49
Page 52
CER408
4. Konfigurasjon
Ruter/HUB Skriver
[10Mbps
halv D.]
[10Mbps Full
D.]
[100Mbps
Halv D.]
[100Mbps
Full D.]
[Automatisk
auto­negotiation (autovalg)
• En tilkobling kan ikke etableres hvis Ethernet-hastigheten ikke er den samme som nettverkets overføringshastighet.
• Bruken av denne funksjonen anbefales. Velg [Auto Select] for å bruke den.
1. Trykk på [Meny]-tasten.
valg]
50
2. Trykk på [ ] eller [ ] for å vise [Vertsgrensesn.], og trykk deretter på [OK]-tasten.
Meny: Vertsgrensesn.
3. Trykk på [ ] eller [ ] for å vise [Nettverksinnst.], og trykk deretter på [OK].
Vertsgrensesn: Nettverksinnst.
4. Trykk på [ ] eller [ ] hvis du vil vise [Ethernethastighet], og trykk deretter [OK].
Nettv.oppsett: Ethernethastighet
5. Trykk på [ ] eller [ ] hvis du vil velge Ethernet-hastighet, og trykk deretter [OK].
6. Trykk på [Meny]-tasten.
7. Skriv ut en konfigurasjonsside for å bekrefte innstillingene som er foretatt.
Page 53
Ethernet-konfigurering
• Hvis du vil ha mer informasjon om utskrift, av konfigureringssiden fra kontrollpanelet, kan du se s.30 "Testutskrift".
51
Page 54
4. Konfigurasjon
52
Page 55

5. Papir og andre medier

Dette kapittelet forklarer papirformater og papirtyper som støttes av denne skriveren, og hvordan du fyller papir i magasinene.

Papir og andre media som støttes av denne skriveren

Dette avsnittet inneholder en beskrivelse av papirtyper, papirformater og papirvekt som kan legges i hvert papirmagasin i denne skriveren. Kapasiteten til hvert av papirmagasinene er også oppgitt.
• Alt papir må angis vertikalt, uavhengig av papirformat.
53
Page 56
5. Papir og andre medier
Magasin 1
Type Format Vekt Kapasitet
Tynt papir Vanlig papir Mellomtykt Tykt papir 1 Tykt papir 2 Resirkulert papir Farget papir Fortrykt Hullet Brevhode Skrivepapir Indekspapir Etikettpapir Konvolutt
A4 B5 JIS A5 B6 JIS A6 Legal (81/2 " × 14 ") Brev (81/2"×11") Halv Letter-S (51/2" × 81/2") Executive (71/4 " × 101/2 ") 8 " × 13 " 81/2" × 13 " Folio (81/4 " × 13 ") 16K (195 × 267 mm) Com 10 (41/8" × 91/2") Monarch (37/8" × 71/2") C5-konv. (162 × 229 mm) C6-konv. (114 × 162 mm)
60 til 160 g/m (16 til 43 lb.)
2
250 (80 g/m2, 20 lb.)
54
DL-konv. (110 x 220 mm) Egendefinert format: 90 til 216 mm bredt 148 til 356 mm langt (354 til 8.50 tommer bredt, 5,83 til 14,00 cm langt)
Page 57
Magasin 2 (ekstrautstyr)
Type Format Vekt Kapasitet
Papir og andre media som støttes av denne skriveren
Tynt papir Vanlig papir Mellomtykt Tykt papir 1 Resirkulert papir Farget papir Fortrykt Hullet Brevhode
A4 Brev (81/2"×11")
60 til 105 g/m (16 til 28 lb.)
2
500 (80 g/m2, 20 lb.)
55
Page 58
5. Papir og andre medier
Multiarkmater
Type Format Vekt Kapasitet
Tynt papir Vanlig papir Mellomtykt Tykt papir 1 Tykt papir 2 Resirkulert papir Farget papir Hullet Brevhode Skrivepapir Indekspapir Etikettpapir Konvolutt
A4 B5 JIS A5 B6 JIS A6 Legal (81/2 " × 14 ") Brev (81/2"×11") Halv Letter-S (51/2" × 81/2") Executive (71/4 " × 101/2 ") 8 " × 13 " 81/2 " × 13 " Folio (81/4 " × 13 ") 16K (195 mm × 267 mm) Com 10 (41/8" × 91/2") Monarch (37/8" × 71/2") C5-konv. (162 × 229 mm) C6-konv. (114 × 162 mm)
60 til 160 g/m (16 til 43 lb.)
2
1
56
DL-konv. (110 x 220 mm) Egendefinert format: 90 til 216 mm bredt 148 til 356 mm langt (354 til 8.50 tommer bredt, 5,83 til 14,00 cm langt)
• Du kan ikke skrive ut på formatet Legal i følgende tilfeller:
• PCL-skriverdriver Når [Gradering:] under [Utsk.kva.] er satt til [Fin]
• PostScript 3-skriverdriver Når [Utsk.kva.:] under [Utskriftsegenskaper] er satt til [Høyeste kvalitet]
Page 59

Papiranbefalinger

Papiranbefalinger

Legge i papir

• Ikke bruk papir som er beregnet på blekkskrivere, fordi dette kan feste seg til fuserenheten og forårsake papirstopp.
• Ikke legg i transparenter. Bare legg i gjennomskinnelige media.
• Plasser papiret som beskrevet nedenfor
• Magasin 1: utskriftssiden opp
• Papirmagasin (magasin 2): utskriftssiden opp
• Multiarkmater: utskriftssiden ned
• Vi kan ikke garantere utskriftskvaliteten hvis det benyttes andre papirtyper enn de anbefalte. Ta kontakt med din salgs- og servicerepresentant for flere detaljer om anbefalte papirtyper.
• Ikke bruk papir som allerede er skrevet ut av andre skrivere.
• Når du legger i papiret. må du prøve å ta på papiret.
• Ikke bruk skittent eller skadet papir.
• Velg papirformatet og typen ved hjelp av kontrollpanelet.
• Indikatoren for gjenværende papir foran på høyre side av papirmagasinet viser omtrentlig hvor mye papir som er igjen.

Oppbevare papir

• Papir må oppbevares på korrekt måte. Papir som ikke er lagret på riktig måte kan føre til dårligere utskriftskvalitet, feilmatinger eller skader på skriveren. Vi anbefaler følgende:
• Unngå at papir oppbevares i fuktige omgivelser.
• Unngå at papiret utsettes for direkte sollys.
• La papiret ligge flatt.
• Oppbevar papiret i pakken det kom i.

