SHARP DV-S1S(Q) User Manual

Lecteur de DVD MODELE
DV-S1S(Q)
MANUEL D’UTILISATION
Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant de vous servir de votre lecteur de DVD.
Le code régional de ce lecteur de DVD correspond à 2.
2
INFORMATIONS CONCERNANT LA SECURITE
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG­Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la direc- tive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Questapparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
AVERTISSEMENT:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION ET D’INTERFERENCES GENANTES, UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDES.
Propriétés de la diode à laser
Matériel : GaAs Longueur d’onde : DVD: 650 nm
CD: 780 nm Type d’émission : continue Puissance du laser : 0,8 mW max.
Protection du cordon d’alimentation
Afin d’éviter tout dysfonctionnement du lecteur et pour vous protéger contre une électrocution, un incendie ou des lésions corporelles, veuillez observer ce qui suit.
• Tenez fermement la prise lorsque vous branchez ou débranchez le cordon d’alimentation en c.a.
• Tenez le cordon d’alimentation en c.a. à distance des appareils de chauffage.
• Ne posez jamais rien de lourd sur le cordon d’alimenta­tion en c.a.
• Ne tentez en aucune manière de réparer ou de reconstru­ire le cordon d’alimentation en c.a.
Ce lecteur est classé produit LASER CLASSE 1.
L’étiquette PRODUIT LASER CLASSE 1 est située sur le capot arrière.
Ce produit est équipé dun dispositif laser de faible puis-
sance. Afin dassurer une sécurité constante, ne retirez aucun capot et ne tentez pas davoir accès à lintérieur du produit. Faites effectuer lentretien par un personnel quali­fié.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
Remarque:
Ce lecteur ne peut être utilisé qu’avec une alimentation en c.a. 220V-240V, 50/60 Hz. Il ne peut être utilisé avec un autre type d’alimentation.
ATTENTION:
L’EMPLOI DE COMMANDES OU DE REGLAGES OU l’EXECUTION DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX QUI SONT SPECIFIES DANS CE MANUEL D’UTILISATION PEUVENT PROVOQUER UNE IRRADIATION DANGEREUSE.
LE RAYON LASER UTILISE DANS CE LECTEUR ETANT NUISIBLE A LA VUE, NE TENTEZ PAS DE DEMONTER LE BOITIER. FAITES EFFECTUER L’ENTRETIEN EXCLUSIVEMENT PAR UN PER­SONNEL QUALIFIE.
–2–
CLASS 1 LASER PRODUCT
AUDIO OUT
DIGITAL VIDEO
RL
VIDEO OUT
AV (TV)
S-VIDEO
CAUTION - VISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
FR
INFORMATIONS CONCERNANT LA SECURITE
Lieu d’installation et manipulation
Ne placez pas votre lecteur dans des endroits clos et ne le couvrez pas afin d’éviter tout excès de sa température interne.
N’exposez pas le lecteur à la lumière directe du soleil ou près de sources de chaleur.
Tenez le lecteur à distance dobjets fortement magné- tiques.
Ne posez aucun récipient deau ou autres liquides sur le lecteur. Si du liquide entrait dans le boîtier, débranchez immédiatement le lecteur et contactez immédiatement le revendeur ou le centre dassistance agréé par SHARP.
Ne démontez pas le boîtier du lecteur. Toucher les pièces internes du boîtier peut provoquer une électrocution et/ou endommager le lecteur. Pour effectuer lentretien et l’a- justage internes du boîtier, faites appel à un revendeur qualifié ou au centre dassistance agréé par SHARP.
Périodes de non utilisation
Lorsque vous nutilisez pas le lecteur, mettez-le en mode Attente. Lorsque vous nutilisez pas le lecteur pendant une longue période, débranchez-le de la prise de secteur.
Pas de doigts ni d’objets dans le lecteur
Ne posez aucun objet sur le plateau.
Empilement
Placez le lecteur à l’horizontale et n’y posez rien de lourd.
Condensation
De lhumidité peut se former sur lobjectif du lecteur dans les conditions suivantes :
immédiatement après la mise en marche dun appareil de chauffage ;
dans une pièce embuée ou très humide ;
lorsque le lecteur passe soudainement dun milieu froid à
un milieu chaud.
Si de lhumidité se forme à lintérieur du lecteur, il peut ne pas fonctionner correctement.
Dans ce cas, allumez lappareil et attendez environ une heure pour que lhumidité s’évapore.
Nettoyage
Débranchez votre lecteur avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer. Nutilisez pas de nettoyants liquides ni d’aérosols qui pourraient entrer dans le lecteur et lendommager, provoquer un incendie ou une électrocution. Ces substances peuvent également détériorer le revêtement extérieur de votre lecteur.
En cas d’interférences du téléviseur lors de la réception d’une transmission
Selon les conditions de réception du téléviseur, des inter­férences peuvent apparaître à l’écran du téléviseur lorsque vous regardez une émission télévisée et que le lecteur est resté allumé. Cela nest pas un signe de dysfonctionnement du lecteur ou du téléviseur. Pour regarder une émission télévisée, éteignez le lecteur.
Entretien
Ne tentez pas deffectuer vous-même lentretien de ce lecteur. Veuillez faire effectuer lentretien par le centre das­sistance agréé par SHARP le plus proche.
Copyright
Le matériel audio-visuel peut être constitué par des œuvres dont le copyright est protégé et qui ne doivent pas être enregistrées sans lautorisation du titulaire du droit dauteur. Veuillez vous reporter aux lois en vigueur dans votre pays.
Protection contre la copie
Ce lecteur prend en charge la protection contre la copie Macrovision. Pour les DVD disposant dun code de protection contre la copie, si le contenu du DVD est copié avec un mag­nétoscope, le code de protection contre la copie empêchera la lecture normale de la copie sur cassette.
Appareil protégé par les droits des brevets américains n° 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 et 4,907,093 autorisant exclusivement les visionnages limités.
Ce produit est pourvu dune technologie de protection du copyright sauvegardée par les droits de certains brevets dinvention américains et dautres droits sur la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et les autres titulaires de ces droits. L’utilisation de cette tech- nologie de protection du copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation et nest prévue que pour un usage domestique et limité sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse ou le démon- tage sont interdits.
Mesures recommandées pour obtenir une image d’excellente qualité
Le lecteur est un dispositif de précision construit avec une technologie extrêmement précise. La saleté ou le frottement affectant lobjectif du lecteur ou le dispositif dentraînement des disques peuvent nuire à la qualité de limage. Au pire, ni la vidéo ni laudio ne seront reproduites. Contactez votre fournisseur Sharp agréé pour les détails.
Ne tentez pas de nettoyer vous-même lobjectif du lecteur.
–3–
FR
PRECAUTIONS
2
ACCESSOIRES FOURNIS
lécommande
Deux piles R6 (AA)
Manuel dutilisation
SYMBOLES UTILISES DANS CE MANUEL
Les symboles ci-après apparaissent dans certains titres et remarques de ce manuel et ont les significations suivantes !
DVD
: La description se rapporte à la lecture de disques vidéo
numériques (DVD).
CD
: La description se rapporte à la lecture de CD audio.
MP3
: La description se rapporte à la lecture de disques MP3.
