Sharp DW-D12A Operation Manual

Page 1
CONTENTS
PAGE
2 3 7
8
9
11
13
14
16
19 20
DEHUMIDIFIER
DW-D12A
OPERATION MANUAL
BEFORE OPERATION
MAINTENANCE
DW-D12A
41&$*'*$"5*0/4
FEATURES
SAFETY PRECAUTIONS
PARTS NAME
FRONT VIEW
BACK VIEW
BEFORE USE
INSTALLATION LOCATION
WHAT YOU NEED TO KNOW
WHEN MOVING
AUTO DEFROST
COMPRESSOR STOP/START PROTECTION
HOW TO OPERATE
CONTROL PANEL
EASY-TO-USE FUNCTIONS
OTHER FUNCTIONS
AUTO STOP AT TANK FULL
POWER FAILURE MEMORY
LOW/HIGH TEMPERATURE PROTECTION
HOW TO DRAIN
WATER TANK
CONTINUOUS DRAINPIPE
CARE AND MAINTENANCE
AIR INLET
FOR HEAVY DUST
WATER TANK
MAIN UNIT
WHEN NOT USING FOR A LONG
PERIOD OF TIME
SPECIFICATIONS
TROUBLESHOOTING
DEHUMIDIFIER
OPERATION MANUAL
Model
Do not use the product for commercial purposes.
High - Density 7,000
The number in this technology mark refers to the approximate quantity of ions per cm3 of air released from the dehumidifier equipped with a high-concentration Plasmacluster ion generating unit which was measured at the center point (1.2 meter height above the floor) of high-concentration Plasmacluster 7,000 applicable floor area room(temperature 28°C, humidity 50%) when the dehumidifier was placed against the wall and runs in laundry mode and the swing louver is set to full open position.
Device of this mark is a trademark of Sharp Corporation. Plasmacluster is a registered trademark or a trademark of Sharp Corporation.
Page 2
FEATURES
LAUNDRY DRYING
dž
The dehumidifier deodorizes, cleans and quickly dries clothes hung up in the room by using the high-concentration Plasmacluster Ion (PCI) technology and the powerful dehumidifying function.
Quickly dry laundry with maximum air flow, and stop automatically. The dehumidifying and air supply functions work together to effectively dry clothes hung up in the room. The dehumidifier will stop automatically after the clothes are dried.
PLEASANT DEHUMIDIFYING
AUTO DEHUMIDIFYING
Maintain desired humidity for a pleasant room atmosphere.
AUTO SWING
The dehumidifier swings its louvers over a wide angle to dry and dehumidify a large area.
LARGE WATER TANK
The dehumidifier comes with a
4.0L water tank which can fully meet the dehumidifying requirement. Continuous drainage is enabled.
The number in this technology mark refers to the approximate quantity of ions per cm3 of air released from the dehumidifier equipped with a high-concentration Plasmacluster ion generating unit which was measured at the center point (1.2 meter height above the floor) of high-concentration Plasmacluster 7,000 applicable floor area room(temperature 28°C, humidity 50%) when the dehumidifier was placed against the wall and runs in laundry mode and the swing louver is set to full open position.
2
FEATURES\SAFETY PRECAUTIONS
3
SAFETY PRECAUTIONS
Do not connect the unit from extension cord or multiple wiring with other electronic appliances.
(Otherwise, electric shock, fire or overheat may be caused.)
Do not damage the power cord. Do not process, forcibly bend, pull by force, twist or bind the power cord. Do not place heavy objects on the power cord, or apply too much force to it. Do not attempt to replace the power cord on your own. Do not damage the power cord while moving the unit on its casters.
(Otherwise, fire or electric shock may be caused.)
Do not use other than the rated voltage 220V (50Hz). Do not operate or stop the unit by using the power plug.
(Otherwise, electric shock or fire may be caused.)
High - Density 7,000
CLOTHES DRYING MODE
WARNING
WARNING
Power Plug, Power Cord
To prevent any possible injury to persons or damage to property, be sure to follow the basic safety precautions, including the following:
CAUTION
Indicates a prohibited action.
Indicates a mandatory action.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in serious injuries or even death.
The degree of injury or damage resulting from incorrect use or operation while ignoring the indicated matters is classified and explained with the following symbols.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in personal injury or property damage.
The precautions to be observed are indicated with the following symbols and signs.
Page 3
4
5
SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
Power Plug, Power Cord
Always hold the power plug when unplugging the unit.
(Otherwise, fire, electric shock, short circuit may occur.)
If you are planning not to use the unit for a long time, unplug the power plug from outlet for safety.
(Otherwise, electric shock, electric leakage or fire may be caused.)
During maintenance, be sure to power off the dehumidifier and remove the power plug from the socket.
During Usage
For the vulnerable floor, uneven floor or long wool carpet, lift the main unit when you move it.
(Otherwise, the floor or carpet may be scratched).
Do not overturn or drop the main unit. Do not store or move the dehumidifier when the main unit is overturned.
(Otherwise, equipment damage or malfunction such as water/electric leakage may be caused.)
Do not use the dehumidifier in a narrow place, for example, the gap of a closet or furniture. Prevent cloth or other objects from obstructing the air outlet or inlet.
(Poor ventilation may lead to overheating or fire.)
Do not rinse the main unit with water. Do not place an object with water such as a vase on top of the main unit. For indoor use only. Do not use the unit under direct sunlight or in any location exposed to rain and wind. Do not leave the unit where oil or flammable gas may leak.
(Otherwise, electric shock, overheating, electric leakage or fire may be caused.)
Do not expose the air from this product directly to heating appliances.
(Otherwise, incomplete combustion of heating may be caused.)
Do not stand or lean on the main unit.
(Otherwise, injury may be caused from moving or falling.)
Do not use the drained water for drinking or feeding.
(Otherwise, health problems may be caused.)
Do not use for storage/special purpose for artworks or academic materials.
(Otherwise, quality degradation of stored materials may be caused.)
Main Unit
Do not make modifications. Disassembly, repairing, modifications shall not be made by a person other than the service engineer.
(Otherwise, fire, electric shock or injury may be caused.)
Do not place spray cans close to the main unit.