Papirtyper og andre medier

Dette avsnittet gir informasjon om hvilke papirtyper som støttes av denne skriveren og forsiktighetsreglene for bruk av skriveren.
57
Page 60
5. Papir og andre medier
Velge papirtype
Bruk skriverdriveren eller kontrollpanelet til å spesifisere papirtypen som du ønsker å bruke.
Skriverdriver
På skjermen til skriverdriveren må du klikke kategorien [Papir]. Deretter må du velge en egnet papirtype på listen [Papirtype:].
Hvis du vil ha mer informasjon om skriverdriveren, se hjelpefilen til skriverdriveren.
Kontrollpanel
Trykk [Meny] og spesifiser deretter papirtypen du ønsker å bruke ved å velge en [Papirtype] ved [Papir innmating].
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se s.79 "Spesifisere en papirtype for magasin 1 og 2" og s.85 "Spesifisere en papirtype for multiarkmateren".

Spesifikasjoner til papirtyper

Påfølgende tabell beskriver papirtypene som kan bli benyttet i denne skriveren.
• Avhengig av papirtypen, kan det hende at det tar tid før toneren tørker. Før du håndterer utskriftene, må du kontrollere at trykkfargen på utskriftene har tørket. Hvis ikke kan toneren bli gnidd utover.
• Utskriftskvaliteten kan bare garanteres hvis du bruker anbefalt papir. Ta kontakt med din salgs- og servicerepresentant for flere detaljer om anbefalte papirtyper.
Mellomtykt
Element Beskrivelse
Papirtykkelse 75 tl 90 g/m2 (20 til 24 lb.)
Støttet papirmagasin Du kan bruke alle magasiner.
Støttet format tosidigenhet
Tykt papir 1
Element Beskrivelse
Papirtykkelse 91 til 105 g/m2 (24 til 12,70 lb.)
Støttet papirmagasin Du kan bruke alle magasiner.
A4, B5 JIS, Legal (81/2 " × 14 "), Letter (81/2 " × 11 "), Executive (71/4 " × 101/2 "), 8 " × 13 ", 81/2 " × 13 ", Folio (81/4 " × 13 "), 16K (195 mm × 267 mm)
58
Page 61
Element Beskrivelse
Papiranbefalinger
Støttet format
Ingen
tosidigenhet
Merknader Antallet ark som kan skrives ut i minuttet er omtrent halvparten av det som
kan skrives ut med mellomtykt papir.
Tykt papir 2
Element Beskrivelse
Papirtykkelse 106 til 160 g/m2 (28 til 43 lb.)
Støttet papirmagasin Magasin 1 og multiarkmateren
Støttet format
Ingen
tosidigenhet
Merknader Antallet ark som kan skrives ut i minuttet er omtrent halvparten av det som
kan skrives ut med mellomtykt papir.
Tynt papir
Element Beskrivelse
Papirtykkelse 60 til 65 g/m2 (16 - 17 lb.)
Støttet papirmagasin Du kan bruke alle magasiner.
Støttet format tosidigenhet
A4, B5 JIS, Legal (81/2 " × 14 "), Letter (81/2 " × 11 "), Executive (71/4 " × 101/2 "), 8 " × 13 ", 81/2 " × 13 ", Folio (81/4 " × 13 "), 16K (195 mm × 267 mm)
Vanlig papir
Element Beskrivelse
Papirtykkelse 66 til 74 g/m2 (18 til 20 lb.)
Støttet papirmagasin Du kan bruke alle magasiner.
Støttet format tosidigenhet
A4, B5 JIS, Legal (81/2 " × 14 "), Letter (81/2 " × 11 "), Executive (71/4 " × 101/2 "), 8 " × 13 ", 81/2 " × 13 ", Folio (81/4 " × 13 "), 16K (195 mm × 267 mm)
59
Page 62
5. Papir og andre medier
Resirkulert papir
Element Beskrivelse
Papirtykkelse 75 tl 90 g/m2 (20 til 24 lb.)
Støttet papirmagasin Du kan bruke alle magasiner.
Støttet format tosidigenhet
A4, B5 JIS, Legal (81/2 " × 14 "), Letter (81/2 " × 11 "), Executive (71/4 " × 101/2 "), 8 " × 13 ", 81/2 " × 13 ", Folio (81/4 " × 13 "), 16K (195 mm × 267 mm)
Merknader Hvis papirtykkelsen er utenfor det spesifiserte området må du velge [Tynt
papir], [Vanlig papir], [Tykt papir 1] eller [Tykt papir 2].
Farget papir
Element Beskrivelse
Papirtykkelse 75 tl 90 g/m2 (20 til 24 lb.)
Støttet papirmagasin Du kan bruke alle magasiner.
Støttet format tosidigenhet
A4, B5 JIS, Legal (81/2 " × 14 "), Letter (81/2 " × 11 "), Executive (71/4 " × 101/2 "), 8 " × 13 ", 81/2 " × 13 ", Folio (81/4 " × 13 "), 16K (195 mm × 267 mm)
Merknader Hvis papirtykkelsen er utenfor det spesifiserte området må du velge [Tynt
papir], [Vanlig papir], [Tykt papir 1] eller [Tykt papir 2].
Fortrykt
Element Beskrivelse
60
Papirtykkelse 75 tl 90 g/m2 (20 til 24 lb.)
Støttet papirmagasin Magasin 1 og magasin 2
Støttet format tosidigenhet
A4, B5 JIS, Legal (81/2 " × 14 "), Letter (81/2 " × 11 "), Executive (71/4 " × 101/2 "), 8 " × 13 ", 81/2 " × 13 ", Folio (81/4 " × 13 "), 16K (195 mm × 267 mm)
Merknader Hvis papirtykkelsen er utenfor det spesifiserte området må du velge [Tynt
papir], [Vanlig papir], [Tykt papir 1] eller [Tykt papir 2].
Page 63
Hullet
Element Beskrivelse
Papirtykkelse 75 tl 90 g/m2 (20 til 24 lb.)
Støttet papirmagasin Du kan bruke alle magasiner.
Papiranbefalinger
Støttet format tosidigenhet
A4, B5 JIS, Legal (81/2 " × 14 "), Letter (81/2 " × 11 "), Executive (71/4 " × 101/2 "), 8 " × 13 ", 81/2 " × 13 ", Folio (81/4 " × 13 "), 16K (195 mm × 267 mm)
Merknader Hvis papirtykkelsen er utenfor det spesifiserte området må du velge [Tynt
papir], [Vanlig papir], [Tykt papir 1] eller [Tykt papir 2].
Brevhode
Element Beskrivelse
Papirtykkelse 75 tl 90 g/m2 (20 til 24 lb.)
Støttet papirmagasin Du kan bruke alle magasiner.
Støttet format tosidigenhet
A4, B5 JIS, Legal (81/2 " × 14 "), Letter (81/2 " × 11 "), Executive (71/4 " × 101/2 "), 8 " × 13 ", 81/2 " × 13 ", Folio (81/4 " × 13 "), 16K (195 mm × 267 mm)
Merknader Papir som har en tykkelse som er utenfor det spesifiserte området kan det
ikke skrives ut på.
Skrivepapir
Element Beskrivelse
Papirtykkelse 106 til 160 g/m2 (28 til 43 lb.)
Støttet papirmagasin Magasin 1 og multiarkmateren
Støttet format
Ingen
tosidigenhet
Merknader • Antallet ark som kan skrives ut i minuttet er omtrent halvparten av det
som kan skrives ut med mellomtykt papir.
• Hvis papiret har en tykkelse som er utenfor det spesifiserte området, må du velge [Tykt papir 1].
61
Page 64
5. Papir og andre medier
Indekspapir
Element Beskrivelse
Papirtykkelse 106 til 160 g/m2 (28 til 43 lb.)
Støttet papirmagasin Magasin 1 og multiarkmateren
Støttet format
Ingen
tosidigenhet
Merknader • Antallet ark som kan skrives ut i minuttet er omtrent halvparten av det
som kan skrives ut med mellomtykt papir.
• Papir som er tykkere enn 160 g/m2 kan ikke brukes til utskrift.
Etikettpapir
Element Beskrivelse
Støttet papirmagasin Magasin 1 og multiarkmateren
Støttet format
Ingen
tosidigenhet
Merknader • Antallet ark som kan skrives ut i minuttet er omtrent halvparten av det
som kan skrives ut med mellomtykt papir.
• Unngå bruk av etikettpapir der limet er synlig. Limet kan feste seg på de interne delene til maskinen og dette kan føre til mateproblemer, redusert utskriftskvalitet eller prematur slitasje på utskriftskassettens fotoleder.
62
Konvolutt
Element Beskrivelse
Støttet papirmagasin Magasin 1 og multiarkmateren
Støttet format
Ingen
tosidigenhet
Merknader
• Unngå bruk av selvklebende konvolutter. Dette kan føre til feil på maskinen.
• Antallet konvolutter som kan skrives ut i minuttet er omtrent halvparten av mellomtykt papir.
• Papir kan bare legges opp til den nederste av de to papirmerkene i magasinet.
Page 65
CER112
CER108
Papiranbefalinger
• Hvis utskrevne konvolutter er veldig krøllete når de kommer ut, kan du legge i konvoluttene i motsatt retning. I tillegg konfigurerer du skriverdriveren til å rotere utskriftsobjektet 180 grader. Hvis du vil ha detaljer om endring av materetningen, må du se i skriverdriverens hjelpefil.
• Miljømessige faktorer kan redusere utskriftskvaliteten på både anbefalte og ikke anbefalte konvolutter.
• Hvis konvoluttene er svært krøllete etter utskrift, må du jevne de ut ved å bøye de motsatt vei av krøllen.
• Etter utskrift kan konvolutter enkelte ganger ha skrukker langs langsiden, og tonerflekker på siden det ikke er skrevet ut på. Det kan også hende at utskriften også er uklar. Når du skriver ut store heldekkende områder, kan det oppstå striper som et resultat av at konvoluttene overlapper.
• For å kunne angi den korrekte lengden på konvolutten med en klaff som åpnes langs kortsiden, må du huske å ta med lengden på den åpne klaffen.
• Luft konvoluttene, og juster kantene før du legger de i.
• Når du lufter konvoluttene, må du sørge for at de ikke er hektet sammen. Hvis de henger sammen må du dele de.
• Når du lufter konvoluttene, må du sørge for at klaffene ikke er hektet sammen. Hvis de henger sammen må du dele de.
• Før du legger i konvoluttene må du jevne de ut, slik at krøllen ikke overskrider den som du ser i illustrasjonen nedenfor.
63
Page 66
NO CER109
CER110
5. Papir og andre medier
• Hvis krøllen er omfattende, må du jevne ut konvoluttene ved hjelp av fingeren, som vist på illustrasjonen nedenfor.
• Du kan kanskje ikke skrive ut tosidig på papir med formatene 8 " × 13 ", 81/2 " × 13 ", Folio (81/ " × 13 "), eller 16K (195 mm × 267 mm) i følgende tilfeller:
• PCL-skriverdriver Når [Gradering:] under [Utsk.kva.] er satt til [Fin]
• PostScript 3-skriverdriver Når [Utsk.kva.:] under [Utskriftsegenskaper] er satt til [Høyeste kvalitet]

