Sharp DV-SL10S(R) Operation Manual [es]

Reproductor de DVD-Video MODELO
MANUAL DE OPERACIÓN
OPERATE
OPEN/CLOSE PLAY STOP SKIP
El código regional para este reproductor de DVD es 2.
REV FWD
2
NTSC/PAL
L
ea cuidadosamente este Manual de operación
antes de usar su reproductor de DVD-Video.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG­Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Questapparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
ADVERTENCIA:
DEBIDO AL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA HUMEDAD NI A LA LLUVIA.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Y DE INTERFERENCIAS MOLESTAS, UTILICE SÓLO LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
Características del diodo del láser Material: GaAs Longitud de onda: DVD: 655nm
CD: 790nm Duración de la emisión: Continua Salida del láser: Máximo 0,8 mW
Protección del cable de alimentación
Para evitar un problemas en del reproductor y protegerse de descargas eléctricas, incendios o lesiones personales, respete las indicaciones siguientes.
Sostenga el enchufe con firmeza al conectar o desconectar el cable de alimentación CA.
Mantenga el cable de alimentación CA lejos de aparatos de calefacción.
Nunca coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación.
No intente reparar ni reconstruir el cable de alimentación de ninguna manera.
Este reproductor está clasificado como un producto CLASS 1 LASER.
La etiqueta CLASS 1 LASER PRODUCT se encuentra en la tapa posterior.
Este producto contiene un dispositivo láser de baja potencia. Para garantizar su seguridad, no retire ninguna cubierta ni trate de tener acceso al interior del producto. Solicite todas las reparaciones sólo a personal cualificado.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
Nota:
Este reproductor puede usarse sólo donde la fuente de alimentación sea 220V-240V CA, 50 Hz. No puede usarse en ningún otro lugar.
PRECAUCIÓN:
SI USA CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS ESPECIFICADOS EN ESTE DOCUMENTO SE PUEDE EXPONER A RADIACIÓN PELIGROSA.
DEBIDO A QUE EL LÁSER QUE SE USA EN ESTE EQUIPO ES DAÑINO PARA LOS OJOS, NO INTENTE DESMONTAR EL COMPARTIMIENTO. SOLICITE LAS REPARACIONES SÓLO A PERSONAL CUALIFICADO.
–2–
CLASS 1 LASER PRODUCT
RL
AV (TV)
S-VIDEOVIDEODIGITAL
AUDIO OUT VIDEO OUT
SP
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Ubicación y manipulación
No cubra su reproductor ni lo coloque en lugares cerrados, para así evitar que se generen altas temperaturas dentro del equipo.
No coloque su reproductor donde reciba la luz directa del sol ni cerca de fuentes de calor.
Mantenga el reproductor lejos de objetos con un gran magnetismo.
No coloque ningún objeto con agua ni otros líquidos sobre el reproductor. Si algún entra en el interior del reproductor, desenchúfelo de inmediato y póngase en contacto con el vendedor o con el centro de atención al cliente aprobado por SHARP de forma inmediata.
No retire el compartimiento del reproductor. Si toca partes dentro del compartimiento puede recibir descargas eléctricas o causar daños al equipo. Para realizar reparaciones o ajustes dentro del compartimiento, llame a un distribuidor cualificado o a un centro de atención al cliente aprobado por SHARP.
Períodos en que el equipo no se utiliza
Cuando no se utilice el reproductor, active el modo en espera (Standby). Cuando no se use durante un período de tiempo prolongado, deberá desenchufar el reproductor de la toma de corriente CA.
No debe introducir los dedos ni ningún objeto dentro del equipo
No coloque ningún objeto extraño en la bandeja para discos.
Colocación
Coloque el reproductor en posición horizontal y no coloque nada pesado encima.
Condensación
Puede acumularse humedad en la lente capturadota si se presentan las siguientes condiciones:
inmediatamente después de encender un calefactor.
en una habitación muy húmeda o con vapor en el
ambiente.
cuando el equipo se traslada desde una habitación fría a otra cálida.
Si se acumula humedad dentro del equipo, tal vez no funcione bien.