(Besides, do not use flammable hazardous materials (gasoline, thinner, etc.) near the main unit. Otherwise, ignition of fire, explosion may occur.)
Do not put fingers or foreign objects (pin, needle, stick, etc.) into the air outlet or air intake.
(The fan is rotating at high speed inside. Injury, electric shock and malfunction may occur.)
Do not place the unit near heating appliances.
(Otherwise, plastic parts will melt and fire ignition may occur.)
In case of an exception (e.g., burnt smell), be sure to immediately shut the unit down and remove its power plug. Make sure there is no dust on the power plug and insert it into the outlet completely. Any dust around the power plug should be wiped off with a dry cloth periodically.
(Accumulated dust may result in poor insulation from humidity, etc., thereby causing fire or electric shock.)
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Page 4
Back View
6
7
SAFETY PRECAUTIONS\PARTS NAME
PARTS NAME
Front View
Handle
Continuous drainage outlet
Filter
Power cord
Power plug
Louver
(Do not shake it with your hand)
Water tank
Control panel
Water level window
Caster
(four)
One-way wheel
Water tank cover
Floater
(Do not remove the white
foam material)
Water tank groove
Before moving the main unit, always stop the operation and dispose the water in the water tank. Operate the unit only on level, stable surfaces.
(If water leaks from the dehumidifier and soaks the furniture in the room, electric shock, electric leakage or fire may be caused.)
Always have plenty of room around the main unit.
(Poor ventilation may cause over-heating, fire, malfunction.)
Be sure to clean the product, floor and surroundings when using the product in a same place for a long period of time.
(Move the dehumidifier and clean the ground from time to time.)
Do not remove the water tank while the dehumidifier is operating.
(Otherwise, water may drop on the floor or carpet.)
Upper 50cm or more
Behind 20cm or more
Sides 20cm or more
Front 20cm or more
Page 5
8 9
BEFORE USE\WHAT YOU NEED TO KNOW
BEFORE USE
Packaging material
Always hold the handle and take out from the box
220V power supply
Insert the power plug into the outlet
Take out the product from the box
Place the dehumidifier on a level and solid floor
After you insert the power plug and power the unit on, the dehumidifier beeps for three times. It is normal
1
3
WHAT YOU NEED TO KNOW
WHEN MOVING
Stop the dehumidifier, pull out the water tank, and pour the water
Bind the power cord, and move it together with the handle. The power cord may be scratched if you drag it on the floor
Moving handle
NOTE
For the vulnerable floor, uneven floor or long wool carpet, lift the main unit when you move it; otherwise, the floor or carpet surface may be damaged.
1
2
Hold the handle to move the dehumidifier
Do not use in the following places
dž
INSTALLATION LOCATION
Avoid places with direct sunlight.
Level, stable place
May cause deformation or safety device activation.
If there is a noise in TV/semiconductor or radio clock does not display the correct time, move the product away as far as possible.
Thick carpet or futon is a very unstable place.
Upper 50cm or more
Behind 20cm or more
Front 50cm or more
Sides 20cm or more
Operate it in a room with temperature from 5°C to 35°C.
The compressor will stop and will not dehumidify when the room temperature is lower than 5°C or higher than 35°C. (Switch to air flow mode)
With a lot of salt such as seaside area. With a lot of sulfide gas such as
hot-spring area.
With a lot of machine oil. With a lot of oily smokes.
Do not use any cosmetic products formulated with fluororesin or silicone near the dehumidifier.
Plasmacluster ion may not generate if fluororesin or silicone gets into the main unit.
Hair care products (hair coating solution, hair mousse, hair treatment), cosmetic products, antiperspirant, antistatic products, waterproof spray, waxing products, glass cleaner, chemical cloth, wax, etc.
2
Page 6
10 11
WHAT YOU NEED TO KNOW\HOW TO OPERATE
CONTROL PANEL
EASY-TO-USE FUNCTIONS
HOW TO OPERATE
After you insert the power plug, all the LED indicators and digital display are on for 1 second and then turn off. Meanwhile, the buzzer sends three alert sounds. Each time you press a button, the buzzer sends a alert tone. When you press the ON/OFF button to power the unit off, the buzzer sends a long beep sound.
After you press the ON/OFF button to power the unit on and the buzzer sends a alert tone, the dehumidifier starts the continuous dehumidifying mode, the power indicator and continuous dehumidifying function indicator are turned on, and the dual-digit display shows the current humidity. Moreover, the unit automatically set the louver to the position of 85°.
After you press the ON/OFF button to power the unit off during operation of the dehumidifier, the dehumidifier will stop operation, and the louver will be closed automatically. Meanwhile, the buzzer sends out a long beep.
Press the MODE button. You can select among the four dehumidifying modes: LAUNDRY, COMFORT, CONTINUOUS and AUTO.
1. LAUNDRY: The laundry indicator is turned on, the compressor starts, and the fan runs at the highest speed to dry clothes. The dehumidifier will not stop until the water tank is full. [When you want to dry clothes]
2. COMFORT: The Comfort indicator is turned on, the dehumidifier dehumidifies while the compressor starts or stops so that the relative humidity is kept at comfortably 60%, and the fan rotates at the low speed. [When you want the dehumidifier to automatically control the humidity so that the relative humidity is fixed at the comfortable value.]
3. CONTINUOUS: The Continuous indicator is turned on, the compressor starts, the fan rotates at the low speed, and the dehumidifier continues dehumidifying until the water tank is full. [When you want to always keep dry]
AUTO DEFROST
During defrosting, the defrosting indicator is on, the compressor stops, and the fan keeps rotating at the highest speed. After the defrosting ends, the dehumidifying function starts, the compressor restarts, and the fan resumes the preset speed.
When the temperature sensor fixed on the copper pipe of evaporator detects that the dehumidifier temperature is lower than or equal to -1°C (and the relative room temperature is lower than or equal to 13°C), the dehumidifier will start the automatic defrosting procedure, namely, the dehumidifier defrosts automatically after the dehumidifying mode runs for 20 minutes; when the evaporator surface is defrosted completely, the temperature sensor detects that the temperature is higher than or equal to 2°C and the defrosting duration is longer than or equal to 10 minutes, the dehumidifier will stop defrosting and enable the dehumidifying function.
