Sharp DV-SL10S User Manual

Odtwarzacz DVD
MODEL
DV-SL10S(G)
Przed uruchomieniem odtwarzacza należy się uważnie zapoznać z niniejszą instrukcją.
Opisywany odtwarzacz jest przeznaczony do odtwarzania płyt przypisanych do regionu 2.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Opisywane urządzenie spełnia wymagania dyrektyw 89/336/EEC i 72/73 z uwzględnieniem poprawki 93/68/EEC.
Uwaga:
Opisywane urządzenie może być zasilane wyłącznie napięciem zmiennym 220 – 240 V, 50/60 Hz. Nie wolno podłączać go do innego napięcia.
OSTRZEŻENIE:
UŻYWANIE PRZYCISKÓW LUB
WYKONYWANIE CZYNNOŚCI INNYCH NIŻ
OPISANE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
OBSŁUGI MOŻE SPOWODOWAĆ NARAŻENIE NA NIEBEZPIECZNE
PROMIENIOWANIE.
PONIEWAŻ WIĄZKA LASERA UŻYWANA
W OPISYWANYM ODTWARZACZU JEST
SZKODLIWA DLA OCZU, NIE WOLNO
PRÓBOWAĆ OTWIERAĆ POKRYWY LASERA. TA CZYNNOŚĆ MOŻE BYĆ WYKONYWANA WYŁĄCZNIE PRZEZ
WYKWALIFIKOWANY PERSONEL
AUTORYZOWANEGO PUNKTU
SERWISOWEGO.
Ochrona kabla zasilającego
Żeby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, oraz w celu ochrony przez porażeniem prądem elektrycznym, pożarem lub obrażeniami osobistymi, należy stosować się do poniższych zasad:
W momencie podłączania lub odłączania kabla zasilającego należy mocno trzymać wtyczkę.
Kabel zasilający powinien być umieszczony z dala od urządzeń grzewczych.
Na kablu nie należy stawiać żadnych ciężkich przedmiotów.
Nie wolno w żaden sposób próbować reperować lub modyfikować kabla zasilającego.
Opisywany odtwarzacz urządzeniem laserowym KLASY 1.
Etykieta urządzenia laserowego klasy 1 jest umieszczona w tylnej części urządzenia.
Opisywane urządzenie zawiera laser niskiej mocy. Ze względu na bezpieczeństwo nie wolno zdejmować żadnej pokrywy urządzenia ani dotykać żadnego elementu wewnętrznego. Ta czynność może być wykonywana wyłącznie przez wykwalifikowany personel autoryzowanego punktu serwisowego.
OSTRZEŻENIE:
NIE NALEŻY NARAŻAĆ URZĄDZENIA NA
DZIAŁANIE WODY LUB WILGOCI. GROZI TO
POŻAREM LUB PORAŻENIEM PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM.
NALEŻY UŻYWAĆ WYŁĄCZNIE AKCESORIÓW
ZALECANYCH PRZEZ PRODUCENTA.
PODŁĄCZENIE INNYCH AKCESORIÓW GROZI
ZAKŁÓCENIAMI, POŻAREM LUB PORAŻENIEM
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM.
Parametry diody laserowej Materiał: AlGaInP Długość fali: DVD 650 15 nm CD 790 nm Czas emisji: ciągły Moc wyjściowa lasera: maks. 0,8 mW
2 DV-SL10S(G)
ą
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Ustawienie i zasady użytkowania
Otwory wentylacyjne w obudowie odtwarzacza płyt maj
za zadanie jego zabezpieczenie przed przegrzaniem. Nie należy umieszczać urządzenia w zamkniętych szafkach, przykrywać go lub w inny sposób blokować otworów wentylacyjnych.
Urządzenie nie powinno być narażane na działanie bezpośrednich promieni słonecznych lub innych źródeł ciepła.
Odtwarzacz powinien być umieszczony z dala od źródeł silnych pól magnetycznych
Przez otwory wentylacyjne odtwarzacza nie należy wsuwać żadnych ciał obcych ani wlewać cieczy. Może to spowodować poważne zniszczenie urządzenia i w konsekwencji pożar.
Nie należy zdejmować obudowy odtwarzacza. Dotknięcie elementu wewnętrznego grozi porażeniem prądem elektrycznym i / lub zniszczeniem odtwarzacza. Naprawy wewnątrz obudowy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel autoryzowanego punktu serwisowego.
Gdy urządzenie pozostaje nieużywane
Jeżeli urządzenie nie jest używane, należy wyłączyć jego zasilanie. Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć przewód zasilający z gniazda sieci elektrycznej.
Nie wolno wsuwać żadnych przedmiotów w otwory obudowy urządzenia
Nie należy wsuwać żadnych obcych przedmiotów do szufladki odtwarzacza.
Ustawienie urządzenia
Urządzenie powinno być ustawione w pozycji poziomej. Nie wolno stawiać na nim żadnych przedmiotów.
Skraplanie się pary wodnej
Wystąpienie jednej z poniżej wymienionych okoliczności powoduje kondensację pary wodnej wewnątrz urządzenia (na głowicy odtwarzacza):
natychmiast po włączeniu grzejnika.
w zaparowanym lub bardzo wilgotnym pomieszczeniu.
po nagłym przeniesieniu urządzenia z pomieszczenia
zimnego do ciepłego.
Skroplenie się pary wodnej może spowodować nieprawidłowe działanie odtwarzacza. W przypadku skroplenia się pary wodnej należy pozostawić włączone zasilanie jednostki przez około jedną godzinę aż do momentu, kiedy możliwe będzie normalne odtwarzanie.
Czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia odłącz odtwarzacz od sieci. Do czyszczenia używaj wilgotnej ściereczki. Nie używaj płynów czyszczących lub aerozoli, które mogłyby dostać się do wnętrza urządzenia i spowodować pożar lub porażenie prądem.
Jeżeli odtwarzacz powoduje zakłócenia w odbiorze fal
telewizyjnych
Zależnie od warunków odbioru fal telewizyjnych, podczas odbierania stacji telewizyjnych, jeżeli zasilanie odtwarzacza jest włączone, mogą pojawić się zakłócenia w odbiorze. Nie oznacza to wadliwego działania odtwarzacza lub telewizora. Podczas oglądania telewizji zasilanie jednostki powinno być wyłączone.
Serwis
Nie należy próbować naprawiać odtwarzacza samodzielnie. Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez autoryzowany punkt serwisowy.
Prawo autorskie
Materiały audiowizualne mogą zawierać prace podlegające ochronie prawa autorskiego, które nie mogą być nagrywane bez pozwolenia właściciela tych praw. Dlatego należy zapoznać się z przepisami dotyczącymi prawa autorskiego w swoim kraju.
Ochrona kopii
Opisywany odtwarzacz spełnia wymagania systemu ochrony kopii Macrovision. Jeżeli przy użyciu magnetowidu kopiowana jest zawartość płyty DVD zawierającej kod ochrony przed kopiowaniem, zapobiega on normalnemu odtwarzaniu takiej kopii na kasecie wideo.
W opisywanym urządzeniu zastosowano technologię ochrony praw autorskich, która jest chroniona przez większość patentów w Stanach Zjednoczonych i innych praw własności intelektualnej będących własnością Macrovision Corporation i innych posiadaczy praw. Stosowanie tej technologii ochrony praw autorskich musi być autoryzowane przez Macrovision Corporation i jest przeznaczone do celów ograniczonego odtwarzania domowego lub innego, chyba, że autoryzacja Macrovision Corporation traktuje inaczej. Modyfikacje lub demontaż urządzenia są zabronione.
Zalecane środki umożliwiające uzyskanie obrazu o optymalnej jakości
Opisywany odtwarzacz jest urządzeniem precyzyjnym, które zostało wyprodukowane przy zastosowaniu najnowocześniejszych technologii. Uszkodzenie soczewek głowicy laserowej lub napędu płyty może pogorszyć jakość obrazu. W najgorszym przypadku odtwarzanie obrazu lub dźwięku może stać się niemożliwe. W celu uzyskania dokładnych informacji należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Nie wolno samodzielnie czyścić soczewek głowicy
laserowej.
DV-SL10S(G) 3
NAJWAŻNIEJSZE FUNKCJE
Dźwięk w systemie Dolby Digital
Opisywany odtwarzacz może emitować przestrzenne dźwięki w 5.1-kanałowym systemie Dolby Digital, jeśli zostanie podłączony do dekodera Dolby Digital.
Zatrzymanie obrazu, odtwarzanie klatka po klatce i w zwolnionym tempie
Odtwarzanie utworów z płyt Audio CD
i MP3 w przypadkowej kolejności
Odtwarzanie zaprogramowanych
sekwencji utworów z płyt Audio CD i MP3
Możliwość wyboru języka menu płyty DVD
Wygaszacz ekranu i automatyczne
wyłączanie zasilania
Wygaszacz ekranu włącza się automatycznie, jeśli odtwarzacz jest zatrzymany przez pięć minut. Po 30 minutach od włączenia wygaszacza ekranu zasilanie zostaje automatycznie wyłączone.
Napis dialogowe w wybranym języku
Wybór kąta obserwacji sceny
Wybór języka ścieżki dźwiękowej i trybu
emisji dźwięku
Zabezpieczenie przed dziećmi
Automatyczne wykrywanie rodzaju płyty
Odtwarzacz automatycznie wykrywa rodzaj włożonej płyty: DVD, Video CD, Audio CD lub MP3.
Odtwarzanie płyt MP3
Bezpośrednie wyszukiwanie utworów
System DTS
Jest to inny system dźwięku niż Dolby Digital. Do prawidłowego odtwarzania niezbędny jest dekoder DTS.
Obsługa standardu Audio MPEG
Jeśli odtwarzacz zostanie podłączony do dekodera MPEG, będzie mógł odtwarzać płyty zgodne ze standardem audio MPEG.
Menu ekranowe
Informacje na temat bieżących funkcji można wyświetlać na ekranie telewizora, co umożliwia sterowanie bieżącymi funkcjami (takimi jak odtwarzanie zaprogramowane) przy pomocy pilota.
Wyszukiwanie
Rozdziału, tytułu, utworu, wyszukiwanie na podstawie wskazań zegara
Odtwarzanie ciągłe
Rozdziału, tytułu, utworu, grupy utworów, całej płyty,
zaznaczonego fragmentu
Powiększanie obrazu
Zaznaczanie
Istnieje możliwość odtwarzania fragmentu płyty zaznaczonego przez użytkownika.
Kontynuacja odtwarzania od danego
miejsca
Wirtualne brzmienie przestrzenne
Przyciemnianie wyświetlacza
Informacja o częstotliwości próbkowania
System DRC
Istnieje możliwość sterowania zakresem poziomu głośności.
