Przed uruchomieniem odtwarzacza należy się uważnie zapoznać z niniejszą instrukcją.
Opisywany odtwarzacz jest przeznaczony do odtwarzania płyt przypisanych do regionu 2.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Opisywane urządzenie spełnia wymagania dyrektyw
89/336/EEC i 72/73 z uwzględnieniem poprawki
93/68/EEC.
Uwaga:
Opisywane urządzenie może być zasilane
wyłącznie napięciem zmiennym 220 – 240 V,
50/60 Hz. Nie wolno podłączać go do innego
napięcia.
OSTRZEŻENIE:
UŻYWANIE PRZYCISKÓW LUB
WYKONYWANIE CZYNNOŚCI INNYCH NIŻ
OPISANE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
OBSŁUGI MOŻE SPOWODOWAĆ
NARAŻENIE NA NIEBEZPIECZNE
PROMIENIOWANIE.
PONIEWAŻ WIĄZKA LASERA UŻYWANA
W OPISYWANYM ODTWARZACZU JEST
SZKODLIWA DLA OCZU, NIE WOLNO
PRÓBOWAĆ OTWIERAĆ POKRYWY
LASERA. TA CZYNNOŚĆ MOŻE BYĆ
WYKONYWANA WYŁĄCZNIE PRZEZ
WYKWALIFIKOWANY PERSONEL
AUTORYZOWANEGO PUNKTU
SERWISOWEGO.
Ochrona kabla zasilającego
Żeby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, oraz w celu
ochrony przez porażeniem prądem elektrycznym,
pożarem lub obrażeniami osobistymi, należy stosować się
do poniższych zasad:
• W momencie podłączania lub odłączania kabla
zasilającego należy mocno trzymać wtyczkę.
• Kabel zasilający powinien być umieszczony z dala
od urządzeń grzewczych.
• Na kablu nie należy stawiaćżadnych ciężkich
przedmiotów.
• Nie wolno w żaden sposób próbować reperować lub
modyfikować kabla zasilającego.
• Opisywany odtwarzacz urządzeniem laserowym
KLASY 1.
• Etykieta urządzenia laserowego klasy 1 jest
umieszczona w tylnej części urządzenia.
• Opisywane urządzenie zawiera laser niskiej mocy.
Ze względu na bezpieczeństwo nie wolno zdejmować żadnej pokrywy urządzenia ani dotykaćżadnego
elementu wewnętrznego. Ta czynność może być
wykonywana wyłącznie przez wykwalifikowany personel
autoryzowanego punktu serwisowego.
OSTRZEŻENIE:
NIE NALEŻY NARAŻAĆ URZĄDZENIA NA
DZIAŁANIE WODY LUB WILGOCI. GROZI TO
POŻAREM LUB PORAŻENIEM PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM.
NALEŻY UŻYWAĆ WYŁĄCZNIE AKCESORIÓW
ZALECANYCH PRZEZ PRODUCENTA.
PODŁĄCZENIE INNYCH AKCESORIÓW GROZI
ZAKŁÓCENIAMI, POŻAREM LUB PORAŻENIEM
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM.
Parametry diody laserowej
Materiał: AlGaInP
Długość fali:
DVD 650 15 nm
CD 790 nm
Czas emisji: ciągły
Moc wyjściowa lasera: maks. 0,8 mW
2 DV-SL10S(G)
ą
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Ustawienie i zasady użytkowania
• Otwory wentylacyjne w obudowie odtwarzacza płyt maj
za zadanie jego zabezpieczenie przed przegrzaniem.
Nie należy umieszczać urządzenia w zamkniętych
szafkach, przykrywać go lub w inny sposób blokować
otworów wentylacyjnych.
• Urządzenie nie powinno być narażane na działanie
bezpośrednich promieni słonecznych lub innych źródeł
ciepła.
• Odtwarzacz powinien być umieszczony z dala od źródeł
silnych pól magnetycznych
• Przez otwory wentylacyjne odtwarzacza nie należy
wsuwać żadnych ciał obcych ani wlewać cieczy. Może
to spowodować poważne zniszczenie urządzenia
i w konsekwencji pożar.
• Nie należy zdejmować obudowy odtwarzacza.
Dotknięcie elementu wewnętrznego grozi porażeniem
prądem elektrycznym i / lub zniszczeniem odtwarzacza.
Naprawy wewnątrz obudowy urządzenia mogą być
wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel
autoryzowanego punktu serwisowego.
Gdy urządzenie pozostaje nieużywane
Jeżeli urządzenie nie jest używane, należy wyłączyć
jego zasilanie.
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy
czas, należy odłączyć przewód zasilający z gniazda
sieci elektrycznej.
Nie wolno wsuwać żadnych przedmiotów
w otwory obudowy urządzenia
Nie należy wsuwać żadnych obcych przedmiotów do
szufladki odtwarzacza.
Ustawienie urządzenia
Urządzenie powinno być ustawione w pozycji
poziomej. Nie wolno stawiać na nim żadnych
przedmiotów.
Skraplanie się pary wodnej
Wystąpienie jednej z poniżej wymienionych
okoliczności powoduje kondensację pary wodnej
wewnątrz urządzenia (na głowicy odtwarzacza):
• natychmiast po włączeniu grzejnika.
• w zaparowanym lub bardzo wilgotnym pomieszczeniu.
• po nagłym przeniesieniu urządzenia z pomieszczenia
zimnego do ciepłego.
Skroplenie się pary wodnej może spowodować
nieprawidłowe działanie odtwarzacza.
W przypadku skroplenia się pary wodnej należy
pozostawić włączone zasilanie jednostki przez około
jedną godzinę aż do momentu, kiedy możliwe będzie
normalne odtwarzanie.
Czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia odłącz odtwarzacz
od sieci. Do czyszczenia używaj wilgotnej ściereczki. Nie
używaj płynów czyszczących lub aerozoli, które mogłyby
dostać się do wnętrza urządzenia i spowodować pożar lub
porażenie prądem.
Jeżeli odtwarzacz powoduje zakłócenia w odbiorze fal
telewizyjnych
Zależnie od warunków odbioru fal telewizyjnych, podczas
odbierania stacji telewizyjnych, jeżeli zasilanie
odtwarzacza jest włączone, mogą pojawić się zakłócenia
w odbiorze. Nie oznacza to wadliwego działania
odtwarzacza lub telewizora. Podczas oglądania telewizji
zasilanie jednostki powinno być wyłączone.
Serwis
Nie należy próbować naprawiać odtwarzacza
samodzielnie. Wszelkie naprawy powinny być
wykonywane przez autoryzowany punkt serwisowy.
Prawo autorskie
Materiały audiowizualne mogą zawierać prace
podlegające ochronie prawa autorskiego, które nie mogą
być nagrywane bez pozwolenia właściciela tych praw.
Dlatego należy zapoznać się z przepisami dotyczącymi
prawa autorskiego w swoim kraju.
Ochrona kopii
Opisywany odtwarzacz spełnia wymagania systemu
ochrony kopii Macrovision.
Jeżeli przy użyciu magnetowidu kopiowana jest zawartość
płyty DVD zawierającej kod ochrony przed kopiowaniem,
zapobiega on normalnemu odtwarzaniu takiej kopii na
kasecie wideo.
W opisywanym urządzeniu zastosowano technologię
ochrony praw autorskich, która jest chroniona przez
większość patentów w Stanach Zjednoczonych i innych
praw własności intelektualnej będących własnością
Macrovision Corporation i innych posiadaczy praw.
Stosowanie tej technologii ochrony praw autorskich
musi być autoryzowane przez Macrovision Corporation
i jest przeznaczone do celów ograniczonego
odtwarzania domowego lub innego, chyba, że
autoryzacja Macrovision Corporation traktuje inaczej.
Modyfikacje lub demontaż urządzenia są zabronione.
Zalecane środki umożliwiające uzyskanie obrazu o
optymalnej jakości
Opisywany odtwarzacz jest urządzeniem precyzyjnym,
które zostało wyprodukowane przy zastosowaniu
najnowocześniejszych technologii.
Uszkodzenie soczewek głowicy laserowej lub napędu
płyty może pogorszyć jakość obrazu. W najgorszym
przypadku odtwarzanie obrazu lub dźwięku może stać się
niemożliwe. W celu uzyskania dokładnych informacji
należy skontaktować się z autoryzowanym punktem
serwisowym.
Nie wolno samodzielnie czyścić soczewek głowicy
laserowej.
DV-SL10S(G) 3
NAJWAŻNIEJSZE FUNKCJE
Dźwięk w systemie Dolby Digital
•
Opisywany odtwarzacz może emitować przestrzenne
dźwięki w 5.1-kanałowym systemie Dolby Digital, jeśli
zostanie podłączony do dekodera Dolby Digital.
• Zatrzymanie obrazu, odtwarzanie klatka
po klatce i w zwolnionym tempie
Odtwarzanie utworów z płyt Audio CD
•
i MP3 w przypadkowej kolejności
Odtwarzanie zaprogramowanych
•
sekwencji utworów z płyt Audio CD i MP3
• Możliwość wyboru języka menu płyty DVD
• Wygaszacz ekranu i automatyczne
wyłączanie zasilania
Wygaszacz ekranu włącza się automatycznie, jeśli
odtwarzacz jest zatrzymany przez pięć minut. Po 30
minutach od włączenia wygaszacza ekranu zasilanie
zostaje automatycznie wyłączone.
Napis dialogowe w wybranym języku
•
Wybór kąta obserwacji sceny
•
Wybór języka ścieżki dźwiękowej i trybu
•
emisji dźwięku
• Zabezpieczenie przed dziećmi
Automatyczne wykrywanie rodzaju płyty
•
Odtwarzacz automatycznie wykrywa rodzaj włożonej
płyty: DVD, Video CD, Audio CD lub MP3.
• Odtwarzanie płyt MP3
Bezpośrednie wyszukiwanie utworów
•
System DTS
•
Jest to inny system dźwięku niż Dolby Digital. Do
prawidłowego odtwarzania niezbędny jest dekoder
DTS.