COMPRESSOR STOP/START PROTECTION
During operation, if the compressor stops due to any operation, the dehumidifier will automatically switch to the function of restarting the compressor after stopping it for 3 minutes, namely, the compressor cannot be restarted in 3 minutes, but other functions are available.
In the dehumidifying mode, if you remove and replace the water tank or power off and power back on the dehumidifier, the dehumidifying function will start after an interval of 3 minutes.
8IFOUIFEFIVNJEJGJFSPQFSBUFTBUBMPXUFNQFSBUVSFUIFFWBQPSBUPSTVSGBDFNBZCFGSPTUFE5P FOTVSFOPSNBMPQFSBUJPOUIFEFIVNJEJGJFSQSPWJEFTUIFBVUPNBUJDEFGSPTUJOHGVODUJPO
Page 7
12
13
HOW TO OPERATE\OTHER FUNCTIONS
OTHER FUNCTIONS
AUTO STOP AT TANK FULL
If the water in the water tank reaches the set level when the dehumidifier operates in the dehumidifying mode, both the compressor and the fan motor stop running, the unit stops operation the buzzer sends out ten warning sounds, and only the Tank full indicator is on.
POWER FAILURE MEMORY
After you power off the unit by pressing the ON/OFF button, when you power it back on by pressing the same button, the dehumidifier will begin operating with the mode before it is powered off.
If power fails while the dehumidifier is operating (i.e. the power plug is removed), the dehumidifier will memorize the operating mode before the power failure and resume this mode automatically after it is powered back on.
LOW/HIGH TEMPERATURE PROTECTION
The function eliminates the risk that the dehumidifier may operate in an abnormal environment. When the temperature/humidity sensor of the air inlet detects that the current ambient temperature is lower than or equal to 0°C or higher than or equal to 40°C (including open circuit or short circuit of the temperature sensor (NTC)), the dehumidifier will stop running and enable the over-temperature protection function. The buzzer keeps sending out three long and two short warning tones, all the indicators turn off, and only the digital display blinks and shows C1.
When the temperature sensor of the copper pipe of evaporator detects that its temperature is higher than or equal to 40°C within two continuous minutes, the dehumidifier will stop running and enable the over-temperature protection function. All the indicators turn off, only the digital display blinks and shows C2, none of the buttons work, and the buzzer does not beeps. In this case, you must power off and back on the dehumidifier.
When you press the MODE button to set the Auto mode, you can press the HUMIDITY SELECTION (AUTO MODE) button to cycle among 60%RH, 70%RH, 80%RH, 40%RH and 50%RH in sequence.
When you press the MODE button to set the LAUNDRY, COMFORT and CONTINUOUS mode and then press the HUMIDITY SELECTION (AUTO MODE) button, the dehumidifier will immediately switch to the AUTO function.
You can switch the dehumidifier from the long-term operation mode to the timer mode. Press the OFF Timer button to cycle among the time in the following order: 2h > 4h > 8h > Off. After the timer is set, the corresponding indicator will be turned on.
Press the SWING button, and the louver swings upward and downward. Press this button again when the louver reaches your desired position.
Do not push or shake the louver with your hands. When the louver is closed by force, do not operate the unit. (Otherwise it may lead to condensation on the main unit surface or a fault.)
Starts or stops the PCI operation. The corresponding indicator will be turned on or off.
4. AUTO: The Auto indicator is turned on, and the dehumidifier dehumidifies according to the preset humidity. You can press the HUMIDITY SELECTION (AUTO MODE) button to set the desired humidity. The setting order is as follows: 60%RH (default) > 70%RH > 80%RH > 40%RH > 50%RH > 60%RH…(cycle) [When you want to set your desired humidity]
As long as you press the HUMIDITY SELECTION (AUTO MODE) button, the dehumidifier will go to the AUTO dehumidifying mode and the Auto indicator is turned on.
Page 8
WATER TANK
CONTINUOUS DRAINPIPE
3
4
2
Unplug the power plug
1
Rubber cap
Water tank
Tank groove
Hose
Drain outlet
14
HOW TO DRAIN
15
HOW TO DRAIN
Empty the water tank
Put the water tank back into the unit
When the water tank is full, the dehumidifier will stop running automatically. You need to empty the water tank and put it back into the main unit. Otherwise, the dehumidifier cannot be restarted.
To prevent water overflow, pull the water tank out slowly and carry it around carefully. Do not tilt or drop the water tank
Push in the water tank reliably and properly Do not push in the water tank rashly (otherwise malfunction may be caused)
Blinking
Beep, beep…
FULL
Water tank groove (right)
Water tank groove (left)
For continuous drainage, remove the rubber plug of water line with your hands and connect a proper soft plastic pipe to the drainage mouth through the drainage hole in the rear cover. The water tank will not be filled with water when the dehumidifier operates continuously. In this case, the dehumidifier can operate continuously and will not stop due to protection when the water tank is full of water.
During continuous drainage, the drainpipe must be kept flat on the floor. No part of the drainpipe can be folded or upturned, and the outlet of the drainpipe cannot go deep under the liquid surface of another container; otherwise water cannot be drained smoothly or drainage may stop.
Continuous drainage
NOTE
Always stop the operation and dispose water before moving the main unit.
(Water in the tank may spill and damage household goods.)
Clean the inside of water tank periodically (about once a week).
(Failing to clean for a long period of time may increase mold and bacteria which causes bad odor.)
1
2
3
Drainage hole plug
Continuous drainpipe
Pull it out straightly
After the water tank is removed, the Tank full indicator blinks and the operation stops.
Remove the water tank
Uncover the drainage outlet of the water tank to pour the water away
dž
Take out the water tank and take off the rubber cap on the back side
Drain stopper
Continuous drainage hole
While pressing the drain stop­per with your right finger, run the hose through the continu­ous drainage hole on the back of the main unit and securely insert into drain outlet.
Press with your right finger
Insert with your left hand
Recommended specifications of hoses to be purchased separately: 12 mm (inner diameter); 16 mm (outer diameter).
Do not use an old hose with wide opening. (Otherwise, water may leak.)
