Niniejsze urządzenie spełnia wymagania dyrektyw 89/336/EWG oraz 73/23/
EWG znowelizowanych przez 93/68/EWG.
z
Jeżeli przycisk ON/STAND-BY jest ustawiony w pozycji STAND-BY, jednostka
ciągle znajduje się pod napięciem.
Jeżeli przycisk ON/STAND-BY jest ustawiony w pozycji STAND-BY, jednostkę
można wyłączyć w trybie programatora lub za pomocą pilota zdalnego sterowania.
Ostrzeżenie:
To urządzenie nie zawiera części konserwowanych przez użytkownika. Nigdy
nie zdejmuj pokryw chyba, że posiadasz uprawnienia do tego. W tym urządze-
niu występuje niebezpieczne napięcie dlatego zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka przed jakąkolwiek obsługą serwisową, albo gdy urządzenie nie będzie
obsługiwane przez dłuższy okres czasu.
z
Ostrzeżenie:
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem nie narażaj urządzenia na krople
czy rozbryzgi wody. Obok aparatu nie powinno się stawiać naczyń
wypełnionych wodą takich jak wazy.
z
UWAGA
Stosowanie sposobów sterowania, regulacji czy sposobów wykonania procedur innych niż podane w tej instrukcji może spowodować narażenie na promieniowanie.
Ponieważ wiązka lasera wykorzystywana w odtwarzaczu DVD jest szkodliwa
dla oczu, nie podejmuj próby rozmontowania obudowy. Prace serwisowe
powierzaj wyłącznie wykwalifikowanym osobom.
Charakterystyki diody lasera
Materiał: AIGaAs/InGaAIP
Długość fali: 780 nm/650 nm
Czas trwania emisji: ciągle
Moc lasera: maksimum 0,69 mW
z
Produkt ten jest sklasyfikowany jako PRODUKT LASEROWY KLASY 1.
Wytworzono na licencji Digital Theater Systems, Inc.; patenty USA o numerach 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762 oraz inne patenty o globalnym zasięgu wydane lub oczekiwane. „DTS” oraz „DTS Digital Surround” są
zarejestrowanymi znakami towarowymi Digital Theater Systems, Inc. Prawa
autorskie zastrzeżone 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc.
Wszystkie prawa zastrzeżone.
UWAGA – PO OTWARCIU DZIAŁA NIEWIDZIALNE PROMIENIOWANIE
LASERA.
NIE WPATRUJ SIĘ W WIĄZKĘ ŚWIATŁA ANI NIE SPOGLĄDAJ BEZPOŚREDNIO
ZA POMOCĄ INSTRUMENTÓW OPTYCZNYCH.
i
SD-AT50H
DX-AT50H
POLSKI
POLSKI
Wprowadzenie
Dziękujemy za nabycie tego produktu SHARP. Aby skorzystać z najlepszych charakterystyk tego produktu należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Poprowadzi
po rozmaitych sposobach obsługi tego produktu SHARP.
z Jednobitowe cyfrowe kino domowe SD-AT50H oraz odtwarzacz DX-AT50H DVD
powinny być połączone.
z System SD-AT50H obejmuje jednostkę sterowania AV, zespół subwoofera/
wzmacniacza, dwa głośniki przednie, dwa głośniki dźwięki dookólne oraz głośnik środkowy.
z DX-AT50H powinien być wykorzystywany wyłączne wspólnie z SD-AT50H. Do
kartonu SD-AT50H są zapakowane wszystkie akcesoria.
Pilot zdalnego sterowania obsługuje oba produkty.
W celu poznania funkcjonowania DX-AT50H skorzystaj z niniejszej instrukcji.
z Nieuprawnione kopiowanie, emitowanie, prezentowanie publiczne, transmi-
towanie, publiczne wykonywanie, czy wynajmowanie (niezależnie od tego czy taka
działalność ma na celu zysk czy nie) treści dysku jest zabronione przez prawo.
z Ten zestaw jest wyposażony w rozwiązania techniczne ochrony przed kopio-
waniem, co powoduje znaczną degradację obrazu, gdy zawartość dysku kopiuje
się na kasetę wideo.
z Zestaw jest chroniony patentami U.S.A. oraz innymi prawami własności intelektu-
alnej należącymi do Macrovision Corporation. Korzystanie z techniki ochrony
kopiowania firmy Macrovision w ramach zestawu jest autoryzowane przez tę firmę
wyłącznie dla użytku domowego, chyba że autoryzacja na piśmie stanowi inaczej.