• Obsługa standardu Audio MPEG
Jeśli odtwarzacz zostanie podłączony do dekodera
MPEG, będzie mógł odtwarzać płyty zgodne
ze standardem audio MPEG.
Menu ekranowe
•
Informacje na temat bieżących funkcji można
wyświetlać na ekranie telewizora, co umożliwia
sterowanie bieżącymi funkcjami (takimi jak odtwarzanie
zaprogramowane) przy pomocy pilota.
Wyszukiwanie
•
Rozdziału, tytułu, utworu, wyszukiwanie na podstawie
wskazań zegara
Odtwarzanie ciągłe
•
• Rozdziału, tytułu, utworu, grupy utworów, całej płyty,
zaznaczonego fragmentu
• Powiększanie obrazu
Zaznaczanie
•
Istnieje możliwość odtwarzania fragmentu płyty
zaznaczonego przez użytkownika.
Kontynuacja odtwarzania od danego
•
miejsca
• Wirtualne brzmienie przestrzenne
• Przyciemnianie wyświetlacza
• Informacja o częstotliwości próbkowania
System DRC
•
Istnieje możliwość sterowania zakresem poziomu
głośności.
• Cyfrowa korekcja gamma
4 DV-SL10S(G)
SPIS TREŚCI
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA....... 2
NAJWAŻNIEJSZE FUNKCJE .........................................4
SPIS TREŚCI .................................................................... 5
W instrukcji w nagłówkach niektórych opisów znajdują się
następujące oznaczenia:
DVD
: Opis dotyczy odtwarzania płyt DVD (również płyt DVD-
RW/R).
CD
: Opis dotyczy odtwarzania płyt audio CD.
VCD VCD
: Opis dotyczy odtwarzania płyt wideo CD.
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories.
Dostarczone wyposażenie
bez funkcji
PBC
„Dolby” i symbol podwójnego D są znakami
handlowymi firmy Dolby Laboratories.
• Pilot zdalnego sterowania
• Dwie baterie R6 (AA)
• Instrukcja obsługi
MP3
: Opis dotyczy odtwarzania płyt MP3.
DVD-RW
tryb VR
: Opis dotyczy odtwarzania płyt wideo w trybie VR*.
* Tryb VR jest to tryb nagrywania umożliwiający montaż materiału
oraz nagrywanie w żądanej rozdzielczości i czasie.
(QUICK)
: Podstawowe ustawienia mogą zostać przeprowadzone
szybciej dzięki wybraniu funkcji
(QUICK).
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories.
„DTS” i „DTS Digital Out” są znakami handlowymi
firmy Theater Systems, Inc.
DV-SL10S(G) 5
ODTWARZANE PŁYTY
Opisywane urządzenie może odtwarzać płyty następujących typów:
•
Wideo DVD • DVD-R/RW* • Audio CD
* W zależności od rodzaju płyty i sposobu nagrania nośnika, odtwarzanie niektórych płyt może być niemożliwe.
• Odtwarzanie niektórych płyt DVD-R/RW lub CD-R/RW nagranych przy użyciu komputerów PC lub nagrywarek DVD
może być niemożliwe z powodu zadrapań, zanieczyszczeń lub specjalnych właściwości płyt.
Płyty nagrane przy użyciu komputerów PC mogą być odtwarzane nieprawidłowo zależnie od kompatybilności lub
•
ustawień dokonanych w oprogramowaniu do nagrywania. Zalecane jest korzystanie wyłącznie z ustawień
standardowych i prawidłowo sformatowanych płyt. (Więcej informacji na ten temat można uzyskać od dostawcy
oprogramowania.)
Opisywany odtwarzacz DVD jest zgodny ze standardem PAL. Umożliwia on również odtwarzanie płyt standardu NTSC
w telewizorach zgodnych ze standardem PAL.
• Na niektórych płytach widoczne są pokazane poniżej kody regionów:
•
CD-R/RW*
•
MP3*
•
Wideo CD
• Numer wewnątrz symbolu oznacza region, dla którego dana płyta jest przeznaczona. Płyta taka może być
odtwarzana w odtwarzaczu z takim samym kodem regionu.
: Ten symbol oznacza, że urządzenie jest zgodne z płytami DVD-RW zarejestrowanymi w trybie VR.
UWAGA
• Opisywane urządzenie nie może odtwarzać płyt DVD-RW obsługujących standard CPRM.
Informacja dla Klienta:
Prosimy o uważne zapoznanie się z informacjami zamieszczonymi na spodzie urządzenia i przepisanie numeru seryjnego (Serial No.). Znajomość
numeru odtwarzacza może być użyteczna w przypadku jego kradzieży.
Numer modelu: DV-SL10S(G)
Numer seryjny: ____________
Wymienionych poniżej typów płyt nie można odtwarzać przy pomocy opisywanego urządzenia:
•
Płyty DVD z kodem regionu innym niż 2 lub ALL
•
Płyty DVD-RAM (Nie wolno ich wkładać do odtwarzacza, ponieważ mogłyby spowodować jego uszkodzenie.)
•
Płyty CD-ROM
•
Płyty CD-G (Odtwarzana jest tylko ścieżka dźwiękowa.)
Płyty VSD
Płyty CDV (Odtwarzana jest tylko ścieżka dźwiękowa.)
ponieważ mogłyby spowodować jego uszkodzenie.)
•
Płyty Super Audio CD
Płyty Photo CD (Nie wolno ich wkładać do odtwarzacza, ponieważ mogłyby
Płyty DVD-ROM
Płyty CDV (Nie wolno ich wkładać do odtwarzacza,
spowodować jego uszkodzenie.)
• Wszelkie pozostałe płyty bez specyfikacji standardu.
Rodzaje płyt
[DVD]
Płyty DVD są podzielone na „tytuły” oraz na kolejne części
[Audio CD / wideo CD]
Płyty wideo i audio CD składają się ze „ścieżek”. Każda
ze „ścieżek” to inny utwór na płycie CD.
zwane „rozdziałami”. Każdemu z nich nadana jest nazwa
lub numer. Sposób odtwarzania niektórych płyt jest ściśle
określony i ustawienia te mają priorytet nad ustawieniami,
jakich dokonuje Użytkownik odtwarzacza. Jeśli wybrana
funkcja działa niezgodnie z oczekiwaniami, należy
postępować zgodnie z instrukcją dołączoną do płyty.
[MP3]
Płyty DVD są podzielone na „grupy” oraz na kolejne części zwane „ścieżkami”. Każdej z nich nadany jest numer.
6 DV-SL10S(G)
OPIS ELEMENTÓW STERUJĄCYCH
Panel przedni
Widok z tyłu
1. Przycisk OPERATE
Włącza i wyłącza odtwarzacz.
2. Przycisk OPEN/CLOSE
Otwiera i zamyka szufladę odtwarzacza.
3. Przycisk PLAY
Rozpoczyna odtwarzanie włożonej płyty.
4. Przycisk STOP
Przerywa odtwarzanie.
5. Przycisk SKIP / REV
Powoduje przejście do poprzedniego rozdziału. Naciśnij
i przytrzymaj przez 1,5 sekundy, żeby szybko przewijać obraz
do tyłu na podglądzie.
6. Przycisk SKIP / FWD
Powoduje przejście do następnego rozdziału. Naciśnij
i przytrzymaj przez 1,5 sekundy, żeby szybko przewijać obraz
do przodu na podglądzie.
7. Szuflada odtwarzacza
8. Okienko odbiornika sygnału pilota
9. Wyświetlacz
Pilot
1. Przycisk OPERATE [str. 12]
Włącza i wyłącza odtwarzacz.
2. Przycisk ON SCREEN [str. 16]
Wyświetla informacje o stanie odtwarzacza na ekranie TV.
3. Przycisk DIMMER [str. 20]
Naciśnij, żeby zmienić ustawienia jasności wyświetlacza.
4. Przycisk GAMMA [str. 18]
Naciśnij, żeby rozjaśnić ciemniejsze obszary obrazu.
5. Przycisk ZOOM [str. 14]
Powiększa fragment odtwarzanego obrazu.
6. Przycisk SUBTITLE [str. 17]
Naciśnij, żeby wybrać żądany język napisów dialogowych.
7. Przycisk TITLE [str. 13]
Wyświetla menu tytułów na płycie.
8. Przycisk RETURN [str. 18]
Przywraca poprzednie ustawienie.
9. Klawiatura numeryczna 0-9 [str. 14]
Umożliwia wybór elementów w menu.
+10
Służy do wprowadzania numerów od 10 w górę.
10. Przycisk CLEAR [str. 15]
Kasuje ustawienia.
10. Kabel zasilający
Należy go podłączyć do standardowego gniazdka (220-240 V
AC/50Hz)
11. Wyjście AUDIO OUT (L/R)
Do podłączenia do wejść audio we wzmacniaczu lub wieży
stereo.
11. Wyjście DIGITAL
Cyfrowe wyjście audio do podłączenia cyfrowego dekodera.
13. Wyjście VIDEO OUT
Do podłączenia do wejścia wideo w telewizorze.
14. Wyjście S-VIDEO
Do podłączenia do telewizora z wejściem S-wideo.
15. Wyjście AV (TV)
Do podłączenia do telewizora z gniazdem SCART.
Ostrzeżenie:
Nie wolno dotykać wewnętrznych styków gniazd z tyłu
odtwarzacza. Ładunki elektrostatyczne mogą spowodować
trwałe uszkodzenie odtwarzacza.
11. Przycisk REV [str. 14]
Przewija zawartość płyty do tyłu do żądanego miejsca.
12. Przycisk PLAY [str. 12]
Rozpoczyna odtwarzanie zawartości płyty.
13. Przycisk DIRECT SKIP [str. 14]
Naciśnij, żeby odnaleźć żądany punkt.
14. Przycisk STOP [str. 12]
Zatrzymuje płytę.
15. Przycisk OPEN/CLOSE [str. 12]
Naciśnij, żeby otworzyć szufladę i ułożyć lub wyjąć płytę.
