Sharp DV-S1S(G) User Manual [de]

DVD-Spielers MODELL
DV-S1S(G)
BEDIENUNGSANLEITUNG
2
NTSC/PAL
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Benutzung Ihres DVD-Spielers sorgfältig durch.
SICHERHEITSHINWEISE
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG­Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la direc- tive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Questapparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
ACHTUNG: UM DAS BRANDRISIKO ODER DAS RISIKO
EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEI­DEN, DARF DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
VERWENDEN SIE NUR DAS ZUGEHÖRIGE ZUBEHÖR, UM BRANDRISIKO, DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ODER AUCH STÖRENDE INTERFERENZEN ZU VERMEIDEN.
Laserdioden-Eigenschaften
Material: GaAs Wellenlänge: DVD: 650 nm
CD: 780 nm Strahlungsdauer: Kontinuierlich Laser Ausgangsleistung: Max. 0.8 mW
Schutz des Netzkabels
Hinweis bitte folgendes, um Funktionsstörungen am Gerät und elektrischen Schlag zu vermeiden und vor Feuer oder Verletzungen zu schützen,:
• Halten Sie beim Ein- oder Ausstecken des Netzkabels den Stecker fest in der Hand.
• Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen fern.
• Stellen Sie niemals einen schweren Gegenstand auf das Netzkabel.
• Versuchen Sie niemals das Netzkabel zu reparieren.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
Hinweis:
Dieses Gerät kann nur mit 220/240V-50/60 Hz Stromanschlüssen benutzt werden. Er kann nicht mit anderen Werten verwendet werden.
VORSICHT: DER GEBRAUCH VON STEUERUNGEN, EIN-
STELLUNGEN ODER DIE DURCHFÜHRUNG VON MASSNAHMEN, DIE HIER NICHT SPEZIFIZIERT SIND, KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLUNG HERVORRUFEN.
ÖFFNEN SIE, DA DER LASERSTRAHL IN DIESEM GERÄT DIE AUGEN GEFÄHRDEN KANN, NICHT DAS GEHÄUSE, UND WENDEN SIE SICH FÜR WARTUNGSARBEITEN NUR AN QUALI­FIZIERTES PERSONAL.
Dieses Gerät ist als ein CLASS 1 LASERProdukt klas- sifiziert.
Das Etikett “CLASS 1 LASER PRODUCTbefindet sich auf der hinteren Abdeckung.
Dieses Produkt enthält einen Laser mit geringem Leistung. Um kontinuierliche Sicherheit zu gewährleisten, dürfen Sie weder die Abdeckung entfernen noch den Innenbereich des Gerätes öffnen. Wenden Sie sich für alle Arbeiten am Gerät an qualifiziertes Personal.
CLASS 1 LASER PRODUCT
AUDIO OUT
DIGITAL VIDEO
RL
VIDEO OUT
AV (TV)
S-VIDEO
CAUTION - VISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
–2–
GE
SICHERHEITSHINWEISE
Standort und Handhabung
Stellen Sie Ihr Gerät nicht in abgeschlossenen Räumen auf und decken Sie es nicht ab, um extreme Temperaturen innerhalb des Gerätes zu vermeiden.
Stellen Sie das Gerät nicht in direktes Sonnenlicht oder in die Nähe von Wärmequellen.
Halten Sie das Gerät von starken magnetischen Gegenständen fern.
Stellen Sie keine Gegenstände, die mit Wasser oder son­stigen Flüssigkeiten gefüllt sind, auf das Gerät. Falls Flüssigkeit in das Gehäuse eindringt, sollten Sie das Gerät sofort abschalten und unverzüglich den von SHARP anerkannten Händler oder das Service-Center kontaktieren.
Die Gehäuseabdeckung nicht entfernen. Das Berühren von Teilen innerhalb des Gehäuses kann zu einem elek- trischen Schlag führen und / oder das Gerät beschädigen. Für Arbeiten und Einstellungen innerhalb des Gehäuses sollten Sie sich an einen von SHARP qualifizierten Händler oder an eine Kundendienststelle wenden.
Bei Nichtgebrauch
Wenn das Gerät nicht verwendet wird, sollten Sie es in den Standby-Modus schalten. Wenn das Gerät für eine längere Zeit nicht benutzt wird, sollte der Stecker aus der Steckdose gezogen werden.
Keine Finger oder andere Gegenstände in das Gehäuse stecken.
Stellen Sie niemals einen Gegenstand auf die Disk­Schublade.
Stapeln
Stellen Sie das Gerät horizontal auf und legen Sie keinen schweren Gegenstand darauf.
Kondensation
Auf den Pick-up-Linsen kann sich unter den folgenden Bedingungen Feuchtigkeit bilden:
Sofort nach dem Einschalten einer Heizung.
In einem dunstigen oder sehr feuchten Raum.
Wenn das Gerät plötzlich aus einer kalten in eine warme
Umgebung gebracht wird.
Falls sich im Gerät Feuchtigkeit bildet, wird es möglicherweise nicht richtig funktionieren.
In diesem Fall sollten Sie den Strom einschalten und etwa eine Stunde warten, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Wartung/Kundendienst
Versuchen Sie das Gerät nicht selbst zu warten oder zu reparieren. Bitte überlassen Sie jede Art von Reparatur oder Wartung ihren nächsten von SHARP anerkannten Kundendienst.
Copyright
Audio-visuelle Materialien können Urheberrechte enthalten, die nicht ohne die Erlaubnis des Copyright-Eigentümers aufgenommen werden dürfen. Hinweis hierzu bitte die Gesetzgebung in Ihrem Land.