DISQUES LISIBLES
Ce lecteur de DVD est conforme au système couleur PAL. Vous pouvez également lire des disques enregistrés avec le système NTSC via un téléviseur au système PAL.
Certains disques ont les codes régionaux indiqués ci-après.
Le numéro figurant à lintérieur du symbole se rapporte à
une région et un disque encodé au format dune région spé- cifique peut être lu exclusivement sur un lecteur de DVD ayant le même code régional.
–4–
FR
SOMMAIRE
INFORMATIONS CONCERNANT LA
SECURITE...........................................................2
PRECAUTIONS...................................................4
ACCESSOIRES FOURNIS ......................................4
SYMBOLES UTILISES DANS CE MANUEL............4
DISQUES LISIBLES.................................................4
VUE DENSEMBLE DES FONCTIONS..............6
PANNEAU AVANT ....................................................6
VUE ARRIERE .........................................................6
Message d’affichage.................................................6
TELECOMMANDE ...................................................7
Insertion des piles ....................................................7
CONFIGURATION DU LECTEUR DE DVD........8
Raccordement dun téléviseur ayant une prise
AV OUT SCART .......................................................8
Si votre téléviseur est pourvu de deux prises
SCART......................................................................8
Raccordement dun téléviseur équipé dune entrée S-VIDEO ou de prises d’entrée VIDEO/AUDIO
Raccordement à un appareil audio ..........................9
Lecture audio Dolby Digital (5.1 canaux),
DTS ou MPEG........................................................10
...........9
RACCORDEMENTS – TELEVISEUR, MAGNETOSCOPE, BOITIER NUMERIQUE – ET LECTEUR DE DVD
...........11
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD........12
Lecture de base......................................................12
Fonctions générales ...............................................12
Menus de disques ..................................................12
Menu de titres.........................................................12
Pause .....................................................................12
Lecture pas à pas ..................................................13
Reprise ...................................................................13
Recherche rapide en avant/arrière.........................13
Ralenti ....................................................................13
Zoom ......................................................................13
Piste........................................................................13
Titre/chapitre...........................................................14
Recherche temporelle ............................................14
Répétition ...............................................................14
RÉPÉTITION DE TITRE/CHAPITRE ................14
RÉPÉTITION DE PISTE ...................................14
RÉPÉTITION A-B..............................................14
Programme.............................................................14
Lecture aléatoire.....................................................14
Lecture de MP3 ......................................................15
Informations AFFICHEES A L’ECRAN ...................15
Sélection de piste ...................................................15
Lecture aléatoire.....................................................15
Lecture programmée ..............................................15
Langue audio..........................................................15
Lecture L/R stéréo..................................................15
Langue de sous-titrage / Désactivation..................16
Angle de la caméra ................................................16
Modification de laffichage à l’écran
(On-Screen-Display)...............................................16
Contrôle parental / Mot de passe...........................16
SI VOUS OUBLIEZ LE MOT DE PASSE ..........16
Niveau parental ......................................................17
Ecran à marqueurs.................................................17
CONFIGURATION DU LECTEUR DVD............18
Configuration de laudio
(sortie numérique seulement).................................18
Réglage de niveau du noir .....................................18
Réglage daffichage................................................18
Aspect TV ...............................................................18
Affichage du vfd......................................................18
Icône de langle ......................................................18
Mise hors tension automatique ..............................18
Réglage de langue .................................................19
GUIDE DE DÉPANNAGE..................................20
SPÉCIFICATIOSN.............................................21
ENTRETIEN ......................................................21
–5–
FR
DIGITAL VIDEO
RL
AUDIO OUT
S-VIDEO
VIDEO OUT
AV (TV)
10 11 12 13 1514
Lecteur allumé
Aucun disque inséré
Plateau ouvert
Plateau fermé
Insertion du disque
Lecteur éteint
PLAY
STOP
STILL/STILL/PAUSEPAUSE
OPEN/CLOSE
SKIP
REV
FWD
OPERATEOPERATE
STANDBY
2 43
5
1
9
87 6
VUE DENSEMBLE DES FONCTIONS
PANNEAU AVANT
VUE ARRIERE
1. OPERATE
pour mettre le lecteur sur ON ou OFF.
2. Plateau
3. OPEN/CLOSE
pour ouvrir/fermer le plateau.
4. PLAY
pour lancer, suspendre ou reprendre la lecture dun disque.
5. STOP
pour arrêter la lecture.
6. FWD/SKIP
passe au chapitre ou à la plage suivants durant la lec­ture ; appuyez sur cette touche et maintenez-la enfon­cée pendant trois secondes pour effectuer une recherche avant.
7. SKIP/REV
passe au chapitre ou à la plage précédents durant la lecture ; appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour effectuer une recherche arrière.
8. STILL/PAUSE
pour suspendre le fonctionnement actuel du disque.
9. Affichage, télécommande, LED STANDBY
Message d’affichage
10. MAINS (cordon dalimentation en c.a.)
prise de secteur standard (220–240 V AC/50 Hz).
11. DIGITAL (sortie audio numérique)
raccorde lentrée AUDIO dun décodeur audio numérique (coaxial).
12. AUDIO OUT (gauche/droite)
à raccorder aux entrées AUDIO dun amplificateur, d’un récepteur ou dune chaîne stéréo.
13. VIDEO OUT
à raccorder à lentrée vidéo dun téléviseur.
14. Sortie S-VIDEO
à raccorder à un téléviseur disposant dentrées S-Video.
15. AV (TV)
à raccorder au câble SCART dun téléviseur.
Attention : ne touchez pas les broches internes des pris­es situées sur le panneau arrière. Une décharge électro- statique pourrait endommager définitivement le lecteur.
6 –
FR
VUE DENSEMBLE DES FONCTIONS
TELECOMMANDE
10 11
12 13 14
15
1
OPERATE
2 3 4
5 6
ON SCREEN
AUDIO
SUB TITLE
ANGLE
REPEAT
123
456
789
CLEAR
C
7 8 9
SETUP
TITLE
MODE
ZOOM
DIRECT SKIP
PLAY
STOP
0 +10
SKIPSTILL/PAUSEA-B
ENTER
OPEN/
CLOSE
FWDREV
MENU
RETURN
25 24
23
22 21
20 19
18 17 16
Insertion des piles
1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
2. Insérez deux piles R6 (AA), chacune delle orientée correctement.
3. Fermez le couvercle.
REMARQUES
Ne mélangez pas les piles alcalines et au manganèse.
Ne mélangez pas les piles neuves et usées.
1. ON SCREEN
pour accéder à l’écran daffichage ou l’éliminer durant la lecture de DVD ou de CD audio.
2. OPERATE
pour mettre le lecteur de DVD sur ON ou OFF.
3. AUDIO
pour choisir les langues audio ou les modes sonores.
4. SUBTITLE
sélecteur de langue de sous-titrage des DVD.
5. ANGLE
sélectionne langle de prise de vue dun DVD (si le DVD dispose de plusieurs angles).
6. REPEAT
pour répéter un chapitre, une plage, un titre, un disque.
7. A-B REPEAT
pour répéter un segment spécifique.
8. CLEAR
pour remettre la configuration à zéro.