Projektowanie odwrotne oraz rozmontowywanie jest zabronione.
Ikony wykorzystywane w niniejszej instrukcji
Pewne funkcje mogą nie być dostępne w zależności od dysku. Następujące ikony
wskazują na dyski, które mogą być wykorzystywane w danej sekcji.
... wskazuje na dyski DVD.
... wskazuje na płyty kompaktowe CD.
... wskazuje na dysk dla odczytu i zapisu z nagrywaniem CD-R/RW
z Niektóre operacje mogą nie być realizowane zależnie od dysków, jeżeli nawet są
opisane w tej instrukcji.
z Podczas wykonywania operacji na ekranie może się pojawić symbol „ ”. Oznacza
to, że operacje opisane w tej instrukcji są zakazane przez dysk.
z nagrywaniem MP3.
Typy dysków zdatnych do odtwarzania
Odtwarzacz DVD może odtwarzać dyski oznakowane poniższymi znakami;
Typ dyskuTreść dyskuRozmiar dysku
Dysk wideo DVD (*1)Audio oraz wideo (filmy)12 cm
8 cm
lub DVD-R/DVD-RW
nagrane w trybie wideo (*2)
Płyta kompaktowa CD Audio12 cm
8 cm
lub CDV (*3)
Dysk CD-R/CD-RW (*4)Audio12 cm
8 cm
lub CD-R/CD-RW nagrane
w formacie MP3 (*5)
(*1):Odtwarzacz DVD przyjmuje zestaw PAL. Jednak może również odtwarzać
dyski NTSC jako DVD-region 2 korzystając ze zmodyfikowanego zestawu
PAL .
(*2):Dyski DVD-R/DVD-RW mogą nie dać się odtwarzać ze względu na własności
i zarysowania powierzchni, zabrudzenia soczewek optycznych itp.
(*3):Może być odtwarzany sygnał audio na CDV.
(*4):Dyski CD-R/CD-RW mogą nie dać się odtwarzać ze względu na sprzęt nagry-
wający, albo ze względu na dysk.
(*5):Jeżeli częstotliwość próbkowania wynosi 44,1 lub 48,1 kHz oraz stała szyb-
kość przesyłu wynosi 128 kb/sek lub jest szybsza, mogą być odtwarzane pliki
MPEG 1 Audio Layer3 (MP3). Jednak niektóre z nich nie mogą być odtwarzane zależnie od ich kondycji czy formatów.
z Dyski niemożliwe do odtwarzania patrz strona 5.
SD-AT50H
DX-AT50H
POLSKI
- Spis tresci -
Informacje ogólne
P-2
SD-AT50H
DX-AT50H
POLSKI
Osprzęt
Prosimy o sprawdzenie czy dołączony został poniżej wymieniony osprzęt.
Pilot zdalnego sterowania
t -
ę
Antena FM 1Antena ramkowa AM 1Podstawka 2Arkusz poduszeczek
1Baterie rozmiaru „AA”
- Osprz
Niebieski
Informacje ogólne
(Dla przesyłu
sygnałów/mocy)
(Dla odtwarzacza DVD)
Czarny
(Dla dźwięku)
(UM/SUM-3, R6, HP-7 lub
podobne) 2
Żółty
Kabel zasilania sieciowego 1Kabel wideo 1Cyfrowy kabel audio 1
W skład dostawy wchodzi jedynie podany powyżej osprzęt.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Zagadnienia ogólne
z Należy zapewnić, aby głośnik niskotonowy (subwoofer)/wzmacniacz został usta-
wiony w miejscu dobrze wentylowanym przy czym wzdłuż boków i z tyłu powinno
się zostawić co najmniej po 10 cm wolnej przestrzeni. Od góry urządzenia należy
zapewnić minimum 15 cm wolnej przestrzeni.