16. Przycisk SETUP [str. 19]
Naciśnij, żeby przejść do trybu zmiany ustawień.
17. Przycisk MARKER [str. 18]
Wyświetlia menu znaczników.
18. Przycisk MODE [str. 16]
Aktywuje tryb odtwarzania zaprogramowanego lub losowego
(CD/MP3). Włącza dźwięk 3D (DVD).
19. Przycisk AUDIO [str. 17]
Wybiera język ścieżki dźwiękowej lub tryb emisji dźwięku.
20. Przycisk ANGLE [str. 17]
Zmienia kąt obserwacji sceny, jeśli funkcja ta jest dostępna.
21. Przycisk MENU [str. 12]
Wyświetla menu płyty DVD.
22. Przyciski kursora (S/T/W/X) [str. 12]
Umożliwiają wybór elementów menu.
23. Przycisk ENTER [str. 12]
Zatwierdza ustawienia.
24. Przycisk REPEAT [str. 15]
Włącza odtwarzanie ciągłe płyty, tytułu, rozdziału lub ścieżki.
25. Przycisk A-B REPEAT [str. 15]
Odtwarza ponownie wybrany fragment.
26. Przycisk SKIP UP [str. 14]
Przechodzi do początku następnego rozdziału lub ścieżki.
27. Przycisk SKIP DOWN [str. 14]
Przechodzi do początku bieżącego rozdziału lub ścieżki.
28. Przycisk FWD [str. 14]
Przewija zawartość płyty do przodu do żądanego miejsca.
Świeci, jeśli włączona została funkcja odtwarzania ciągłego tytułu.
Świeci, jeśli włączony został
tryb odtwarzania ciągłego.
wieci, jeśli włączona została funkcja
odtwarzania wybranego fragmentu.
Świeci podczas
odtwarzania płyty.
Inne informacje widoczne na wyświetlaczu
Zasilanie włączone
Brak płyty
Szuflada otwarta
Szuflada zamknięta
Wkładanie płyty
Zasilanie wyłączone
Świeci, jeśli włączona
została pauza.
Świeci, jeśli włączona została funkcja odtwarzania ciągłego rozdziału.
Świeci, jeśli włączona została funkcja odtwarzania ciągłego utworu.
Świeci, jeśli do odtwarzacza
włożona została płyta DVD.
CD:
Świeci, jeśli do odtwarzacza
włożona została płyta CD.
VCD:
Świeci, jeśli aktywowana
została funkcja sterowania
odtwarzaniem.
Informuje, jak długo odtwarzany był bieżący tytuł lub ścieżka.
Jeśli rozdział lub ścieżka zostanie zmieniona, wyświetlony
zostanie numer nowego tytułu, rozdziału lub ścieżki.
Wkładanie baterii
Świeci, jeśli do odtwarzacza
włożona została płyta VCD.
1. Otwórz osłonę pojemnika
na baterie.
2. Włóż dwie baterie R6 (AA)
zgodnie z oznaczeniami
w pojemniku.
3. Zamknij osłonę.
UWAGI:
• Nie wolno wkładać baterii różnych typów.
• Nie wolno wkładać nowej i starej baterii.
PODŁĄCZENIA
OSTRZEŻENIA:
Przed przystąpieniem do dokonywania podłączeń należy wyłączyć zasilanie odtwarzacza i innych podłączanych urządzeń.
•
• Należy zapoznać się z instrukcją obsługi podłączanego urządzenia.
• Należy zwrócić uwagę, żeby kolory wtyczek kabla audio-wideo odpowiadały kolorom gniazd, do których są podłączane.
• Należy zwrócić uwagę, żeby kabel antenowy telewizora był odsunięty od kabli audio-wideo, ponieważ mogłoby to być
przyczyną powstawania zakłóceń w odbiorze sygnału telewizyjnego.
• Dźwięk w systemie DTS nie będzie odtwarzany przy podłączeniu analogowym.
Podłączenie telewizora wyposażonego w gniazdo SCART
Do wejścia AV
OUT SCART
Kabel SCART
(sprzedawany oddzielnie)
Do podłączenia należy użyć
sprzedawanego oddzielnie
kabla SCART.
Do wejścia
SCART
Odtwarzacz DVD
Telewizor
8 DV-SL10S(G)
PODŁĄCZENIA
Jeśli telewizor jest wyposażony w dwa gniazda SCART
Odtwarzacz DVD
Magnetowid
Do gniazdaAV
OUT SCART
(sprzedawany oddzielnie)
Do wejścia
SCART
Kabel SCART
Telewizor
Do wyjścia
SCART
Kabel SCART
(sprzedawany oddzielnie)
Do wejścia
SCART
UWAGI:
•
Opisywany odtwarzacz wysyła równocześnie sygnały RGB i COMPOSITE. Odpowiedni rodzaj sygnału można wybrać przy pomocy
odpowiedniego ustawienia w telewizorze. Niektóre telewizory wykrywają sygnał RGB automatycznie. W takim przypadku sygnał RGB
będzie miał priorytet nad sygnałem COMPOSITE.
•
Podczas odtwarzania kasety wideo należy w telewizorze wybrać ustawienie VIDEO (COMPOSITE). W przeciwnym razie obraz z
magnetowidu nie będzie widoczny. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
Podłączenie telewizora wyposażonego w wejścia S-VIDEO lub AUDIO-VIDEO
Podłączając odtwarzacz do telewizora wyposażonego w gniazdo S-VIDEO można użyć kabla s-wideo,
co umożliwi uzyskanie obrazu o lepszej jakości.
(Biała)
Do gniazd
AUDIO-VIDEO
(Czerwona)
(Żółta)
Do gniazda
S-VIDEO OUT
Odtwarzacz DVD
OUT
Kabel VIDEO-AUDIO
(sprzedawany oddzielnie)
Kabel S-VIDEO
(sprzedawany oddzielnie)
Do wejść AUDIO-VIDEO
kolejno od lewej:
biała, czerwona, żółta
Do wejścia
S-VIDEO
Telewizor z dodatkowymi wejściami
• Jeśli odtwarzacz zostanie podłączony do telewizora równocześnie przy pomocy kabla wideo i s-wideo, aktywne
będzie tylko podłączenie S-VIDEO.
• Jeśli odtwarzacz zostanie podłączony przy pomocy kabla audio-wideo do telewizora wyposażonego wyłącznie w
monofoniczne wejście audio, słyszalne będą dźwięki z tylko jednego kanału.
UWAGI:
•
Należy zwrócić uwagę, żeby kolory wtyczek kabla audio-wideo odpowiadały kolorom gniazd, do których są podłączane.
•
Odtwarzacz należy podłączyć bezpośrednio do telewizora. Podłączenie odtwarzacza do telewizora poprzez magnetowid spowoduje
włączenie funkcji ochrony kopii i obraz będzie niewyraźny.
•
Jeśli dźwięk ma być wzmacniany przez dodatkowy wzmacniacz, do telewizora należy podłączyć tylko kabel s-wideo lub wideo.
DV-SL10S(G) 9
PODŁĄCZENIA
Podłączenie urządzenia audio
Po podłączeniu odtwarzacza do urządzenia audio będzie można uzyskać normalny dźwięk stereo.
Urządzenie audio
z koncentrycznym
wejściem cyfrowym
Podłączenie cyfrowe do nagrywarki minidysków
Niektóre płyty Audio CD są nagrane w ten sposób, że na początku każdego utworu jest krótki odcinek ciszy. W takim
przypadku podczas cyfrowego przegrywania tego typu płyt może się zdarzyć, że informacja o numerach utworów
zostanie utracona i wszystkie utwory zostaną nagrane jako jeden.
Podłączenie cyfrowe do urządzenia audio lub nagrywarki minidysków bez dekodera Dolby Digital
• Płyty Audio CD
Płytę należy odtwarzać w normalny sposób w trybie „L+R”. Przy podłączeniu cyfrowym, dźwięki z płyt nagranych
w systemie DTS zostanie zarejestrowany nieprawidłowo.
• Płyty DVD
Przy połączeniu cyfrowym, dźwięk nagrany w 5.1-kanałowym systemie Dolby Digital, Dolby surround, DTS lub
MPEG Audio nie będzie odtwarzany.
W celu odtworzenia dźwięku zarejestrowanego w 5.1-kanałowym systemie Dolby Digital i MPEG Audio należy użyć
połączenia analogowego (patrz opis na stronie 19). (Dźwięki zarejestrowane w systemie Dolby Surround i DTS nie
mogą być odtwarzane w ten sposób.)
Płyty zarejestrowane w liniowym systemie PCM będą odtwarzane normalnie.
Odtwarzanie 5.1-kanałowego dźwięku w systemie Dolby Digital, DTS lub MPEG
Podłączając wzmacniacz z cyfrowym procesorem Dolby Digital/DTS/MPEG lub procesorem Dolby Digital/DTS /MPEG
poprzez koncentryczny kabel cyfrowy można uzyskać bogatszy i silniejszy dźwięk.
Podłączenie cyfrowe do procesora lub wzmacniacza wyposażonego w koncentryczne wejście cyfrowe
Do takiego podłączenia niezbędny jest koncentryczny kabel cyfrowy.
Wzmacniacz z procesorem Dolby Digital
(5.1-kanałowym), DTS lub MPEG
UWAGI:
•
Opisywane podłączenie nie będzie możliwe, jeśli procesor lub wzmacniacz, do którego chcesz podłączyć odtwarzacz nie będzie
wyposażony w koncentryczne gniazdo cyfrowe.
•
Sygnał DTS nie jest wyprowadzany przez gniazda ANALOG AUDIO OUT i AV (TV) w odtwarzaczu.