Cyfrowa korekcja gamma
4 DV-SL10S(G)
SPIS TREŚCI
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA....... 2
NAJWAŻNIEJSZE FUNKCJE .........................................4
SPIS TREŚCI .................................................................... 5
WPROWADZENIE............................................................ 5
Symbole użyte w niniejszej instrukcji..................................... 5
Dostarczone wyposażenie .................................................... 5
ODTWARZANE PŁYTY................................................... 6
Rodzaje płyt........................................................................... 6
OPIS ELEMENTÓW STERUJĄCYCH............................ 7
DODATKOWE UŻYTECZNE INFORMACJE ................. 8
Opis wskaźników na wyświetlaczu........................................ 8
Inne informacje widoczne na wyświetlaczu ........................... 8
Wkładanie baterii................................................................... 8
PODŁĄCZENIA................................................................ 8
Podłączenie telewizora wyposażonego w gniazdo SCART... 8
Jeśli telewizor jest wyposażony w dwa gniazda SCART ....... 9
Podłączenie telewizora wyposażonego w wejścia S-VIDEO
lub AUDIO-VIDEO................................................................. 9
Podłączenie urządzenia audio............................................. 10
SCHEMAT PODŁĄCZEŃ ..............................................11
OBSŁUGA ODTWARZACZA........................................ 12
Proste odtwarzanie.............................................................. 12
Funkcje ogólne.................................................................... 12
Pauza .................................................................................. 12
Menu płyt............................................................................. 12
Menu tytułów ....................................................................... 13
Odtwarzanie „klatka po klatce” ............................................ 13
Kontynuacja odtwarzania .................................................... 13
Odtwarzanie płyt nagranych w trybie VR............................. 13
Szybkie przewijanie do przodu lub do tyłu........................... 14
Odtwarzanie w zwolnionym tempie ..................................... 14
Powiększanie obrazu........................................................... 14
Wybieranie utworów ............................................................ 14
Wyszukiwanie tytułów i rozdziałów...................................... 15
Wyszukiwanie na podstawie zegara.................................... 15
Odtwarzanie ciągłe .............................................................. 15
Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji ..........................16
Odtwarzanie utworów w przypadkowej kolejności ............... 16
Odtwarzanie plików MP3..................................................... 16
Informacje ekranowe ...........................................................16
Wybór utworu ...................................................................... 17
Odtwarzanie utworów w przypadkowej kolejności ............... 17
Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji ..........................17
Wybór języka ścieżki dźwiękowej........................................ 17
Wybór trybu odtwarzania dźwięków .................................... 17
Włączanie i wyłączanie napisów z listami dialogowymi ....... 17
Kąt obserwacji..................................................................... 17
Wyświetlanie informacji ekranowych ................................... 18
Wybór żądanych fragmentów na płycie ............................... 18
Ustawienie cyfrowej funkcji gamma..................................... 18
USTAWIENIA DODATKOWE ....................................... 19
Funkcja Virtual Surround..................................................... 19
Ustawienia audio.................................................................19
Zabezpieczenie przed dziećmi ............................................ 19
Ustawienia obrazu i wyświetlacza ....................................... 20
Ustawienie języka................................................................ 20
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .............................. 22
DANE TECHNICZNE ..................................................... 23
KONSERWACJA........................................................... 23
WPROWADZENIE
Symbole użyte w niniejszej instrukcji
W instrukcji w nagłówkach niektórych opisów znajdują się następujące oznaczenia:
DVD
: Opis dotyczy odtwarzania płyt DVD (również płyt DVD-
RW/R).
CD
: Opis dotyczy odtwarzania płyt audio CD.
VCD VCD
: Opis dotyczy odtwarzania płyt wideo CD.
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories.
Dostarczone wyposażenie
bez funkcji
PBC
„Dolby” i symbol podwójnego D są znakami
handlowymi firmy Dolby Laboratories.
Pilot zdalnego sterowania
Dwie baterie R6 (AA)
Instrukcja obsługi
MP3
: Opis dotyczy odtwarzania płyt MP3.
DVD-RW
tryb VR
: Opis dotyczy odtwarzania płyt wideo w trybie VR*.
* Tryb VR jest to tryb nagrywania umożliwiający montaż materiału
oraz nagrywanie w żądanej rozdzielczości i czasie.
(QUICK)
: Podstawowe ustawienia mogą zostać przeprowadzone
szybciej dzięki wybraniu funkcji
(QUICK).
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories.
„DTS” i „DTS Digital Out” są znakami handlowymi
firmy Theater Systems, Inc.
DV-SL10S(G) 5
ODTWARZANE PŁYTY
Opisywane urządzenie może odtwarzać płyty następujących typów:
Wideo DVD • DVD-R/RW* • Audio CD
* W zależności od rodzaju płyty i sposobu nagrania nośnika, odtwarzanie niektórych płyt może być niemożliwe.
Odtwarzanie niektórych płyt DVD-R/RW lub CD-R/RW nagranych przy użyciu komputerów PC lub nagrywarek DVD
może być niemożliwe z powodu zadrapań, zanieczyszczeń lub specjalnych właściwości płyt. Płyty nagrane przy użyciu komputerów PC mogą być odtwarzane nieprawidłowo zależnie od kompatybilności lub
ustawień dokonanych w oprogramowaniu do nagrywania. Zalecane jest korzystanie wyłącznie z ustawień standardowych i prawidłowo sformatowanych płyt. (Więcej informacji na ten temat można uzyskać od dostawcy oprogramowania.)
Opisywany odtwarzacz DVD jest zgodny ze standardem PAL. Umożliwia on również odtwarzanie płyt standardu NTSC w telewizorach zgodnych ze standardem PAL.
Na niektórych płytach widoczne są pokazane poniżej kody regionów:
CD-R/RW*
MP3*
Wideo CD
Numer wewnątrz symbolu oznacza region, dla którego dana płyta jest przeznaczona. Płyta taka może być
odtwarzana w odtwarzaczu z takim samym kodem regionu.
: Ten symbol oznacza, że urządzenie jest zgodne z płytami DVD-RW zarejestrowanymi w trybie VR.
UWAGA
Opisywane urządzenie nie może odtwarzać płyt DVD-RW obsługujących standard CPRM.
Informacja dla Klienta:
Prosimy o uważne zapoznanie się z informacjami zamieszczonymi na spo­dzie urządzenia i przepisanie numeru seryjnego (Serial No.). Znajomość numeru odtwarzacza może być użyteczna w przypadku jego kradzieży.
Numer modelu: DV-SL10S(G)
Numer seryjny: ____________
Wymienionych poniżej typów płyt nie można odtwarzać przy pomocy opisywanego urządzenia:
Płyty DVD z kodem regionu innym niż 2 lub ALL
Płyty DVD-RAM (Nie wolno ich wkładać do odtwarzacza, ponieważ mogłyby spowodować jego uszkodzenie.)
Płyty CD-ROM
Płyty CD-G (Odtwarzana jest tylko ścieżka dźwiękowa.)
Płyty VSD
Płyty CDV (Odtwarzana jest tylko ścieżka dźwiękowa.)
ponieważ mogłyby spowodować jego uszkodzenie.)
Płyty Super Audio CD
Płyty Photo CD (Nie wolno ich wkładać do odtwarzacza, ponieważ mogłyby
Płyty DVD-ROM
Płyty CDV (Nie wolno ich wkładać do odtwarzacza,
spowodować jego uszkodzenie.)
Wszelkie pozostałe płyty bez specyfikacji standardu.
Rodzaje płyt
[DVD]
Płyty DVD są podzielone na „tytuły” oraz na kolejne części
[Audio CD / wideo CD]
Płyty wideo i audio CD składają się ze „ścieżek”. Każda ze „ścieżek” to inny utwór na płycie CD.
zwane „rozdziałami”. Każdemu z nich nadana jest nazwa lub numer. Sposób odtwarzania niektórych płyt jest ściśle określony i ustawienia te mają priorytet nad ustawieniami, jakich dokonuje Użytkownik odtwarzacza. Jeśli wybrana funkcja działa niezgodnie z oczekiwaniami, należy postępować zgodnie z instrukcją dołączoną do płyty.
[MP3]
Płyty DVD są podzielone na „grupy” oraz na kolejne częś­ci zwane „ścieżkami”. Każdej z nich nadany jest numer.
6 DV-SL10S(G)
OPIS ELEMENTÓW STERUJĄCYCH
Panel przedni
Widok z tyłu
1. Przycisk OPERATE
Włącza i wyłącza odtwarzacz.
2. Przycisk OPEN/CLOSE Otwiera i zamyka szufladę odtwarzacza.
3. Przycisk PLAY
Rozpoczyna odtwarzanie włożonej płyty.
4. Przycisk STOP
Przerywa odtwarzanie.
5. Przycisk SKIP  / REV 
Powoduje przejście do poprzedniego rozdziału. Naciśnij
i przytrzymaj przez 1,5 sekundy, żeby szybko przewijać obraz do tyłu na podglądzie.
6. Przycisk SKIP  / FWD 
Powoduje przejście do następnego rozdziału. Naciśnij
i przytrzymaj przez 1,5 sekundy, żeby szybko przewijać obraz do przodu na podglądzie.
7. Szuflada odtwarzacza
8. Okienko odbiornika sygnału pilota
9. Wyświetlacz
Pilot
1. Przycisk OPERATE [str. 12]
Włącza i wyłącza odtwarzacz.
2. Przycisk ON SCREEN [str. 16]
Wyświetla informacje o stanie odtwarzacza na ekranie TV.
3. Przycisk DIMMER [str. 20]
Naciśnij, żeby zmienić ustawienia jasności wyświetlacza.
4. Przycisk GAMMA [str. 18]
Naciśnij, żeby rozjaśnić ciemniejsze obszary obrazu.
5. Przycisk ZOOM [str. 14]
Powiększa fragment odtwarzanego obrazu.
6. Przycisk SUBTITLE [str. 17]
Naciśnij, żeby wybrać żądany język napisów dialogowych.
7. Przycisk TITLE [str. 13]
Wyświetla menu tytułów na płycie.
8. Przycisk RETURN [str. 18]
Przywraca poprzednie ustawienie.
9. Klawiatura numeryczna 0-9 [str. 14]
Umożliwia wybór elementów w menu.
+10
Służy do wprowadzania numerów od 10 w górę.
10. Przycisk CLEAR [str. 15]
Kasuje ustawienia.
10. Kabel zasilający
Należy go podłączyć do standardowego gniazdka (220-240 V
AC/50Hz)
11. Wyjście AUDIO OUT (L/R)
Do podłączenia do wejść audio we wzmacniaczu lub wieży
stereo.
11. Wyjście DIGITAL
Cyfrowe wyjście audio do podłączenia cyfrowego dekodera.
13. Wyjście VIDEO OUT
Do podłączenia do wejścia wideo w telewizorze.
14. Wyjście S-VIDEO
Do podłączenia do telewizora z wejściem S-wideo.