15 cm
Uwagi:
z Zespół (subwoofera)/wzmacniacza jest wyposażony
w wentylator chłodzący umieszczony za tylną ścianką i przeznaczony dla poprawy chłodzenia. Nie
zakrywaj otworków w ściance tylnej dowolnymi
przedmiotami.
SD-AT50H
DX-AT50H
POLSKI
10 cm
z Zestaw należy ustawić na równej, poziomej powierzchni wolnej od drgań.
z Zestaw należy chronić przed bezpośrednim światłem słonecznym przed silnymi
polami magnetycznymi, nadmiernym zapyleniem, wilgotnością oraz ustawiać
z dala od sprzętu elektronicznego czy elektrycznego (komputery domowe faksy
itp.), który generuje zakłócenia elektrtyczne.
z Na górze urządzeń zestawu nie należy niczego kłaść.
z Nie należy narażać zestawu na wilgoć, temperaturę wyższą niż 60°C ani na tem-
peratury bardzo niskie.
z Jeżeli twój system nie funkcjonuje prawidłowo, wyjmij z gniazdka wtyczkę kabla
zasilającego. Ponownie włącz wtyczkę oraz włącz system.
z W przypadku burzy z wyładowaniami elektrycznymi wyłącz kabel zasilania
odtwarzacza DVD oraz głośnika nisko-tonowego i wzmacniacza.
z Podczas wyjmowania wtyczki z gniazdka nie ciągnij za kabel ponieważ może to
doprowadzić do jego uszkodzenia.
z Nie zdejmuj zewnętrznej obudowy, ponieważ może to spowodować pora-
żenie prądem. Zwróć się do miejscowego punktu serwisowego SHARP.
z Wentylacji nie należy utrudniać przez przykrywanie kratek wentylacyjnych takimi
przedmiotami jak gazety, serwetki, zasłony itp.
z Szczególną uwagę należy zwrócić na ochronęśrodowiska przy usuwaniu
zużytych baterii.
z Zestaw jest przewidziany do użytkowania w klimacie umiarkowanym.
z Zestaw powinien być wykorzystywany w temperaturze 5°C do 35°C.
10 cm
10 cm
Ostrzeżenie:
Napięcie sieciowe musi być takie samo jak podane dla tego zestawu. Korzystanie
z tego wyrobu przy napięciu wyższym niż podane jest niebezpieczne i może spowodować pożar lub inne szkody. SHARP nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane stosowaniem napięcia zasilania innego niż podane.
Wentylator chłodzący
z
Odtwarzacz DVD oraz zespół (subwoofera)/wzmacniacza nagrzewają się podczas
korzystania z nich. Nie dotykaj ciepłych części odtwarzacza DVD ani zespołu
(subwoofera)/wzmacniacza aż ostygną po dłuższym okresie, aby uniknąć zranienia.
z Niniejszy zestaw jest wyposażony w specjalną funkcję, która chroni obwody
sterowania wzmacniacza przed uszkodzeniem. W przypadku jej aktywacji zostaje
wyłączony dźwięk. W tym przypadku przestaw odtwarzacz DVD oraz układ
zespołu sterowania AV do trybu gotowości (stand-by) i włącz je ponownie.
Regulacja głośności
Poziom dźwięku przy danym ustawieniu głośności zależy od skuteczności głośników,
od ich rozmieszczenia oraz wielu innych czynników. Zaleca się unikanie wysokich
poziomów głośności, które powstają podczas włączania zestawu przy ustawieniu
wysokiej siły głosu, albo podczas ciągłego odsłuchiwania przy wysokiej głośności.