Make sure the hose is inserted all the way in.
Set the water tank to the main unit
Page 9
16
17
CARE AND MAINTENANCE
AIR INLET
FOR HEAVY DUST
Remove the dust with vacuum cleaner
7BDVVN DMFBOFS
#MPDLJOHUIFBJSJOMFUDPWFSNBZ EFUFSJPSBUFUIFEFIVNJEJGZJOH DBQBCJMJUZBOEXBTUFFOFSHZ *GUIFEFIVNJEJGJFSPQFSBUFT XJUIPVUUIFBJSJOMFUDPWFSEVTU XJMMCFBDDVNVMBUFEJOUIFNBJO VOJUBOENBMGVODUJPONBZCF DBVTFE
Pull the plug out of the socket
(For the sake of safety, be sure to stop the dehumidifier and remove the power plug from the socket.)
Remove the filter
Once a week
1
Wash off the dust from the net and dry it
(Remove gently with a small brush)
Use mild detergent (dishwashing soap) in lukewarm water for heavier dusts.
2
Install the filter as it was back into the main unit
3
1.Insert the two hasps of the filter into the holes on the main unit.
2.The filter installation completes when the fastener is clamped in the main unit.
We recommend periodical cleaning for a long, clean and sanitary use!
Dry the tank with soft cloth
Install the water tank cover
WATER TANK
Remove the water tank cover
Wash the inside of the tank
Clean it with a white tableware cloth After use for a long term, water generated in the dehumidifying process may become black and contaminate the water tank. In this case, clean the water tank with diluted neutral detergent (for tableware), and then rinse it with warm water
Empty the water tank, and then remove its cover
Open it slowly from the corner
Do not remove the white foam material
Ensure that the slot around the water tank cover is embedded reliably (otherwise water may leak)
1
2
3
4
CARE AND MAINTENANCE
Page 10
18
19
CARE AND MAINTENANCE\SPECIFICATIONS
WHEN NOT USING FOR A LONG PERIOD OF TIME
MAIN UNIT
Wipe the neutral detergent off with a cloth that is washed with clean water and wringed out Do not forget to clean and care the air inlet, air outlet and four casters since they are easily contaminated
NOTE
Poor insulation or rust may occur if the main unit gets wet. When using chemical agent, please follow the direction for use. Do not use materials that harm plastics, for example, diluent, gasoline, alcohol, petroleum, soap, lapping powder, alkaline detergent, hot water and acid.
Use a soft cloth soaked with warm water (lower than 35°C) or neutral detergent (for tableware) to wipe dirt from the surface.
Clean the air inlet
Remove the power plug
Empty the water tank, and leave it to air dry for about two days
Drain outlet
Remove the cover of the water tank, and wipe the inner surface
Air inlet
Vacuum cleaner
Avoid direct sunlight and keep the dehumidifier at a place with good ventilation
Place the dehumidifier in the supplied carton or cover it with a dustproof hood (such as a plastic bag) for storage If the dehumidifier is not covered, dust may enter the main unit and will be blown out when the dehumidifier operates next time Keep the main unit upright during storage. Do not lay it horizontally or invert it
2
1
3
4
Four casters
SPECIFICATIONS
According to standards of Japan Electrical Manufacturers' Association (JEMA).
dž
The dehumidifying capability: the amount of humidity that a dehumidifier removes from the air in a day when room temperature and relative humidity are kept at 30°C/80%RH and 26.7°C/60%RH respectively.
Please be well noted that the product specifications are subject to change without a prior notice.
Power Supply
Model
Dehumidifying Capacity
Power Consumption
Water Tank Capacity Length of Power Cord Dimensions
Weight
Dehumidification Area
DW-D12A
220V-240V/50Hz
12L/day
6.5L/day 160W
0.45W
13-26m
2
Approx. 4L
Approx. 1.8m
314mm(W)×225mm(D)×527mm(H)
About 10kg
30°C/80%RH
26.7°C/60%RH
26.7°C/60%RH
Standby Status
Page 11
During operation
20
The room becomes hot
Problem
Solution
TROUBLESHOOTING
Please check the unit one more time before calling for services.
Warm air will come out from the air outlet in the front during dehumidifying operation. If the unit is used in an enclosed room, the room temperature will rise.
The dehumidification level varies with the temperature and humidity level of the room. When room temperature or humidity level is low, the dehumidification level will be low in general.
The compressor stops and only the fan rotates during auto dehumidi­fying operation when humidity level is lower than the set level, and the unit will not dehumidify.
When the room temperature is below 5°C, the compressor stops and only the fan rotates to prevent the water tank’s water from freezing, and the unit does not dehumidify.
When the room temperature is high, the protective device is activated, the compressor stops and only the fan rotates, and the unit does not dehumidify.
When the room temperature is 13°C or below, the unit will automatically defrost, the compressor stops and only the fan rotates. Therefore, water may be harder to collect.
Check to see if the air inlet cover is clean. If it is dirty, clean the air inlet cover.
Check to see if the air outlet or air inlet is blocked. Remove whatever blocks the port.
Make sure you do not tilt, knock over or drop the main unit. Use the unit at a level and stable place, free of vibration.
10
8
8
The water leaks
Reference
Page
The unit does not dehumidify
Dehumidification amount is low
(Water does not accumulate in the tank)
When the ambient temperature is above 32°C, the unit will automatically increase the air volume with high fan speed to reduce the temperature in the main unit even operating in operation mode with low fan speed.
When the ambient temperature is below 32°C, the unit will operate according to the preset mode (where the transition phase is 30°C to 32°C).
When the humidity setting button is not pressed during operation of the unit, the dual digital display shows the ambient humidity value (30, 35, 40…85, 90) of the unit. LO is displayed when the humidity value is lower than 30%RH; HI is displayed when the humidity value is higher than 90%RH.
The air volume increases automatically
When the currently displayed humidity is abnormal
Solution
Problem
Check the power plug. If not inserted, insert the power plug into an outlet.
Check to see if there is a power outage. If there is a power outage, wait until the power is resumed.
Check to see if the water tank is properly placed. If not, place the water tank correctly.
Check to see if the water tank is full. If the tank is full, drain the water.