En este caso, enciéndalo y espere alrededor de una hora para que se evapore la humedad.
Limpieza
Antes de limpiar el reproductor, desenchúfelo. Para limpiarlo, utilice un paño húmedo. No utilice líquidos limpiadores ni aerosoles que puedan entrar en el interior del reproductor y causar daños, incendios o descargas eléctricas. Además, estas sustancias podrían deteriorar el acabado externo de su equipo.
Si se producen interferencias de ruido en el televisor mientras se recibe una retransmisión
Dependiendo de las condiciones de recepción del televisor, pueden surgir interferencias en el televisor mientras mira un programa si el reproductor permanece encendido. No se trata de ningún problema del reproductor ni del televisor. Para mirar un programa de televisión, apague el televisor.
Reparaciones
No intente reparar este equipo usted mismo. Lleve el equipo al centro de mantenimiento aprobado por SHARP más cercano para que su equipo sea reparado.
Reparaciones
Los materiales audiovisuales pueden contener obras con derechos de autor que no deben grabarse sin la autorización del propietario de dichos derechos. Respete las leyes aplicables en su país.
Protección anticopia
Este reproductor acepta la protección anticopia Macrovision. En los DVD que incluyen un código para protección anticopia, si los contenidos del DVD se copian por medio de un vídeo (VCR), el código anticopia evitará que la copia en la cinta de vídeo se reproduzca normalmente.
Según los derechos de las patentes estadounidenses nº
4.631.603, 4.577.216, 4.819.098 y 4.907.093, el propietario del aparato tendrá licencia sólo para ciertos usos de exhibición restringidos.
Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor protegida por los derechos de método de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y de otros propietarios de derechos. La utilización de esta tecnología de protección de derechos de autor deberá estar autorizada por Macrovision Corporation, y su utilización se limita al uso doméstico y otros usos de exhibición restringidos, a menos que Macrovision Corporation lo autorice de otro modo. Quedan prohibidas todo tipo de labores de ingeniería inversa o de desmontaje.
Recomendaciones para una óptima calidad de imagen
Esta unidad es un dispositivo de precisión que está construido con tecnología extremadamente exacta. La suciedad o las fricciones pueden afectar a la lente capturadora o a la unidad de disco, y puede deteriorar la calidad de la imagen. En el peor de los casos, no se reproducirá ni la imagen ni el sonido.Póngase en contacto con un proveedor Sharp autorizado para obtener mayor información.
No intente limpiar la lente usted mismo.
–3–
SP
CARACTERÍSTICAS
¡Sonido Dolby Digital
Si se conecta a un decodificador Dolby Digital, el reproductor puede reproducir sonido envolvente Dolby Digital en formato 5.1 (5 canales).
¡Reproducción en modos pausa/avance
rápido/lenta/fotograma a fotograma
¡Reproducción aleatoria de un CD de audio y de
MP3
¡Reproducción programada de CD de audio y de
MP3
¡Menús de DVD en el idioma deseado ¡Funciones de salvapantallas y de encendido y
apagado automáticos
El salvapantallas se pone en marcha cuando no se recibe ninguna orden desde el reproductor durante 5 minutos, estando éste en modo de parada. Si el salvapantallas permanece activado durante 30 minutos, el reproductor se apagará automáticamente.
¡Subtítulos en el idioma deseado ¡Selección de un ángulo de cámara ¡Elección del idioma del audio y del modo de
sonido
¡Bloqueo paterno ¡Detección automática de discos
Este reproductor detecta automáticamente si el disco cargado es un DVD, un VCD, un CD de audio o un disco de MP3.
¡Reproducción de un disco de MP3 ¡Búsqueda directa ¡DTS (Digital Theater System)
Se trata de un sistema de audio diferente del sistema Dolby Digital. Se requiere de un decodificador externo DTS.
¡Audio MPEG
Este reproductor puede reproducir un disco con audio MPEG cuando se encuentre conectado a un decodificador MPEG.
¡Indicadores en pantalla
Se puede mostrar información acerca del funcionamiento del reproductor en la pantalla del televisor, de manera que podrá confirmar las funciones que estén activas (como la reproducción programada, etc.) directamente desde la pantalla del televisor, y utilizando el mando a distancia.