10 DV-SL10S(G)
SCHEMAT PODŁĄCZEŃ
Gniazdo
AV (AV-1)
Tył telewizora
Gniazdo
AV (AV-2)
Gniazdo
EUROSCART
(RGB)
Odtwarzacz DVD
Kabel SCART
(dostępny w sprzedaży)
Antena
Antena satelitarna
Wejście
antenowe
Magnetowid
Audio-wideo
Kabel antenowy
(dostępny w sprzedaży)
Rozdzielnik
cyfrowy
Wejście
antenowe
Kabel SCART
(dostępny
w sprzedaży)
Wyjście
antenowe
Kabel antenowy
(dostępny
w sprzedaży)
Kabel anteny satelitarnej
(dostępny w sprzedaży)
UWAGA:
•
Dodatkowe informacje można znaleźć w instrukcjach obsługi podłączanych urządzeń.
Wyjście
antenowe
Gniazdo
SCART
Wejście
antenowe
Wejście anteny
satelitarnej
DV-SL10S(G) 11
OBSŁUGA ODTWARZACZA
Proste odtwarzanie
Czynności podstawowe
• Włącz zasilanie telewizora, wzmacniacza i innych
urządzeń, które są podłączone do opisywanego odtwarzacza DVD.
• Upewnij się, że w telewizorze i wzmacniaczu dźwięku
ustawione są odpowiednie kanały.
• Podczas odtwarzania płyt w systemie NTSC, sygnał
NTSC będzie przetwarzany na sygnał PAL 60 Hz (patrz
strona 19).
1. Naciśnij przycisk OPERATE.
•
Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny napis „PON”.
2. Naciśnij przycisk
odtwarzacza.
3. Ułóż płytę w szufladzie etykietą do
góry.
4. Naciśnij przycisk
•
Szuflada zostanie zamknięta i
odtwarzanie rozpocznie się automatycznie od pierwszego rozdziału lub utworu. Jeśli odtwarzanie nie rozpoczę-ło się automatycznie, naciśnij przycisk PLAY.
• Jeśli włożona płyta DVD zawiera menu tytułów, może się
ono pojawić na ekranie. W takim przypadku należy
postępować według opisu „Menu tytułów”
ze strony 13.
5. Naciśnij przycisk
UWAGI:
• W przypadku próby wykonania czynności, która nie
jest dozwolona podczas odtwarzania danej płyty DVD,
w prawym górnym rogu ekranu może się pojawić
„znak zakazu”.
• W przypadku płyt, w których pierwszy tytuł zawiera
informacje o zaprogramowanej sekwencji utworów,
odtwarzanie może się rozpocząć od drugiego tytułu,
a pierwszy tytuł może zostać pominięty.
• Podczas odtwarzania płyt dwuwarstwowych, obraz
może być na chwilę zatrzymywany. Dzieje się
to podczas przełączania odczytu pierwszej i drugiej
warstwy nośnika. Nie oznacza to uszkodzenia.
• Obraz odtwarzany z płyt DVD-RW nagranych w trybie
VR może się chwilami zatrzymywać w zależności
od sposobu, w jaki zawartość tych płyt była
modyfikowana i nagrywana (usunięte tytuły,
wielokrotne nagrywanie).
DVD
OPEN/CLOSE
PLAY
STOP
CD
.
, żeby zatrzymać odtwarzanie.
DVD-RW
tryb VR
, żeby otworzyć szufladę
VCD
Funkcje ogólne
Płyty DVD lub VCD mogą zawierać menu
umożliwiające przeglądanie ich zawartości oraz
dostęp do funkcji specjalnych. W celu wybrania
odpowiedniej funkcji należy użyć przycisków
kursora
(S T X W) lub klawiatury numerycznej, a następnie
nacisnąć przycisk
UWAGA:
• O ile nie zostanie powiedziane inaczej, wszystkie
opisywane funkcje są dostępne przy użyciu pilota
zdalnego sterowania.
Wyłączenie funkcji PBC* (dotyczy płyt VCD)
1. Włóż płytę Video CD. (Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.)
2. Naciśnij przycisk
3. Przy pomocy
wybrany numer utworu.
4. Funkcja PBC zostanie wyłączona i rozpocznie się
odtwarzanie płyty.
ENTER
STOP
klawiatury numerycznej
, żeby zatwierdzić wybór.
.
wprowadź
* Co to jest funkcja PBC?
Skrót „PBC” pochodzi od nazwy PlayBack Control (sterowanie
odtwarzaniem). Funkcja ta umożliwia wybór odtwarzanego
materiału przy pomocy interaktywnego menu. Postępuj według
instrukcji dołączonych do płyty Video CD.
Pauza
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
2. Żeby kontynuować odtwarzanie, naciśnij przycisk
1. Naciśnij przycisk
2. Jeśli na płycie nie będzie zapisanego menu, na ekranie
3. Jeśli menu będzie dostępne, będzie można przy jego
4. Użyj przycisków kursora (S T X W), żeby wybrać
DVD
•
Odtwarzanie zostanie wstrzymane i dźwięk się wyłączy.
Menu płyt
Pojawi się menu główne płyty DVD.
•
pojawi się symbol
pomocy wybrać język, podpisy z dialogami, odtwarzane
rozdziały oraz inne opcje.
żądany element menu, a następnie naciśnij przycisk
ENTER
.
CD
MENU
MP3 DVD-RW
.
.
tryb VR
STILL/PAUSE
VCD
PLAY
DVD
.
.
12 DV-SL10S(G)
OBSŁUGA ODTWARZACZA
Menu tytułów
1. Naciśnij przycisk
Pojawi się menu tytułów filmów zapisanych na płycie
•
DVD.
TITLE
.
DVD
2. Jeśli na płycie nie będzie zapisanego menu tytułów, na
ekranie pojawi się symbol
.
3. Użyj przycisków kursora (S/T/X/W), żeby wybrać żądany element menu, a następnie naciśnij przycisk
ENTER
.
Odtwarzanie rozpocznie się od wybranego tytułu.
•
WYŚWIETLANIE MENU PODCZAS ODTWARZANIA
• Żeby wyświetlić menu główne płyty DVD, naciśnij
przycisk
• Żeby wyświetlić menu tytułów, naciśnij przycisk
MENU
.
TITLE
VCD
1. Pojawi się menu tytułów.
Pojawi się menu tytułów filmów zapisanych na płycie
•
DVD.
2. Korzystając z klawiatury numerycznej wybierz element
menu. Odtwarzanie się rozpocznie.
UWAGI:
• Zawartość menu i związane z nią czynności mogą się
różnić w zależności od płyty. Szczegółowe informacje
można znaleźć w instrukcji dołączonej do płyty.
Odtwarzanie „klatka po klatce”
DVD
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
•
Odtwarzanie zostanie wstrzymane i dźwięk się wyłączy.
DVD-RW
tryb VR
STILL/PAUSE
VCD
2. Każde naciśnięcie przycisku STILL/PAUSE będzie
powodowało wyświetlenie kolejnej klatki.
3. Żeby powrócić do normalnego trybu odtwarzania,
naciśnij przycisk
PLAY
.
Kontynuacja odtwarzania
DVD
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
•
Na ekranie pojawi się komunikat o możliwości
kontynuacji odtwarzania.
CD
DVD-RW
tryb VR
STOP
2. Naciśnięcie przycisku PLAY spowoduje kontynuację
odtwarzania od miejsca, w którym zostało ono
przerwane.
Żeby anulować funkcję kontynuacji odtwarzania, naciśnij
•
ponownie przycisk
STOP
.
• Żeby definitywnie zatrzymać odtwarzanie, naciśnij
dwukrotnie przycisk
STOP
.
UWAGI:
• W przypadku niektórych płyt wideo CD z funkcją PBC
.
odtwarzanie jest kontynuowane od początku utworu.
Odtwarzanie płyt nagranych w trybie VR
Niektóre płyty DVD nagrane w trybie VR mogą
mieć dołączoną dodatkową listę utworów
(PLAYLIST), która modyfikuje oryginalną kolejność
lub zawartość utworów. Jeśli lista taka została zamieszczona na płycie, istnieje możliwość wyboru
opcji ORIGINAL (utwory odtwarzane zgodnie z porządkiem oryginalnym) i PLAYLIST (utwory
odtwarzane w kolejności określonej przez listę).
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij przycisk
MENU.
•
.
Na ekranie pojawi się nazwa aktualnie wybranej opcji.
•
Przycisku MENU nie należy naciskać podczas
odtwarzania.
2. Przyciskiem W lub X wybierz opcję ORIGINAL lub
PLAYLIST.
•
Opcja PLAYLIST nie będzie wyświetlana, jeśli
dodatkowa lista nie będzie nagrana na płycie.
• Jeśli ustawienie zostanie zmienione, kontynuacja
odtwarzania od bieżącego miejsca nie będzie możliwa.
3. Przyciskiem S lub T wybierz tytuł, a następnie naciśnij
przycisk
•
ENTER
Odtwarzanie się rozpocznie.
.
UWAGI:
• Ustawienie [ORIGINAL]: lista tytułów nagrana przy
pomocy nagrywarki DVD.
Ustawienie [PLAYLIST]: lista tytułów, która powstała
w wyniku modyfikacji listy ORIGINAL.
• W przypadku płyt nagranych w trybie VR zmiana
ustawień dźwięku (MAIN, SUB lub MAIN+SUB)
możliwa tylko przy podłączeniu analogowym. Chociaż
ustawienia te można zmieniać w menu ekranowym,
nie będą one miały wpływu na dźwięk wyprowadzany
przez gniazdo cyfrowe.
VCD
.
DVD-RW
tryb VR
DV-SL10S(G) 13
OBSŁUGA ODTWARZACZA
Szybkie przewijanie do przodu
lub do tyłu
DVD
1. Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk
FWD
przewijania do przodu lub do tyłu: x2, x8, x50 lub x100.
Jeśli korzystasz z przycisku
•
panelu przednim odtwarzacza, naciśnij i przytrzymaj go
przez ponad 1,5 sekundy (im dłużej zostanie
przytrzymany przycisk, tym większa będzie szybkość
przewijania). Gdy zostanie ustawiona żądana szybkość,
zwolnij przycisk.
• W przypadku płyt wideo CD dostępne są szybkości: x2,
x8 i x30.
• W przypadku płyt audio CD dostępna jest szybkość x16.