9. STILL/PAUSE
suspension temporaire de la lecture / lecture pho­togramme par photogramme.
hh
10.
pour visionner limage dun DVD en inversion rapide.
11. PLAY
pour commencer la lecture dun DVD.
12. SETUP
pour accéder au menu de configuration du DVD ou l’éliminer.
13. MODE
pour configurer la lecture programmée ou aléatoire (CD audio). pour régler le niveau de noir durant la lecture dun DVD.
14. ZOOM
pour agrandir une image vidéo de DVD.
15. TITLE
pour afficher le menu de titres dun disque.
16. ENTER
pour acquitter la sélection du menu.
17. RETURN
pour revenir au menu de configuration précédent ou l’éliminer.
18. Arrow(LKBs)
(gauche/droite/haut/bas) pour sélectionner une rubrique du menu.
19. MENU
pour afficher le menu du DVD.
20. STOP
pour arrêter la lecture dun DVD.
gg
21.
pour visionner limage dun DVD en avance rapide.
22. SKIP H,G
pour sauter des chapitres/plages.
23. Touches numériques 0-9
pour sélectionner les rubriques numérotées dun menu.
+10
utilisez cette touche pour entrer le nombre 10 et suiv­ants.
24. OPEN/CLOSE
pour ouvrir/fermer le plateau.
25. DIRECT SKIP
pour localiser le point désiré.
–7–
FR
CONFIGURATION DU LECTEUR DE DVD
ATTENTION:
Assurez-vous d’éteindre le lecteur et lappareil à raccorder avant d’effectuer le raccordement.
Lisez le manuel dutilisation de lappareil à raccorder.
Assurez-vous que les couleurs des fiches et des prises correspondent lorsque vous utilisez un câble VIDEO/AUDIO.
Assurez-vous de séparer les câbles de raccordement du lecteur du câble dantenne du téléviseur lorsque vous installez le lecteur car ils peuvent provoquer des interférences électriques lorsque vous regardez des programmes télévisés.
Raccordement dun téléviseur ayant une prise AV OUT SCART
Lecteur de DVD
AUDIO OUT
DIGITAL VIDEO
RL
Vers la prise AV OUT SCART
VIDEO OUT
AV (TV)
S-VIDEO
Utilisez le câble SCART (disponible dans le commerce) pour raccorder le lecteur à
Vers l ’entrée SCART
votre téléviseur.
Si votre téléviseur est pourvu de deux prises SCART
AUDIO OUT
VIDEO OUT
DIGITAL VIDEO
RL
Vers la prise AV OUT SCART
Câble SCART
(
disponible dans le commerce
Téléviseur
AV (TV)
S-VIDEO
)
Câble SCART (
disponible dans le commerce
Téléviseur
Lecteur de DVD
Magnétoscope
SCART OUTPUT
Vers la sortie SCART
Câble SCART (
disponible dans le commerce
Vers l ’entrée SCART
)
)
Vers l ’entrée SCART
REMARQUE:
Le lecteur émet continuellement le signal RVB et le signal VIDEO (COMPOSITE). Sélectionnez le signal (RVB ou COMPOSITE) sur votre téléviseur. Certains téléviseurs reconnaissent automatiquement le signal RVB.
Dans ce cas, le lecteur émet le signal RVB avant le signal VIDEO (COMPOSITE).
Lorsque vous utilisez le magnétoscope, veuillez sélectionner le signal VIDEO (COMPOSITE) sur votre téléviseur. Autrement, vous ne verrez pas limage du magnétoscope. Veuillez vous reporter au manuel de votre téléviseur pour plus d’informations.
–8–
FR
CONFIGURATION DU LECTEUR DE DVD
Téléviseur (ayant des prises dentrée externes)
Lecteur de DVD
RL
AUDIO
IN
S-VIDEO
INPUT
VIDEO
IN
Câble VIDEO/AUDIO
(disponible dans le commerce)
Câble S-VIDEO (disponible dans le commerce)
DIGITAL VIDEO
RL
AUDIO OUT
S-VIDEO
VIDEO OUT
AV (TV)
Vers les prises VIDEO/AUDIO OUT
Vers la prise S-VIDEO OUT
(Jaune)(Rouge)
(Blanc)
(Jaune)
(Rouge)
(Blanc)
Vers les prises dentrée VIDEO/AUDIO
Vers la prise dentrée S-VIDEO
Lecteur de DVD
ANALOG INPUT
R
L
DIGITAL VIDEO
RL
AUDIO OUT
S-VIDEO
VIDEO OUT
AV (TV)
Câble AUDIO
(disponible dans le commerce)
Amplificateur de chaîne stéréo, etc.
Vers les prises AUDIO OUT
(Rouge) (Blanc)
(Rouge)
(Blanc)
Couleurs des prises
et fiches
Vers les prises dentrée audio de lamplificateur
Audio gauche : blanc Audio droite : rouge
Raccordement dun téléviseur équipé d’une entrée S-VIDEO ou de prises dentrée VIDEO/AUDIO
Lorsque vous voulez obtenir une meilleure image vidéo en raccordant un téléviseur équipé dun connecteur dentrée S- VIDEO au lecteur, utilisez un câble S-VIDEO (disponible dans le commerce) pour raccorder le téléviseur au lecteur.
Lorsque le lecteur est raccordé à un téléviseur utilisant un câble VIDEO et un câble VIDEO-S, seul le raccordement S­VIDEO est actif (le raccordement VIDEO est inactif).
Vous ne pourrez pas entendre le son émis par le lecteur si vous utilisez le câble VIDEO/AUDIO (disponible dans le com- merce) sur un téléviseur monaural pourvu dune seule prise dentrée AUDIO.
REMARQUE:
Assurez-vous que les couleurs des fiches et des prises correspondent lorsque vous raccordez le câble.
Raccordez directement le lecteur au téléviseur. Si vous tentez de visionner une image sur un téléviseur raccordé via mag- nétoscope, la fonction de protection contre la copie brouillera limage.
Si vous voulez écouter laudio via un appareil audio, raccordez exclusivement le câble S-VIDEO ou le câble VIDEO au téléviseur.
Raccordement à un appareil audio
Raccorder le lecteur à un appareil audio produit un son stéréo normal.
Lecture audio à 2 canaux
CC
Raccordement audio analogique
–9–
FR
CONFIGURATION DU LECTEUR DE DVD
CC
Raccordement audio numérique
Vous pouvez effectuer ce raccordement avec un câble numérique coaxial.
Lecteur de DVD
AUDIO OUT
VIDEO OUT
DIGITAL VIDEO
RL
Vers la prise COAXIAL DIGITAL OUT
Câble numérique coaxial (disponible dans le commerce)
AV (TV)
S-VIDEO
Lecture audio Dolby Digital (5.1 canaux), DTS ou MPEG
Raccorder un amplificateur ayant un processeur audio Surround numérique Dolby Digital/DTS/MPEG ou un processeur audio Surround Dolby Digital/DTS/MPEG à la prise numérique coaxiale de votre lecteur fournit une lecture audio plus puissante.
CC
Raccordement numérique à un processeur ou amplificateur ayant une prise d’entrée numérique coaxiale
Vous pouvez effectuer ce raccordement avec un câble numérique coaxial.