Obchodzenie się z dyskami DVD/CD
Dyski DVD/CD są całkiem odporne na uszkodzenia, jednak z powodu zabrudzenia
powierzchni dysku może wystąpić pomylenie ścieżek. Chcąc uzyskać największe
zadowolenie ze swojego zbioru dysków DVD/CD oraz z odtwarzacza postępuj zgodnie z poniższymi wytycznymi.
z Nie umieszczaj napisów po żadnej stronie dysków, a szczególnie na stronie bez
etykiety skąd odczytywany jest sygnał. Nie zaznaczaj tej powierzchni.
z Dyski przechowuj poza zasięgiem bezpośredniego światła słonecznego, z dala od
ciepła i wilgoci.
z Dyski DVD/CD zawsze przytrzymuj za krawędzie. Odciski palców, brud czy woda
na dyskach DVD/CD mogą spowodować szum lub pomylenie ścieżek. Jeżeli dysk
DVD/CD jest brudny lub nie jest właściwie odtwarzany, oczyść go miękką i suchąściereczką wycierając dysk promieniowo od środka w kierunku obwodu.
NIE
TAK
Prawidłowo
stwa -
ń
ce bezpiecze
ą
Informacje ogólne
- Zalecenia dotycz
P-4
SD-AT50H
DX-AT50H
POLSKI
Opis dysków
Dyski, które nie mogą być odtwarzane
z DVD bez regionów o numerach „2” czy
„ALL”
z DVD w zestawie SECAMz Photo CD
z DVD-ROMz CD-ROM
z DVD-RAMz SACD
z DVD-Audioz Dyski nagrane w formatach
z Powyższe dyski nie mogą być w ogóle odtwarzane, albo nie słychać dźwięku
chociaż obraz na ekranie pojawia się lub na odwrót – pojawia się dźwięk bez
obrazu.
z Wadliwe odtwarzanie może uszkodzić głośniki oraz niekorzystnie wpłynąć na
odsłuchiwanie podczas nastawionej dużej siły głosu.
z Niniejszy odtwarzacz DVD przyjmuje zestaw PAL. Przed zakupem dysku
należy sprawdzić zestaw nagrywania.
z Nie możesz odtwarzać dysku pochodzącego z nielegalnego źródła.
Uwagi:
z Dysk zarysowany czy posiadający odciski palców może nie odtwarzać się
prawidłowo. Patrz punkt „Obchodzenie się z dyskami DVD/CD” (strona 4) oraz
oczyść ten dysk.
z Nie odtwarzaj dysków o specjalnych kształtach (w kształcie serca czy ośmiokąta)
ponieważ mogą być wyrzucone podczas odtwarzania i spowodować zranienie.
Tytuł, rozdział oraz utwór
Dyski DVD są podzielone na „tytuły” oraz „rozdziały”. Jeżeli dysk zawiera więcej niż
jeden film, każdy stanowi odrębny „tytuł”. „Rozdziały” stanowią części składowe
- Opis dysków -
tytułów.
Informacje ogólne
Płyta kompaktowa CD zawiera „utwory”.
„Utwór” zawiera jedną piosenkę.
Dyski DVD są programowane według numerów regionu, wskazujących kraje, w
których mogą być odtwarzane. Zestaw
ten może odtwarzać dyski z numerem regionu „2” lub „WSZYSTKIE”.
podłączonego telewizora („telewizor
szeroko-ekranowy” lub „telewizor 4:3”).
pomocy przycisku SUB TITLE.
DVD.
Pożądany kąt kamery można wybrać
przy pomocy przycisku ANGLE.
Podana jest liczba ścieżek dźwiękowych
i zestaw nagrania dźwięku.
z Dźwięk nagrany na DVD może być
przełączony przy pomocy przycisku
AUDIO.
z Zestaw nagrania dźwięku jest różny
na różnych dyskach DVD. Sprawdź go
w instrukcji obsługi dysku DVD.
P-5
Tytuł 1
Tytuł 2Tytuł 3Tytuł 4Tytuł 5
Uwaga:
Numery tytułów, rozdziałów i utworów mogą na niektórych dyskach nie być nagrane.
Poniższy wykaz przedstawia kraje objęte regionem 2.