¡Búsqueda
Búsqueda por capítulos / Búsqueda por título / Búsqueda por pista / Búsqueda por tiempo
¡Repetición
Capítulo / Título / Pista / Grupo / Todo / A-B
¡Zoom ¡Marcador
Se podrá hacer aparecer la parte designada por el usuario.
¡Reanudar la reproducción ¡Surround virtual ¡Atenuado ¡Indicación de tasa de bits ¡Control del rango dinámico (Dynamic Range
Control, DRC)
Puede controlar el rango del volumen del sonido.
¡Ajuste de Digital Gamma
–4–
SP
TABLA DE CONTENIDOS
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CARACTERÍSTICAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
IINTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Símbolos utilizados en este Manual. . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accesorios incluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ACERCA DE LOS DISCOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Discos reproducibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tipos de disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
REVISIÓN DE FUNCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PANEL FRONTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
VISTA POSTERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
MANDO A DISTANCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indicaciones durante el funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 8
Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
SCONFIGURACIÓN DEL REPRODUCTOR DE DVD . . 8
Conexión de un televisor con un conector A/V OUT
SCART (Euroconector) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Si su televisor tiene dos conectores SCART (Euroconector) Conexión de un televisor equipado con conectores de
entrada S-VIDEO o VIDEO/AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión a equipos de sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Reproducción de audio de dos canales . . . . . . . . . . 10
Reproducción de audio con Dolby Digital 5.1
(5 canales), DTS o MPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CONEXIONES - TELEVISOR, VÍDEO, SISTEMA DE RECEPCIÓN DIGITAL MULTIMEDIA (O DIGITAL SET-
TOP BOX) - Y REPRODUCTOR DE DVD . . . . . . . . . . 11
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Reproducción básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menús del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menú de títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CÓMO HACER QUE APAREZCA UNA PANTALLA DE
MENÚ DURANTE LA REPRODUCCIÓN . . . . . . . . . 13
Reproducción fotograma a fotograma. . . . . . . . . . . . . . 13
Reanudar / Detener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . 9
Reproducción de un disco grabado en modo VR
(formato de grabación de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rebobinado o avance rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Avance lento o rebobinado lento . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Búsqueda por título o por capítulos . . . . . . . . . . . . . . . 15
Búsqueda por tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Repetición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
REPETIR TÍTULO/CAPÍTULO . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
REPETIR PISTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
REPETIR A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reproducción aleatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reproducción de MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Información en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Selección de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reproducción aleatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modo de sonido estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Idioma de los subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Angulo de cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cambio de los indicadores en pantalla. . . . . . . . . . . . . 18
Pantalla de configuración de marcador . . . . . . . . . . . . 18
Ajuste de Digital Gamma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Surround virtual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
AJUSTE DE DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ajuste del audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Control paterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
NIVEL PATERNO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SI OLVIDA EL CÓDIGO DE ACCESO . . . . . . . . . . . 19
NIVELES DE CONTROL PATERNO. . . . . . . . . . . . . 19
Ajuste de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configuración del idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . 22
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
MANTENIMIENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
INTRODUCCIÓN
Símbolos utilizados en este Manual
En algunos encabezados y notas de este manual aparecen los siguientes símbolos, que tienen los siguientes significados:
DVD
: La descripción se refiere a la reproducción de discos de
DVD (incluyendo discos DVD-RW/R).
CD
: La descripción se refiere a la reproducción de CD de audio.
/
VCDVCD
sin función
: La descripción se refiere a la reproducción de un disco en
formato Video CD.
PBC
MP3
: La descripción se refiere a la reproducción de CD de MP3.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolbyy el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Accesorios incluidos
Mando a distancia
Dos pilas AA
Manual de operación
DVD-RW
modo VR
: La descripción se refiere a la reproducción de discos
grabados con el formato de grabación de vídeo. *El modo VR (formato de grabación de vídeo) es un modo
de grabación que permite editar la programación y, además, grabar en modo manual, para poder ajustar la resolución y el tiempo de grabación deseados.