11
When the power plug is inserted, the buzzer beeps three times. The buzzer beeps once each time you press a button; the buzzer sounds a long beep when you press the ON/OFF button to turn off the unit.
Whipping, howling sound…This is the sound of refrigerant (coolant) circulation.
Buzzing sound…This is the operating sound of the compressor.
The unit will sound loudly for the first few seconds upon power-on when the room temperature is too low. (This duration varies with the temperature.)
Check to see if the dehumidifier is properly placed on the floor. Check to see if the floor is flat. Use the unit at a level and stable place, free of vibration.
Check to see if the air inlet cover is clogged. Clean it.
Beep, beep…
Tank FULL indicator
14
16
8
14
The sound is too loud
The operation stops
The tank FULL indicator light is blinking
When the ambient temperature is between 5°C and 35°C, the indicator is still blinking. The unit may malfunction. Please contact SHARP authorized service centre.
Alert sound
Reference
Page
Sound
The operation stops
Sound at the start of operation/during operation/when the unit stops
When the digital display shows other values such as C0 and C3
TROUBLESHOOTING
21
Page 12
目錄
頁數
2 3 5
6
7
8
10
10
12
15 16
使用說明書
使用前
使用方法
保養
型號
規格
特點 安全注意事項 各部分名稱
正面
背面
使用前
安裝位置要求
請予以瞭解的事項
移動時
自動除霜
壓縮機停止操作/保護功能啟動
操作方法
操作面板
方便的功能
其他功能
水滿自動停機功能
自動復原記憶功能
保護功能
排水方法
儲水箱
連續排水
保養
吸入口
污垢嚴重時
儲水箱
主機
長期不使用時
規格 故障時的檢查事項
抽濕機
本產品請勿用於商業用途。
本技術所採用的數字是將內置了高濃度PCI產生器的抽濕機放 在牆角,在乾衣除濕模式下,將自動擺風設置為啟動時,在高 濃度PCI 7000適用的房間(溫度28℃,濕度50%)的中央附近(距 離地面1.2米)測出的每立方厘米空氣中所含Plasmacluster Ion 的估計值。
此標誌及 Plasmacluster 都是SHARP 株式會社的註冊商標。
High - Density 7,000
DW-D12A
Page 13
特 點
快速乾衣模式
乾衣除濕模式
透過高濃度PCI及強力除濕功能,為室內晾曬 的衣物除臭及保持衣物乾爽
將風量調整到最大,迅速 乾衣後,自動停止。 綜合利用除濕和送風功能, 快速吹乾在室內晾曬的衣 物。
輕鬆除濕
自動除濕模式
保持一定的濕度,為房間 營造一個舒適的環境。
上下自動擺風
透過廣闊的搖擺角度,進 行大範圍除濕。
大型儲水箱
擁有 4.0L 儲水箱及連續 排水功能,可充分滿足除 濕要求。
本技術所採用的數字是將內置了高濃度PCI產生器的抽濕機放在牆角,在乾衣除濕模式下,將自動擺風設置為啟動時,在高濃 度PCI 7000適用的房間(溫度28℃,濕度50%)的中央附近(距離地面1.2米)測出的每立方厘米空氣中所含Plasmacluster Ion的估 計值。
2
特點
\
安全注意事項
3
安全注意事項
警告
電源插頭及電源線
為預防對用戶或他人造成危害及財物損失,特對應遵守的事項說明如下。
電源線應避免中途連接、使用延長線,還應避免與其他電器用品共同使用一個插座
(否則可能會導致觸電、發熱、火災)
請勿使電源線破損 請勿對電源線進行任意更換、加工、強制彎曲、拉扯、扭曲、束紮等 請勿對其承載重物或夾壓 請勿擅自更換電源線 移動時、請避免腳輪對電源線造成損害
(電源線破損是引起火災、觸電的原因)
不可使用額定電壓(220V 50Hz)之外的電源 請勿以直接插入或拔出電源插頭的方法來代替正常的主機開關
(否則可能是引起火災、觸電的原因)
異常情況(如有燒焦味等)或故障時,應立即停止運行,並拔出電源插頭 確認電源插頭上沒有積塵及沒有鬆動後,將其牢固地插入電源插座。及應定期用乾布擦拭電源 插頭上的灰塵