Papir som ikke støttes av denne skriveren

Unngå å bruke følgende papirtyper da de ikke støttes av denne skriveren.
• Papir beregnet på blekkpatronskriver
• Bøyd, brettet eller skrukkete papir
• Krøllete eller vridd papir
• Istykkerrevet papir
• Krøllete papir
64
4
Page 67
Papiranbefalinger
• Papir som er fuktig
• Papir som er så tørt at det avgir statisk elektrisitet
• Papir som det allerede er skrevet ut på, med unntak av et ferdigtrykt brevhode Feilfunksjoner er særlig sannsynlige når du bruker papir det er skrevet ut på av en annen skriver enn en laserskriver (for eksempel monokrome kopimaskienr og fargekopimaskiner, blekkskrivere osv.)
• Spesialpapir, for eksempel termisk papir, aluminiumsfolie, blåpapir og strømledende papir
• Papir som er tyngre eller lettere enn den spesifiserte begrensningen.
• Papir med vinduer, hull, perforeringer, utskjæringer eller preginger
• Papir med selvklebende etiketter hvor lim eller underlagspapir er synlig
• Papir med binders eller stifter
• Ikke bruk papir som er beregnet på blekkskrivere, fordi dette kan feste seg til fuserenheten og forårsake feilmating.
• Ikke legg i transparenter. Bare legg i gjennomskinnelige media.
• Ikke bruk papir som allerede er skrevet ut av andre skrivere.
• Også støttede papirtyper kan føre til papirstopp eller feil hvis papiret ikke er i god stand.

Forhåndsregler ved oppbevaring av papir

Papir må oppbevares på korrekt måte. Feil oppbevaring av papir kan føre til dårlig utskriftskvalitet, at papiret setter seg fast eller at skriveren skades.
Vi anbefaler følgende:
• Unngå oppbevaring av papir i områder som er ekstremt kalde, varme, har høy luftfuktighet eller er tørre.
• Unngå at papiret utsettes for direkte sollys.
• La papiret ligge flatt.
• Hold papiret i den originale innpakningen.