(QUICK)
: La configuración básica se puede llevar a cabo de forma
más rápida al seleccionar (menú de configuración rápida QUICK).
DTSand “DTS Digital Outare trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
–5–
SP
Ejemplo
Pista 1 Pista 2 Pista 3 Pista 4 Pista 5 Pista 6
Ejemplo
Título 1 Título 2
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 1 Capítulo 2Capítulo 3 Capítulo 4
Ejemplo
Grupo 1 Grupo 2
Pista 1 Pista 2 Pista 1 Pista 2Pista 3 Pista 4
2
ACERCA DE LOS DISCOS
Discos reproducibles
Los siguientes tipos de disco se pueden reproducir en este reproductor DVD.
¡
DVD de vídeo ¡DVD-R/RW* ¡CD de audio ¡CD-R/RW*¡MP3* ¡Video CD
*
Según el tipo y el modo de escritura del medio, algunos discos no se podrán reproducir.
Algunos discos DVD-R/RW o CD-R/RW grabados en ordenadores personales o en grabadoras de DVD pueden no reproducirse correctamente a causa de factores varios, como ralladuras, polvo o las propiedades especiales de los discos grabables.
Los discos grabados en ordenadores personales pueden no reproducirse correctamente debido a la compatibilidad o a los ajustes en el software de grabación. Recomendamos que utilice siempre discos de capacidad estándar y correctamente formateados. (Para más detalles póngase en contacto con su proveedor de software.)
Este reproductor de DVD/VCR se ajusta al sistema de colores PAL. Además, se puede reproducir discos grabados con sistema NTSC por medio de un televisor con sistema PAL.
Algunos discos incluyen códigos regionales, como se indica a continuación.
El número del interior del símbolo se refiere a una región del mundo, y un disco codificado en el formato de una región
específica sólo se podrá reproducir en un reproductor de DVD que tenga el mismo código de región.
:
Esta etiqueta indica la compatibilidad para reproducir discos DVD-RW grabados en modo VR (formato de grabación de vídeo).
NOTA
Este reproductor no puede reproducir discos DVD-RW con soporte para el sistema CPRM (Protección de Contenidos para Medios Grabables).
Para uso del cliente: Lea cuidadosamente la información ubicada en la parte inferior del reproductor de DVD y apunte, a continuación, el número de serie. Consérvelo para referencia futura.
Número de modelo del reproductor de DVD:
DV-SL10S(R)
Número de serie: __________________________
Los siguientes tipos de disco no se pueden reproducir en este reproductor DVD.
¡
DVD con códigos de región que no sean 2 o ALL (todas).¡DVD-ROM
¡
DVD-RAM (Nunca intente reproducir discos con este formato; si lo hace, la unidad podría funcionar mal.)
¡
CD-ROM ¡VSD¡CDV (Sólo se reproducirá el sonido.)
¡
CD-G (Sólo se reproducirá el sonido) ¡CD-I (Nunca intente reproducir discos con este formato; si lo hace, la unidad podría funcionar mal.)
¡
Super Audio CD ¡Photo CD (Nunca intente reproducir discos con este formato; si lo hace, la unidad podría funcionar mal.)
Cualquier otro tipo de disco sin indicaciones de compatibilidad.
Tipos de disco
[DVD]
Los datos de un DVD se dividen en secciones denominadas “títulos”, y éstas se dividen en secciones denominadas capítulos, y cada una de ellas recibe un número de título o de capítulo, respectivamente. Las condiciones de reproducción vienen predeterminadas en algunos discos DVD vídeo, y éstas tienen prioridad sobre las configuraciones personales del usuario en el reproductor utilizado. Si una de las funciones que ha seleccionado no funciona como usted desearía, consulte el manual que acompaña el disco.
[MP3]
Los datos de un MP3 se dividen en secciones denominadas
grupos, y éstas se dividen en secciones denominadaspistas, y cada una de ellas recibe un número de grupo o
de pista, respectivamente.