Lecteur de DVD
Appareil audio ayant une prise
DIGITAL IN
COAXIAL
Vers la prise dentrée numérique coaxiale
dentrée numérique coaxiale Vers la prise dentrée numérique coaxiale
Raccordement numérique à un lecteur de MD pour enregistrer un CD
Certains CD contiennent une petite plage silencieuse entre les plages musicales. Lorsque le son de disques de ce type est enregistré en numérique en raccordant directement le lecteur à un enregistreur numérique (tel quun lecteur de MD), la musique peut être enregistrée en continu et les numéros de plages peuvent être perdus.
CC
Raccordement numérique à un appareil audio
ou un lecteur de MD sans décodeur Dolby Digital
CD audio Lisez le disque comme à votre habitude avec le mode
audio réglé sur « L+R ». Avec un raccordement numérique, l’audio d’un disque enregistré en DTS sem­blera anormale dans ce cas.
DVD Avec un raccordement numérique, l’audio ne peut être
produite par un DVD enregistré en audio Dolby Digital (5.1 canaux), Dolby Surround (Pro Logic), DTS ou MPEG. Vous devez utiliser un raccordement analogique pour lire laudio Dolby Digital (5.1 canaux) et MPEG. (L’audio Dolby Surround (Pro Logic) et DTS ne peut être produite avec un raccordement analogique.) Les disques ayant une audio PCM linéaire devraient être lus normalement.
AUDIO OUT
VIDEO OUT
DIGITAL VIDEO
RL
Vers la prise COAXIAL DIGITAL OUT
Câble numérique coaxial (disponible dans le commerce)
DIGITAL IN
COAXIAL
AV (TV)
S-VIDEO
Vers la prise dentrée numérique coaxiale
Processeur ou amplificateur audio Dolby Digital (5.1 canaux)/ DTS/MPEG
REMARQUES:
Ce raccordement nest pas possible si le processeur ou lamplificateur auquel vous voulez vous raccorder na pas de prise dentrée numérique coaxiale.
Les prises ANALOG AUDIO OUT et AV (TV) du lecteur de DVD ne sont pas disponibles pour laudio DTS.
DTSand “DTS Digital Outare trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolbyet le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
–10–
FR
RACCORDEMENTS – TELEVISEUR, MAGNETOSCOPE, BOITIER NUMERIQUE – ET LECTEUR DE DVD
DIGITAL VIDEO
RL
AUDIO OUT
S-VIDEO
VIDEO OUT
AV (TV)
LECTEUR DE DVD
Arrière du téléviseur
Arrière du
magnétoscope
Récepteur
par satellite
Antenne
Parabole
Câble de parabole
Câble dantenne
Câble SCART
Câble dantenne
Câble dantenne
Câble SCART
Câble SCART
(
disponible dans le commerce
)
BORNE AV
(AV-1)
Euro SCART
(RVB)
ENTREE antenne
RF
SORTIE
ENTREE antenne
Audio/Vidéo
ENTREE
ANTENNE
ENTREE PARABOLESCART
TELEVISEUR
SORTIE RF
BORNE AV
(AV-2)
REMARQUE
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel dutilisation de votre magnétoscope et de votre récepteur par satellite.
–11–
FR
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD
Lecture de base
CDDVD
Démarrage
Mettre le téléviseur, lamplificateur et les autres com­posants raccordés au lecteur DVD sous tension.
Assurez-vous que le téléviseur et le récepteur audio soient réglés sur le canal approprié.
Lors de la lecture de disques NTSC, le signal NTSC passera au signal PAL (PAL 60 Hz).
1
Appuyer sur OPERATE.
•“P-ONapparaîtra brièvement sur le panneau daf- fichage.
2
Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau.
3
Placer le disque choisi sur le plateau, l’étiquette dirigée vers le haut.
4
Appuyer sur PLAY.
La lecture commence automatiquement.
5
Appuyer sur STOP pour arrêter la lecture.
REMARQUE:
Les DVD peuvent avoir un code régional.Votre lecteur de DVD ne lira pas les disques ayant un code régional autre que 2 (Europe/Japon).
Fonctions générales
Les DVD peuvent contenir des menus pour parcourir le disque et accéder à des fonctions spéciales. Appuyer sur la touche numérique correcte ou utiliser les flèches ( L / K / B / s ) pour mettre en surbrillance la sélection au menu DVD et appuyer sur la touche ENTER.
REMARQUE:
Sauf spécification contraire, toutes les fonctions décrites se basent sur lemploi de la télécommande. Certaines opérations sont exécutables à la barre de menus sur l’écran du téléviseur.
Menus de disques
DVD
1
Appuyer sur MENU.
Le menu principal du DVD saffichera.
2
Si aucun menu de titres nest disponible, le sym­bole peut apparaître sur l’écran.
3
Si un menu de disque est disponible sur le disque, langues audio, options de sous-titres, chapitres pour le titre et autres options apparaîtront pour la sélection.
4
Appuyez sur les flèches ( L / K / B / s ) pour sélectionner un paramètre, puis sur ENTER pour confirmer la sélection.
Menu de titres
DVD
1
Appuyer sur TITLE.
Le menu de titres apparaît.
2
Si aucun menu de titres nest disponible, le sym­bole peut apparaître sur l’écran.
3
Appuyer sur les flèches ( L / K / B / s ) pour sélectionner un paramètre, puis sur ENTER pour confirmer la sélection.
La lecture commencera par le titre sélectionné.
–12–
Pause
1
Pendant la lecture, appuyer sur PAUSE.
La lecture passera en pause et le son sera assourdi.
2
Appuyer sur PLAY pour continuer la lecture.
CDDVD
FR
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD
Lecture pas à pas
1
Pendant la lecture, appuyer sur PAUSE.
La lecture passera en pause et le son sera assourdi.
2
Le disque avance d'une image à chaque pression de PAUSE.
3
Appuyer sur PLAY pour quitter la lecture pas à pas.
Reprise
1
Pendant la lecture, appuyer sur STOP.
Un message de reprise apparaîtra sur l’écran du téléviseur.
2
Appuyer sur PLAY, la lecture reprendra depuis le point où elle a été arrêtée.
Appuyer deux fois sur STOP pour annuler la reprise.
Recherche rapide en avant/arrière
1
Durant la lecture, appuyez plusieurs fois sur g ou h pour sélectionner la vitesse davance ou dinversion requise : x2, x8, x30, x60.
2
Pour revenir en lecture normale, appuyer sur
PLAY.
DVD
CDDVD
DVD
Zoom
DVD
La fonction Zoom permet dagrandir limage vidéo et de faire un panoramique sur limage agrandie.
1
Appuyez sur ZOOM pendant la lecture.
La lecture continuera.
2
Appuyer plusieurs fois sur ZOOM pour sélection­ner le facteur zoom requis: x2, x4 ou HF.
3
Utiliser les flèches ( L / K / B / s ) pour déplacer limage zoomée sur l’écran.
4
Pour quitter le mode zoom, presser ZOOM sur HF sur la barre de menus.
Piste
CD
Il y a deux manières de commencer la lecture sur un CD audio à partir dune piste spécifique.
Emploi du clavier numérique
1
Appuyer sur le clavier numérique pour entrer le numéro de la piste souhaitée.