Nazwa powszechnaNazwy krajów i obszarów
Afryka PołudniowaRepublika Afryki Południowej (RPA)
AlbaniaRepublika Albanii
AndorraKsięstwo Andorry
Arabia SaudyjskaKrólestwo Arabii Saudyjskiej
AustriaRepublika Austrii
BahrainPaństwo Bahrain
BelgiaKrólestwo Belgii
Bośnia i HercegowinaBośnia i Hercegowina
BułgariaRepublika Bułgarii
CyprRepublika Cypru
CzechyRepublika Czeska
DaniaKrólestwo Danii
EgiptArabska Republika Egiptu
FinlandiaRepublika Finlandii
FrancjaRepublika Francji
GibraltarGibraltar*
GrecjaRepublika Grecji
GrenlandiaGrenlandia*
HiszpaniaKrólestwo Hiszpanii
HolandiaKrólestwo Holandii
ChorwacjaRepublika Chorwacji
IrakRepublika Iraku
IranIslamska Republika Iranu
IrlandiaIrlandia
IslandiaRepublika Islandii
IzraelPaństwo Izrael
JaponiaJaponia
JemenRepublika Jemenu
JordaniaHaszemickie Królestwo Jordanii
JugosławiaFederalna Republika Jugosławii
KatarPaństwo Katar
Zastosowanie poduszek antypoślizgowych do głośników:
Można instalować głośniki satelitarne pionowo lub poziomo.
Ustaw poduszki (załączone) na dole głośników, aby zapobiec ich wysunięciu lub
spadnięciu w wyniku wibracji.
.
(Pozycja pionowa)(Pozycja pozioma)
Strona
niki -
ź
- Regulatory i wska
Informacje ogólne
2
1
Wraz z produktem dostarczone są poduszki do głośników (20 sztuk). Zastosuj po
4 poduszki na każdy głośnik.
P-8
SD-AT50H
DX-AT50H
POLSKI
- Controls and indicators -
Regulatory i wskaźniki (ciąg dalszy)
Wyświetlacz
2
1
5
6
7
Z przodu
niki -
ź
<Spód urządzenia>
DVD PLAYER
- Regulatory i wska
Informacje ogólne
Z tyłu
230V ~ 50 Hz 15 V
SERIAL NO.
SHARP CORPORATION
34
1110
12 131415
16
MODEL NO. DX-AT50H
MADE IN CHINA
Odtwarzacz DVD
1. Wskaźnik CD
2. Wskaźnik DVD
3. Wskaźnik odtwarzania dysków CD/MP3 w przypadkowej
kolejności
Podłącz odtwarzacz DVD, Amplituner AV oraz subwoofer/wzmacniacz w następujący
sposób:
Elementy do podłączeniaPrzewód
Amplituner AV
Amplituner AV
Amplituner AV
Amplituner AV
Amplituner AV
Podłącz albo kabel dźwięku cyfrowego, albo dostępny na rynku kabel RCCA.
Naciśnij przycisk DIGITAL/ANALOG w celu przełączenia sygnałów cyfrowych
i analogowych zgodnie z dokonanym podłączeniem.
Subwoofer/
wzmacniacz
Subwoofer/
wzmacniacz
Odtwarzacz
DVD
Odtwarzacz
DVD
Odtwarzacz
DVD
Uwagi:
z Upewnij się, aby podłączyć zestaw po odłączeniu odtwarzacza i subwoofera/
wzmacniacza z sieci zasilającej.
z Połącz kable podłączeniowe (dla dźwięku i sygnału/mocy) razem. Jeżeli tego nie
z Wszystkie głośniki satelitarne zapewniają te same wyniki.
Ich pozycje mogą być wybierane zamiennie.
CzarnyCzarny
Czerwony
Biały
Zielony
Niebieski
SzaryNiebieski
Czerwony
Zielony
Czarny
Głośnik dookólny
(Lewy)
Biały
Subwoofer/
wzmacniacz
Czerwony
CzerwonyCzerwony
Podłączanie głośników satelitarnych
Włóż wtyczki głośników do subwoofera/wzmacniacza zgodnie z kodami kolorystycznymi.
Podłącz przewody głośników najpierw z samymi głośnikami satelitarnymi,
a następnie z subwooferem/wzmacniaczem.