15. Wyjście AV (TV) Do podłączenia do telewizora z gniazdem SCART.
Ostrzeżenie: Nie wolno dotykać wewnętrznych styków gniazd z tyłu odtwarzacza. Ładunki elektrostatyczne mogą spowodować trwałe uszkodzenie odtwarzacza.
11. Przycisk REV [str. 14]
Przewija zawartość płyty do tyłu do żądanego miejsca.
12. Przycisk PLAY [str. 12]
Rozpoczyna odtwarzanie zawartości płyty.
13. Przycisk DIRECT SKIP [str. 14]
Naciśnij, żeby odnaleźć żądany punkt.
14. Przycisk STOP [str. 12]
Zatrzymuje płytę.
15. Przycisk OPEN/CLOSE [str. 12]
Naciśnij, żeby otworzyć szufladę i ułożyć lub wyjąć płytę.
16. Przycisk SETUP [str. 19]
Naciśnij, żeby przejść do trybu zmiany ustawień.
17. Przycisk MARKER [str. 18]
Wyświetlia menu znaczników.
18. Przycisk MODE [str. 16]
Aktywuje tryb odtwarzania zaprogramowanego lub losowego
(CD/MP3). Włącza dźwięk 3D (DVD).
19. Przycisk AUDIO [str. 17]
Wybiera język ścieżki dźwiękowej lub tryb emisji dźwięku.
20. Przycisk ANGLE [str. 17]
Zmienia kąt obserwacji sceny, jeśli funkcja ta jest dostępna.
21. Przycisk MENU [str. 12]
Wyświetla menu płyty DVD.
22. Przyciski kursora (S/T/W/X) [str. 12]
Umożliwiają wybór elementów menu.
23. Przycisk ENTER [str. 12]
Zatwierdza ustawienia.
24. Przycisk REPEAT [str. 15]
Włącza odtwarzanie ciągłe płyty, tytułu, rozdziału lub ścieżki.
25. Przycisk A-B REPEAT [str. 15]
Odtwarza ponownie wybrany fragment.
26. Przycisk SKIP UP [str. 14]
Przechodzi do początku następnego rozdziału lub ścieżki.
27. Przycisk SKIP DOWN [str. 14]
Przechodzi do początku bieżącego rozdziału lub ścieżki.
28. Przycisk FWD [str. 14]
Przewija zawartość płyty do przodu do żądanego miejsca.
29. Przycisk STILL/PAUSE [str. 12]
Zatrzymuje tymczasowo odtwarzanie/odtwarzanie klatka
po klatce.
DV-SL10S(G) 7
Ś
DODATKOWE UŻYTECZNE INFORMACJE
Opis wskaźników na wyświetlaczu
Świeci, jeśli włączona została funkcja odtwarzania ciągłego tytułu.
Świeci, jeśli włączony został
tryb odtwarzania ciągłego.
wieci, jeśli włączona została funkcja
odtwarzania wybranego fragmentu.
Świeci podczas odtwarzania płyty.
Inne informacje widoczne na wyświetlaczu
Zasilanie włączone
Brak płyty
Szuflada otwarta
Szuflada zamknięta
Wkładanie płyty
Zasilanie wyłączone
Świeci, jeśli włączona została pauza.
Świeci, jeśli włączona została funkcja odtwarzania ciągłego rozdziału.
Świeci, jeśli włączona została funkcja odtwarzania ciągłego utworu.
Świeci, jeśli do odtwarzacza
włożona została płyta DVD.
CD: Świeci, jeśli do odtwarzacza włożona została płyta CD. VCD:
Świeci, jeśli aktywowana została funkcja sterowania odtwarzaniem.
Informuje, jak długo odtwarzany był bieżący tytuł lub ścieżka. Jeśli rozdział lub ścieżka zostanie zmieniona, wyświetlony zostanie numer nowego tytułu, rozdziału lub ścieżki.
Wkładanie baterii
Świeci, jeśli do odtwarzacza włożona została płyta VCD.
1. Otwórz osłonę pojemnika
na baterie.
2. Włóż dwie baterie R6 (AA)
zgodnie z oznaczeniami w pojemniku.
3. Zamknij osłonę.
UWAGI:
Nie wolno wkładać baterii różnych typów.
Nie wolno wkładać nowej i starej baterii.
PODŁĄCZENIA
OSTRZEŻENIA:
Przed przystąpieniem do dokonywania podłączeń należy wyłączyć zasilanie odtwarzacza i innych podłączanych urządzeń.
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi podłączanego urządzenia.
Należy zwrócić uwagę, żeby kolory wtyczek kabla audio-wideo odpowiadały kolorom gniazd, do których są podłączane.
Należy zwrócić uwagę, żeby kabel antenowy telewizora był odsunięty od kabli audio-wideo, ponieważ mogłoby to być
przyczyną powstawania zakłóceń w odbiorze sygnału telewizyjnego.
Dźwięk w systemie DTS nie będzie odtwarzany przy podłączeniu analogowym.
Podłączenie telewizora wyposażonego w gniazdo SCART
Do wejścia AV
OUT SCART
Kabel SCART (sprzedawany oddzielnie)
Do podłączenia należy użyć sprzedawanego oddzielnie kabla SCART.
Do wejścia
SCART
Odtwarzacz DVD
Telewizor
8 DV-SL10S(G)
PODŁĄCZENIA
Jeśli telewizor jest wyposażony w dwa gniazda SCART
Odtwarzacz DVD
Magnetowid
Do gniazdaAV
OUT SCART
(sprzedawany oddzielnie)
Do wejścia
SCART
Kabel SCART
Telewizor
Do wyjścia
SCART
Kabel SCART (sprzedawany oddzielnie)
Do wejścia
SCART
UWAGI:
Opisywany odtwarzacz wysyła równocześnie sygnały RGB i COMPOSITE. Odpowiedni rodzaj sygnału można wybrać przy pomocy odpowiedniego ustawienia w telewizorze. Niektóre telewizory wykrywają sygnał RGB automatycznie. W takim przypadku sygnał RGB będzie miał priorytet nad sygnałem COMPOSITE.
Podczas odtwarzania kasety wideo należy w telewizorze wybrać ustawienie VIDEO (COMPOSITE). W przeciwnym razie obraz z magnetowidu nie będzie widoczny. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
Podłączenie telewizora wyposażonego w wejścia S-VIDEO lub AUDIO-VIDEO
Podłączając odtwarzacz do telewizora wyposażonego w gniazdo S-VIDEO można użyć kabla s-wideo, co umożliwi uzyskanie obrazu o lepszej jakości.
(Biała)
Do gniazd
AUDIO-VIDEO
(Czerwona)
(Żółta)
Do gniazda
S-VIDEO OUT
Odtwarzacz DVD
OUT
Kabel VIDEO-AUDIO
(sprzedawany oddzielnie)
Kabel S-VIDEO (sprzedawany oddzielnie)
Do wejść AUDIO-VIDEO
kolejno od lewej:
biała, czerwona, żółta
Do wejścia
S-VIDEO
Telewizor z dodatkowymi wejściami
Jeśli odtwarzacz zostanie podłączony do telewizora równocześnie przy pomocy kabla wideo i s-wideo, aktywne będzie tylko podłączenie S-VIDEO.
Jeśli odtwarzacz zostanie podłączony przy pomocy kabla audio-wideo do telewizora wyposażonego wyłącznie w monofoniczne wejście audio, słyszalne będą dźwięki z tylko jednego kanału.
UWAGI:
Należy zwrócić uwagę, żeby kolory wtyczek kabla audio-wideo odpowiadały kolorom gniazd, do których są podłączane.
Odtwarzacz należy podłączyć bezpośrednio do telewizora. Podłączenie odtwarzacza do telewizora poprzez magnetowid spowoduje włączenie funkcji ochrony kopii i obraz będzie niewyraźny.
Jeśli dźwięk ma być wzmacniany przez dodatkowy wzmacniacz, do telewizora należy podłączyć tylko kabel s-wideo lub wideo.
DV-SL10S(G) 9
PODŁĄCZENIA
Podłączenie urządzenia audio
Po podłączeniu odtwarzacza do urządzenia audio będzie można uzyskać normalny dźwięk stereo.
Odtwarzanie 2-kanałowego dźwięku
Podłączenie analogowe
(Czerwona)
(Biała)
Do gniazd
AUDIO OUT
Odtwarzacz DVD
(sprzedawany oddzielnie)
Do wejść audio
we wzmacniaczu
Kabel audio
(Biała)
(Czerwona)
Wzmacniacz audio itp.
Oznaczenia wtyczek:
Kanał lewy: wtyczka biała Kanał prawy: wtyczka czerwona
Podłączenie cyfrowe
Do takiego podłączenia niezbędny jest koncentryczny kabel cyfrowy.
Odtwarzacz DVD
Do gniazda
DIGITAL OUT
Do koncentrycznego
wejścia cyfrowego
Koncentryczny kabel cyfrowy (sprzedawany oddzielnie)
Urządzenie audio z koncentrycznym wejściem cyfrowym
Podłączenie cyfrowe do nagrywarki minidysków
Niektóre płyty Audio CD są nagrane w ten sposób, że na początku każdego utworu jest krótki odcinek ciszy. W takim przypadku podczas cyfrowego przegrywania tego typu płyt może się zdarzyć, że informacja o numerach utworów zostanie utracona i wszystkie utwory zostaną nagrane jako jeden.
Podłączenie cyfrowe do urządzenia audio lub nagrywarki minidysków bez dekodera Dolby Digital
Płyty Audio CD Płytę należy odtwarzać w normalny sposób w trybie „L+R”. Przy podłączeniu cyfrowym, dźwięki z płyt nagranych w systemie DTS zostanie zarejestrowany nieprawidłowo.
Płyty DVD Przy połączeniu cyfrowym, dźwięk nagrany w 5.1-kanałowym systemie Dolby Digital, Dolby surround, DTS lub MPEG Audio nie będzie odtwarzany. W celu odtworzenia dźwięku zarejestrowanego w 5.1-kanałowym systemie Dolby Digital i MPEG Audio należy użyć połączenia analogowego (patrz opis na stronie 19). (Dźwięki zarejestrowane w systemie Dolby Surround i DTS nie mogą być odtwarzane w ten sposób.) Płyty zarejestrowane w liniowym systemie PCM będą odtwarzane normalnie.
Odtwarzanie 5.1-kanałowego dźwięku w systemie Dolby Digital, DTS lub MPEG
Podłączając wzmacniacz z cyfrowym procesorem Dolby Digital/DTS/MPEG lub procesorem Dolby Digital/DTS /MPEG poprzez koncentryczny kabel cyfrowy można uzyskać bogatszy i silniejszy dźwięk.
Podłączenie cyfrowe do procesora lub wzmacniacza wyposażonego w koncentryczne wejście cyfrowe
Do takiego podłączenia niezbędny jest koncentryczny kabel cyfrowy.