Utskriftsområde

Følgende diagram viser områdene på papiret som maskinen kan skrive ut på. Sørg for at du har satt opp de korrekte utskriftsmargene ved hjelp av utskriftsinnstillingene i programmet
som utskriften skal skrives ut fra.
65
Page 68
CER001
1
2
4
3
3
4
CER117
4
1
2
3
3
3
5. Papir og andre medier
Papir
1. Utskriftsområde
2. Materetning
3. Cirka 4,2 mm (0,17 tommer)
4. Cirka 4,2 mm (0,17 tommer)
Konvolutt
1. Utskriftsområde
2. Materetning
3. Ca. 10 mm (0,39 tommer)
4. Ca. 15 mm (0,59 tommer)
• Utskriftsområdet kan variere avhengig av papirformat, skriverspråk og skriverdriverens innstillinger.
• For å få bedre utskriftskvalitet på konvolutter anbefaler vi at høyre, venstre, øvre og nedre utskriftsmarg er på minst 15 mm (0,6 tommer) hver.
66
Page 69

Plassere papir

Plassere papir
Dette avsnittet gir en innføring i hvordan du legger i papir i papirmagasinet eller i multiarkmateren.
• Ikke bruk makt til å trekke ut papirmagasinet. Da kan magasinet falle ned og forårsake skade.
• Når du fyller på med papir må du være forsiktig slik at du ikke skader fingerene dine.

Legge papir i magasin 1

Følgende gir et innblikk i hvordan du kan fylle på papir i standardmagasinet (magasin 1).
• Før du skriver på andre media enn konvolutter, må du sørge for at håndtakene på fuserenheten inne bak frontdekslet er trukket opp. Hvis du ikke hever disse hendlene, vil det føre til problemer med utskriftskvaliteten når du skriver ut på andre papirtyper enn konvolutter.
• Pass på at papiret ikke er stablet høyere enn maks.-merket i magasinet. Det kan forårsake papirstopp.
• Når du har lagt papir i magasinet må du spesifisere papirtypen og formatet ved hjelp av kontrollpanelet for å unngå utskriftsproblemer. Denne skriveren registrerer ikke papirformatet automatisk.
• Ikke bland forskjellige papirtyper i et enkelt papirmagasin.
• Ikke bruk kraft når du flytter papirførerne. Dette kan skade magasinet.
• Ikke bruk kraft når du flytter endeføreren. Dette kan skade magasinet.
• Sørg for at magasinet ikke er skrått når du setter det inn igjen. Hvis du setter inn magasinet med en helning, kan det skade skriveren.
• Krøllete papir kan føre til papirstopp. Rett ut eventuelle krøller før du legger i papiret.
67
Page 70
CER030
CER031
CER032
5. Papir og andre medier
1. Dra forsiktig ut magasin 1 med begge hender.
Plasser magasinet på en flat overflate.
2. Trykk metallplaten ned til den låses på plass med et klikk.
68
3. Trykk sammen klemmen på papirføreren og flytt den slik at den stemmer med
standardstørrelsen.
Page 71
CER082
CER034
CER113
Plassere papir
Når du legger i egendefinerte formater, må du plassere papirføreren litt bredere enn det reelle papirformatet.
4. Trykk sammen klemmen på papirføreren i fronten, og dra den innover slik at posisjonen
stemmer med standard papirformat.
Når du legger i egendefinerte formater, må du plassere papirføreren litt bredere enn det reelle papirformatet.
5. Legg inn den nye papirbunken med utskriftssiden opp.
Pass på at papiret ikke er stablet høyere enn merket for øverste grense inne i magasinet.
69
Page 72
CER033
CER083
CER076
5. Papir og andre medier
Trykk førerne innover, helt til de ligger tett intill papirets sidekanter. Kontroller at papiret ikke er stablet høyere enn utstikkerne på sideførerne.
70
6. Kontroller at det ikke er noen sprekker mellom papiret og papirførerne, både
papirførerne på sidene og foran.
Hvis det er en åpning mellom papiret og papirføreren i forkant, som i eksemplet nedenfor, kan det hende at papiret ikke mates som det skal.
Page 73
CER077
7. Sett magasin 1 forsiktig inn i skriveren.
CER035
Plassere papir
Pass på at magasinet er skjøvet sikkert inn for å unngå papirstopp.
• Den øvre grensen avhenger av om papiret er tynt eller tykt. Se etiketten inne i magasinet for å se hvor den øvre grensen går.
• Indikatoren for gjenværende papir foran på høyre side av papirmagasinet viser omtrentlig hvor mye papir som er igjen.
• Vil du ha nærmere opplysninger om papirtyper støttet av skriveren, kan du se s.57 "Papiranbefalinger".
• Nærmere opplysninger om papirinnstillingene finner du i Programvareveiledning.
Legge i papir som er lengre enn A4
Denne delen gir et innblikk i hvordan du kan legge papir som er lengre enn A4 (297 mm) i skriveren.
• Pass på at papiret ikke er stablet høyere enn maks.-merket i magasinet. Det kan forårsake papirstopp.
71
Page 74
CER064
CER030
5. Papir og andre medier
• Når du har lagt papir i magasinet, må du spesifisere papirtypen og formatet ved hjelp av kontrollpanelet for å unngå utskriftsproblemer. Denne maskinen registrerer ikke papirformatet automatisk.
• Ikke bland forskjellige papirtyper i et enkelt papirmagasin.
• Ikke bruk kraft når du flytter papirførerne. Dette kan skade magasinet.
• Ikke bruk kraft når du flytter endeføreren. Dette kan skade magasinet.
• Sørg for at magasinet ikke er skrått når du setter det inn igjen. Hvis du setter inn magasinet med en helning, kan det skade skriveren.
1. Fjern bakdekselet ved hjelp av en mynt.
2. Dra forsiktig ut magasin 1 med begge hender.
Plasser magasinet på en flat overflate.
72
Page 75
CER031
CER084
CER085
Plassere papir
3. Trykk metallplaten ned til den låses på plass med et klikk.
4. Flytt forlengeren i retningen som angis av PUSH, og trekk den deretter helt ut til den
stopper (du vil høre et klikk).
Når den er trukket ut må du sørge for at pilene på forlengeren og magasinet er på samme linje.
73
Page 76
CER102
CER082
CER104
5. Papir og andre medier
5. Trykk sammen klemmen på papirføreren og flytt den slik at den stemmer med