[CD de audio / Video CD]
Los datos en un CD de audio o un VCD se dividen en secciones llamadas pistas, con un número cada una.
6 –
SP
12 13 14 1511
10
AV (TV)
AUDIO OUT VIDEO OUT
S-VIDEOVIDEODIGITAL
RL
243519876
OPERATE
OPEN/CLOSE PLAY STOP SKIP
REV FWD
REVISIÓN DE FUNCIONES
PANEL FRONTAL
VISTA POSTERIOR
1. OPERATE
Permite encender o apagar el reproductor
2. OPEN/CLOSE
Permite abrir o cerrar la bandeja para discos
3. PLAY
Para iniciar o reanudar la reproducción de un disco.
4. STOP
Permite detener la reproducción
5. SKIP H / REV h
Permite pasar al capítulo o pista previa durante la reproducción; presiónelo durante 1,5 segundos para buscar hacia atrás
6. SKIP G / FWD g
Permite pasar al próximo capítulo o pista durante la reproducción; presiónelo durante 1,5 segundos para buscar hacia adelante
7. Bandeja del disco
8. Ventana del sensor remoto
9. Pantalla de visualización
MANDO A DISTANCIA
OPEN/
ON
OPERATE
1 2
DIMMER
3 4 5 6
7 8
9
10
ZOOM
TITLE
RETURN
1 2 3
7
CLEAR
C 0
REV
11 12
13 14
1. Botón OPERATE [página 12]
Púlselo para encender y apagar la unidad.
2. Botón ON SCREEN [página 16]
Muestra el estado actual en la pantalla del televisor para que usted pueda comprobar que todo es correcto.
3. Botón OSCURO [página 20]
Púlselo para cambiar los ajustes de atenuación de la pantalla.
4. Botón GAMMA [página 18]
Púlselo para hacer que las partes más oscuras de la imagen sean más brillantes.
5. Botón ZOOM [página 14]
Amplía una parte de una imagen reproducida desde un DVD.
6. Botón SUBTÍTULO [página 17]
Pulse este botón para seleccionar el idioma deseado para los subtítulos.
7. Botón TÍTULO [página 13]
Muestra el menú de títulos.
8. Botón RETURN [página 18]
Para volver al modo de funcionamiento o acción anterior.
9. Teclado numérico 0-9 [página 14]
Seleccione los ítems numerados en un menú.
+10
Utilice este botón para introducir el número 10 como se mencionó anteriormente.
10. Botón CLEAR [página 15]
Resetea un ajuste.
CLOSE
SETUP
SCREEN
GAMMA
MARKER
MODE
ANGLE AUDIO
SUBTITLE
MENU
ENTER
REPEAT
A-B REPEAT
6
54 8 9
SKIP
+10
FWD
PLAY
STILL/PAUSEDIRECT SKIP
STOP
15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26
27
28
29
10. ALIMENTACIÓN (cable de alimentación CA)
Conectar a una toma de corriente CA estándar
11. AUDIO OUT (izquierda/derecha)
Conectar a las entradas AUDIO de un amplificador, receptor o sistema estéreo
12. DIGITAL (salida de audio digital)
Conectar a entradas de AUDIO de un equipo de audio digital (coaxial)
13. VIDEO OUT
Conectar a la entrada de vídeo de un televisor.
14. S-VIDEO OUT
Conectar a un televisor con entradas S-Video
15. AV (TV)
Conectar el cable SCART a un televisor
Precaución: No toque las clavijas interiores de los enchufes del panel posterior. La descarga electrostática puede ocasionar daños permanentes a la unidad
11. Botón REV [página 14]
Para reproducir rápidamente hacia atrás hasta un punto específico.
12. Botón PLAY [página 12]
Empieza la reproducción de los contenidos del disco.
13. Botón DIRECT SKIP [página 14]
Púlselo para encontrar un punto específico.
14. Botón STOP [página 12]
Para detener la reproducción del disco.
15. Botón OPEN/CLOSE [página 12]
Púlselo para introducir o retirar discos de la bandeja.
16. Botón SETUP [página 19]
Púlselo para entrar en el modo de configuración o cambiar los elementos de la configuración.