Odtwarzacz DVD
Do gniazda
DIGITAL OUT
Do koncentrycznego
wejścia cyfrowego
Koncentryczny kabel cyfrowy (sprzedawany oddzielnie)
Wzmacniacz z procesorem Dolby Digital (5.1-kanałowym), DTS lub MPEG
UWAGI:
Opisywane podłączenie nie będzie możliwe, jeśli procesor lub wzmacniacz, do którego chcesz podłączyć odtwarzacz nie będzie wyposażony w koncentryczne gniazdo cyfrowe.
Sygnał DTS nie jest wyprowadzany przez gniazda ANALOG AUDIO OUT i AV (TV) w odtwarzaczu.
10 DV-SL10S(G)
SCHEMAT PODŁĄCZEŃ
Gniazdo AV (AV-1)
Tył telewizora
Gniazdo AV (AV-2)
Gniazdo EURO­SCART (RGB)
Odtwarzacz DVD
Kabel SCART
(dostępny w sprzedaży)
Antena
Antena satelitarna
Wejście antenowe
Magnetowid
Audio-wideo
Kabel antenowy
(dostępny w sprzedaży)
Rozdzielnik
cyfrowy
Wejście
antenowe
Kabel SCART
(dostępny w sprzedaży)
Wyj­ście ante­nowe
Kabel antenowy
(dostępny w sprzedaży)
Kabel anteny satelitarnej
(dostępny w sprzedaży)
UWAGA:
Dodatkowe informacje można znaleźć w instrukcjach obsługi podłączanych urządzeń.
Wyjście
antenowe
Gniazdo SCART
Wejście antenowe
Wejście anteny satelitarnej
DV-SL10S(G) 11
OBSŁUGA ODTWARZACZA
Proste odtwarzanie
Czynności podstawowe
Włącz zasilanie telewizora, wzmacniacza i innych urządzeń, które są podłączone do opisywanego odtwa­rzacza DVD.
Upewnij się, że w telewizorze i wzmacniaczu dźwięku ustawione są odpowiednie kanały.
Podczas odtwarzania płyt w systemie NTSC, sygnał NTSC będzie przetwarzany na sygnał PAL 60 Hz (patrz strona 19).
1. Naciśnij przycisk OPERATE.
Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny napis „P­ON”.
2. Naciśnij przycisk
odtwarzacza.
3. Ułóż płytę w szufladzie etykietą do
góry.
4. Naciśnij przycisk
Szuflada zostanie zamknięta i odtwarzanie rozpocznie się automatycznie od pierwsze­go rozdziału lub utworu. Jeśli odtwarzanie nie rozpoczę- ło się automatycznie, naciśnij przycisk PLAY.
Jeśli włożona płyta DVD zawiera menu tytułów, może się
ono pojawić na ekranie. W takim przypadku należy postępować według opisu „Menu tytułów” ze strony 13.
5. Naciśnij przycisk
UWAGI:
W przypadku próby wykonania czynności, która nie
jest dozwolona podczas odtwarzania danej płyty DVD, w prawym górnym rogu ekranu może się pojawić „znak zakazu”.
W przypadku płyt, w których pierwszy tytuł zawiera
informacje o zaprogramowanej sekwencji utworów, odtwarzanie może się rozpocząć od drugiego tytułu, a pierwszy tytuł może zostać pominięty.
Podczas odtwarzania płyt dwuwarstwowych, obraz
może być na chwilę zatrzymywany. Dzieje się to podczas przełączania odczytu pierwszej i drugiej warstwy nośnika. Nie oznacza to uszkodzenia.
Obraz odtwarzany z płyt DVD-RW nagranych w trybie
VR może się chwilami zatrzymywać w zależności od sposobu, w jaki zawartość tych płyt była modyfikowana i nagrywana (usunięte tytuły, wielokrotne nagrywanie).
DVD
OPEN/CLOSE
PLAY
STOP
CD
.
, żeby zatrzymać odtwarzanie.
DVD-RW
tryb VR
, żeby otworzyć szufladę
VCD
Funkcje ogólne
Płyty DVD lub VCD mogą zawierać menu umożliwiające przeglądanie ich zawartości oraz dostęp do funkcji specjalnych. W celu wybrania odpowiedniej funkcji należy użyć przycisków kursora (S T X W) lub klawiatury numerycznej, a następnie nacisnąć przycisk
UWAGA:
O ile nie zostanie powiedziane inaczej, wszystkie
opisywane funkcje są dostępne przy użyciu pilota zdalnego sterowania.
Wyłączenie funkcji PBC* (dotyczy płyt VCD)
1. Włóż płytę Video CD. (Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.)
2. Naciśnij przycisk
3. Przy pomocy wybrany numer utworu.
4. Funkcja PBC zostanie wyłączona i rozpocznie się odtwarzanie płyty.
ENTER
STOP
klawiatury numerycznej
, żeby zatwierdzić wybór.
.
wprowadź
* Co to jest funkcja PBC?
Skrót „PBC” pochodzi od nazwy PlayBack Control (sterowanie odtwarzaniem). Funkcja ta umożliwia wybór odtwarzanego materiału przy pomocy interaktywnego menu. Postępuj według instrukcji dołączonych do płyty Video CD.
Pauza
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
2. Żeby kontynuować odtwarzanie, naciśnij przycisk
1. Naciśnij przycisk
2. Jeśli na płycie nie będzie zapisanego menu, na ekranie
3. Jeśli menu będzie dostępne, będzie można przy jego
4. Użyj przycisków kursora (S T X W), żeby wybrać
DVD
Odtwarzanie zostanie wstrzymane i dźwięk się wyłączy.
Menu płyt
Pojawi się menu główne płyty DVD.
pojawi się symbol
pomocy wybrać język, podpisy z dialogami, odtwarzane rozdziały oraz inne opcje.
żądany element menu, a następnie naciśnij przycisk
ENTER
.
CD
MENU
MP3 DVD-RW
.
.
tryb VR
STILL/PAUSE
VCD
PLAY
DVD
.
.
12 DV-SL10S(G)
OBSŁUGA ODTWARZACZA
Menu tytułów
1. Naciśnij przycisk
Pojawi się menu tytułów filmów zapisanych na płycie
DVD.
TITLE
.
DVD
2. Jeśli na płycie nie będzie zapisanego menu tytułów, na ekranie pojawi się symbol
.
3. Użyj przycisków kursora (S/T/X/W), żeby wybrać żądany element menu, a następnie naciśnij przycisk
ENTER
.
Odtwarzanie rozpocznie się od wybranego tytułu.
WYŚWIETLANIE MENU PODCZAS ODTWARZANIA
Żeby wyświetlić menu główne płyty DVD, naciśnij
przycisk
Żeby wyświetlić menu tytułów, naciśnij przycisk
MENU
.
TITLE
VCD
1. Pojawi się menu tytułów.
Pojawi się menu tytułów filmów zapisanych na płycie
DVD.
2. Korzystając z klawiatury numerycznej wybierz element menu. Odtwarzanie się rozpocznie.
UWAGI:
Zawartość menu i związane z nią czynności mogą się żnić w zależności od płyty. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji dołączonej do płyty.
Odtwarzanie „klatka po klatce”
DVD
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
Odtwarzanie zostanie wstrzymane i dźwięk się wyłączy.
DVD-RW
tryb VR
STILL/PAUSE
VCD
2. Każde naciśnięcie przycisku STILL/PAUSE będzie
powodowało wyświetlenie kolejnej klatki.
3. Żeby powrócić do normalnego trybu odtwarzania, naciśnij przycisk
PLAY
.
Kontynuacja odtwarzania
DVD
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
Na ekranie pojawi się komunikat o możliwości kontynuacji odtwarzania.
CD
DVD-RW
tryb VR
STOP
2. Naciśnięcie przycisku PLAY spowoduje kontynuację
odtwarzania od miejsca, w którym zostało ono przerwane.
Żeby anulować funkcję kontynuacji odtwarzania, naciśnij
ponownie przycisk
STOP
.
Żeby definitywnie zatrzymać odtwarzanie, naciśnij
dwukrotnie przycisk
STOP
.
UWAGI:
W przypadku niektórych płyt wideo CD z funkcją PBC
.
odtwarzanie jest kontynuowane od początku utworu.
Odtwarzanie płyt nagranych w trybie VR
Niektóre płyty DVD nagrane w trybie VR mogą mieć dołączoną dodatkową listę utworów (PLAYLIST), która modyfikuje oryginalną kolejność lub zawartość utworów. Jeśli lista taka została za­mieszczona na płycie, istnieje możliwość wyboru opcji ORIGINAL (utwory odtwarzane zgodnie z po­rządkiem oryginalnym) i PLAYLIST (utwory odtwarzane w kolejności określonej przez listę).
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij przycisk
MENU.
.
Na ekranie pojawi się nazwa aktualnie wybranej opcji.
Przycisku MENU nie należy naciskać podczas odtwarzania.
2. Przyciskiem W lub X wybierz opcję ORIGINAL lub PLAYLIST.
Opcja PLAYLIST nie będzie wyświetlana, jeśli dodatkowa lista nie będzie nagrana na płycie.
Jeśli ustawienie zostanie zmienione, kontynuacja
odtwarzania od bieżącego miejsca nie będzie możliwa.
3. Przyciskiem S lub T wybierz tytuł, a następnie naciśnij przycisk
ENTER
Odtwarzanie się rozpocznie.
.
UWAGI:
Ustawienie [ORIGINAL]: lista tytułów nagrana przy
pomocy nagrywarki DVD. Ustawienie [PLAYLIST]: lista tytułów, która powstała w wyniku modyfikacji listy ORIGINAL.
W przypadku płyt nagranych w trybie VR zmiana ustawień dźwięku (MAIN, SUB lub MAIN+SUB) możliwa tylko przy podłączeniu analogowym. Chociaż ustawienia te można zmieniać w menu ekranowym, nie będą one miały wpływu na dźwięk wyprowadzany przez gniazdo cyfrowe.
VCD
.
DVD-RW
tryb VR
DV-SL10S(G) 13
OBSŁUGA ODTWARZACZA
Szybkie przewijanie do przodu lub do tyłu
DVD
1. Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk
FWD
przewijania do przodu lub do tyłu: x2, x8, x50 lub x100.
Jeśli korzystasz z przycisku
panelu przednim odtwarzacza, naciśnij i przytrzymaj go przez ponad 1,5 sekundy (im dłużej zostanie przytrzymany przycisk, tym większa będzie szybkość przewijania). Gdy zostanie ustawiona żądana szybkość, zwolnij przycisk.
W przypadku płyt wideo CD dostępne są szybkości: x2,
x8 i x30.
W przypadku płyt audio CD dostępna jest szybkość x16.
W przypadku płyt z nagraniami MP3 dostępna jest
szybkość x8.