• W przypadku płyt z nagraniami MP3 dostępna jest
szybkość x8.
2. Żeby powrócić do normalnego trybu odtwarzania,
naciśnij przycisk PLAY.
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
2. Naciśnij przycisk FWD
•
Odtwarzanie w zwolnionym tempie rozpocznie się,
a dźwięk zostanie wyłączony.
3. Naciśnij kilkakrotnie przycisk
żeby ustawićżądaną prędkość odtwarzania w
zwolnionym tempie: 1/16, 1/8 lub 1/2.
•
Jeśli korzystasz z przycisku FWD lub REVna
panelu przednim odtwarzacza, naciśnij i przytrzymaj go
przez ponad 1,5 sekundy (im dłużej zostanie
przytrzymany przycisk, tym mniejsza będzie szybkość
odtwarzania). Gdy zostanie ustawiona żądana szybkość,
zwolnij przycisk.
4. Żeby powrócić do normalnego trybu odtwarzania,
naciśnij przycisk
•
Płyt VCD nie można odtwarzać w zwolnionym tempie do
tyłu.
CD
MP3 DVD-RW
tryb VR
lub REV, żeby ustawić żądaną szybkość
FWD
DVD
lub
DVD-RW
tryb VR
REV
STILL/PAUSE
lub REV.
PLAY
FWD
lub
.
REV
VCD
na
VCD
,
Powiększanie obrazu
DVD
DVD-RW
tryb VR
Istnieje możliwość powiększenia obrazu
i przesuwania powiększonego fragmentu.
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk ZOOM.
•
Odtwarzanie będzie kontynuowane.
2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk
ZOOM
, żeby ustawić
żądane powiększenie: x2, x4 lub OFF (brak
powiększenia).
3. Użyj przycisków kursora (S / T / X / W), żeby
przesuwać powiększony fragment obrazu.
4. Żeby anulować powiększenie, naciśnij przycisk
żeby wybrać ustawienie OFF.
UWAGI:
• Funkcja powiększania obrazu nie działa, gdy na
ekranie jest wyświetlone menu.
• W przypadku niektórych płyt powiększenie x4 jest
niedostępne.
• Dla płyt VCD dostępne jest tylko powiększenie x2.
Wybieranie utworów
CD
.
Istnieją trzy sposoby rozpoczęcia odtwarzania
płyty audio lub wideo CD od wybranego utworu.
Korzystanie z klawiatury numerycznej
1. Naciskaj przyciski na klawiaturze numerycznej, żeby
wybrać żądany utwór.
• Odtwarzanie rozpocznie się od żądanego utworu.
• W przypadku utworów o numerach jednocyfrowych wystarczy
nacisnąć jeden przycisk (1-9), na przykład, żeby rozpocząć
odtwarzanie utworu 3, naciśnij przycisk 3.
• Żeby odtwarzać utwory o numerach dwucyfrowych, należy
używać przycisku +10. Na przykład, żeby odtworzyć utwór
26, naciśnij kolejno przyciski +10, 2 i 6.
Korzystanie z przycisku DIRECT SKIP
1. Naciśnij przycisk
•
Pojawi się okno wyszukiwania utworów.
DIRECT SKIP
2. W ciągu 30 sekund wybierz numer żądanego utworu
przy pomocy
•
Odtwarzanie rozpocznie się od wybranego utworu.
klawiatury numerycznej
Korzystanie z przycisków SKIP
1. Naciśnij przycisk
do następnego utworu.
2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk
przejść do jednego z kolejnych lub poprzednich utworów.
• Na wyświetlaczu widoczny będzie przez chwilę numer
utworu.
• Naciśnięcie przycisku
automatyczne wznowienie odtwarzania.
UWAGA:
• Z przycisków
SKIP
odtwarzanie jest przerwane.
SKIP
SKIP
nie można korzystać, jeśli
.
, żeby przejść
SKIP
w trybie pauzy spowoduje
lub , żeby
VCD
ZOOM
VCD
bez funkcji
PBC
,
14 DV-SL10S(G)
OBSŁUGA ODTWARZACZA
Wyszukiwanie tytułów i rozdziałów
DVD-RW
tryb VR
DVD
1. Naciśnij przycisk DIRECT SKIP, żeby na ekranie
telewizora wyświetlić okno wyszukiwania tytułów i
rozdziałów (Title/Chapter Search).
2. Wprowadź z
tytułu lub rozdziału.
Wyszukiwanie na podstawie zegara
klawiatury numerycznej
DVD
CD
numer żądanego
DVD-RW
tryb VR
VCD
bez funkcji
PBC
1. Podczas odtwarzania naciśnij dwukrotnie przycisk
DIRECT SKIP
, żeby na ekranie telewizora wyświetlić
okno wyszukiwania na podstawie zegara (Time Search).
2. W ciągu 30 sekund wprowadź żądany czas przy pomocy
klawiatury numerycznej.
•
Odtwarzanie rozpocznie się od wskazanego punktu
czasowego.
UWAGA:
•
Żeby anulować błędny wpis, naciśnij przycisk
CLEAR
.
Odtwarzanie ciągłe
• Włączenie funkcji
odtwarzania.
Powtarzanie tytułu lub rozdziału
REPEAT
Żeby włączyć funkcję odtwarzania ciągłego, naciśnij
przycisk
REPEAT
•
Tryb działania funkcji będzie się zmieniał według
poniższej sekwencji:
podczas odtwarzania.
jest możliwe tylko podczas
DVD-RW
tryb VR
DVD
Powtarzanie utworu
CD
VCD
bez funkcji
PBC
Żeby włączyć funkcję odtwarzania ciągłego,
naciśnij przycisk
REPEAT
• Tryb działania funkcji będzie się zmieniał według
poniższej sekwencji:
UWAGI:
Przejście do następnego utworu spowoduje wyłączenie
•
funkcji odtwarzania ciągłego.
• Funkcja odtwarzania ciągłego nie działa razem z funkcją
powtarzania wybranego fragmentu (A-B REPEAT).
• Funkcja odtwarzania ciągłego nie działa z płytami wideo
CD z funkcją PBC.
Powtarzanie wybranego fragmentu
DVD
1. Podczas odtwarzania na początku żądanego fragmentu
naciśnij przycisk
Na ekranie telewizora przez chwilę będzie widoczny
•
napis
A-
.
A-B REPEAT
2. Naciśnij ponownie przycisk
wybranego fragmentu.
•
Na ekranie telewizora przez chwilę będzie widoczny
napis
i odtwarzanie wybranego fragmentu
A-B
rozpocznie się.
3. Żeby anulować odtwarzanie wybranego fragmentu,
naciśnij przycisk
A-B REPEAT
UWAGI:
•
Powtarzany fragment może obejmować tylko bieżący tytuł
(w przypadku płyt DVD) lub utwór (w przypadku płyt audio
CD).
• Funkcja A-B REPEAT nie jest dostępna ze wszystkimi
scenami na płycie DVD.
• Żeby anulować wybór punktu A, naciśnij przycisk
• Funkcja A-B REPEAT nie działa podczas odtwarzania
ciągłego tytułu, rozdziału lub całej zawartości płyty.
podczas odtwarzania.
CD DVD-RW
tryb VR
.
A-B REPEAT
na końcu
.
VCD
CLEAR
.
UWAGI:
Funkcje powtarzania rozdziału lub tytułu nie są dostępne
•
ze wszystkimi scenami.
• Przejście do następnego tytułu lub rozdziału spowoduje
wyłączenie funkcji odtwarzania ciągłego.
DV-SL10S(G) 15
OBSŁUGA ODTWARZACZA
Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji
CD
Istnieje możliwość określenia kolejności, w której mają być
odtwarzane utwory.
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij przycisk
.
MODE
•
Pojawi się okno programowania sekwencji.
2. Przyciskiem S lub T
wybierz utwór, a następnie
naciśnij przycisk ENTER.
Naciskając przycisk
•
CLEAR
ostatnio wybrany utwór.
można usunąć
3. Naciśnij przycisk PLAY, żeby rozpocząć odtwarzanie
zaprogramowanej sekwencji.
UWAGI:
• Podczas odtwarzania zablokowanej sekwencji przycisk
spełnia następujące funkcje:
STOP
Jednokrotne naciśnięcie przycisku
•
naciśnięcie przycisku
odtwarzania od tego samego punktu, w którym
odtwarzanie było przerwane (zaprogramowana
sekwencja zostaje zachowana).
• Dwukrotne naciśnięce przycisku
naciśnięcie przycisku
odtwarzania od bieżącego utworu w normalny sposób
(zaprogramowana sekwencja zostaje skasowana).
PLAY
powoduje kontynuację
PLAY
STOP
powoduje rozpoczęcie
a następnie
STOP
a następnie
• Sekwencja może się składać maksymalnie z 99 utworów.
• Żeby odtwarzać w sposób ciągły wybrany utwór
w sekwencji, naciśnij kilkakrotnie przycisk
dopóki nie pojawi się symbol
TRACK
REPEAT,
. Żeby
odtwarzać w sposób ciągły całą sekwencję, naciśnij
kilkakrotnie przycisk
symbol
ALL
.
REPEAT,
dopóki nie pojawi się
Odtwarzanie utworów w przypadkowej
kolejności
Istnieje możliwość odtwarzania utworów w przypadkowej
kolejności.
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, dwukrotnie naciśnij
przycisk
MODE
.
• Pojawi się okno „RANDOM”.
2. Naciśnij przycisk PLAY, żeby rozpocząć odtwarzanie w
przypadkowej kolejności.
UWAGI:
• Żeby odtwarzać w sposób ciągły wybrany utwór, naciśnij
kilkakrotnie przycisk
symbol
TRACK. Żeby odtwarzać w sposób ciągły
REPEAT,
dopóki nie pojawi się
całą sekwencję ułożoną w przypadkowej kolejności,
naciśnij kilkakrotnie przycisk
pojawi się symbol
ALL.