(若有灰塵附著或插頭鬆脫可能是引起觸電或火災的原因)
主機
不可作任何改裝。禁止非維修技術人員分拆、改造、維修主機
(否則可能是引起火災、觸電、受傷的原因)
請勿將噴霧器等的罐子放在主機的附近
(另外,請勿在主機附近使用類似易燃的危險物品[汽油、稀釋劑]否則可能是引起著火、爆炸、火 災的原因)
請勿將手指或異物(針狀物、金屬絲、棒狀物)插入吹出口或吸入口
(由於內部有高速風扇在轉動,一旦接觸是引起受傷、觸電、故障的原因)
請勿放在發熱器具的附近
(樹脂部分溶解是引起著火的原因)
若不遵守以下之安全事項或錯誤操作本機,則可能
發生不同程度的危險:
注意
警告
請根據以下標記,遵守其表示事項:
表示可能會引起死亡或重傷
表示可能會引起受傷或財物損失
表示不允許做的[禁止事項]
表示必須要做的[強制事項]
High-Density 7000
Page 14
4
5
安全注意事項
\
各部分名稱
注 意
電源插頭及電源線
使用
請務必手握插頭拔下電源插頭
(電源線斷裂可能是引起發熱、起火的原因)
長時間不使用的情況下,為安全起見,請將電源插頭從插座上拔下
(否則可能是引起觸電、漏電、火災的原因)
維護保養時,請務必關閉電源,並將電源插頭從插座上拔下
對容易破損的地面、凹凸不平的地面、毯毛 較長的地毯等,請提起主機移動
(否則可能引起地面、地毯等表面受損)
請不要使主機翻倒、跌下。請勿在主機翻倒 的狀態下收藏或移動
(否則可能是引起器具破損、漏水、漏電等 故障的原因)
請不要在壁櫥或家具之間的狹窄空間使用本機 請不要用布等遮擋空氣的吹出口或吸入口
(通風不良可能會引起發熱、起火)
請不要在易於被水濺到的地方或浴室等地方 使用 請不要用水淋洗主機 在主機上請不要放置花瓶等盛水的容器
本機僅限室內使用。請避免在陽光直射、風雨 等可能侵襲到的地方使用 請不要放在可能泄漏燃油或易燃氣體的地方
(否則可能是引起觸電或過熱、漏電、火災的原 因)
在出風口或風能到達的地方請勿放置燃燒器具
(否則可能是引起燃燒器具不完全燃燒的原因)
請勿站在或依靠在主機上
(由於移動或翻倒,可能是造成受傷的原因)
請勿把除濕用的水用作飲料或飼養寵物
(可能會對健康帶來損害)
請勿用於美術品或學術資料等的保存、特殊用途
(否則可能是引起保存品品質底下的原因)
移動時請務必停止運行、並倒掉儲水箱內的 水 請放在堅固平穩的地方使用
(除濕機內部的水若漏在室內,導致家具浸 濕,可能是引起觸電、漏電、火災的原因)
主機的周圍請保持下圖所示的尺寸空間。
(通風不良,可能是引起發熱、起火、故障、 保護裝置動作的原因)
在同一位置長期使用的情況下,在產品的下 部和地面周圍可能會有污垢,請予以注意
(移動產品,定期地對地面進行清掃)
請勿在機器運行時取下水箱
(以免水滴灑在地面或地毯上)
除非得到監護人或負責其安全人士的適當監 督或指導,否則,此機器不適合身體官能或 心智能力退化者,或缺乏操作經驗和知識的 人士(包括兒童)使用。 兒童應受到適當監管以確保不會以此機器作 玩具。
各部分名稱
正 面
導風板 (請勿用手搖擺)
儲水箱
操作面板
水位窗
腳輪(4個) 單向輪
儲水箱蓋
浮子
(請勿取下白色發泡材料)
水箱拉槽
背 面
把手
連續排水口
過濾網
電源線
插頭
與後方距離 大於 20厘米
與上方距離大於 50厘米
與前方距離 大於 50厘米
與左右距離 大於 20厘米
Page 15
6
7
使用前
\
請予以瞭解的事項
使用前
請予以瞭解的事項
移動時
自動除霜
手握把手移動
當本機在低溫環境下操作時,蒸發器表面可能會結霜,為確保本機正常操作,本機設有自動除霜功能。
停止操作,拉出儲水 箱倒掉其中的水
請將電源線捆紮以後連同把手 一起移動。搖曳的話可能會引 起電源線損壞
除霜時,除霜指示燈會亮起,壓縮機將停止工作,並以最大的風量運行。除霜結束後除濕功能將啟動,壓縮 機恢復工作,風量恢復至原先的設定。
當設置在蒸發器上的溫度感測器檢測到其溫度低於或等於-1℃(相對室溫約低於或等於13℃)時,機器會進入自 動除霜程序,即除濕模式運行20分鐘後啟動自動除霜;當蒸發器表面的霜除去後,溫度感測器檢測到其溫度 高於或等於2℃及化霜時間大於或等於10分鐘,主機會停止除霜,除濕功能將啟動。
壓縮機停止操作/保護功能啟動
本機在運行過程中,任何操作導致壓縮機停止操作時,將自動轉入壓縮機停機3分鐘再啟動功能,即壓縮機在3 分鐘內不得再次啟動,其他功能則不受影響。
如果本機在除濕運行時,取出水箱後再放回或關機後再開機,期間時間間隔需達3分鐘,其除濕功能才會啟動。
把手
對於容易造成破損的地面,凹凸不平的地方,毯毛較長的地毯等,請提起主機移動。不然可能是 導致地面或地毯等的表面破損的原因。
1
2
電源為 220V
注意
與左右距離 大於 20厘米
與後方距離 大於 20厘米
與前方距離 大於 50厘米
與上方距離 大於 50厘米
包裝材料
請務必手握把手將主機從包裝 箱內取出
將電源插頭插 入插座
將主機從包裝 箱內取出
放置在堅固平 穩的地方
插入並接通電源後會發出三聲 [嘩嘩嘩]警鳴聲,屬正常現象
海濱地區等、鹽份較多的地方
溫泉地區等硫化氣體較多的地方
機械油較多的地方
油煙較多的地方
在下列地方請勿使用
dž
請勿在除濕機附近使用氟化乙烯樹脂或含矽酮配方的化妝品等dž
請在約5˚C~35˚C的房間內使用
安裝位置要求
否則,可能導致外殼脫色、變形、安全 裝置錯誤啟動。
若放置在有較長毯毛的地毯或坐墊 上可能會引起翻倒。
避免陽光直射
放置在穩定平坦的地方
當對電視機、半導體有干擾、或者 電波錶無法正常顯示時間時,請盡 可能遠離這些電器。