La lecture commencera à partir de la piste sélection­née.
Pour les plages à numéro à un chiffre (1-9), appuyer sur un nombre (par ex. piste 3, appuyer sur 3).
Pour lire la piste 26, appuyer sur +10, 2, 6 sur le clavier numérique.
Utiliser ggou hhpour sélectionner la recherche en avant ou en arrière à x16 fois la vitesse de lecture nor­male.
Ralenti
DVD
1
Pendant la lecture, appuyer sur PAUSE.
2
Appuyer sur gg.
La lecture au ralenti commence et le son est assourdi.
3
Appuyer plusieurs fois sur ggpour sélectionner la vitesse requise: 1/16, 1/8, 1/2 fois la vitesse nor­male.
4
Pour revenir en lecture normale, appuyer sur
PLAY.
CD
Emploi de DIRECT SKIP
1
Appuyer sur DVD, puis sur DIRECT SKIP.
Laffichage de recherche de piste apparaît.
2
Dans les 30 secondes, sélectionner le numéro de la piste souhaitée au clavier numérique.
La lecture commencera à partir de la piste sélection­née.
Emploi de SKIP
1
Appuyer sur SKIP GGpour passer à la piste suivante.
2
Appuyer plusieurs fois sur SKIP GGou HHpour sauter aux pistes suivantes ou revenir aux pistes précédentes.
Le numéro de la piste apparaîtra brièvement sur le panneau daffichage du lecteur DVD.
En pause de lecture, la pression de SKIP démarre automatiquement la lecture.
HH GG
REMARQUE:
SKIP HGnest pas disponible quand la lecture est arrêtée.
–13–
FR
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD
Titre/chapitre
DVD
1
Appuyer sur DIRECT SKIP pour afficher la recherche de titre/chapitre sur l’écran.
2
Entrer le numéro du titre/chapitre souhaité au
clavier numérique.
Recherche temporelle
CDDVD
1
Pendant la lecture, appuyer deux fois sur DIRECT SKIP pour afficher Recherche temporelle sur
l’écran.
2
Dans les 30 secondes, entrer le temps du disque souhaité au clavier numérique.
La lecture démarrera au temps spécifié.
3
Appuyer sur CLEAR pour effacer une entrée incor­recte.
Répétition
REPEAT est disponible seulement pendant la lecture.
RÉPÉTITION DE TITRE/CHAPITRE
DVD
Pour répéter le chapitre en cours, appuyer sur REPEAT. RÉPÉTITION CHAPITRE apparaît sur l’écran.
Pour répéter le titre actuel, appuyer une seconde fois sur
REPEAT.
RÉPÉTITION TITRE apparaît sur l’écran.
Pour quitter le mode de répétition, appuyer sur REPEAT
une troisième fois.
RÉPÉTITION HF apparaît sur l’écran.
Programme
CD
Il est possible de déterminer lordre dans lequel les pistes sont lues.
1
En mode darrêt, appuyer sur MODE.
L’écran de programmation apparaît.
PROGRAMME TEMPS 0:00:00 1/1
--
DBUT: PLAY
EFFACEMENT
ALATOIRE
: MODE SORTIR: RETURN
2
Entrer les numéros des pistes souhaitées au
: CLEAR
clavier numérique.
3
Appuyer sur PLAY pour lire les pistes program- mées.
Lecture aléatoire
CD
Rend lordre de lecture des pistes aléatoires au lieu de la lecture en séquence.
1
En mode darrêt, appuyer deux fois sur MODE.
L’écran ALÉATOIRE apparaît.
2
Appuyer sur PLAY pour démarrer la lecture aléa- toire.
RÉPÉTITION DE PISTE
CD
Pour répéter la piste en cours, appuyer sur REPEAT. RÉPÉTITION PISTE apparaît sur l’écran.
Pour répéter tout le disque, appuyer une seconde fois sur
REPEAT.
RÉPÉTITION TOUT apparaît sur l’écran.
Pour quitter le mode de répétition, appuyer sur REPEAT
une troisième fois.
RÉPÉTITION HF apparaît sur l’écran.
RÉPÉTITION A-B
CDDVD
1
Appuyer sur Repeat A-B au point de début choisi.
RÉPÉTITION A- apparaît brièvement sur l’écran.
2
Appuyer sur Repeat A-B à nouveau au point de fin choisi.
RÉPÉTITION A-B apparaît brièvement sur l’écran, et la
séquence de répétition commence.
3
Pour quitter la séquence, appuyer sur Repeat A-B.
–14–
FR
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD
Lecture de MP3
MP3
Quand un CD avec fichiers MP3 est inséré dans le lecteur DVD, le menu MP3 apparaît sur l’écran.
1
En mode darrêt, appuyer sur K ou L pour sélec­tionner lalbum ou la piste souhaitée.
Pour lire une piste souhaitée, appuyer sur PLAY ou ENTER.
Pour lire un album souhaité, appuyer sur K ou L pour sélectionner la piste souhaitée, puis appuyer sur PLAY ou ENTER.
Choisir PREMIER TITRE pour démarrer la lecture du commencement des pistes listées.
Appuyer sur TITLE pour revenir au premier élément.
2
Appuyer sur STOP pour arrêter la lecture.
REMARQUE:
Les dossiers sont dits albums, et les fichiers pistes.
Informations AFFICHEES A L’ECRAN
MP3
Les fichiers MP3 sont contrôlables pendant la lecture.
1
Appuyer sur ON SCREEN.
La piste en cours de lecture est mise en surbrillance.
2
Appuyer à nouveau sur ON SCREEN pour faire apparaître le temps de lecture écoulé dans le haut de laffichage.
seta affiché lorsquune lecture répétée a été sélectionnée.
T - Indique la répétition de piste A - Indique la répétition dalbum (dossier) D - Indique la répétition de disque
3
Appuyer à nouveau sur ON SCREEN pour quitter.
Sélection de piste
MP3
1
Appuyer sur DIRECT SKIP pendant la lecture.
Le menu RECHERCHE apparaîtra.
La piste en cours sera mise en surbrillance.
2
Appuyer sur K ou L pour sélectionner la piste souhaitée.
Lecture aléatoire
MP3
1
Appuyer deux fois sur MODE avec la lecture arrêtée.
2
Appuyer sur PLAY pour lire les pistes dans un ordre aléatoire.
Lecture programmée
MP3
1
Appuyer sur MODE avec la lecture arrêtée.
2
Appuyer sur PLAY pour lire les pistes dans un ordre aléatoire.
3
Appuyer sur K ou L pour sélectionner une piste, puis sur ENTER.
Appuyer sur CLEAR pour effacer une entrée incor-
recte.
PROGRAMME
- ALBUM01
+ALBUM11 +ALBUM12
PISTE11
PISTE12 PISTE13
DBUT: PLAY ALATOIRE
4
Appuyer sur PLAY pour démarrer la lecture pro-
PISTE11
1/11 1/1
EFFACEMENT
: MODE SORTIR: RETURN
: CLEAR
grammée.
Langue audio
DVD
Le lecteur DVD vous permet de sélectionner une langue pendant la lecture dun disque DVD (si plusieurs langues sont disponibles).
1
Appuyer sur AUDIO pendant la lecture.