papirformatet.
6. Knip sammen klipsen på papirføreren i fronten, og gli den innover slik at posisjonen
stemmer med papirformatet Legal.
74
Page 77
CER235
7. Legg inn den nye papirbunken med utskriftssiden opp.
CER103
CER083
Pass på at papiret ikke er stablet høyere enn merket for øverste grense inne i magasinet.
Plassere papir
Trykk førerne innover, helt til de ligger tett intill papirets sidekanter. Kontroller at papiret ikke er stablet høyere enn utstikkerne på sideførerne.
75
Page 78
CER105
CER106
CER035
5. Papir og andre medier
8. Kontroller at det ikke er noen sprekker mellom papiret og papirførerne, både
papirførerne på sidene og foran.
Hvis det er en åpning mellom papiret og papirføreren i forkant, som i eksemplet nedenfor, kan det hende at papiret ikke mates som det skal.
76
9. Sett magasin 1 forsiktig inn i skriveren.
Pass på at magasinet er skjøvet sikkert inn for å unngå papirstopp.
• Når du skal sette tilbake forlengeren, kan det hende at du må bruke litt kraft for å få den inn.
• Den øvre grensen avhenger av om papiret er tynt eller tykt. Se etiketten inne i magasinet for å se hvor den øvre grensen går.
Page 79
CER408
Plassere papir
• Indikatoren for gjenværende papir foran på høyre side av papirmagasinet viser omtrentlig hvor mye papir som er igjen.
• Vil du ha nærmere opplysninger om papirtyper støttet av skriveren, kan du se s.57 "Papiranbefalinger".
• Nærmere opplysninger om papirinnstillingene finner du i Programvareveiledning.
Velge et papirformat ved hjelp av kontrollpanelet
Hvis du vil legge i papir med et format som ikke velges automatisk, kan du angi papirformatet via kontrollpanelet. Følg fremgangsmåten nedenfor for å angi papirformatet.
1. Trykk på [Meny]-tasten.
2. Trykk på [ ] eller [ ] hvis du vil vise [Papir innmating], og trykk deretter [OK].
Meny: Papir innmating
3. Trykk [ ] eller [ ] hvis du vil vise [Papirformat], og trykk deretter [OK].
Papir innmating: Papirformat
4. Trykk [ ] eller [ ] for å vise målmagasinet, og trykk deretter [OK].
I dette eksemplet er [Magasin 1] valgt.
Papirformat: Magasin 1
5. Trykk [ ] eller [ ] for å vise papirformatet som er lastet, og trykk deretter [OK].
77
Page 80
CER408
5. Papir og andre medier
Magasin 1 Papirformat: A4
Magasin 1 Papirstørrelse: 8 1/2 x 11
6. Trykk på [Meny]-tasten.
• Hvis innstilingen [Auto fortsett.] under [System] er aktivert, ignorerer skriveren papirtype- og formatinnstillingene og skriver ut på det papiret som er lagt i. Utskriften stopper mindlertidig når feilen oppdages og starter igjen på nytt etter omtrent 10 sekunder med innstillingene som er gjort på kontrollpanelet.
Spesifisere egendefinerte papirformater i magasin 1
• Når du skal skrive ut på egendefinerte papirformater, må du angi papirformatet ved hjelp av kontrollpanelet eller i skriverdriveren.
• Du kan legge papirformater mellom 90 - 216 mm (3,54 - 8,5 tommer) i lengde og 148 - 356 mm (5,83 - 14 tommer) i bredde i magasin 1.
• Skriveren kan ikke skrive ut fra programmer som ikke støtter egendefinert papirformat.
1. Trykk på [Meny]-tasten.
2. Trykk på [ ] eller [ ] hvis du vil vise [Papir innmating], og trykk deretter [OK].
Meny: Papir innmating
78
Page 81
3. Trykk [ ] eller [ ] hvis du vil vise [Papirformat], og trykk deretter [OK].
Papir innmating: Papirformat
4. Trykk [ ] eller [ ] hvis du vil vise [Magasin 1], og trykk deretter [OK].
Papirformat: Magasin 1
I dette eksemplet er [Magasin 1] valgt.
5. Trykk [ ] eller [ ] hvis du vil vise [Edef.format], og trykk deretter [OK].
Magasin 1 papirformat: Egendefinert størrelse
Trykk [ ] eller [ ] hvis du vil velge en enhet, og trykk deretter [OK].
6.
Edef.format: mm
Plassere papir
7. Trykk på [ ] eller [ ] for å taste inn den horisontale verdien, og trykk deretter [OK].
Egendefinert størrelse: Horis. 216.0 mm
8. Trykk på [ ] eller [ ] for å taste inn den vertikale verdien, og trykk deretter [OK].
Edef. format: Vert. 356.0 mm
9. Trykk på [Meny]-tasten.
• Hvis innstilingen [Auto fortsett.] under [System] er aktivert, ignorerer skriveren papirtype- og formatinnstillingene og skriver ut på det papiret som er lagt i. Utskriften stopper mindlertidig når feilen oppdages og starter igjen på nytt etter omtrent 10 sekunder med innstillingene som er gjort på kontrollpanelet.
Spesifisere en papirtype for magasin 1 og 2
Du kan forbedre skriverens ytelse ved å velge optimal papirtype for magasinet. Du kan velge blant følgende papirtyper:
79
Page 82
CER408
5. Papir og andre medier
• [Tynt papir], [Vanlig papir], [Mellomtykt], [Tykt papir 1], [Resirk.papir], [Farget papir], [Fortrykt], [Forhåndshullet], [Brevhode]
1. Trykk på [Meny]-tasten.
2. Trykk på [ ] eller [ ] hvis du vil vise [Papir innmating], og trykk deretter [OK].
Meny: Papir innmating
3. Trykk på [ ] eller [ ] hvis du vil vise [Papirtype], og trykk deretter på [OK].
Papir innmating: Papirtype
4. Trykk [ ] eller [ ] hvis du vil velge papirmagasinet, og trykk deretter [OK].
I dette eksemplet er [Magasin 1] valgt.
Papirtype: Magasin 1
5. Trykk [ ] eller [ ] hvis du vil velge papirtype, og trykk deretter [OK].
Magasin 1: Vanlig papir
6. Trykk på [Meny]-tasten.
• [Tykt papir 1] kan ikke bli skrevet ut tosidig.
• Hvis innstilingen [Auto fortsett.] under [System] er aktivert, ignorerer skriveren papirtype- og formatinnstillingene og skriver ut på det papiret som er lagt i. Utskriften stopper mindlertidig når feilen oppdages og starter igjen på nytt etter omtrent 10 sekunder med innstillingene som er gjort på kontrollpanelet.
80
Page 83
CER052
Plassere papir