室溫低於ą或高於ą時,壓縮機 的運行將停止,不再進行除濕運行。 (進入低溫/高溫保護狀態,從而轉為 送風模式)
如主機內部附著氟化乙烯樹脂或矽酮,可能導致無法釋放PCI
產品(護素、頭定型慕絲、焗油膏等)、化妝品、止汗產品、防 靜電產品、防水噴霧、上光劑、玻璃清潔劑、化學抹布、蠟製品等。
1
2
3
Page 16
8 9
操作方法
操作面板
方便的功能
操作方法
插上電源,所有LED指示燈會亮起1秒後熄滅,同時提示音將響起三聲。每按一次按鍵提示音響起一 聲,按ON/OFF鍵關機時,提示音長響一聲。
ON/OFF鍵開機,提示音響起一聲後,主機將進入CONTINUOUS(連續除濕)模式, 電源指示燈和連續除濕功能指示燈點亮,而屏幕會顯示目前濕度,導風板將自動停 在85°的位置。 運行過程中,按ON/OFF鍵關機後,主機將停止工作,導風板將自動關閉,同時提 示音長響一聲。
按MODE(模式轉換)鍵,可以選擇4種不同除濕模式: LANUDRY(乾衣除濕)、
COMFORT (舒適除濕)CONTINUOUS(連續除濕)AUTO(自動除濕)
1. LANUDRY(乾衣除濕):乾衣除濕指示燈亮起,壓縮機運行,並以最大風量乾衣,
直至水箱水滿而停止操作。 【當您希望進行乾衣除濕時】
2. COMFORT(舒適除濕):舒適除濕指示燈亮起,根據相對人體比較舒適的濕度 (60%RH),控制壓縮機運行/停止,以最低風量進行除濕。
【當您希望抽濕機自動控制濕度,提供舒適的濕度時】
3. CONTINUOUS(連續除濕):連續除濕指示燈亮起,壓縮機運行,以最低風量除 濕,直至水箱水滿後停止。 【當您希望持續保持乾爽時】
4. AUTO(自動除濕):自動除濕指示燈亮起,本機會按照設定的濕度進行除濕。 可以按HUMIDITY SELECTION(濕度設定)鍵對希望達到的濕度進行設定,設定順序 為:60%RH(預設)70%RH80%RH40%RH50%RH60%RH…(循環) 【當您需要設定特定濕度進行除濕時】
﹡在任何情況下按下HUMIDITY SELECTION(濕度設定)鍵,都會跳到自動除濕模式, 自動除濕指示燈亮起。
當按下MODE(模式轉換)鍵設定自動除濕功能時,可按HUMIDITY SELECTION (濕 度設定)鍵設定濕度:60%RH(預設)70%RH80%RH40%RH50%RH 60%RH…(循環) 當按MODE(模式轉換)鍵至LANUDRY(乾衣除濕)或COMFORT(舒適除濕)或 CONTINUOUS(連續除濕)時,再按HUMIDITY SELECTION(濕度設定)鍵會立刻轉 換到AUTO(自動除濕)。
可使本機從長期操作轉為定時操作,按OFF TIMER(定時關機鍵)設定關機時間。 每按一下將以此順序(2h4h6h)更改關機時間,設定了定時關機,相應的指示燈 將會亮起。
按此鍵開啟或停止釋放PCIPCI釋放時指示燈將會亮起。
SWING(導風板搖擺)鍵,導風板開始上下搖擺,在希望停止的位置再按一下,導風 板將停止上下搖擺。
請勿以手搖擺導風板。(它可能是引起主機表面產生結露和發生故障的原因)
目前濕度顯示
導風板搖擺鍵
PCI/關鍵
2小時
4小時
8小時
乾衣除濕
舒適除濕
連續除濕
自動除濕
定時關機鍵 模式轉換鍵
濕度設定鍵(自動模式)
開關鍵
電源指示燈
水滿指示燈
除霜指示燈
Page 17
儲水箱
10 11
其他功能
\
排水方法
排水方法
取出儲水箱
將水倒掉
把儲水箱重新裝回
當儲水箱滿水時,主機停止操作,需倒掉儲水箱的水並將儲水箱重新 裝回主機後才能重新開始運行。
為了不讓水溢出,請輕輕地拉出, 不要傾斜、掉落、請小心地搬動
可靠正確地推進去 不要胡亂地推進去(否則可能造
成故障)
閃爍
嗶嗶……
水滿指示燈
水箱拉出槽(左)
水箱拉出槽(右)
翻起水箱蓋排水口 將水倒掉
當主機需連續排水時,用手取下橡膠的塞頭,用一根適合的排水管通 過機背的排水孔連接到排水口上,主機連續運行,水箱不會盛水。此時 主機可連續運行而不會因水箱水滿而導致停機。
連續排水時,排水管需平放於地面。排水管的任何部位不可有彎曲和 向上翻的現象出現,以及排水管的出口端不能放入盛有水的器皿,否 則可能會產生排水不順,甚至不排水的情況。
連續排水
移動主機時,請務必停止操作,並排走積水。 (儲水箱內的水由於振動會溢到地板上,可能會弄濕家具) 請對儲水箱的內壁進行定期清潔(大約1周1次)。 (長期不清潔的話可能會滋生細菌,發出異味。)
取出儲水箱後,水滿指示燈閃爍,操作停止。
1
2
3
排水孔塞頭
連續排水管
其他功能
水滿自動停機功能
當本機在除濕運行時,若水箱水滿達到設定高度,壓縮機、風扇會停止運作,同時提示音將會響起十聲,主機 停止操作,水滿指示燈點亮。
自動復原記憶功能
按ON/OFF鍵處於關機後,再重新按ON/OFF鍵開機,將會以關機前的操作模式運行。 本機在操作時斷電(即拔掉電源插頭),再重新接電後將會以斷電前的操作模式運行。
保護功能
為避免本機在非正常環境下運行而產生危險當進風口的溫濕度感測器檢測到當前的環境溫度低於或等於 0℃,或高於或等於40℃,主機會停止運行並啟動保護功能,提示音一直發出三長兩短的警示聲,所有燈號 熄滅,只有顯示屏幕顯示C1
當蒸發器上的溫度感測器檢測到其溫度連續2分鐘內高於或等於40℃,本機將停止運行並啟動保護功能,所有 燈號熄滅,只有顯示屏幕顯示C2,此時按任何按鍵都不起作用,也無警示聲,必須重新啟動主機。
穩妥地拉出
注意
連續排水
3
4
2
拔出電源插頭
在主機上安裝儲水箱
1
塞頭
儲水箱
儲水箱拉槽
水管
連續排水孔
排水口
排水塞
取出儲水箱,拔出 背面的塞頭