2
Appuyer plusieurs fois sur AUDIO pour sélection- ner la langue souhaitée.
REMARQUE:
Lorsque la lecture d’un disque DVD avec audio
MPEG 5.1CH est effectuée, MPEG 6.0CH peut apparaître sur l’écran à la place de MPEG 5.1CH.
ALBUM NAME
+ALBUM01
PISTE11
PISTE12 PISTE13 PISTE14
/
CHOISIR: RETOURNENT
:
3
Appuyer sur PLAY pour démarrer la lecture.
4
Appuyer sur RETURN ou DIRECT SKIP pour quit-
ENTRENT: DBUT
: PLAY
1/15
ter.
Lecture L/R stéréo
1
Appuyer plusieurs fois sur AUDIO pendant la lec- ture pour sélectionner entre SON STÉRÉO, SON L-CH et SON R-CH.
SON STÉRÉO -les deux canaux droit et gauche sont actifs
SON L-CH - seul le canal gauche est actif SON R-CH - seul le canal droit est actif
(stéréo)
–15–
CD
FR
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD
Langue de sous-titrage / Désactivation
DVD
Le lecteur DVD permet de sélectionner une langue pour les sous-titres pendant la lecture dun disque DVD (si disponible).
1
Appuyer sur SUBTITLE pendant la lecture.
2
Appuyer plusieurs fois sur SUBTITLE pour sélec­tionner la langue de sous-titre souhaitée.
Les langues de sous-titres disponibles apparaissent sur la droite de laffichage des sous-titres.
3
Pour couper les sous-titres, appuyer plusieurs fois sur s / B ou SUBTITLE jusqu’à lapparition de HF.
Angle de la caméra
DVD
Certains disques DVD contiennent des scènes prises simul­tanément sous plusieurs angles.
1
Appuyer sur ANGLE pendant la lecture.
2
Appuyer plusieurs fois sur ANGLE pour sélection­ner langle différent souhaité apparaissant à droite de laffichage dangle.
Modification de l’affichage à l’écran (On-Screen-Display)
Contrôle parental / Mot de passe
DVD
Mot de passe
Le blocage parental limite le visionnage des disques dépas- sant le réglage effectué par un mot de passe, sinon la lec­ture sera arrêtée. Le blocage parentalpermet dempêcher le visionnage de certains disques par les enfants ou de faire passer des scènes alternatives par certains disques.
1
Appuyer sur SETUP avec la lecture arrêtée.
RGLAGE
1.
LANGUE
2.
AFFICHAGE
3.
SON
4.
PARENT
CHOISIR: / RGLAGE: ENTER SORTIR: SETUP
2
Appuyer sur K ou L pour sélectionner PARENT, puis sur ENTER.
RGLAGE
Enter un mot de passe de 4 chiffres.
----
SORTIR: SETUP
ANNULATION
CONTRïLE PARENT
MOT DE PASSE
ANNULATION
: RETURN
: RETURN
DVD
Il est possible de contrôler les informations concernant le disque en cours en appuyant sur ON SCREEN sur la télé- commande.
1
Appuyer sur ON SCREEN pendant la lecture pour indiquer le chapitre en cours.
Les temps de lecture écoulé et restant du chapitre en cours apparaissent.
2
Appuyer à nouveau sur ON SCREEN pour indiquer le titre en cours.
Les temps de lecture écoulé et restant du titre en cours apparaissent.
3
Appuyer une troisième fois sur ON SCREEN.
Le TAUZ DE BIT, le numéro de couche (si disponible) et le réglage de répétition actuel apparaîtront.
4
Appuyer une quatrième fois sur ON SCREEN pour supprimer l’affichage.
CD
1
Appuyer sur ON SCREEN pendant la lecture, la piste en cours sera affichée sur l’écran.
Les temps de lecture écoulé et restant du titre en cours apparaissent.
2
Appuyer à nouveau sur ON SCREEN pour indiquer le nombre total de pistes actuel.
Les temps de lecture écoulé et restant du nombre total de pistes actuel apparaissent.
3
Appuyer une troisième fois sur ON SCREEN pour supprimer l’affichage.
3
Entrer le mot de passe de 4 chiffres.
La première fois, entrer les quatre chiffres, puis appuy-
er sur ENTER.
Pour changer de mot de passe, appuyer sur K ou L
pour sélectionner CHANGE, puis appuyer sur ENTER. Entrer le mot de passe de quatre chiffres, puis appuyer sur ENTER.
4
Appuyer sur SETUP pour quitter.
SI VOUS OUBLIEZ LE MOT DE PASSE
1
Appuyez sur SETUP lorsque la lecture est arrêtée.
2
Appuyez sur K ou L pour sélectionner PARENT, puis appuyez sur ENTER.
3
Entrez les chiffres 4, 7, 3, 7.
Le mot de passe sera effacé et le niveau de contrôle parental passera à TOUT.
4
Appuyez sur SETUP pour quitter.
–16–
FR
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD
Niveau parental
DVD
Le niveau parental permet de régler le niveau de classement de vos disques DVD. La lecture sarrêtera si le niveau du disque dépasse le niveau réglé.
1
Appuyer sur SETUP avec la lecture arrêtée.
2
Appuyer sur K ou L pour sélectionner PARENT, puis sur ENTER.
3
Entrer le mot de passe de quatre chiffres.
4
Appuyer sur K ou L pour sélectionner NIVEAU PARENT, puis sur ENTER.
RÉGLAGE
CONTRÔLE PARENT
1.
NIVEAU PARENT TOOT
2.
CHANGE
CHOISIR: / RÉGLAGE: ENTER SORTIR: SETUP
5
Appuyer sur K ou L pour sélectionner le niveau souhaité.
6
Appuyer sur SETUP pour quitter.
ANNULATION
: RETURN
Ecran à marqueurs
Utiliser des marqueurs pour mémoriser des scènes préférées sur un disque.
1
Appuyer trois fois sur DIRECT SKIP pendant la lecture.
L’écran daffichage et des marqueurs apparaîtront sur l’écran du téléviseur.
2
Appuyer sur s ou B pour sélectionner 1, 2, 3, 4 ou 5, et vérifier que NON POSITIONNÉ” saffiche.
3
En arrivant au point souhaité, appuyer sur ENTER.
Le titre ou la piste et le temps de lecture écoulé saf- ficheront sur l’écran.
4
Pour retourner au marqueur par la suite, appuyer trois fois sur DIRECT SKIP pendant la lecture et s ou B pour choisir le marqueur souhaité, puis appuyer sur ENTER.
REMARQUE:
Louverture du tiroir à disque ou la mise hors tension ou la sélection de AC à l’étape et la pression de
ENTER supprimeront tous les marqueurs.
2
CDDVD
–17–
FR
CONFIGURATION DU LECTEUR DVD
4
3
4
3
16
9
16
9
Configuration de laudio (sortie numérique seulement)
Choisissez les paramètres audio appropriés à votre appareil audio.
REMARQUE:
Ces paramètres audio ne fonctionnent que lors de lutili­sation dun raccordement numérique. Même si vous modifiez les paramètres affichés à l’écran, en fait, ces paramètres audio naffectent pas le son lors de lutilisation dun raccordement analogique.