Legge papir i multiarkmateren

• Før du skriver på andre media enn konvolutter, må du sørge for at håndtakene på fuserenheten inne bak frontdekslet er trukket opp. Hvis du ikke hever disse hendlene, vil det føre til problemer med utskriftskvaliteten når du skriver ut på andre papirtyper enn konvolutter.
• Angi formatet på det innlagte papiret med kontrollpanelet eller skriverdriveren. Sørg for at innstillingene er de samme. Hvis ikke kan det føre til papirstopp, eller at utskriftskvaliteten blir påvirket.
• Legg inn papiret med utskriftssiden ned, og i materetningen fra kortsiden.
• Tosidig utskrift er ikke mulig.
• Du kan ikke bruke multiarkmateren til å mate inn papir som krever en spesiell utskriftsposisjon (som f.eks. fortrykt papir). Bruk magasin 1 for denne typen papir.
• Hvis papiret er krøllete, må du rette det ut før du legger det inn, og dette gjør du for eksempel ved å bøye papiret i motsatt retning av krøllen.
• Du må ikke legge i papir mens skriveren skriver ut.
• Magasin 1 og 2 er ikke tilgjengelige mens det legges papir i multiarkmateren.
• Du kan ikke legge i papir mens skriveren er i energisparemodus. Hvis du vil deaktivere energisparemodus, må du klikke [Stopp/Start] på kontrollpanelet.
1. Legg den øvre kanten av papiret inn i skriveren.
81
Page 84
CER053
CER054
5. Papir og andre medier
2. Juster sideførerne til papirformatet.
3. Støtt papiret med hendene dine og sett det forsiktig inn, helt til det stopper.
Når papiret er satt helt inn, mates papiret litt inn i skriveren automatisk.
4. Gå inn på skriverdriveren og spesifiser papirformatet.
• Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du kan spesifisere papirformatene, kan du se i skriverdriverens hjelpefil.
Spesiere papir i standardformatene på multiarkmateren
Dette beskriver hvordan du legger vanlig papir i multiarkmateren.
• Når du angir multiarkmateren som magasin på skriverdriveren og skriver ut, og du angir [M.a.materprio.] til [Alle for./typ.] under [Papir innmating] på kontrollpanelet, ignorerer skriveren innstillinger for papirtype og format på kontrollpanelet. Maskinen skriver ut med innstillingene angitt i skriverdriveren.
• Hvis du angir [M.a.materprio.] til [Maskininnstillinger] under [Papir innmating], må innstillingene for papirformat stemme overens med de som er angitt på kontrollpanelet. Hvis innstillingene ikke
82
Page 85
stemmer, vil du få en feilmelding samtidig som utskriften stopper hvis [Auto fortsett.] ikke er satt til
CER408
[På] under [System].
1. Trykk på [Meny]-tasten.
2. Trykk på [ ] eller [ ] hvis du vil vise [Papir innmating], og trykk deretter [OK].
Meny: Papir innmating
Plassere papir
3. Trykk [ ] eller [ ] hvis du vil vise [Papirformat], og trykk deretter [OK].
Papir innmating: Papirformat
4. Trykk på [ ] eller [ ] hvis du vil vise [Multiarkmater], og trykk deretter [OK].
Papirformat: Multiarkmater
5. Trykk [ ] eller [ ] for å velge det formatet du vil bruke, og trykk deretter [OK].
P.form. m.arkm.: A4
P.form. m.arkm.: 8 1/2 x 11
6. Trykk på [Meny]-tasten.
• Hvor mange sider som kan legges i multiarkmateren, varierer avhengig av papirtypen. Sørg for at papiret ikke er stablet over papirlederne i multiarkmateren.
83
Page 86
CER408
5. Papir og andre medier
Spesiere papir i egendefinerte formater på multiarkmateren
• Når du angir et egendefinert papirformat og multiarkmateren som matemagasin på skriverdriveren, og deretter skriver ut ved å sette [M.a.materpiro.] til [A. e.de.f/typ.] under [Papir innmating] på kontrollpanelet, vil skriveren ignorere innstillingene for papirtype og format som er angitt på kontrollpanelet. Maskinen skriver ut med innstillingene angitt i skriverdriveren.
• Hvis du angir [M.a.materprio.] til [Maskininnstillinger] under [Papir innmating], må innstillingene for papirformat stemme overens med de som er angitt på kontrollpanelet. Hvis innstillingene ikke stemmer, vil du få en feilmelding samtidig som utskriften stopper hvis [Auto fortsett.] ikke er satt til [På] under [System].
• Når du skal legge i egendefinerte papirformater, må du angi papirformatet både med kontrollpanelet eller skriverdriveren.
• Du kan ikke skrive ut på egendefinerte formater fra program som ikke støtter egendefinerte formatinnstillinger.
• Papirformater mellom 90 - 216 mm (3,54 - 8,5 tommer) i bredde og 148 - 356 mm (5,83 - 14 tommer) i lengde kan legges i multiarkmateren.
1. Trykk på [Meny]-tasten.
2. Trykk på [ ] eller [ ] hvis du vil vise [Papir innmating], og trykk deretter [OK].
Meny: Papir innmating
3. Trykk [ ] eller [ ] hvis du vil vise [Papirformat], og trykk deretter [OK].
Papir innmating: Papirformat
4. Trykk på [ ] eller [ ] hvis du vil vise [Multiarkmater], og trykk deretter [OK].
Papirformat: Multiarkmater
84
Page 87
Plassere papir
5. Trykk [ ] eller [ ] hvis du vil vise [Edef.format], og trykk deretter [OK].
P.form. m.arkm.: Egendefinert format
6. Trykk [ ] eller [ ] hvis du vil velge en enhet, og trykk deretter [OK].
Edef.format: mm
7. Trykk på [ ] eller [ ] for å taste inn den horisontale verdien, og trykk deretter [OK].
Egendefinert størrelse: Horis. 216.0 mm
Trykk på [ ] eller [ ] for å taste inn den vertikale verdien, og trykk deretter [OK].
8.
Edef. format: Vert. 356.0 mm
9. Trykk på [Meny]-tasten.
• Hvis du vil ha mer informasjon om skriverdriveren, kan du se i hjelpen for skriverdriveren.
Spesifisere en papirtype for multiarkmateren
Ved å velge papirtypen du ønsker å benytte, vil skriveren kunne gi et bedre resultat. Du kan velge blant følgende papirtyper:
• [Tynt papir], [Vanlig papir], [Mellomtykt], [Tykt papir 1], [Resirk.papir], [Farget papir], [Fortrykt], [Forhåndshullet], [Brevhode]
• Når du angir multiarkmateren, som matemagasin på skriverdriveren, og deretter skriver ut ved å sette [M.ark.innst.] til [Alle for./typ.] under [Papir innmating] på kontrollpanelet, vil skriveren ignorere innstillingene for papirtype og format som er angitt på kontrollpanelet. Maskinen skriver ut med innstillingene angitt i skriverdriveren.
• Når du angir et egendefinert papirformat og multiarkmateren som matemagasin på skriverdriveren, og deretter skriver ut ved å sette [M.a.materpiro.] til [A. e.de.f/typ.] under [Papir innmating] på kontrollpanelet, vil skriveren ignorere innstillingene for papirtype og format som er angitt på kontrollpanelet. Maskinen skriver ut med innstillingene angitt i skriverdriveren.
• Hvis du angir [M.a.materprio.] til [Maskininnst.] under [Papir innmating], må innstillingene for papirtype som er angitt på skriverdriveren, stemme overens med innstillingene som er angitt på kontrollpanelet. Hvis innstillingene ikke stemmer, vil du få en feilmelding samtidig som utskriften stopper hvis [Auto fortsett.] ikke er satt til [På] under [System].
85
Page 88
CER408
5. Papir og andre medier
1. Trykk på [Meny]-tasten.
2. Trykk på [ ] eller [ ] hvis du vil vise [Papir innmating], og trykk deretter [OK].
Meny: Papir innmating
3. Trykk på [ ] eller [ ] hvis du vil vise [Papirtype], og trykk deretter på [OK].
Papir innmating: Papirtype
4. Trykk på [ ] eller [ ] hvis du vil vise [Multiarkmater], og trykk deretter [OK].
Papirtype: Multiarkmater
5. Trykk [ ] eller [ ] hvis du vil velge papirtype, og trykk deretter [OK].
Multiarkmater: Vanlig papir
6. Trykk på [Meny]-tasten.