REPEAT,
dopóki nie
CD
Odtwarzanie plików MP3
MP3
Jeśli do odtwarzacza zostanie włożona płyta CD z plikami
MP3 na ekranie telewizora pojawi się menu „MP3”, a na
wyświetlaczu odtwarzacza podana zostanie liczba plików
MP3 na płycie.
1. Gdy odtwarzanie zostanie zatrzymane, przyciskiem S
lub T wybierz żądany album lub utwór.
•
Jeśli wybrana jest grupa
utworów, naciśnij przycisk
lub
X
ENTER
okna z listą plików, a następnie naciśnij przycisk
.
PLAY
i przejdź do
• Jeśli wybrany jest utwór,
naciśnij przycisk
ENTER, żeby rozpocząć odtwarzanie.
PLAY
lub
• Żeby rozpocząć odtwarzanie od początku listy utworów,
wybierz FIRST PLAY.
• Naciśnij przycisk
pozycji.
2. Żeby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij
UWAGI:
, żeby powrócić do pierwszej
TITLE
STOP
.
• Foldery należy traktować jako grupy utworów,
a pliki jako utwory.
• Pliki MP3 oznaczone są ikoną
.
• Odtwarzacz może maksymalnie rozpoznać 255
folderów.
• Odtwarzacz może maksymalnie rozpoznać 256 plików.
Utworzonych może zostać maksymalnie 8 poziomów
•
(kolejnych podfolderów) w strukturze płyty.
• W opisywanym odtwarzaczu zalecane jest odtwarzanie
plików o następujących parametrach.
• Częstotliwość próbkowania: 44,1 kHz lub 48 kHz
• Stała częstotliwość próbkowania: 112kb/s ~320 kb/s.
Informacje ekranowe
MP3
Podczas odtwarzania plików MP3 można sprawdzać
informacje o utworach na płycie.
1. Naciśnij przycisk
•
Odtwarzany utwór będzie zaznaczony na liście.
ON SCREEN
2. Naciśnij ponownie przycisk
.
ON SCREEN
, żeby
wyświetlić w górnej części wyświetlacza czas
odtwarzania utworu.
•
Jeśli włączony będzie tryb odtwarzania ciągłego,
widoczny będzie symbol
.
T: oznacza tryb odtwarzania ciągłego utworu
A: oznacza tryb odtwarzania ciągłego albumu
D: oznacza tryb odtwarzania całej zawartości płyty
3. Naciśnij przycisk
ON SCREEN
, żeby wyłączyć
informacje ekranowe.
16 DV-SL10S(G)
OBSŁUGA ODTWARZACZA
Wybór utworu
1. W trakcie odtwarzania naciśnij przycisk
Pojawi się menu „FILE LIST”.
•
DIRECT SKIP
MP3
.
2. Przyciskami S/T/X/W wybierz żądany utwór.
•
Żeby przejść do następnego poziomu w hierarchii,
naciśnij przycisk X.
• Żeby przejść do poprzedniego poziomu w hierarchii,
naciśnij przycisk W.
3. Naciśnij przycisk
, żeby rozpocząć odtwarzanie.
PLAY
UWAGI:
•
Naciśnij przycisk
DIRECT SKIP
, żeby zamknąć menu.
• Czasami wyświetlenie zawartości następnej grupy utworów
może chwilę potrwać.
Odtwarzanie utworów w przypadkowej
kolejności
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij przycisk
MODE
2. Naciśnij przycisk
utworów w przypadkowej kolejności.
Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji
.
, żeby rozpocząć odtwarzanie
PLAY
Ta funkcja umożliwia odtwarzania plików MP3 w
zaprogramowanej kolejności.
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij przycisk
MODE
.
2. Naciśnij przycisk PLAY, żeby rozpocząć odtwarzanie
utworów w przypadkowej kolejności.
3. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać żądany utwór, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
•
Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
CLEAR
PLAY
, żeby anulować błędny wybór.
, żeby rozpocząć odtwarzanie
zaprogramowanej sekwencji.
MP3
MP3
Wybór języka ścieżki dźwiękowej
Opisywany odtwarzacz DVD umożliwia wybór języka (jeśli
na płycie dostępne są różne wersje językowe) dialogów w
odtwarzanym filmie.
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk AUDIO.
2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk
żądany język.
UWAGI:
• Naciśnięcie przycisku
emisji w następującej kolejności: MAIN, SUB,
MAIN+SUB.
• Opisywana funkcja dotyczy tylko płyt z zarejestrowaną
podwójnąścieżką.
AUDIO
AUDIO
powoduje zmianę trybu
DVD-RW
tryb VR
, żeby wybrać
DVD
Wybór trybu odtwarzania dźwięków
CD
VCD
bez funkcji
PBC
Żeby włączyć funkcję odtwarzania ciągłego,
1. Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk
AUDIO
, żeby wybrać żądany tryb odtwarzania
dźwięków: STEREO, L-CH lub R-CH.
STEREO: obydwa kanały są aktywne – tryb stereo.
L-CH: aktywny jest tylko kanał lewy.
R-CH: aktywny jest tylko kanał prawy.
UWAGI:
• Jeśli włączona jest funkcja Virtual Surround, ustawiony
zostaje tryb STEREO i nie można tego zmienić.
• Trybu STEREO nie można zmienić podczas
odtwarzania płyty CD w systemie DTS.
Włączanie i wyłączanie napisów z listami
dialogowymi
Opisywany odtwarzacz umożliwia wybór języka, w którym
wyświetlane będą napisy z listami dialogowymi (jeśli będą
dostępne).
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk
napisy w żądanym języku.
•
Lista dostępnych języków pojawia się z prawej strony
okna.
3. Żeby wyłączyć napisy, naciskaj przycisk SUBTITLE,
dopóki nie pojawi się napis „OFF”.
UWAGI:
• W przypadku niektórych płyt naciśnięcie przycisku
AUDIO może nie dać żądanego efektu (dotyczy to m.in.
płyt, w których język można wybrać w menu).
• Niektóre płyty umożlwiają wybór języka ścieżki/napisów
dialogowych w menu (sposób postępowania zależy od
płyty – patrz instrukcja dołączona do płyty).
• Jeśli napisy w żądanym języku nie pojawiają się po
kilkakrotnym naciśnięciu przycisku SUBTITLE, oznacza
to, że żądana lista nie jest dostępna.
• Jeśli wybrany zostanie język, któremu przyporządko-
wany jest 3-literowy kod, będzie on widoczny po każdej
zmianie ustawienia. Jeśli wybrany zostanie inny język,
widoczny będzie symbol „---”. (Patrz strona 21.)
Kąt obserwacji
Na niektórych płytach DVD dostępne są sceny, które zostały sfilmowane równocześnie z różnych ujęć. Podczas odtwarzania takich scen na ekranie widoczna jest ikona (
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
•
Informacja o wybranym kącie obserwacji widoczna
będzie na pasku w górnej części ekranu.
2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk
żądany kąt widzenia.
SUBTITLE
ANGLE
DVD-RW
tryb VR
SUBTITLE
, żeby wybrać
ANGLE
, żeby wybrać
.
DVD
.
DVD
).
DV-SL10S(G) 17
OBSŁUGA ODTWARZACZA
Wyświetlanie informacji ekranowych
Naciskając przycisk
ON SCREEN
na pilocie można uzy-
DVD-RW
tryb VR
DVD
skać informacje o płycie znajdującej się w odtwarzaczu.
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
ON SCREEN
żeby wyświetlić informacje o bieżącym rozdziale.
•
Wyświetlony zostanie czas od rozpoczęcia i czas pozostały do zakończenia odtwarzania bieżącego rozdziału.
2. Naciśnij ponownie przycisk
ON SCREEN
, żeby wyświe-
tlić informacje o bieżącym
tytule.
•
Wyświetlony zostanie czas
od rozpoczęcia i czas pozostały do zakończenia odtwarzania bieżącego tytułu.
3. Naciśnij przycisk
•
Wyświetlona zostanie częstotliwość próbkowania
ON SCREEN
po raz trzeci.
• Jeśli odtwarzana będzie płyta dwuwarstwowa,
wyświetlony zostanie numer odtwarzanej warstwy (L0
lub L1)
•
Jeśli odtwarzana będzie płyta
DVD-RW z dodatkową listą
utworów, pojawi się
informacja:
ORG: odtwarzanie według
oryginalnego porządku
PL: odtwarzanie wg listy
4. Naciśnij przycisk
ON SCREEN
po raz czwarty, żeby
wyłączyć informacje ekranowe.
VCD
bez funkcji
PBC
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
CD
ON SCREEN
żeby wyświetlić informacje o bieżącym utworze.
•
Wyświetlony zostanie czas od rozpoczęcia i czas
pozostały do zakończenia odtwarzania bieżącego
utworu.
2. Naciśnij ponownie przycisk ON SCREEN, żeby
wyświetlić informacje o całkowitym czasie odtwarzania.
•
Wyświetlony zostanie czas od rozpoczęcia i czas
pozostały do zakończenia odtwarzania płyty.
3. Naciśnij przycisk ON SCREEN po raz trzeci, żeby
wyłączyć informacje ekranowe.
Wybór żądanych fragmentów na płycie
DVD
CD
DVD-RW
tryb VR
Istnieje możliwość zaznaczania żądanych fragmentów
utworów lub filmów na płytach.
,
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
MARKER
2. Naciśnij przycisk W lub X, żeby wybrać 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9 lub 10, i upewnij się, że na wyświetlaczu widoczny
jest napis „-:--:--”.
3. Gdy odtwarzanie dotrze do żądanego punktu, naciśnij
przycisk
•
ENTER
Wybrany numer zamieni się na
zaznaczony.
.
i punkt zostanie
• Na ekranie telewizora pojawi się informacja o tytule lub
utworze oraz czasie, który upłynął od początku
odtwarzania.
4. Żeby powrócić później do oznaczonego fragmentu,
naciśnij podczas odtwarzania przycisk
MARKER
a następnie przy pomocy przycisku W lub X wybierz
żądany znacznik (oznaczony symbolem
przycisk
ENTER
.