1
Appuyer sur SETUP avec la lecture à larrêt.
2
Appuyer sur K ou L pour sélectionner SON, puis sur ENTER.
3
Appuyer sur K ou L pour sélectionner les paramètres ci-dessous et appuyer plusieurs fois sur ENTER pour mettre le réglage EF ou HF.
Contrôle dynamique de plage (DRC):
Le réglage par défaut est HF.
Pour comprimer la plage de volume sonore.
Dolby Digital:
Le réglage par défaut est BITSTREAM. (BITSTREAM: sorti par Dolby Digital) (DPCM: convertir Dolby Digital en D-PCM) Régler sur BITSTREAM lorsque lappareil est connecté
au décodeur Dolby Digital.
DTS:
Le réglage par défaut est HF. Régler sur EF lorsque cet appareil est connecté au
décodeur DTS. (EF: sorti par DTS)
MPEG:
Le réglage par défaut est HF. (EF: sorti par son MPEG) (HF: convertir MPEG en PCM) Régler sur EF lorsque cet appareil est connecté au décodeur
MPEG.
SOUS ÉCHANTILLON:
Le réglage par défaut est AUTO.
Appuyer sur ENTER, puis sur K ou L pour sélectionner AUTO, 48kHz ou 96kHz. Appuyer sur ENTER pour con­firmer la sélection.
Sélectionner 96kHz. Si le disque est enregistré en PCM 96kHz. Sinon sélectionner 48kHz.
4
Appuyer sur SETUP pour quitter.
Réglage de niveau du noir
Ajuster le réglage du niveau du noir pour rendre les parties noires de limage brillantes selon ses préférences.
1
Appuyer sur MODE pendant la lecture.
2
Appuyer plusieurs fois sur ENTER pour sélection­ner EF ou HF.
EF: rend les parties sombres plus brillantes. HF: montre limage originale comme enregistrée.
Réglage daffichage
Vous pouvez modifier certains aspects des écrans d’af- fichage du lecteur de DVD, des messages écran et de l’af- ficheur situé à l’avant du lecteur de DVD.
1
Appuyer sur SETUP avec la lecture arrêtée.
2
Appuyer sur K ou L pour sélectionner AFFICHAGE, puis appuyer sur ENTER.
3
Appuyer sur K ou L pour sélectionner les paramètres ci-dessous, puis appuyer sur ENTER.
Aspect TV
Rapport daspect du signal reçu”
Appuyer sur K ou L pour la sélection dun paramètre,
puis appuyer sur ENTER.
Sélectionner 4:3 LETTER BOX pour les barres noires appa­raissant en haut et en bas de l’écran.
Sélectionner 4:3 PAN & SCAN pour limage pleine hauteur avec les deux côtés coupés.
Sélectionner 16:9 WIDE si un téléviseur écran large est rac­cordé au lecteur DVD.
Affichage du vfd
Appuyer sur K ou L pour sélectionner CLAIR, SOM­BRE et AUTO, puis appuyer sur ENTER.
Cela ajuste la luminosité du panneau daffichage avec le réglage par défaut CLAIR.
Quand AUTO est sélectionné, laffichage satténue seulement pendant la lecture.
Icône de langle
Appuyer plusieurs fois sur ENTER pour mettre EF ou HF licône dangle.
Le réglage par défaut est EF.
REMARQUE:
Le réglage du niveau de noir nest pas disponible si votre téléviseur est configuré pour recevoir le signal RVB (voir page 8 pour plus dinformations).
–18–
Mise hors tension automatique
Appuyer plusieurs fois sur ENTER pour mettre EF ou
HF la coupure automatique.
Le réglage par défaut est EF et le lecteur DVD sera automa­tiquement coupé après 35 minutes de non-utilisation.
4
Appuyer sur SETUP pour quitter.
FR
CONFIGURATION DU LECTEUR DVD
1.
SON ORIGINAL
2.
SOUS-TITRE HF
3.
MENU DU DISQUE ORIGINAL
4.
MENU LECTEUR ENGLISH
RGLAGE
CONTRïLE DE LA LANGUE
CHOISIR: / RGLAGE: ENTER SORTIR: SETUP
ANNULATION
: RETURN
Réglage de langue
Les options de langue ne sont pas disponibles sur tous les disques.
1
Appuyer sur SETUP quand la lecture est arrêtée.
2
Appuyer sur K ou L pour sélectionner LANGUE, puis ENTER pour confirmer.
L’écran dimplantation apparaît.
3
Appuyer sur K ou L pour sélectionner SON, SOUS-TITRE, MENU DU DISQUE ou MENU LECTEUR, puis sur ENTER pour confirmer.
4
Appuyer sur K ou L pour sélectionner un réglage, puis sur ENTER.
Si AUTRE est sélectionné à l’écran SON, SOUS-TITRE ou MENU DU DISQUE, appuyer sur le nombre de qua­tre chiffres pour entrer le code de langue souhaité.
Il est possible de sélectionner une autre langue seule­ment si dautres langues sont disponibles sur le disque.
5
Appuyer sur SETUP pour quitter.
Langue
Code Langue Code Langue Code Langue Code
A-B
Abkazien 4748 Afari 4747 Afrikans 4752 Albanien 6563 Allemand [GER] 5051 Amharique 4759 Anglais [ENG] 5160 Arabe 4764 Arménien 5471 Assamien 4765 Aymara 4771 Azerbaïdjanais 4772 Bashkir 4847 Basque 5167 Bengali; Bangla 4860 Biharis 4854 Birman 5971 Bislamien 4855 Biélorusse 4851 Bouthanais 5072 Breton 4864 Bulgarien 4853
C-E
Cambodgien 5759 Cashmiri 5765 Catalan 4947 Chinois [CHI] 7254 Corse 4961 Coréen [KOR] 5761 Croatien 5464 Danois [DAN] 5047 Ecossais gaélique 5350 Espagnol [SPA] 5165 Espéranto 5161 Estonien 5166
Faroesien 5261
F-H
Fijien 5256 Finnois [FIN] 5255 Français [FRE] 5264 Frison 5271 Galique 5358 Gallois 4971 Grec [GRE] 5158 Groenlandais 5758 Guarani 5360 Gujarati 5367 Géorgien 5747 Hausa 5447 Hindi 5455 Hollandais [DUT] 6058 Hongrois [HUN] 5467 Hébreu 5569
I-K
Indonésien 5560 Interlingua 5547 Interlingue 5551 Inupiak 5557 Irlandais [IRI] 5347 Islandais [ICE] 5565 Italien [ITA] 5566 Japonais [JPN] 5647 Javanais 5669 Kannada 5760 Kazakh 5757 Kinyarwanda 6469 Kirghize 5771 Kirundi 6460 Kurde 5767
L-N
Laotien 5861 Latin 5847
Latvien; Letton 5868 Lingalais 5860 Lithuanien 5866 Macédonien 5957 Malais 5965 Malayalamien 5958 Malgache 5953 Maltais 5966 Maori 5955 Marathi 5964 Moldave 5961 Mongolien 5960 Nauru 6047 Norvégien [NOR] 6061 Népalais 6051
O-R
Occitan 6149 Oriyen 6164 Oromo (Afan) 6159 Ouzbèque 6772 Panjabi 6247 Persan 5247 Polonais 6258 Portugais [POR] 6266 Pushtu; pushto 6265 Quéchuan 6367 Rhaeto-roman 6459 Roumain [RUM] 6461 Russe [RUS] 6467
S
Samoan 6559 Sangho 6553 Sanscrit 6547 Serbe 6564 Serbo-croate 6554 Sesotho 6566 Setswana 6660
Shona 6560 Sindhi 6550 Singhalais 6555 Siswat 6565 Slovaque 6557 Slovénien 6558 Somalien 6561 Soudanais 6567 Suédois [SWE] 6568 Swahili 6569
T
Tagalog 6658 Tajique 6653 Tamil 6647 Tatar 6666 Tchèque 4965 Thaï 6654 Tibétin 4861 Tigrinya 6655 Tonga 6661 Tsonga 6665 Tur km ène 6657 Turque [TUR] 6664 Twi 6669 Télugu 6651
U-Z
Ukrainien 6757 Urdu 6764 Vietnamien 6855 Volapuk 6861 Wolof 6961 Xhosa 7054 Yiddish 5655 Yoruba 7161 Zoulou 7267
Si lon choisit une langue qui a un code de langue de 3 lettres, le code sera affiché chaque fois que lon changera le réglage de la langue audio ou du sous-titre aux pages 15 et 16. Si lon choisit nimporte quelle autre langue, “---” sera affiché à la place. (Le code de la langue en 3 lettres est écrit entre parenthèses.)