2. Żeby powrócić do normalnego trybu odtwarzania,
naciśnij przycisk PLAY.
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
2. Naciśnij przycisk FWD
Odtwarzanie w zwolnionym tempie rozpocznie się, a dźwięk zostanie wyłączony.
3. Naciśnij kilkakrotnie przycisk żeby ustawić żądaną prędkość odtwarzania w zwolnionym tempie: 1/16, 1/8 lub 1/2.
Jeśli korzystasz z przycisku FWD lub REVna panelu przednim odtwarzacza, naciśnij i przytrzymaj go przez ponad 1,5 sekundy (im dłużej zostanie przytrzymany przycisk, tym mniejsza będzie szybkość odtwarzania). Gdy zostanie ustawiona żądana szybkość, zwolnij przycisk.
4. Żeby powrócić do normalnego trybu odtwarzania, naciśnij przycisk
Płyt VCD nie można odtwarzać w zwolnionym tempie do tyłu.
CD
MP3 DVD-RW
tryb VR
lub REV, żeby ustawić żądaną szybkość
FWD
DVD
lub
DVD-RW
tryb VR
REV
STILL/PAUSE
lub REV.
PLAY
FWD
lub
.
REV
VCD
na
VCD
,
Powiększanie obrazu
DVD
DVD-RW
tryb VR
Istnieje możliwość powiększenia obrazu i przesuwania powiększonego fragmentu.
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk ZOOM.
Odtwarzanie będzie kontynuowane.
2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk
ZOOM
, żeby ustawić
żądane powiększenie: x2, x4 lub OFF (brak
powiększenia).
3. Użyj przycisków kursora (S / T / X / W), żeby przesuwać powiększony fragment obrazu.
4. Żeby anulować powiększenie, naciśnij przycisk żeby wybrać ustawienie OFF.
UWAGI:
Funkcja powiększania obrazu nie działa, gdy na ekranie jest wyświetlone menu.
W przypadku niektórych płyt powiększenie x4 jest niedostępne.
Dla płyt VCD dostępne jest tylko powiększenie x2.
Wybieranie utworów
CD
.
Istnieją trzy sposoby rozpoczęcia odtwarzania płyty audio lub wideo CD od wybranego utworu.
Korzystanie z klawiatury numerycznej
1. Naciskaj przyciski na klawiaturze numerycznej, żeby wybrać żądany utwór.
Odtwarzanie rozpocznie się od żądanego utworu.
W przypadku utworów o numerach jednocyfrowych wystarczy
nacisnąć jeden przycisk (1-9), na przykład, żeby rozpocząć odtwarzanie utworu 3, naciśnij przycisk 3.
Żeby odtwarzać utwory o numerach dwucyfrowych, należy
używać przycisku +10. Na przykład, żeby odtworzyć utwór 26, naciśnij kolejno przyciski +10, 2 i 6.
Korzystanie z przycisku DIRECT SKIP
1. Naciśnij przycisk
Pojawi się okno wyszukiwania utworów.
DIRECT SKIP
2. W ciągu 30 sekund wybierz numer żądanego utworu przy pomocy
Odtwarzanie rozpocznie się od wybranego utworu.
klawiatury numerycznej
Korzystanie z przycisków SKIP
1. Naciśnij przycisk do następnego utworu.
2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk przejść do jednego z kolejnych lub poprzednich utworów.
Na wyświetlaczu widoczny będzie przez chwilę numer
utworu.
Naciśnięcie przycisku
automatyczne wznowienie odtwarzania.
UWAGA:
Z przycisków
SKIP
odtwarzanie jest przerwane.
SKIP
SKIP
nie można korzystać, jeśli
.

, żeby przejść
SKIP
w trybie pauzy spowoduje
lub , żeby
VCD
ZOOM
VCD
bez funkcji
PBC
,
14 DV-SL10S(G)
OBSŁUGA ODTWARZACZA
Wyszukiwanie tytułów i rozdziałów
DVD-RW
tryb VR
DVD
1. Naciśnij przycisk DIRECT SKIP, żeby na ekranie
telewizora wyświetlić okno wyszukiwania tytułów i rozdziałów (Title/Chapter Search).
2. Wprowadź z tytułu lub rozdziału.
Wyszukiwanie na podstawie zegara
klawiatury numerycznej
DVD
CD
numer żądanego
DVD-RW
tryb VR
VCD
bez funkcji
PBC
1. Podczas odtwarzania naciśnij dwukrotnie przycisk
DIRECT SKIP
, żeby na ekranie telewizora wyświetlić
okno wyszukiwania na podstawie zegara (Time Search).
2. W ciągu 30 sekund wprowadź żądany czas przy pomocy klawiatury numerycznej.
Odtwarzanie rozpocznie się od wskazanego punktu czasowego.
UWAGA:
Żeby anulować błędny wpis, naciśnij przycisk
CLEAR
.
Odtwarzanie ciągłe
Włączenie funkcji
odtwarzania.
Powtarzanie tytułu lub rozdziału
REPEAT
Żeby włączyć funkcję odtwarzania ciągłego, naciśnij przycisk
REPEAT
Tryb działania funkcji będzie się zmieniał według poniższej sekwencji:
podczas odtwarzania.
jest możliwe tylko podczas
DVD-RW
tryb VR
DVD
Powtarzanie utworu
CD
VCD
bez funkcji
PBC
Żeby włączyć funkcję odtwarzania ciągłego, naciśnij przycisk
REPEAT
Tryb działania funkcji będzie się zmieniał według
poniższej sekwencji:
UWAGI:
Przejście do następnego utworu spowoduje wyłączenie
funkcji odtwarzania ciągłego.
Funkcja odtwarzania ciągłego nie działa razem z funkcją
powtarzania wybranego fragmentu (A-B REPEAT).
Funkcja odtwarzania ciągłego nie działa z płytami wideo
CD z funkcją PBC.
Powtarzanie wybranego fragmentu
DVD
1. Podczas odtwarzania na początku żądanego fragmentu naciśnij przycisk
Na ekranie telewizora przez chwilę będzie widoczny
napis
A-
.
A-B REPEAT
2. Naciśnij ponownie przycisk wybranego fragmentu.
Na ekranie telewizora przez chwilę będzie widoczny napis
i odtwarzanie wybranego fragmentu
A-B
rozpocznie się.
3. Żeby anulować odtwarzanie wybranego fragmentu, naciśnij przycisk
A-B REPEAT
UWAGI:
Powtarzany fragment może obejmować tylko bieżący tytuł (w przypadku płyt DVD) lub utwór (w przypadku płyt audio CD).
Funkcja A-B REPEAT nie jest dostępna ze wszystkimi
scenami na płycie DVD.
Żeby anulować wybór punktu A, naciśnij przycisk
Funkcja A-B REPEAT nie działa podczas odtwarzania
ciągłego tytułu, rozdziału lub całej zawartości płyty.
podczas odtwarzania.
CD DVD-RW
tryb VR
.
A-B REPEAT
na końcu
.
VCD
CLEAR
.
UWAGI:
Funkcje powtarzania rozdziału lub tytułu nie są dostępne
ze wszystkimi scenami.
Przejście do następnego tytułu lub rozdziału spowoduje
wyłączenie funkcji odtwarzania ciągłego.
DV-SL10S(G) 15
OBSŁUGA ODTWARZACZA
Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji
CD
Istnieje możliwość określenia kolejności, w której mają być odtwarzane utwory.
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij przycisk
.
MODE
Pojawi się okno programo­wania sekwencji.
2. Przyciskiem S lub T
wybierz utwór, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Naciskając przycisk
CLEAR
ostatnio wybrany utwór.
można usunąć
3. Naciśnij przycisk PLAY, żeby rozpocząć odtwarzanie
zaprogramowanej sekwencji.
UWAGI:
Podczas odtwarzania zablokowanej sekwencji przycisk
spełnia następujące funkcje:
STOP
Jednokrotne naciśnięcie przycisku
naciśnięcie przycisku odtwarzania od tego samego punktu, w którym odtwarzanie było przerwane (zaprogramowana sekwencja zostaje zachowana).
Dwukrotne naciśnięce przycisku
naciśnięcie przycisku odtwarzania od bieżącego utworu w normalny sposób (zaprogramowana sekwencja zostaje skasowana).
PLAY
powoduje kontynuację
PLAY
STOP
powoduje rozpoczęcie
a następnie
STOP
a następnie
Sekwencja może się składać maksymalnie z 99 utworów.
Żeby odtwarzać w sposób ciągły wybrany utwór
w sekwencji, naciśnij kilkakrotnie przycisk dopóki nie pojawi się symbol
TRACK
REPEAT,
. Żeby
odtwarzać w sposób ciągły całą sekwencję, naciśnij kilkakrotnie przycisk symbol
ALL
.
REPEAT,
dopóki nie pojawi się
Odtwarzanie utworów w przypadkowej kolejności
Istnieje możliwość odtwarzania utworów w przypadkowej kolejności.
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, dwukrotnie naciśnij
przycisk
MODE
.
Pojawi się okno „RANDOM”.
2. Naciśnij przycisk PLAY, żeby rozpocząć odtwarzanie w
przypadkowej kolejności.
UWAGI:
Żeby odtwarzać w sposób ciągły wybrany utwór, naciśnij
kilkakrotnie przycisk symbol
TRACK. Żeby odtwarzać w sposób ciągły
REPEAT,
dopóki nie pojawi się
całą sekwencję ułożoną w przypadkowej kolejności, naciśnij kilkakrotnie przycisk pojawi się symbol
ALL.
REPEAT,
dopóki nie
CD
Odtwarzanie plików MP3
MP3
Jeśli do odtwarzacza zostanie włożona płyta CD z plikami MP3 na ekranie telewizora pojawi się menu „MP3”, a na wyświetlaczu odtwarzacza podana zostanie liczba plików MP3 na płycie.
1. Gdy odtwarzanie zostanie zatrzymane, przyciskiem S
lub T wybierz żądany album lub utwór.
Jeśli wybrana jest grupa utworów, naciśnij przycisk
lub
X
ENTER
okna z listą plików, a nas­tępnie naciśnij przycisk
.
PLAY
i przejdź do
Jeśli wybrany jest utwór,
naciśnij przycisk
ENTER, żeby rozpocząć odtwarzanie.
PLAY
lub
Żeby rozpocząć odtwarzanie od początku listy utworów,
wybierz FIRST PLAY.
Naciśnij przycisk
pozycji.
2. Żeby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij
UWAGI:
, żeby powrócić do pierwszej
TITLE
STOP
.
Foldery należy traktować jako grupy utworów,
a pliki jako utwory.
Pliki MP3 oznaczone są ikoną
.
Odtwarzacz może maksymalnie rozpoznać 255
folderów.
Odtwarzacz może maksymalnie rozpoznać 256 plików. Utworzonych może zostać maksymalnie 8 poziomów
(kolejnych podfolderów) w strukturze płyty.