(Głośnik satelitarny)
Końcówki głośników
Czerwony
Rurka
Czarny
Uwagi:
z Pamiętaj, aby podłączać głośniki po odłączeniu odtwarzacza DVD i subwoofera/
wzmacniacza od zasilania.
z Włóż wtyczkę głośnika górną stroną do lewej.
z Przytrzymaj wtyczkę głośnika podczas wyjmowania jej z subwoofera/
wzmacniacza. Pociągnięcie za przewód może uszkodzić subwoofer/wzmacniacz.
z Nie pomyl końcówek i , oraz prawych i lewych końcówek przewodów
głośników. (Prawy głośnik znajduje się po prawej stronie, gdy stoisz twarzą do
zestawu. Patrz strona 16.)
z Nigdy nie powoduj zwarcia przewodów
głośników. Jeżeli dojdzie do takiego zwarcia,
uruchamia się obwód ochronny i zestaw
wchodzi w tryb gotowości. W takim przypadku
sprawdź czy przewody są podłączone
prawidłowo, zanim ponownie włączysz
zasilanie.
z Wyłącznie dostarczone głośniki winny być zastosowane w tym zestawie
urządzeń.
z Nie stawaj ani nie siadaj na głośnikach. Możesz zostać zraniony.
Wskazówka główna:
Zwiąż przewody podłączone do subwoofera/wzmacniacza uchwytem do kabli.
(Subwoofer/wzmacniacz)
Etykieta
Włóż stroną górną
do lewej.
Uchwyt do
przewodów
Wtyczka głośnika
SD-AT50H
DX-AT50H
POLSKI
ytkowania
ż
czenia systemu -
ą
- Poł
Przygotowanie u
P-12
SD-AT50H
DX-AT50H
POLSKI
ytkowania
ż
Podłączenie anteny
Dostarczona antena FM (UKF):
Przewód anteny FM (UKF) należy podłączyć
do gniazdka FM 75 OHMS oraz ustawić antenę
w takim kierunku, w jakim można odbierać najsilniejszy sygnał.
Dostarczona antena ramkowa AM (fal
średnich):
Podłącz antenę ramkową AM do gniazd AM
i GND. Ustaw antenę ramkową AM (fal śred-
nich) w celu uzyskania jak najlepszego odbioru.
Ustaw antenę ramkową na półce, albo przykręć
ją do podstawy lub do ściany za pomocąśrub
(nie wchodzą w skład dostawy).
Uwagi:
z Ustawienie anteny na urządzeniach lub w pobliżu przewodu zasilającego może
spowodować szmery. Ustaw antenę z dala od urządzenia, aby uzyskać lepszy
odbiór.
z Jeżeli nadal słychać hałas po ustawieniu anteny ramkowej AM, spróbuj zamienić
podłączenia przewodów.
Instalowanie anteny ramkowej AM (fal średnich):
czanie telewizora -
ą
< Montaż >< Mocowanie do ściany >
Biały
Czarny
Podłączanie telewizora
Uwagi:
z Wyłącz sprzęt przed podłączaniem telewizora.
z Obraz wyświetlany na ekranie telewizora może być zakodowany, jeżeli nie jest to
zestaw PAL.
Trzy rodzaje gniazd (VIDEO OUT (VIDEO), VIDEO OUT (S-VIDEO) oraz COMPONENT VIDEO OUT) są dostępne do podłączenia telewizora i odtwarzacza DVD.
Wykonaj połączenie zgodnie z Twoim telewizorem.
Podłączanie telewizora poprzez gniazdo
Możesz korzystać z odtwarzacza DVD, jeżeli podłączysz go do telewizora przy
pomocy kabla wideo.
Do gniazda
wyjścia wideo
Kabel wideo
(załączony)
ŚcianaŚruby (nie wchodzą
Zewnętrzna antena FM lub AM:
Zastosuj zewnętrzną antenę FM lub AM, jeżeli chcesz uzyskać lepszy odbiór.
czanie anteny/Podł
ą
Antena ramkowa
- Podł
AM (fal średnich)
Przygotowanie u
Uwaga!
Pamiętaj, aby przewód anteny ramkowej AM był podłączony, gdy korzystasz
z anteny zewnętrznej AM.