Legge papir i magasin 2

Følgende eksempel forklarer innleggingsprosedyren for magasin 2.
• Før du skriver på andre media enn konvolutter, må du sørge for at håndtakene på fuserenheten inne bak frontdekslet er trukket opp. Hvis du ikke hever disse hendlene, vil det føre til problemer med utskriftskvaliteten når du skriver ut på andre papirtyper enn konvolutter.
• Pass på at papiret ikke er stablet høyere enn maks.-merket i magasinet. Det kan forårsake papirstopp.
86
Page 89
CER070
CER071
Plassere papir
• Når du har lagt papir i magasinet, må du spesifisere papirtypen og formatet ved hjelp av kontrollpanelet for å unngå utskriftsproblemer. Denne maskinen registrerer ikke papirformatet automatisk.
• Ikke bland forskjellige papirtyper i et enkelt papirmagasin.
• Ikke bruk kraft når du flytter papirførerne. Dette kan skade magasinet.
• Ikke bruk kraft når du flytter endeføreren. Dette kan skade magasinet.
• Sørg for at magasinet ikke er skrått når du setter det inn igjen. Hvis du setter inn magasinet med en helning, kan det skade maskinen.
1. Løft og trekk magasin 2 forsiktig ut med begge hender.
Plasser magasinet på en flat overflate.
2. Trykk bunnplaten ned til den klikker på plass.
87
Page 90
CER072
CER086
CER073
5. Papir og andre medier
3. Knip sammen klipsene på siden av papirføreren, og juster deretter føreren til
papirformatet.
4. Knip sammen klipsen på endeføreren, og juster pilen med papirformatet.
88
5. Legg inn den nye papirbunken med utskriftssiden opp.
Pass på at papiret ikke er stablet høyere enn merket for øverste grense inne i magasinet.
Page 91
CER074
Plassere papir
6. Løft magasinet, og dytt det helt inn.
Pass på at magasinet er skjøvet sikkert inn for å unngå papirstopp.
• Den øvre grensen avhenger av om papiret er tynt eller tykt. Se den innrissede linjen inne i magasinet for å se hvor den øvre grensen går.
• Indikatoren for gjenværende papir foran på høyre side av papirmagasinet viser omtrentlig hvor mye papir som er igjen.
• Vil du ha nærmere opplysninger om papirtyper som støttes av maskinen, kan du se s.53 "Papir og andre medier".
• Hvis du vil ha mer informasjon om papirinnstillinger, kan du se s.77 "Velge et papirformat ved hjelp av kontrollpanelet" og s.79 "Spesifisere en papirtype for magasin 1 og 2".

Legge i konvolutter

Følgende forklarer innlegging av papir i magasin 1 og multiarkmateren.
• Skriverens innside blir svært varm. Ikke berør de delene som er merket med " " (indikerer en varm overflate).
• Før du skriver ut på konvolutter så må du sørge for at fuserenheten bak frontdekslet er senket, slik at du unngår at konvoluttene kommer ut krøllete. I tillegg må du trekke opp hendlene igjen til original posisjon etter utskrift. Hvis du ikke hever disse hendlene, vil det føre til problemer med utskriftskvaliteten når du skriver ut på andre papirtyper enn konvolutter.
• Siden temperaturen i området er høy, må du vente til den har kjølt seg ned, før du tar på hendlene til fuserenheten.
89
Page 92
CER013
ASH046S
CER061
5. Papir og andre medier
Senke fuserenhetens hendler
1. Trykk inn åpningshendelen på frontdekslet og senk deretter frontdekslet forsiktig ned.
2. Senk hendlene på fuserenheten med tomlene.
3. Lukk frontdekselet forsiktig med begge hender.
Legge konvolutter i magasin 1
• Unngå bruk av selvklebende konvolutter. Dette kan føre til feil på maskinen.
• Kontroller at det ikke er luft i konvoluttene før du legger dem inn.
90
Page 93
CER031
CER032
Plassere papir
• Legg bare i konvolutter av samme størrelse og type samtidig.
• Før du legger i konvolutter, bør du flate ut fremkanten (den kanten som går inn i skriveren) ved å stryke en blyant eller linjal over dem.
• Noen typer konvolutter kan føre til papirstopp, krøllete papir eller dårlig utskrift.
• Utskriftskvaliteten på konvolutter kan være ujevn, hvis deler av en konvolutt har forskjellige tykkelser. Skriv ut en eller to testutskrifter for å sjekke utskriftskvaliteten.
• I et varmt og fuktig miljø kan det hende at konvolutten kommer ut krøllete eller med dårlig utskriftskvalitet.
1. Dra forsiktig ut magasin 1 med begge hender.
Plasser magasinet på en flat overflate.
2. Ta ut papiret fra magasin 1.
3. Trykk metallplaten ned til den låses på plass med et klikk.
4. Trykk inn klemmen på siden av papirføreren, og juster deretter føreren til konvoluttene.
5. Klem sammen papirføreren i forkant slik at den stemmer med konvoluttens størrelse.
91
Page 94
CER111
CER050
CER051
5. Papir og andre medier
6. Legg konvoluttene i magasin 1 med utskriftssiden opp.
Pass på at konvoluttene ikke er stablet høyere enn merket for øverste grense inne i magasinet.
92
7. Sett magasin 1 forsiktig inn i maskinen.
Pass på at magasinet er skjøvet sikkert inn for å unngå papirstopp.
• Husk at du må legge i konvoluttene slik at klaffen er til høyre eller bak. Hvis du ikke gjør dette, vil konvoluttene komme ut krøllete.
• Dersom trykte konvolutter krølles når de kommer ut, kan du legge konvoluttene inn motsatt vei og rotere skriverobjektet 180 grader ved hjelp av skriverdriveren før du skriver ut. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i hjelpen for skriverdriveren.
Page 95
CER237
Plassere papir
• Vil du ha nærmere opplysninger om papirtyper som støttes av maskinen, kan du se s.53 "Papir og andre medier".
• Hvis du vil ha mer informasjon om papirinnstillinger, kan du se s.77 "Velge et papirformat ved hjelp av kontrollpanelet" og s.79 "Spesifisere en papirtype for magasin 1 og 2".
Legge konvolutter i multiarkmateren
• Kontroller at det ikke er luft i konvoluttene før du legger dem inn.
• Legg bare i konvolutter av samme størrelse og type samtidig.
• Før du legger i konvolutter, bør du flate ut fremkanten (den kanten som går inn i skriveren) ved å stryke en blyant eller linjal over dem.
• Noen typer konvolutter kan føre til papirstopp, krøllete papir eller dårlig utskrift.
• Utskriftskvaliteten på konvolutter kan være ujevn hvis deler av en konvolutt har forskjellige tykkelser. Skriv ut en eller to testutskrifter for å sjekke utskriftskvaliteten.
• I et varmt og fuktig miljø kan det hende at konvolutten kommer ut krøllete eller med dårlig utskriftskvalitet.
1. Legg den øvre kanten av papiret inn i skriveren.
93
Page 96
CER238
CER239
5. Papir og andre medier
2. Legg konvolutten i multiarkmateren med utskriftsiden ned.
3. Juster sideførerne på begge sider slik at de stemmer overens med konvoluttens bredde.
94
• Husk at du må legge i konvoluttene slik at klaffen er til høyre eller foran. Hvis du ikke gjør dette, vil konvoluttene komme ut krøllete.
• Dersom trykte konvolutter krølles når de kommer ut, kan du legge konvoluttene inn motsatt vei og rotere skriverobjektet 180 grader ved hjelp av skriverdriveren før du skriver ut. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i hjelpen for skriverdriveren.
• Vil du ha nærmere opplysninger om papirtyper som støttes av maskinen, kan du se s.53 "Papir og andre medier".
• Hvis du vil ha mer informasjon om papirinnstillinger, kan du se s.77 "Velge et papirformat ved hjelp av kontrollpanelet" og s.85 "Spesifisere en papirtype for multiarkmateren".
Page 97