W opisywanym odtwarzaczu zalecane jest odtwarzanie plików o następujących parametrach.
Częstotliwość próbkowania: 44,1 kHz lub 48 kHz
Stała częstotliwość próbkowania: 112kb/s ~320 kb/s.
Informacje ekranowe
MP3
Podczas odtwarzania plików MP3 można sprawdzać informacje o utworach na płycie.
1. Naciśnij przycisk
Odtwarzany utwór będzie zaznaczony na liście.
ON SCREEN
2. Naciśnij ponownie przycisk
.
ON SCREEN
, żeby
wyświetlić w górnej części wyświetlacza czas odtwarzania utworu.
Jeśli włączony będzie tryb odtwarzania ciągłego, widoczny będzie symbol
.
T: oznacza tryb odtwarzania ciągłego utworu A: oznacza tryb odtwarzania ciągłego albumu D: oznacza tryb odtwarzania całej zawartości płyty
3. Naciśnij przycisk
ON SCREEN
, żeby wyłączyć
informacje ekranowe.
16 DV-SL10S(G)
OBSŁUGA ODTWARZACZA
Wybór utworu
1. W trakcie odtwarzania naciśnij przycisk
Pojawi się menu „FILE LIST”.
DIRECT SKIP
MP3
.
2. Przyciskami S/T/X/W wybierz żądany utwór.
Żeby przejść do następnego poziomu w hierarchii, naciśnij przycisk X.
Żeby przejść do poprzedniego poziomu w hierarchii,
naciśnij przycisk W.
3. Naciśnij przycisk
, żeby rozpocząć odtwarzanie.
PLAY
UWAGI:
Naciśnij przycisk
DIRECT SKIP
, żeby zamknąć menu.
Czasami wyświetlenie zawartości następnej grupy utworów
może chwilę potrwać.
Odtwarzanie utworów w przypadkowej kolejności
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij przycisk
MODE
2. Naciśnij przycisk utworów w przypadkowej kolejności.
Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji
.
, żeby rozpocząć odtwarzanie
PLAY
Ta funkcja umożliwia odtwarzania plików MP3 w zaprogramowanej kolejności.
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij przycisk
MODE
.
2. Naciśnij przycisk PLAY, żeby rozpocząć odtwarzanie utworów w przypadkowej kolejności.
3. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać żądany utwór, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
CLEAR
PLAY
, żeby anulować błędny wybór.
, żeby rozpocząć odtwarzanie
zaprogramowanej sekwencji.
MP3
MP3
Wybór języka ścieżki dźwiękowej
Opisywany odtwarzacz DVD umożliwia wybór języka (jeśli na płycie dostępne sążne wersje językowe) dialogów w odtwarzanym filmie.
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk AUDIO.
2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk żądany język.
UWAGI:
Naciśnięcie przycisku
emisji w następującej kolejności: MAIN, SUB, MAIN+SUB.
Opisywana funkcja dotyczy tylko płyt z zarejestrowaną
podwójną ścieżką.
AUDIO
AUDIO
powoduje zmianę trybu
DVD-RW
tryb VR
, żeby wybrać
DVD
Wybór trybu odtwarzania dźwięków
CD
VCD
bez funkcji
PBC
Żeby włączyć funkcję odtwarzania ciągłego,
1. Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk
AUDIO
, żeby wybrać żądany tryb odtwarzania
dźwięków: STEREO, L-CH lub R-CH.
STEREO: obydwa kanały są aktywne – tryb stereo. L-CH: aktywny jest tylko kanał lewy. R-CH: aktywny jest tylko kanał prawy.
UWAGI:
Jeśli włączona jest funkcja Virtual Surround, ustawiony zostaje tryb STEREO i nie można tego zmienić.
Trybu STEREO nie można zmienić podczas odtwarzania płyty CD w systemie DTS.
Włączanie i wyłączanie napisów z listami
dialogowymi
Opisywany odtwarzacz umożliwia wybór języka, w którym wyświetlane będą napisy z listami dialogowymi (jeśli będą dostępne).
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk
napisy w żądanym języku.
Lista dostępnych języków pojawia się z prawej strony okna.
3. Żeby wyłączyć napisy, naciskaj przycisk SUBTITLE,
dopóki nie pojawi się napis „OFF”.
UWAGI:
W przypadku niektórych płyt naciśnięcie przycisku AUDIO może nie dać żądanego efektu (dotyczy to m.in. płyt, w których język można wybrać w menu).
Niektóre płyty umożlwiają wybór języka ścieżki/napisów dialogowych w menu (sposób postępowania zależy od płyty – patrz instrukcja dołączona do płyty).
Jeśli napisy w żądanym języku nie pojawiają się po kilkakrotnym naciśnięciu przycisku SUBTITLE, oznacza to, że żądana lista nie jest dostępna.
Jeśli wybrany zostanie język, któremu przyporządko- wany jest 3-literowy kod, będzie on widoczny po każdej zmianie ustawienia. Jeśli wybrany zostanie inny język, widoczny będzie symbol „---”. (Patrz strona 21.)
Kąt obserwacji
Na niektórych płytach DVD dostępne są sceny, które zos­tały sfilmowane równocześnie z różnych ujęć. Podczas od­twarzania takich scen na ekranie widoczna jest ikona (
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
Informacja o wybranym kącie obserwacji widoczna będzie na pasku w górnej części ekranu.
2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk
żądany kąt widzenia.
SUBTITLE
ANGLE
DVD-RW
tryb VR
SUBTITLE
, żeby wybrać
ANGLE
, żeby wybrać
.
DVD
.
DVD
).
DV-SL10S(G) 17
OBSŁUGA ODTWARZACZA
Wyświetlanie informacji ekranowych
Naciskając przycisk
ON SCREEN
na pilocie można uzy-
DVD-RW
tryb VR
DVD
skać informacje o płycie znajdującej się w odtwarzaczu.
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
ON SCREEN
żeby wyświetlić informacje o bieżącym rozdziale.
Wyświetlony zostanie czas od rozpoczęcia i czas pozo­stały do zakończenia odtwarzania bieżącego rozdziału.
2. Naciśnij ponownie przycisk
ON SCREEN
, żeby wyświe-
tlić informacje o bieżącym tytule.
Wyświetlony zostanie czas od rozpoczęcia i czas pozostały do zakończenia odtwa­rzania bieżącego tytułu.
3. Naciśnij przycisk
Wyświetlona zostanie częstotliwość próbkowania
ON SCREEN
po raz trzeci.
Jeśli odtwarzana będzie płyta dwuwarstwowa,
wyświetlony zostanie numer odtwarzanej warstwy (L0 lub L1)
Jeśli odtwarzana będzie płyta DVD-RW z dodatkową listą utworów, pojawi się informacja:
ORG: odtwarzanie według oryginalnego porządku PL: odtwarzanie wg listy
4. Naciśnij przycisk
ON SCREEN
po raz czwarty, żeby
wyłączyć informacje ekranowe.
VCD
bez funkcji
PBC
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
CD
ON SCREEN
żeby wyświetlić informacje o bieżącym utworze.
Wyświetlony zostanie czas od rozpoczęcia i czas pozostały do zakończenia odtwarzania bieżącego utworu.
2. Naciśnij ponownie przycisk ON SCREEN, żeby
wyświetlić informacje o całkowitym czasie odtwarzania.
Wyświetlony zostanie czas od rozpoczęcia i czas pozostały do zakończenia odtwarzania płyty.
3. Naciśnij przycisk ON SCREEN po raz trzeci, żeby wyłączyć informacje ekranowe.
Wybór żądanych fragmentów na płycie
DVD
CD
DVD-RW
tryb VR
Istnieje możliwość zaznaczania żądanych fragmentów utworów lub filmów na płytach.
,
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
MARKER
2. Naciśnij przycisk W lub X, żeby wybrać 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 lub 10, i upewnij się, że na wyświetlaczu widoczny jest napis „-:--:--”.
3. Gdy odtwarzanie dotrze do żądanego punktu, naciśnij przycisk
ENTER
Wybrany numer zamieni się na zaznaczony.
.
i punkt zostanie
Na ekranie telewizora pojawi się informacja o tytule lub
utworze oraz czasie, który upłynął od początku odtwarzania.
4. Żeby powrócićźniej do oznaczonego fragmentu, naciśnij podczas odtwarzania przycisk
MARKER
a następnie przy pomocy przycisku W lub X wybierz żądany znacznik (oznaczony symbolem
przycisk
ENTER
.
UWAGI:
Otwarcie szuflady odtwarzacza, wyłączenie zasilania lub
wybór opcji AC w punkcie 2. powyższego opisu spowoduje skasowanie zaznaczeń.
Żeby usunąć znacznik, korzystając z przycisków W lub
wybierz żądany numer i naciśnij przycisk
X
W ten sposób można zaznaczyć do 10 punktów.
4. Naciśnij przycisk
MARKER
lub
RETURN
, żeby zamknąć
menu.
Ustawienie cyfrowej funkcji gamma
,
Funkcja DIGITAL GAMMA umożliwia cyfrowe poprawienie jakości obrazu poprzez rozjaśnienie jego ciemniejszych fragmentów, bez zmiany fragmentów jaśniejszych, dzięki czemu obraz staje się wyraźniejszy. Dostępne są trzy różne ustawienia funkcji gamma, które można wybierać zależnie od warunków oświetlenia w pomieszczeniu.
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
Pojawi się nazwa aktualnego ustawienia.
2. Naciśnij przycisk ENTER, żeby wybrać ustawienie 1, 2, 3 lub OFF.
1,2,3: ciemniejsze fragmenty
ścian zostaną rozjaśnione.
OFF: odtwarzany obraz jest
wyświetlany bez zmian.
3. Naciśnij przycisk GAMMA lub RETURN, żeby zamknąć menu.
DVD
DVD-RW
tryb VR
GAMMA
VCD
bez funkcji
PBC
.
,
) i naciśnij
CLEAR
.
VCD
.
18 DV-SL10S(G)
k
USTAWIENIA DODATKOWE
Funkcja Virtual Surround
Funkcja ta umożliwia nadanie dodatkowego brzmienia przestrzennego dźwiękowi emitowanemu przez standar­dowe urządzenie stereo.
DVD
1. Naciśnij przycisk
CD
MODE
MP3 DVD-RW
tryb VR
VCD
podczas odtwarzania.
2. Naciśnij przycisk
ENTER
, żeby
dokonać ustawienia.
1 (efekt naturalny), 2 (efekt wzmocniony) lub OFF (efekt wyłączony).
3. Przyciskiem
MODE
lub
RETURN
zakończ ustawienia.
UWAGI (dotyczy tylko odtwarzania CD i VCD):
Funkcja VIRTUAL SOUND nie będzie działała, jeśli tryb odtwarzania dźwięku nie będzie ustawiony na STEREO.