17. Botón MARKER [página 18]
Pulse este botón para que aparezca la pantalla de marcadores.
18. Botón MODE [página 16]
Activa el modo de reproducción programada o aleatoria (CD o MP3). Activa el sonido 3D (para DVD).
19. Botón AUDIO [página 17]
Pulse este botón para seleccionar el idioma de audio o el modo de sonido deseado.
20. Botón ANGLE [página 17]
Pulse este botón para cambiar el ángulo de la cámara, para así poder ver la secuencia que se esté reproduciendo desde otro ángulo.
21.
Botón MENU [página 12]
Muestra los menús del DVD.
22. Botones con flechas ( LL/ KK/ BB/ ss) [página 12]
(izquierda/derecha/arriba/abajo) seleccionan un ítem en el menú
23. Botón ENTER [página 12]
Púlselo para confirmar un ajuste.
24. Botón REPEAT [página 15]
Repite la reproducción del disco, título, capítulo o pista actual.
25. Botón REPEAT A-B [página 15]
Repite la reproducción de una sección seleccionada.
26. Botón SKIP UP [página 14]
Hace que la reproducción empiece en el inicio de la pista o del capítulo siguiente.
27. Botón SKIP DOWN [página 14]
Hace que la reproducción empiece en el inicio de la pista o del capítulo actual.
28. Botón FWD [página 14]
Para reproducir rápidamente hacia delante hasta un punto deseado.
29. Botón STILL/PAUSE [página 12]
Permite hacer una pausa temporal en la reproducción o
–7–
reproducir cuadro a cuadro.
SP
REVISIÓN DE FUNCIONES
Televisor
AV (TV)
AUDIO OUT VIDEO OUT
S-VIDEOVIDEODIGITAL
RL
a entrada SCART (Euroconector)
a AV OUT SCART (Euroconector)
Cable SCART (disponible en los comercios)
Reproductor de DVD
Indicador
Permanece encendido cuando
Permanece encendido cuando la función de repetición está activada.
Permanece encendido cuando la función de repetir A-B está activada.
Permanece encendido cuando el disco que hay en la bandeja se está reproduciendo.
la función de título está activada.
Se enciende cuando la reproducción del disco se pausa.
Sigue encendido cuando la función de repetición de capítulo está activada.
Sigue encendido cuando la función de repetición de pista está activada.
Se enciende cuando se activa un control de reproducción.
Muestra el tiempo que lleva reproduciéndose un título o una pista determinada. Cuando se cambia de pista o de capítulo, aparece el número del nuevo título, capítulo o pista.
Se enciende cuando se introduce un DVD en la bandeja.
CD: Se enciende cuando se introduce un CD en la bandeja. VCD: Se enciende cuando se introduce un Video CD en la bandeja.
Indicaciones durante el funcionamiento
Instalación de las pilas
1. Abra la tapa del compartimiento para las
Encendido
No hay ningún disco en la bandeja o se está reproduciendo el menú del DVD
pilas.
2. Inserte dos pilas AA, asegurándose que estén bien orientadas.
Bandeja abierta
Bandeja cerrada
3. Cierre la tapa.
Cargando el disco
NOTAS
Apagado
No instale pilas alcalinas junto con pilas de manganeso.
Siempre instale dos pilas nuevas.
CONFIGURACIÓN DEL REPRODUCTOR DE DVD
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de apagar el reproductor y los equipos que va a conectar antes de enchufarlo.
Lea completamente el manual de instrucciones del equipo que se va a conectar.
Asegúrese de que los colores de los enchufes sean iguales cuando utilice el cable VIDEO/AUDIO.
Asegúrese de mantener los cables de conexión del reproductor alejados del cable de la antena cuando instale el reproductor, porque puede causar interferencias eléctricas mientras esté mirando programas de televisión.
Si tiene una conexión analógica, no estarán disponibles los ajustes del audio.
Conexión de un televisor con un conector A/V OUT SCART (Euroconector)
Use el cable SCART (disponible en los comercios) para conectar el reproductor al televisor.
–8–
SP
Loading...
+ 16 hidden pages