UWAGI:
• Otwarcie szuflady odtwarzacza, wyłączenie zasilania lub
wybór opcji AC w punkcie 2. powyższego opisu
spowoduje skasowanie zaznaczeń.
• Żeby usunąć znacznik, korzystając z przycisków W lub
wybierz żądany numer i naciśnij przycisk
X
• W ten sposób można zaznaczyć do 10 punktów.
4. Naciśnij przycisk
MARKER
lub
RETURN
, żeby zamknąć
menu.
Ustawienie cyfrowej funkcji gamma
,
Funkcja DIGITAL GAMMA umożliwia cyfrowe poprawienie
jakości obrazu poprzez rozjaśnienie jego ciemniejszych
fragmentów, bez zmiany fragmentów jaśniejszych, dzięki
czemu obraz staje się wyraźniejszy. Dostępne są trzy
różne ustawienia funkcji gamma, które można wybierać
zależnie od warunków oświetlenia w pomieszczeniu.
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
•
Pojawi się nazwa aktualnego ustawienia.
2. Naciśnij przycisk ENTER, żeby
wybrać ustawienie 1, 2, 3 lub
OFF.
1,2,3: ciemniejsze fragmenty
ścian zostaną rozjaśnione.
OFF: odtwarzany obraz jest
wyświetlany bez zmian.
3. Naciśnij przycisk GAMMA lub RETURN, żeby zamknąć
menu.
DVD
DVD-RW
tryb VR
GAMMA
VCD
bez funkcji
PBC
.
,
) i naciśnij
CLEAR
.
VCD
.
18 DV-SL10S(G)
k
USTAWIENIA DODATKOWE
Funkcja Virtual Surround
Funkcja ta umożliwia nadanie dodatkowego brzmienia
przestrzennego dźwiękowi emitowanemu przez standardowe urządzenie stereo.
DVD
1. Naciśnij przycisk
CD
MODE
MP3 DVD-RW
tryb VR
VCD
podczas odtwarzania.
2. Naciśnij przycisk
ENTER
, żeby
dokonać ustawienia.
•
1 (efekt naturalny), 2 (efekt wzmocniony) lub OFF (efekt
wyłączony).
3. Przyciskiem
MODE
lub
RETURN
zakończ ustawienia.
UWAGI (dotyczy tylko odtwarzania CD i VCD):
• Funkcja VIRTUAL SOUND nie będzie działała, jeśli tryb
odtwarzania dźwięku nie będzie ustawiony na STEREO.
• Jeśli pojawią się zakłócenia, należy zmniejszyć siłę
efektu lub całkowicie wyłączyć funkcję.
Ustawienia audio
W zależności od rodzaju podłączanego zewnętrznego
urządzenia audio należy wybrać odpowiednie ustawienie.
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzy-
mane, naciśnij przycisk
SETUP
.
2. Naciśnij przycisk X, żeby wybrać
(CUSTOM), a następnie
naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się menu ekranowe.
•
3. Naciśnij przycisk X, żeby
wybrać
nie naciśnij przycisk
(AUDIO), a następ-
ENTER
.
4. Naciśnij przycisk S lub T, żeby
wybrać jedno z opisanych poniżej ustawień, a następnie
naciśnij przycisk
ENTER
, żeby włączyć (ON) lub wyłą-
czyć (OFF) dane ustawienie.
DYNAMIC RANGE CONTROL (standardowo OFF):
• Zakres głośności dźwięku jest automatycznie
kompresowany.
DOLBY DIGITAL (standardowo BITSTREAM) :
• BITSTREAM: dźwięk w systemie Dolby Digital
DPCM: konwersja Dolby Digital do D-PCM
• Opcję BITSTREAM należy ustawić, jeśli odtwarzacz
został podłączony do urządzenia audio kompatybilnego
z systemem Dolby Digital.
• Ustawienie to jest również dostępne w menu (QUICK)
DTS (standardowo OFF):
• Należy włączyć, jeśli odtwarzacz został podłączony do
urządzenia audio kompatybilnego z systemem DTS.
DOWN SAMPLING (standardowo ON):
• ON: 48 kHz / OFF: 96 kHz.
UWAGI:
• Podczas odtwarzania płyty chronionej prawem
autorskim, częstostliwość próbkowania będzie
ustawiona na 48 kHz, nawet jeśli opcja DOWN
SAMPLING jest ustawiona na OFF.
MPEG (standardowo DCPM):
• BITSTEREAM: dźwięk w systemie MPEG
DPCM: konwersja MPEG do PCM
• Należy włączyć, jeśli odtwarzacz został podłączony do
urządzenia audio kompatybilnego z systemem MPEG.
5. Przyciskiem
SETUP
zakończ ustawienia.
Zabezpieczenie przed dziećmi
Zabezpieczenie przed dziećmi uniemożliwia oglądanie bez
podania hasła pewnych płyt, które wykraczają poza określony limit.
Dzięki temu płyty zawierające nieodpowiednie sceny nie
będą oglądane przez dzieci bez wiedzy rodziców.
Poziom zabezpieczenia
Jeśli w odtwarzaczu ustawiony zostanie poziom zabezpieczenia, bez podania hasła będzie możliwe odtwarzanie
płyt, które będą miały przyporządkowany poziom niewyższy od zaprogramowanego.
1. Gdy odtwarzanie będzie
zatrzymane, naciśnij przycisk
SETUP.
2. Przyciskiem X wybierz
(CUSTOM), a następnie
naciśnij przycisk
•
Pojawi się menu ekranowe.
ENTER
.
3. Przyciskiem X wybierz (PARENTAL), a następnie
naciśnij przycisk
ENTER
.
4. Wprowadź czterocyfrowe hasło i naciśnij przycisk
ENTER
.
5. Przyciskiem S lub T wybierz PARENTAL LEVEL,
a następnie naciśnij przycisk
ENTER
.
6. Przyciskiem S lub T wybierz żądany poziom
zabezpieczenia (od ALL do LEVEL 1), a następnie naciśnij
przycisk
•
7. Naciśnij przycisk SETUP, żeby zamknąć menu.
ENTER
Lista poziomów zabezpieczenia jest podzielona na dwa
okna. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wyświetlić następne
lub poprzednie okno, i wybierz odpowiedni poziom
zabezpieczenia.
.
UWAGI:
• Jeśli ustawiasz hasło po raz pierwszy, wprowadź dowolne
4 cyfry (oprócz 4737, ponieważ jest to hasło fabryczne).
• Żeby zmienić hasło, naciśnij przycisk S lub T, żeby
w punkcie 5 wybrać CHANGE, a następnie naciśnij przycis
ENTER
. Wprowadź hasło i naciśnij przycisk
ENTER
.
• W przypadku niektórych płyt DVD może być trudne
znalezienie informacji, czy są one zgodne z opisywanym
standardem zabezpieczenia. Zanim zaczniesz z niego
korzystać, upewnij się, że zabezpieczenie działa w oczeki-
wany sposób.
Hasło zostanie skasowane, a poziom zabezpieczenia
zostanie ustawiony na „ALL”.
2. Wykonaj ponownie czynności od 4 do 7, żeby ustawić
poziom zabezpieczenia.
Opis poziomów zabezpieczenia
• ALL: Wszystkie zabezpieczenia są anulowane.
•
Level 8:
„dla dorosłych”, „ogólne” i „dla dzieci”.
Odtwarzane mogą być płyty DVD o przeznaczeniu:
• Level 7 do 2: Odtwarzane mogą być płyty DVD
o przeznaczeniu: „ogólne” i „dla dzieci”.
•
Level 1:
Odtwarzane mogą być płyty DVD o przeznaczeniu:
„dla dzieci”. Pozostałych płyt nie można odtwarzać.
DV-SL10S(G) 19
USTAWIENIA DODATKOWE
Ustawienia obrazu i wyświetlacza
Istnieje możliwość zmiany sposobu wyświetlania obrazu,
poziomu jasności wyświetlacza oraz dostosowania innych
funkcji do indywidualnych potrzeb użytkownika.
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij przycisk
SETUP
2. Naciśnij przycisk X, żeby wybrać
.
(CUSTOM), a nas-
tępnie naciśnij przycisk
ENTER
.
•
Pojawi się menu ekranowe.
3. Naciśnij przycisk X, żeby
wybrać
(DISPLAY),
a następnie naciśnij przycisk
ENTER
.
4. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać jedno
z opisanych poniżej ustawień, a następnie naciśnij
przycisk
ENTER
.
Proporcje obrazu (TV ASPECT):
Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać żądane
ustawienie, a następnie naciśnij przycisk
ENTER
.
• Wybierz ustawienie 4:3 LETTER BOX, jeśli obraz ma być
wyświetlany z czarnymi poziomymi pasami.
• Wybierz ustawienie 4:3 PAN & SCAN, jeśli obraz ma być
wyświetlany bez z przyciętymi pionowymi krawędziami.
Opisywane ustawienie dostępne jest wyłącznie z płytami,
które je obsługują. W przeciwnym razie wybierane jest
ustawienie LETTER BOX.
• Jeśli odtwarzacz jest podłączony do telewizora z ekranem
o proporcjach 16:9, należy wybrać ustawienie 16:9 WIDE.
• Ustawienie standardowe to 4:3 LETTER BOX.
• Ustawienie TV ASPECT jest również dostępne w menu
(QUICK)
Jasność wyświetlacza (PANEL DISPLAY):
• Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać BRIGHT
(jasny), DIMMER (przyciemniony) lub AUTO, a następnie
naciśnij przycisk
ENTER
.
• Fabrycznie ustawiany jest poziom BRIGHT.
• Jeśli wybrane zostanie ustawienie AUTO, wyświetlacz bę-
dzie automatycznie przyciemniany podczas odtwarzania.
UWAGA:
• Ustawienie PANEL DISPLAY (BRIGHT/DIMMER) można
również zmieniać naciskając przycisk DIMMER na pilocie.
Wskaźnik sceny rejestrowanej
z różnych kamer (ANGLE ICON):
• Naciśnij przycisk
• Standardowo wybrane jest ustawienie ON.
ENTER
, żeby wybrać ON lub OFF.