P-13
w skład dostawy)
Antena
zewnętrzna FM
Przewód uziemiający Pręt uziemniający
15 m
Zewnętrzna
antena AM
7,5 m
TV
Do gniazda
wejścia video
Uwagi:
z Zmień wejście telewizora zgodnie z podłączonym gniazdem.
z Nie podłączaj innego sprzętu przed dokonaniem podłączenia telewizora
i odtwarzacza DVD. Jeżeli są one podłączone poprzez magnetowid, obrazy mogą
być zniekształcone.
SD-AT50H
DX-AT50H
POLSKI
Podłączanie telewizora poprzez gniazdo
wejścia S-video
Jeżeli Twój telewizor posiada gniazdo wejścia S-video, możesz uzyskać lepsze
obrazy DVD poprzez podłączenie kabla S-video (nie jest załączony).
Do gniazda
wyjścia S-video
Kabel S-video
(nie wchodzą
w skład dostawy)
TV
Do gniazda
wejścia S-video
Uwagi:
Jeżeli podłączone są kable wideo i S-video, na ekranie telewizora pojawią się obrazy
z gniazda wejścia S-video.
Podłączanie telewizora poprzez gniazda
wejścia komponentowego wideo
Do gniazd wejścia
komponentowego
video
Do gniazd wyjścia
komponentowego wideo
Kabel komponentowego
sygnału wideo (nie załączony)
Uwagi:
z Jeżeli Twój telewizor posiada inne oznaczenia wejść komponentowego sygnału
wideo (Y, CB i CR lub Y, B-Y i P-Y), podłącz gniazda w odpowiednich kolorach.
z Nie podłączaj gniazda wejścia komponentowego sygnału wideo przeznaczonego
dla zestawu high-vision, który nie jest kompatybilny z DVD (obrazy mogą być zniekształcone lub mogą się w ogóle nie pojawiać).
TV
Podłączanie telewizora poprzez gniazdo
SCART
Zastosuj przejściówkę SCART (IN)
Do gniazda wyjścia wideo
ytkowania
ż
czanie telewizora -
ą
- Podł
Kabel wideo
(załączony)
TV
Przejściówka
SCART (IN)
Do gniazda
wejścia wideo
Do gniazda
SCART
IN
LAUDIOVIDEOR
Przygotowanie u
P-14
SD-AT50H
DX-AT50H
POLSKI
Podłączanie telewizora (ciąg dalszy)
Aby słuchać dźwięk z telewizora poprzez głośniki zestawu:
Przy pomocy kabla audio można słuchać dźwięku z telewizora poprzez głośniki
zestawu. (Kabel audio nie
na rynku.)
wchodzi w skład dostawy. Można nabyć przewód dostępny
Biały
Do gniazda
wejścia audio
Kabel audio
Czerwony
CzerwonyBiały
(nie wchodzi
w skład
dostawy)
Instalacja systemu
Instalowanie amplitunera AV i odtwarzacza
DVD
Możesz je ustawić jeden na drugim lub obok siebie.
Można je również ustawić pionowo przy pomocy załączonych wsporników.
ytkowania
ż
Podłączanie przy użyciu adaptera SCART:
czanie telewizora/Instalowanie systemu -
ą
- Podł
Przygotowanie u
P-15
TV
TV
Czerwony
Adapter
SCART (OUT)
Do gniazda
wyjścia audio
Czerwony
Do gniazda
wyjścia audio
Biały
Do gniazda wejścia audio
Kabel audio
(nie wchodzi
w skład
dostawy)
Do gniazda
SCART.
OUT
LAUDIO VIDEOR
Biały
Uwagi:
Jeżeli ustawiasz odtwarzacz DVD pionowo, upewnij się, aby okno wyświetlacza
znajdowało się z góry.
Jeżeli ustawisz go pionowo, nie można odtwarzać dysków 8 cm.
Prawidłowo
Uwagi:
z Jeżeli okno wyświetlacza na odtwarzaczu DVD znajduje się na dole, dysk może
wypaść, lub może się zablokować przy wyjmowaniu.
z Nie zmieniaj ustawienia odtwarzacza DVD (na pionowe lub poziome) podczas
odtwarzania dysku. Dysk może ulec zarysowaniu.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.