Jeśli pojawią się zakłócenia, należy zmniejszyć siłę efektu lub całkowicie wyłączyć funkcję.
Ustawienia audio
W zależności od rodzaju podłączanego zewnętrznego urządzenia audio należy wybrać odpowiednie ustawienie.
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzy-
mane, naciśnij przycisk
SETUP
.
2. Naciśnij przycisk X, żeby wybrać
(CUSTOM), a następnie
naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się menu ekranowe.
3. Naciśnij przycisk X, żeby
wybrać nie naciśnij przycisk
(AUDIO), a następ-
ENTER
.
4. Naciśnij przycisk S lub T, żeby
wybrać jedno z opisanych poniżej ustawień, a następnie naciśnij przycisk
ENTER
, żeby włączyć (ON) lub wyłą-
czyć (OFF) dane ustawienie.
DYNAMIC RANGE CONTROL (standardowo OFF):
Zakres głośności dźwięku jest automatycznie kompresowany.
DOLBY DIGITAL (standardowo BITSTREAM) :
BITSTREAM: dźwięk w systemie Dolby Digital DPCM: konwersja Dolby Digital do D-PCM
Opcję BITSTREAM należy ustawić, jeśli odtwarzacz został podłączony do urządzenia audio kompatybilnego z systemem Dolby Digital.
Ustawienie to jest również dostępne w menu (QUICK)
DTS (standardowo OFF):
Należy włączyć, jeśli odtwarzacz został podłączony do urządzenia audio kompatybilnego z systemem DTS.
DOWN SAMPLING (standardowo ON):
ON: 48 kHz / OFF: 96 kHz.
UWAGI:
Podczas odtwarzania płyty chronionej prawem autorskim, częstostliwość próbkowania będzie ustawiona na 48 kHz, nawet jeśli opcja DOWN SAMPLING jest ustawiona na OFF.
MPEG (standardowo DCPM):
BITSTEREAM: dźwięk w systemie MPEG DPCM: konwersja MPEG do PCM
Należy włączyć, jeśli odtwarzacz został podłączony do urządzenia audio kompatybilnego z systemem MPEG.
5. Przyciskiem
SETUP
zakończ ustawienia.
Zabezpieczenie przed dziećmi
Zabezpieczenie przed dziećmi uniemożliwia oglądanie bez podania hasła pewnych płyt, które wykraczają poza okre­ślony limit. Dzięki temu płyty zawierające nieodpowiednie sceny nie będą oglądane przez dzieci bez wiedzy rodziców.
Poziom zabezpieczenia
Jeśli w odtwarzaczu ustawiony zostanie poziom zabez­pieczenia, bez podania hasła będzie możliwe odtwarzanie płyt, które będą miały przyporządkowany poziom niewyż­szy od zaprogramowanego.
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij przycisk SETUP.
2. Przyciskiem X wybierz (CUSTOM), a następnie naciśnij przycisk
Pojawi się menu ekranowe.
ENTER
.
3. Przyciskiem X wybierz (PARENTAL), a następnie naciśnij przycisk
ENTER
.
4. Wprowadź czterocyfrowe hasło i naciśnij przycisk
ENTER
.
5. Przyciskiem S lub T wybierz PARENTAL LEVEL, a następnie naciśnij przycisk
ENTER
.
6. Przyciskiem S lub T wybierz żądany poziom zabezpieczenia (od ALL do LEVEL 1), a następnie naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk SETUP, żeby zamknąć menu.
ENTER
Lista poziomów zabezpieczenia jest podzielona na dwa okna. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wyświetlić następne lub poprzednie okno, i wybierz odpowiedni poziom zabezpieczenia.
.
UWAGI:
Jeśli ustawiasz hasło po raz pierwszy, wprowadź dowolne
4 cyfry (oprócz 4737, ponieważ jest to hasło fabryczne).
Żeby zmienić hasło, naciśnij przycisk S lub T, żeby
w punkcie 5 wybrać CHANGE, a następnie naciśnij przycis
ENTER
. Wprowadź hasło i naciśnij przycisk
ENTER
.
W przypadku niektórych płyt DVD może być trudne
znalezienie informacji, czy są one zgodne z opisywanym standardem zabezpieczenia. Zanim zaczniesz z niego korzystać, upewnij się, że zabezpieczenie działa w oczeki- wany sposób.
Zapisz hasło w bezpiecznym miejscu, żeby go nie
zapomnieć.
Jeśli zapomniałeś hasła
1. W punkcie 4 powyższego opisu wprowadź 4, 7, 3, 7.
Hasło zostanie skasowane, a poziom zabezpieczenia zostanie ustawiony na „ALL”.
2. Wykonaj ponownie czynności od 4 do 7, żeby ustawić poziom zabezpieczenia.
Opis poziomów zabezpieczenia
ALL: Wszystkie zabezpieczenia są anulowane.
Level 8:
„dla dorosłych”, „ogólne” i „dla dzieci”.
Odtwarzane mogą być płyty DVD o przeznaczeniu:
Level 7 do 2: Odtwarzane mogą być płyty DVD
o przeznaczeniu: „ogólne” i „dla dzieci”.
Level 1:
Odtwarzane mogą być płyty DVD o przeznaczeniu:
„dla dzieci”. Pozostałych płyt nie można odtwarzać.
DV-SL10S(G) 19
USTAWIENIA DODATKOWE
Ustawienia obrazu i wyświetlacza
Istnieje możliwość zmiany sposobu wyświetlania obrazu, poziomu jasności wyświetlacza oraz dostosowania innych funkcji do indywidualnych potrzeb użytkownika.
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij przycisk
SETUP
2. Naciśnij przycisk X, żeby wybrać
.
(CUSTOM), a nas-
tępnie naciśnij przycisk
ENTER
.
Pojawi się menu ekranowe.
3. Naciśnij przycisk X, żeby wybrać
(DISPLAY),
a następnie naciśnij przycisk
ENTER
.
4. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać jedno z opisanych poniżej ustawień, a następnie naciśnij przycisk
ENTER
.
Proporcje obrazu (TV ASPECT):
Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać żądane ustawienie, a następnie naciśnij przycisk
ENTER
.
Wybierz ustawienie 4:3 LETTER BOX, jeśli obraz ma być wyświetlany z czarnymi poziomymi pasami.
Wybierz ustawienie 4:3 PAN & SCAN, jeśli obraz ma być wyświetlany bez z przyciętymi pionowymi krawędziami. Opisywane ustawienie dostępne jest wyłącznie z płytami, które je obsługują. W przeciwnym razie wybierane jest ustawienie LETTER BOX.
Jeśli odtwarzacz jest podłączony do telewizora z ekranem o proporcjach 16:9, należy wybrać ustawienie 16:9 WIDE.
Ustawienie standardowe to 4:3 LETTER BOX.
Ustawienie TV ASPECT jest również dostępne w menu
(QUICK)
Jasność wyświetlacza (PANEL DISPLAY):
Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać BRIGHT (jasny), DIMMER (przyciemniony) lub AUTO, a następnie naciśnij przycisk
ENTER
.
Fabrycznie ustawiany jest poziom BRIGHT.
Jeśli wybrane zostanie ustawienie AUTO, wyświetlacz bę-
dzie automatycznie przyciemniany podczas odtwarzania.
UWAGA:
Ustawienie PANEL DISPLAY (BRIGHT/DIMMER) można również zmieniać naciskając przycisk DIMMER na pilocie.
Wskaźnik sceny rejestrowanej z różnych kamer (ANGLE ICON):
Naciśnij przycisk
Standardowo wybrane jest ustawienie ON.
ENTER
, żeby wybrać ON lub OFF.
Automatyczne wyłączanie zasilania (AUTO POWER OFF):
Naciśnij przycisk
Standardowo wybrane jest ustawienie ON, przy
którym zasilanie odtwarzacza jest wyłączane po 35 minutach bezczynności.
5. Naciśnij przycisk
UWAGA:
Należy pamiętać o naciśnięciu przycisku ciwnym razie ustawienie nie zostanie zatwierdzone.
SETUP
ENTER
, żeby wybrać ON lub OFF.
, żeby zakończyć ustawienia.
SETUP
. W prze-
Ustawienie języka
Opcje ustawień języka nie są dostępne ze wszystkimi płytami.
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij przycisk
SETUP.
2. Naciśnij przycisk X, żeby wybrać a następnie naciśnij przycisk
Pojawi się menu ekranowe.
ENTER
(CUSTOM),
.
3. Naciśnij przycisk W lub X, żeby wybrać (LANGUAGE), a następnie naciśnij przycisk
ENTER
4. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać jedno
z opisanych poniżej ustawień, a następnie naciśnij przycisk
ENTER
AUDIO
SUBTITLE:
DISC MENU:
PLAYER MENU:
.
Język ścieżki dźwiękowej.
Język napisów dialogowych.
Język menu płyty DVD.
Język menu ekranowego odtwarzacza.
Ustawienie PLAYER MENU jest również dostępne w menu
(QUICK)
5. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać ustawienie, a następnie naciśnij przycisk
Jeśli w oknie AUDIO, SUBTITLE lub DISC MENU wybrane zostanie ustawienie „OTHER” (inny język), należy wprowadzić 4-cyfrowy kod języka (patrz lista na stronie następnej).
ENTER
.
Inne języki można wybierać, jeśli są one dostępne na
płycie.
6. Naciśnij przycisk
SETUP
, żeby zakończyć ustawienia.
UWAGA:
W przypadku niektórych płyt wybór języka ścieżki
dźwiękowej i napisów dialogowych jest niemożliwy. W takim przypadku należy używać przycisków i
SUBTITLE
. Szczegóły są opisane na stronie 17.
AUDIO
.