–19–
FR
GUIDE DE DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
Dans aucun cas, nessayer de réparer la chaîne soi-même, car cela invaliderait la garantie. Ne pas ouvrir le coffret à cause des risques d’électrocution. En cas danomalie, vérifier les points énumérés ci-dessous avant de demander la réparation.
Problème Solution
Pas dalimentation Vérifier si le cordon secteur est branché correctement. Pas dimage rifier si le téléviseur est sous tension.
rifier la connexion vidéo.
Image déformée –Une légère déformation de limage est parfois possible. Il ne sagit
pas dune anomalie.
Image totalement déformée ou Raccorder le lecteur DVD directement au téléviseur. image noir et blanc avec DVD Vérifier que le disque est compatible avec le lecteur DVD Pas de son ou son déformé Ajuster le volume.
Vérifier que les enceintes sont raccordées correctement.
Pas de son aux sorties numériques Vérifier les raccordements numériques.
rifier si le format audio de la langue audio sélectionnée corre-
spond aux capacités du récepteur.
Pas daudio DTS sur la sortie analogique Utilisez la prise DIGITAL AUDIO OUT pour la sortie audio DTS. Pas de son ni d’image rifier que le câble SCART est raccordé à lappareil correct (Voir
Raccordement au téléviseur)
Gel de limage momentané Vérifier que le disque ne porte pas de traces de doigts/rayures et pendant la lecture nettoyer avec un chiffon doux du centre vers la périphérie. Lecture du disque impossible rifier que l’étiquette du disque est dirigée vers le haut.
–Vérifier si le disque est défectueux en essayant un autre disque.
L’appareil ne peut pas lire un CD vidéo ou un CD vidéo S.
Pas de retour à l’écran de démarrage Réinitialiser l’appareil en mettant le lecteur hors tension, au retrait du disque puis à nouveau sous tension. Le lecteur ne répond pas à la Diriger la télécommande directement sur télécommande le capteur sur lavant du lecteur.
Réduire la distance au lecteur.Remplacer les piles de la télécommande.Réinsérer les piles en respectant les polarités (+/) indiquées.
Sil ny a pas de solution, veuillez contacter un centre dassistance agréé.
Les touches ne fonctionnent pas ou le Réinitialiser complètement le lecteur, débrancher le lecteur arrête de répondre cordon secteur de la prise murale de 5 à 10 secondes.
Puis rebranchez le cordon dalimentation en c.a.
Le lecteur ne répond pas à certaines Les opérations peuvent ne pas être permises par le disque. commandes pendant la lecture Consulter les instructions sur le disque. Le lecteur DVD ne peut pas – lire des CD/DVD
Utiliser un CD/DVD de nettoyage disponible dans le commerce pour
nettoyer la lentille avant denvoyer le lecteur DVD en réparation.
Si le problème persiste, consulter le revendeur ou le centre de service.
–20–
FR
SPÉCIFICATIOSN
TYPE DE PRODUIT
Lecteur DVD
DISQUES (COMPATIBILITÉ DE LECTURE)
DVD vidéo (code régional 2, Europe/Japon) CD audio CD-R CD-RW
FORMAT DU SIGNAL DE SORTIE
Couleur PAL N/G
RÉPONSE EN FRÉQUENCE
DVD (son linéaire) : 20 Hz à 20 kHz
(fréquence d’échantillonnage: 48 kHz) 20 Hz à 44 kHz (fréquence d’échantillonnage: 96 kHz)
CD : 20 Hz à 20 kHz
RAPPORT SIGNAL/BRUIT
CD : 110 dB (JEITA)
PLAGE DYNAMIQUE
DVD (son linéaire) : 95 dB CD : 94 dB (JEITA)
FACTEUR DE DISTORSION TOTALE
CD : 0,005% (JEITA)
PLEURAGE ET SCINTILLEMENT
Au-dessous du niveau mesurable (+/-0,001% W PEAK) (JEITA)
RACCORDEMENTS
AUDIO/VIDEO
Sortie S-Video Sortie S-VIDEO Sortie audio analogique Broche L/R RCA
Sortie audio numérique coaxiale
ALIMENTATION
220-240 V +/-10%, 50 Hz +/-0,5%
CONSOMMATION
14 W (attente: 2,8 W)
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT
5 à 40˚C
DIMENSIONS
L 435 mm H 75 mm P 211 mm
POIDS
Env. 2,1 kg
Conception et spécifications sont sujettes à modifi­cation sans préavis.
douille SCART 21 broches x 1 Sortie vidéo x 1
2 Vrms (47 kohms) Connecteur RCA, 500 mVp-p (75 Ohms)
ENTRETIEN
Nettoyage du coffret
Utiliser un chiffon doux légèrement humidifié de solution détergente douce. Ne pas utiliser de solution contenant de lal­cool, de lessence, de lammoniac ou des abrasifs.
Nettoyage des disques
Quand un disque est sale, le nettoyer avec un chiffon de nettoyage. Essuyer le disque du centre vers l’extérieur. Ne pas essuyer en mouvement circulaire.
Nutilisez pas de solvants tels que benzène et diluant, de nettoyants disponibles dans le commerce, etc.
Nettoyage de la lentille à disque
Après un emploi prolongé, de la saleté et de la poussière pourraient se déposer sur lobjectif laser. En vue dobtenir une lecture de bonne qualité, faites nettoyer lunité par un centre dassistance Sharp agréé. Vous trouverez les informations concernant lAllemagne sur le site www.sharp.de
Contribution à lenvironnement!!!
Les piles usées ne doivent pas être mises au rebut dans la poubelle.
Les mettre au rebut aux points de collecte spéciaux pour piles usées ou déchets spéciaux. Contacter la voirie pour les détails.
–21–
FR
SHARP CORPORATION
Osaka, Japan
Loading...