6. Bytte rekvisita

Dette kapitellet forklarer hvordan du bytter ut rekvisita.

Bytte skriverkassett

• Ikke brenn toner (nye eller brukte) eller tonerbeholdere. Det kan medføre fare for brannskader. Toner vil antenne ved kontakt med åpen flamme.
• Ikke lagre toner (ny eller brukt>) eller tonerbeholdere i nærheten av åpne flammer. Det kan føre til brann eller brannskader. Toner vil antenne ved kontakt med åpen flamme.
• Oppbevar alltid polyetylenmateriale (poser, hansker osv.) som følger med denne maskinen utilgjengelig for spebarn og barn. Hvis disse polyetylenmaterialene kommer i kontakt med munn eller nese kan det føre til kvelning.
• Ikke knus eller klem sammen tonerbeholdere. Dersom du gjør det kan det føre til tonersøl, mulig tilsmussing av hud, klær eller gulv, og ufrivillig svelging.
• Oppbevar toner (ny og brukt), tonerbeholdere og komponenter som har vært i kontakt med toner, utilgjengelig for barn.
• Hvis du inhalerer toner eller brukt toner, må du gurgle med mye vann og gå ut i et område med frisk luft. Ta kontakt med lege hvis nødvendig.
• Unngå å få toner (ny eller brukt) på klærne når du fjerner papir som har satt seg fast eller når du bytter toner. Hvis du får toner på klærne må du vaske det tilsølte området med kaldt vann. Varmt vann får toneren til å sette seg fast i stoffet, og kan gjøre den umulig å fjerne.
95
Page 98
6. Bytte rekvisita
• Unngå å få toner (ny eller brukt) på huden når du fjerner papir som har satt seg fast eller bytter toner. Hvis du får toner på huden, vasker du området grundig med såpe og vann.
• Hvis du får toner eller brukt toner i øynene, må du skylle med store mengder vann. Ta kontakt med lege hvis nødvendig.
• Hvis du svelger toner eller brukt toner, må du tynne den ut ved å drikke store mengder vann. Ta kontakt med lege hvis nødvendig.
• Oppbevar skriverkassetten på et kjølig, mørkt sted.
• Faktisk utskriftsantall varierer avhengig av bildevolum og antall, antall sider som skrives ut, papirtype og -format, samt miljøforhold som temperatur og fuktighet. Tonerkvaliteten forringes over tid. Det kan være behov for tidlig bytte av skriverkassett. Derfor anbefaler vi at du alltid har en ny skriverkassett tilgjengelig.
• For å oppnå god utskriftskvalitet, anbefaler produsenten at du kun benytter originaltoner fra produsenten.
• Produsenten tar ikke ansvar for skader eller utgifter som inntreffer som et resultat av at du har brukt annet enn originaldeler fra produsenten sammen med kontorproduktene dine.
Når skal du bytte utskriftskassetten
Hvis varsellampen på kontrollpanelet lyser mens følgende melding vises på skjermen, må du bytte utskriftskassetten:
"Skifte toner:"
• Hvis det går tomt for cyan, magenta eller gul toner, kan du skrive ut i svart-hvitt-modus med den svarte toneren. Endre innstillingene for fargemodus til svart-hvitt på skriverdriveren.
• Hvis du går tom for svart toner, kan du ikke skrive ut i svart-hvitt eller farger før den svarte skriverkassetten er skiftet ut.
• Pass på at ikke binders, stifter eller andre små metallobjekter kommer inn i maskinen.
• Du må ikke utsette skriverkassetten for lys over tid så lenge den ikke har dekslet påmontert.
• Du må ikke ta på skriverkassettens fotoleder.
96
Page 99
CER088
• Ikke ta på ID-brikken på siden av skriverkassetten.
CES032
CER094
Bytte skriverkassett
• Når du tar ut skriverkassetter, må du være forsiktig slik at du ikke tar på laserskannerenheten på undersiden av det øvre dekslet.
• Hvis du går tom for cyan, magenta eller gul toner, kan du skrive ut i svart-hvitt med kun den svarte toneren. Endre innstillingene for fargemodus til svart-hvitt på skriverdriveren.
• Hvis du går tom for svart toner, kan du ikke skrive ut i svart-hvitt eller farger før den svarte skriverkassetten er skiftet ut.
97
Page 100
CER006
CER007
CBK123
6. Bytte rekvisita
1. Trekk åpningshendelen for toppdekslet opp for å åpne toppdekslet.
2. Ta tak midt på kassetten, og trekk den forsiktig opp og ut.
bakfra er skriverkassettene installert i følgende rekkefølge: Cyan (C), magenta (M), gul (Y) og svart (K).
98
• Du må ikke riste skriverkassetten du har fjernet. Gjenværende toner kan lekke.
• Legg den gamle skriverkassetten på papir eller et annet materiale for å unngå å skitne til arbeidsplassen.
• Fargen er merket av på hver av skriverkassettene.
3. Ta den nye skriverkassetten ut av esken, og fjern plastposen.
Loading...