20 DV-SL10S(G)
USTAWIENIA DODATKOWE
Język Kod
A-B
Abchazki 4748 Afarski 4747 Afrykanerski 4752 Albański 6563 Amharycki 4759 Angielski [ENG] 5160 Arabski 4764 Assamezyjski 4765 Aymara 4771 Azerski 4772 Baskijski 5167 Baszkirski 4847 Bengalski, Bengalski 4860 Bhutański 5072 Białoruski 4851 Biharski 4854 Bislamski 4855 Bretoński 4864 Bułgarski 4853 Burmeński 5971
C-E
Chiński [CHI] 7254 Chorwacki 5464 Czeski 4965 Duński [DAN] 5047 Esperanto 5161 Estoński 5166
F-H
Faroeski 5261 Fiji 5256 Fiński [FIN] 5255 Francuski [FRE] 5264 Fryzyjski 5271 Galicyjski 5358 Grecki [GRE] 5158 Grenlandzki 5758
Język Kod
Gruziński 5747 Guarani 5360 Gujarati 5367 Hauzyjski 5447 Hebrajski 5569 Hindi 5455 Hiszpański [SPA] 5165
I-K
Indonezyjski 5560 Interlingua 5547 Interlingue 5551 Inupiak 5557 Irlandzki [IRI] 5347 Islandzki [ICE] 5565 Japoński [JPN] 5647 Jidysz 5655 Jawajski 5669 Kambodżański 5759 Kanadyjski 5760 Kaszmirski 5765 Kataloński 4947 Kazachski 5757 Kinyarwanda 6469 Kirgizki 5771 Kirundi 6460 Koreański [KOR] 5761 Korsykański 4961 Kurdyjski 5767
L-N
Laotański 5861 Lingala 5860 Litewski 5866
Łacina 5847 Łotewski 5868
Macedoński 5957 Malagaski 5953
Malajalski 5958
Język Kod
Malajski 5965 Maltański 5966 Maoryjski 5955 Maratyjski 5964 Mołdawski 5961 Mongolski 5960 Nauryjski 6047 Nepalski 6051 Niderlandzki [DUT] 6058 Niemiecki [GER] 5051 Norweski [NOR] 6061
O-R
Okcytański 6149 Oriya 6164 Ormiański 5471 Oromo(Afan) 6159 Pandżabi 6247 Pasztuński 6265 Perski 5247 Polski 6258 Portugalski [POR] 6266 Quechua 6367 Retoromański 6459 Rosyjski [RUS] 6467 Rumuński [RUM] 6461
S
Samoański 6559 Sangho 6553 Sanskryt 6547 Serbo-chorwacki 6554 Serbski 6564 Sesotyjski 6566 Setswański 6660 Shona 6560 Sindhi 6550 Singalski 6555 Siswat 6565
Język Kod
Słowacki 6557 Słoweński 6558 Somalijski 6561 Suahili 6569 Sudański 6567 Szkocki 5350 Szwedzki [SWE] 6568
Tadżycki 6653 Tagalogijki 6658 Tajski 6654 Tamilski 6647 Tatarski 6666 Telugu 6651 Tigrinya 6655 Tonga 6661 Tsonga 6665 Turecki [TUR] 6664 Turkmeński 6657 Twi 6669 Tybetański 4861
U-Z
Ukraiński 6757 Urdu 6764 Uzbecki 6772 Volapuk 6861 Walijski 4971 Węgierski [HUN] 5467 Wietnamski 6855 Włoski [ITA] 5566 Wolof 6961 Xhosa 7054 Yoruba 7161 Zuluski 7267
T
Jeśli wybrany zostanie język, któremu przyporządkowany jest 3-literowy kod, będzie on widoczny za każdym razem, gdy zmieniony zostanie język ścieżki dźwiękowej lub podpisów z dialogami (patrz strona 17). Jeśli wybrany zostanie inny język, widoczny będzie symbol „---”. 3-literowe kody języka podane są w nawiasach.
DV-SL10S(G) 21
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
OSTRZEŻENIE
Przed wezwaniem serwisu prosimy spróbować usunąć ewentualną usterkę na podstawie poniższej tabeli. Jeśli usterki nie udaje się usunąć, prosimy o kontakt z serwisem.
Objawy Rozwiązanie
Brak zasilania Brak obrazu
Obraz z zakłóceniami
Całkowicie zakłócony lub pozbawiony kolorów obraz
Brak dźwięku lub dźwięk z zakłóceniami
Brak dźwięku z wyjścia cyfrowego
Brak dźwięku w systemie DTS z wyjścia analogowego
Brak dźwięku i obrazu
Podczas odtwarzania obraz się zatrzymuje.
Nie można odtworzyć płyty.
Nie można powrócić do okna startowego po wyjęciu płyty. Odtwarzacz nie reaguje na sygnały z pilota zdalnego sterowania.
Przyciski nie działają lub odtwarzacz przestaje reagować.
Podczas odtwarzania odtwarzacz nie reaguje na niektóre komendy.
Odtwarzacz DVD nie czyta płyt CD ani DVD.
UWAGI:
Niektóre funkcje nie są dostępne w poszczególnych trybach pracy. Nie oznacza to jednak uszkodzenia odtwarzacza. Należy się uważnie zapoznać z niniejszą instruktrukcją obsługi, żeby właściwie wykorzystywać poszczególne funkcje.
Rozpoczęcie odtwarzania od żądanego utworu oraz odtwarzanie w przypadkowej kolejności jest niemożliwe w trybie
odtwarzania zaprogramowanej sekwencji.
Jeśli na podstawie powyższych wskazówek nie udało się rozwiązać problemu,
prosimy o kontakt z autoryzowanym serwisem
Upewnij się, ze kabel zasilający jest prawidłowo podłączony.
Upewnij się, że telewizor jest włączony
Sprawdź podłączenie wideo.
Czasami na obrazie mogą się pojawić drobne zakłócenia. Nie
oznacza to uszkodzenia.
Podłącz odtwarzacz bezpośrednio do telewizora.
Upewnij się, że odtwarzana płyta jest kompatybilna z odtwarzaczem.
Wyreguluj poziom głośności.
Upewnij się, że głośniki są prawidłowo podłączone.
Sprawdź podłączenia.
Upewnij się, że format odtwarzanego dźwięku jest kompatybilny
z podłączonym urządzeniem audio.
Odtwarzając dźwięk w systemie DTS należy korzystać z wyjścia
DIGITAL AUDIO OUT.
Upewnij się, że kabel SCART jest podłączony do odpowiedniego urządzenia. (Patrz opis podłączania do telewizora.)
Sprawdź, czy na płycie nie ma zadrapań i odcisków palców. W razie potrzeby wyczyść ją przy pomocy miękkiej ściereczki przesuwając ją od środka do zewnątrz.
Upewnij się, że płyta została włożona etykietą do góry.
Sprawdź, czy dana płyta nie jest uszkodzona – spróbuj odtworzyć
inną. Opisywane urządzenie nie jest w stanie odtwarzać płyt Video CD lub S-Video CD.
Skasuj pamięć odtwarzacza wyłączając go i włączając ponownie.
Skieruj pilota bezpośrednio w stronę odbiornika sygnału
w odtwarzaczu.
Zmniejsz odległość pomiędzy odtwarzaczem a pilotem.
Wymień baterie w pilocie.
Włóż ponownie baterie zgodnie z oznaczeniami +/-. Jeśli to nie
pomoże, porozum się z autoryzowanym serwisem.
Żeby całkowicie skasować pamięć odtwarzacza, odłącz go od sieci elektrycznej, odczekaj 5-10 sekund, a następnie podłącz go ponownie.
W przypadku niektórych płyt niektóre funkcje mogą być niedostępne. Postępuj zgodnie z opisem dołączonym do płyty.
Użyj powszechnie dostępnych w sprzedaży płyt czyszczących CD/DVD, żeby oczyścić głowicę odtwarzacza przed oddaniem go do serwisu.
22 DV-SL10S(G)
DANE TECHNICZNE
RODZAJ URZĄDZENIA
Odtwarzacz DVD
ODTWARZANE PŁYTY
DVD wideo (Kod regionu: 2, Europa/Japonia) Audio CD Wideo CD CD-R CD-RW
FORMAT SYGNAŁU WYJŚCIOWEGO
PAL B/G
ODPOWIEDŹ CZĘSTOTLIWOŚCIOWA
DVD (dźwięk liniowy): 20 Hz do 20 kHz (próbkowanie 48 kHz) 20 Hz do 44 kHz (próbkowanie 96 kHz) CD: 20 Hz do 20 kHz
STOSUNEK SYGNAŁ/SZUM
CD: 120 dB (JEITA)
ZAKRES DYNAMICZNY
DVD (dźwięk liniowy): 102 dB CD: 99 dB (JEITA)
CAŁKOWITY WSPÓŁCZYNNIK ZNIEKSZTAŁCENIA
DVD (dźwięk liniowy): 0,0025% (JEITA) DVD: 0,003% (JEITA)
KOŁYSANIE I DRŻENIE DŹWIĘKU
Poniżej mierzalnego poziomu (+/- 0,001 W PEAK) (JEITA)
GNIAZDA PODŁĄCZENIOWE
AUDIO/VIDEO 21-złączowe gniazdo SCART Wyjście wideo Wyjście S-VIDEO Standardowe Analogowe wyjście audio RCA (cinch), lewy-prawy 2 Vrms (100 kiloomów) Koncentryczne cyfrowe RCA (cinch), 500 mVp-p wyjście audio (75 omów)
ŹRÓDŁO ZASILANIA
220-240 V ~ +/- 10%, 50 Hz +/- 0,5%
POBÓR MOCY
15 W (w trybie gotowości: 1,0 W)
TEMPERATURA OTOCZENIA W CZASIE PRACY
O
Od + 5
WYMIARY
Szer.: 435 mm Wys.: 55 mm Gł.: 211 mm
WAGA
Ok. 1,8 kg
C do + 40O C
Producent zastrzega sobie prawo do zmian w danych technicznych bez powiadamiania nabywcy.
Jeśli wybrany język będzie niedostępny, standardowo ustawiony zostanie język angielski.
KONSERWACJA
Czyszczenie obudowy
Używaj miękkiej ściereczki zwilżonej w wodnym roztworze łagodnego środka czyszczącego. Nie używaj alkoho-
lu, amoniaku lub rozpuszczalnika.
Czyszczenie płyt
Jeśli płyta zostanie zabrudzona, wyczyść ją miękką ściereczką. Przesuwaj ściereczkę od środka płyt do ze- wnątrz. Nie wycieraj płyty kolistymi ruchami.
Do czyszczenia nie wolno używać rozpuszczalników, takich jak benzyna, rozcieńczalnik, żrące środki czyszczą- ce oraz antystatyczny płyn do czyszczenia płyt analogowych.
Czyszczenie głowicy odtwarzacza
Jeśli pomimo wyczyszczenia głowicy odtwarzacza w sposób opisany na stronie poprzedniej, odtwarzacz nie działa prawidłowo, należy go oddać do serwisu w celu skontrolowania i dokładnego wyczyszczenia głowicy.
Zasady postępowania z płytami
Należy korzystać z płyt, na których zamieszczone jest jedno lub więcej z poniższych oznaczeń:
Z płytami należy postępować w ten sposób, by nie pozostawiać na nich odcisków palców ani nie dopuścić
do gromadzenia się na nich kurzu.
Nieużywane płyty należy przechowywać w opakowaniu.
Chroń środowisko naturalne!!!
Nie wyrzucaj zużytych baterii razem z innymi odpadkami.
Oddaj je do odpowiedniego punktu składowania. Informacje na ten temat można uzyskać
od przedstawicieli lokalnych samorządów.
DV-SL10S(G) 23
NOTATKI
24 DV-SL10S(G)
SHARP ELECTRONICS
GESSELSCHAFT M.B.H. Sp. z o.o.
ODDZIAŁ W POLSCE
02-844 Warszawa, ul. Puławska 469
tel. +48 22 545 81 00
Loading...