Automatyczne wyłączanie zasilania
(AUTO POWER OFF):
• Naciśnij przycisk
• Standardowo wybrane jest ustawienie ON, przy
którym zasilanie odtwarzacza jest wyłączane po 35
minutach bezczynności.
5. Naciśnij przycisk
UWAGA:
• Należy pamiętać o naciśnięciu przycisku
ciwnym razie ustawienie nie zostanie zatwierdzone.
SETUP
ENTER
, żeby wybrać ON lub OFF.
, żeby zakończyć ustawienia.
SETUP
. W prze-
Ustawienie języka
Opcje ustawień języka nie są dostępne ze wszystkimi
płytami.
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij przycisk
SETUP.
2. Naciśnij przycisk X, żeby wybrać
a następnie naciśnij przycisk
•
Pojawi się menu ekranowe.
ENTER
(CUSTOM),
.
3. Naciśnij przycisk W lub X, żeby wybrać
(LANGUAGE), a następnie naciśnij przycisk
ENTER
4. Naciśnij przycisk S lub T,
żeby wybrać jedno
z opisanych poniżej ustawień,
a następnie naciśnij przycisk
ENTER
AUDIO
SUBTITLE:
DISC MENU:
PLAYER MENU:
.
Język ścieżki dźwiękowej.
•
Język napisów dialogowych.
•
•
Język menu płyty DVD.
•
Język menu ekranowego odtwarzacza.
• Ustawienie PLAYER MENU jest również dostępne w menu
(QUICK)
5. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać ustawienie,
a następnie naciśnij przycisk
•
Jeśli w oknie AUDIO, SUBTITLE lub DISC MENU
wybrane zostanie ustawienie „OTHER” (inny język),
należy wprowadzić 4-cyfrowy kod języka (patrz lista na
stronie następnej).
ENTER
.
• Inne języki można wybierać, jeśli są one dostępne na
płycie.
6. Naciśnij przycisk
SETUP
, żeby zakończyć ustawienia.
UWAGA:
• W przypadku niektórych płyt wybór języka ścieżki
dźwiękowej i napisów dialogowych jest niemożliwy.
W takim przypadku należy używać przycisków
i
Jeśli wybrany zostanie język, któremu przyporządkowany jest 3-literowy kod, będzie on widoczny za każdym razem,
gdy zmieniony zostanie język ścieżki dźwiękowej lub podpisów z dialogami (patrz strona 17). Jeśli wybrany zostanie
inny język, widoczny będzie symbol „---”. 3-literowe kody języka podane są w nawiasach.
DV-SL10S(G) 21
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
OSTRZEŻENIE
Przed wezwaniem serwisu prosimy spróbować usunąć ewentualną usterkę na podstawie poniższej
tabeli. Jeśli usterki nie udaje się usunąć, prosimy o kontakt z serwisem.
Objawy Rozwiązanie
Brak zasilania
Brak obrazu
Obraz z zakłóceniami
Całkowicie zakłócony lub pozbawiony
kolorów obraz
Brak dźwięku lub dźwięk z zakłóceniami
Brak dźwięku z wyjścia cyfrowego
Brak dźwięku w systemie DTS z wyjścia
analogowego
Brak dźwięku i obrazu
Podczas odtwarzania obraz się zatrzymuje.
Nie można odtworzyć płyty.
Nie można powrócić do okna startowego
po wyjęciu płyty.
Odtwarzacz nie reaguje na sygnały z pilota
zdalnego sterowania.
Przyciski nie działają lub odtwarzacz
przestaje reagować.
Podczas odtwarzania odtwarzacz nie
reaguje na niektóre komendy.
Odtwarzacz DVD nie czyta płyt CD ani
DVD.
UWAGI:
Niektóre funkcje nie są dostępne w poszczególnych trybach pracy. Nie oznacza to jednak uszkodzenia odtwarzacza.
Należy się uważnie zapoznać z niniejszą instruktrukcją obsługi, żeby właściwie wykorzystywać poszczególne funkcje.
• Rozpoczęcie odtwarzania od żądanego utworu oraz odtwarzanie w przypadkowej kolejności jest niemożliwe w trybie
odtwarzania zaprogramowanej sekwencji.
Jeśli na podstawie powyższych wskazówek nie udało się rozwiązać problemu,
prosimy o kontakt z autoryzowanym serwisem
• Upewnij się, ze kabel zasilający jest prawidłowo podłączony.
• Upewnij się, że telewizor jest włączony
• Sprawdź podłączenie wideo.
• Czasami na obrazie mogą się pojawić drobne zakłócenia. Nie
oznacza to uszkodzenia.
• Podłącz odtwarzacz bezpośrednio do telewizora.
• Upewnij się, że odtwarzana płyta jest kompatybilna z odtwarzaczem.
• Wyreguluj poziom głośności.
• Upewnij się, że głośniki są prawidłowo podłączone.
• Sprawdź podłączenia.
• Upewnij się, że format odtwarzanego dźwięku jest kompatybilny
z podłączonym urządzeniem audio.
• Odtwarzając dźwięk w systemie DTS należy korzystać z wyjścia
DIGITAL AUDIO OUT.
• Upewnij się, że kabel SCART jest podłączony do odpowiedniego
urządzenia. (Patrz opis podłączania do telewizora.)
• Sprawdź, czy na płycie nie ma zadrapań i odcisków palców. W razie
potrzeby wyczyść ją przy pomocy miękkiej ściereczki przesuwając ją
od środka do zewnątrz.
• Upewnij się, że płyta została włożona etykietą do góry.
• Sprawdź, czy dana płyta nie jest uszkodzona – spróbuj odtworzyć
inną. Opisywane urządzenie nie jest w stanie odtwarzać płyt Video
CD lub S-Video CD.
• Skasuj pamięć odtwarzacza wyłączając go i włączając ponownie.
• Skieruj pilota bezpośrednio w stronę odbiornika sygnału
w odtwarzaczu.
• Zmniejsz odległość pomiędzy odtwarzaczem a pilotem.
• Wymień baterie w pilocie.
• Włóż ponownie baterie zgodnie z oznaczeniami +/-. Jeśli to nie
pomoże, porozum się z autoryzowanym serwisem.
• Żeby całkowicie skasować pamięć odtwarzacza, odłącz go od sieci
elektrycznej, odczekaj 5-10 sekund, a następnie podłącz go
ponownie.
• W przypadku niektórych płyt niektóre funkcje mogą być
niedostępne. Postępuj zgodnie z opisem dołączonym do płyty.
• Użyj powszechnie dostępnych w sprzedaży płyt czyszczących
CD/DVD, żeby oczyścić głowicę odtwarzacza przed oddaniem
go do serwisu.
22 DV-SL10S(G)
DANE TECHNICZNE
RODZAJ URZĄDZENIA
Odtwarzacz DVD
ODTWARZANE PŁYTY
DVD wideo (Kod regionu: 2, Europa/Japonia)
Audio CD
Wideo CD
CD-R
CD-RW
FORMAT SYGNAŁU WYJŚCIOWEGO
PAL B/G
ODPOWIEDŹ CZĘSTOTLIWOŚCIOWA
DVD (dźwięk liniowy): 20 Hz do 20 kHz (próbkowanie 48 kHz)
20 Hz do 44 kHz (próbkowanie 96 kHz)
CD: 20 Hz do 20 kHz
STOSUNEK SYGNAŁ/SZUM
CD: 120 dB (JEITA)
ZAKRES DYNAMICZNY
DVD (dźwięk liniowy): 102 dB
CD: 99 dB (JEITA)
CAŁKOWITY WSPÓŁCZYNNIK ZNIEKSZTAŁCENIA
DVD (dźwięk liniowy): 0,0025% (JEITA)
DVD: 0,003% (JEITA)
KOŁYSANIE I DRŻENIE DŹWIĘKU
Poniżej mierzalnego poziomu (+/- 0,001 W PEAK) (JEITA)
Producent zastrzega sobie prawo do zmian w danych
technicznych bez powiadamiania nabywcy.
•
Jeśli wybrany język będzie niedostępny, standardowo
ustawiony zostanie język angielski.
KONSERWACJA
Czyszczenie obudowy
• Używaj miękkiej ściereczki zwilżonej w wodnym roztworze łagodnego środka czyszczącego. Nie używaj alkoho-
lu, amoniaku lub rozpuszczalnika.
Czyszczenie płyt
• Jeśli płyta zostanie zabrudzona, wyczyść ją miękką ściereczką. Przesuwaj ściereczkę od środka płyt do ze-
wnątrz. Nie wycieraj płyty kolistymi ruchami.
• Do czyszczenia nie wolno używać rozpuszczalników, takich jak benzyna, rozcieńczalnik, żrące środki czyszczą-
ce oraz antystatyczny płyn do czyszczenia płyt analogowych.
Czyszczenie głowicy odtwarzacza
• Jeśli pomimo wyczyszczenia głowicy odtwarzacza w sposób opisany na stronie poprzedniej, odtwarzacz nie
działa prawidłowo, należy go oddać do serwisu w celu skontrolowania i dokładnego wyczyszczenia głowicy.
Zasady postępowania z płytami
• Należy korzystać z płyt, na których zamieszczone jest jedno lub więcej z poniższych oznaczeń:
• Z płytami należy postępować w ten sposób, by nie pozostawiać na nich odcisków palców ani nie dopuścić
do gromadzenia się na nich kurzu.
• Nieużywane płyty należy przechowywać w opakowaniu.
Chroń środowisko naturalne!!!
Nie wyrzucaj zużytych baterii razem z innymi odpadkami.
•
• Oddaj je do odpowiedniego punktu składowania. Informacje na ten temat można uzyskać
od przedstawicieli lokalnych samorządów.
DV-SL10S(G) 23
NOTATKI
24 DV-SL10S(G)
SHARP ELECTRONICS
GESSELSCHAFT M.B.H. Sp. z o.o.
ODDZIAŁ W POLSCE
02-844 Warszawa, ul. Puławska 469
tel. +48 22 545 81 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.