利用右手手指按住排水塞,並通 過左手從主機背面的連續排水孔 放入水管,再牢牢插入主機的排 水口
請勿使用管口發生 擴張的舊水管。 (否則可能會造成 漏水)
請確認水管是否已插入深處。
透過左手插入
利用右手手指按壓
市場上銷售的水管尺寸建議採用 內徑12毫米、外徑16毫米的規格
Page 18
12
13
用柔軟的布擦 拭儲水箱的水分
安裝儲水箱蓋
儲水箱
取下儲水箱蓋
清洗儲水箱的內壁
請用食物器皿專用的白潔布等清洗 長時間使用以後,除濕出來的水 可能會變黑、儲水箱將變髒。那 時請用稀釋了的中性清潔劑(食物 器皿專用清潔劑)配合溫水沖洗
請倒掉儲水箱的水以後,再取 下水箱蓋
從這邊慢慢打開
請勿取下白色發泡材料
使儲水箱蓋插入外部溝槽中 (否則可能導致漏水)
保養
1
2
3
4
保養
吸入口
污垢嚴重時
灰塵用吸塵器吸取
吸入口面蓋的堵塞,會導致除 濕能力下降和浪費電量
吸入口面蓋若不蓋上進行運行 的話,會導致主機內部積塵而 發生故障
將插頭從插座上拔出
(為安全起見,請務必停止運行、 並將插頭從插座上拔出)
取下過濾網
每週一次
1
為了能夠清潔衛生地長期使用,請進行 定期保養。
按原樣重新安裝在 主機上
3
1.過濾網兩個搭扣插入主機孔
2.卡扣卡入主機體即完成安裝
吸塵器
浸洗過濾網並晾乾
(使用牙刷等輕輕去除灰塵)
污垢嚴重時,請使用已稀釋的中性清潔 劑(食物器皿專用清潔劑)配合溫水清洗
2
Page 19
14
規格
抽濕面積根據 JEMA(日本電機工業會)為標準。
濕能力是指連續保持室溫及相對濕度在30/80%RH26.7/60%RH時的每天抽濕量。
產品規格如有變更,恕不另行通知。
保養
\
規格
長期不使用時
主機
用充分擦乾的濕布把清潔劑擦 拭乾淨 由於吸入口、吹出口、腳輪(共4 個)也容易藏有污垢,所以同樣 需要保養
主機內若被水濺到,可導致絕緣變差或生銹。 若使用化學抹布時,請根據相關注意要求來使用。 請不要使用以下物品,這會對塑膠造成傷害,例如:稀釋劑、汽油、酒精、石油、肥皂、研磨粉、 鹼性清潔劑、熱水、酸等。
用沾上溫水(35℃以下)或者中性清潔劑(食物器皿專用清潔劑)的柔軟的布把污垢擦掉。
腳輪4個
清掃吸入口
請將電源插頭拔掉
把儲水箱內的水全部 倒掉。風乾2天以保 持乾燥
排水口
取下儲水箱蓋,把儲水箱內的 水擦拭乾淨
吸入口
吸塵器
避免陽光直射, 存放在通風的地方
存放在附帶的紙箱裡或蓋上防塵 的罩子(塑料袋等)加以保存 如不遮蓋保存,灰塵可能進入主 機,在下次運行時可能會有灰塵 吹出 存放時請將本機垂直擺放,切勿 橫放或倒轉
2
1
3
4
15
注意
DW-D12A
220V-240V/50Hz
12公升/日
6.5公升/日 160
0.45W
13-26平方米
4公升 約1.8
314毫米(闊)x225毫米(深)x527毫米(高)
10公斤
30/80%RH
26.7/60%RH
26.7/60%RH
型號 電源
抽濕能力
耗電量 備用狀態 抽濕面積 儲水箱容量 電源線長度 外形尺寸 重量
Page 20
房間變熱
狀況
請進行檢查
參考 頁數
故障時的檢查事項
在委託維修或諮詢之 前,請再檢查一次。
運行時
在進行除濕模式運行時,由於從前面吹出口有暖風吹出,如在封 閉的房間長時間運行的話,房間溫度將上升。
除濕量是根據房間的溫度和濕度的不同而存在差異的。一般情況下, 室溫低或濕度低時,除濕量將會變少。
自動除濕運行時,如果濕度低過設定時,壓縮機停止操作,只會進 行送風運行,將不進行除濕。
室溫低於5℃時,為了不讓儲水箱內的水凝結,壓縮機停止操作, 只進行送風運行,並不會除濕。
室溫高時,保護裝置起動,壓縮機停止操作,只進行送風運行,並 不會除濕。
室溫低於13℃,由於要自動除霜,將臨時變為送風運行。因此,有 可能出現積水較少的情況。
吸入口面蓋污濁嗎? 請進行清掃。
吹出口或吸入口被堵住嗎? 請拿掉遮擋之物。
請進行檢查
狀況
電源插頭脫落了嗎? 請將電源插頭插入電源插座。
停電了嗎? 等待恢復供電。
儲水箱正確放入了嗎? 請正確放入。
儲水箱已經水滿了嗎? 請將水排掉。
參考 頁數
8
聲 音
插上電源,會響起「嗶嗶嗶」三聲提示音,每按一次按鍵,提示音 響起一聲,按「開/關」鍵關機,提示音長響一聲。
「咻嚅咻嚅」「GO-GO-製冷劑的循環聲音。
「嘰-」「喔-喔-」…壓縮機的運行聲音。
運行停止
故障時的檢查事項
主機是否有傾斜,翻倒,跌落的情況? 請不要放在有震動的地方,請放在平穩的地方使用。
室溫較低的時候開始運行的話,在開始的數秒鐘內有時候會發生聲 音變大的情況。(根據溫度變化,時間也會有所變化)
抽濕機有晃動嗎? 地面是不是平整? 請不要放在有震動的地方,請放在平穩的地方使用。
吸入口面蓋堵塞了嗎? 請打掃。
嗶嗶……
滿水指示燈
7
6
6
10
12
6
10
漏水
當環境溫度在32℃以上時,為降低主機內部溫度,即使機器正在低 風量的操作模式運行,風量也會自動增強至高風量運行。
當環境溫度低於30℃時,會按照原設置模式運行(30~32℃之間 則是一個過度階段)
主機運行時,在未有按下濕度設定鍵的情況下,顯示屏會顯示環境 濕度值(303540……8590)。當濕度值低於30%RH時,顯示 「LO」;當濕度值高於90%RH時,顯示「HI」。
風量自動變強
目前濕度出現奇怪顯示時
不進行除濕 除濕量較少 (在儲水箱內蓄積不了水)
運行開始時運行中 停止時等發出聲音
聲音很大
運行停止
儲水箱滿水指示燈閃爍
使用環境溫度在5~35℃之間,指示燈依然閃爍。是故障! 請與聲寶的維修服務中心聯絡。
當顯示屏出現其它數值, 如C0C3
提示音
16
17
Loading...