Kopierschutz
Dieser Player unterstützt Macrovision-Kopierschutz. Bei DVDs, die einen Kopierschutz-Code haben, verhindert dieser Code, dass Videokassetten, auf die der Inhalt der DVD kopiert wurde, normal wiedergegeben werden können.
Geräte-Patent-Nummern nach USA-Patent: 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 und 4,907,093 nur für das beschränkte Ansehen von DVDs oder Videos lizensiert.
Dieses Produkt besitzt eine Kopierschutz-Technologie, die durch Ansprüche bestimmter US-Patente und andere intellektuelle Eigentumsrechte der Macrovision Corporation und anderen Rechtinhabern geschützt ist. Die Nutzung dieser Kopierschutz-Technologie muss von der Macrovision Corporation genehmigt werden und ist ausschließlich für die Vorführung zu privaten und nichtgewerblichen Zwecken lizensiert, sofern nicht anderweitig von Macrovision Corporation genehmigt. Reverse Engineering oder Deassemblieren ist verboten.
Empfohlene Maßnahmen für eine optimale Bildqualität
Die Einheit ist ein Präzisionsgerät, das eine extrem genaue Technologie verwendet. Verunreinigungen oder Abrieb, die die Pick-up-Linsen oder die Disk-Steuerung beeinflussen, können die Bildqualität mindern. Im schlimmsten Fall werden weder Video noch Audio wiedergegeben. Kontaktieren Sie Ihren autorisierten SHARP-Fachhändler, um Details zu erhalten.
Reinigen Sie nicht selbst die Pick-up-Linsen.
Reinigung
Ziehen Sie den Stecker vor dem Reinigen heraus. Verwenden Sie zum Reinigen ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Sprays, die in das Gerät ein­dringen können, da dies Schäden, einen Brand oder elek­trischen Schlag verursachen kann. Diese Substanzen kön- nen auch die Oberflächenstruktur Ihre Gerätes beschädigen.
Bei Bildrauschen während einer Fernsehübertragung
Abhängig von den Empfangsbedingungen Ihres Fernsehers können Störungen auftretem während Sie fernsehen, und das Gerät eingeschaltet ist. Dies ist keine Fehlfunktion des DVD-Spielers oder des Fernsehgerätes. Schalten Sie den DVD-Spieler aus, wenn Sie fernsehen wollen.
–3–
GE
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
2
IM LIEFERUMFANG ENTHALTENES ZUBEHÖR
Fernbedienung
Zwei R6-Batterien (AA)
Bedienungsanleitung
DIE IN DIESER BEDIENUNGSAN­LEITUNG VERWENDETEN SYMBOLE
Die folgenden Symbole erscheinen unter einigen Über- schriften und Anmerkungen in diesem Handbuch mit den fol­genden Bedeutungen:
DVD
: Beschreibung bezieht sich auf die Wiedergabe von DVD-
Disks.
CD
: Beschreibung bezieht sich auf die Wiedergabe von Audio-
CDs.
MP3
: Beschreibung bezieht sich auf die Wiedergabe von MP3-
Disks.
ABSPIELBARE DISKS
Dieses DVD-Gerät stimmt mit dem PAL-Farbfernsehsystem überein. Sie können auch Disks, die mit dem NTSC-System
aufgenommen worden sind, mit einem PAL-Farbfernseher abspielen.
Einige Disks enthalten Regionalcodierungen wie unten aufgeführt.
Die Zahl im Symbol bezieht sich auf eine Region in der Welt und eine Disk, die in einem spezifischen Format aus einer Region kodiert ist, kann nur mit DVD-Spielern wiedergegeben werden, die den gleichen Regionalcode besitzen.
–4–
GE
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEITSHINWEISE...................................2
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN......................4
IM LIEFERUMFANG ENTHALTENES ZUBEHÖR DIE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
VERWENDETEN SYMBOLE ...................................4
ABSPIELBARE DISKS.............................................4
...........4
FUNKTIONSÜBERSICHT...................................6
VORDERSEITE........................................................6
RÜCKSEITE .............................................................6
Displaymeldung ........................................................6
FERNBEDIENUNG ..................................................7
Einlegen der Batterien..............................................7
EINRICHTEN IHRES DVD-SPIELERS ...............8
Anschließen eines Fernsehgeräts an die
AV OUT SCART-Buchse...........................................8
Falls Ihr Fernseher zwei SCART-Buchsen besitzt ....8
Anschließen eines Fernsehgeräts an S-Video-Eingang oder VIDEO/AUDIO-
Eingangsbuchsen .....................................................9
Anschließen der Musikanlage ..................................9
Stereo-Wiedergabe .............................................9
Wiedergabe von Dolby Digital (5,1-Kanal),
DTS oder MPEG Audio ..........................................10
ANSCHLÜSSE – FERNSEHGERÄT, VIDEO­RECORDER, SAT-RECIEVER UND DVD-
SPIELER ...........................................................11
DVD-BETRIEB ..................................................12
Einfache Wiedergabe .............................................12
Allgemeine Merkmale.............................................12
Disk-Menü...............................................................12
Titel-Menü...............................................................12
Pause .....................................................................12
Bild-für-Bild-Wiedergabe .......................................13
Fortsetzen...............................................................13
Schnelle Vorwärts- / Rückwärtssuche ....................13
Zeitlupe...................................................................13
Zoom .....................................................................13
Track .......................................................................13
Titel/Abschnitt .........................................................14
Direkte Wiedergabezeiteingabe..............................14
Wiederholung .........................................................14
REPEAT TITLE/CHAPTER................................14
WIEDERHOLUNG EINES TRACKS .................14
REPEAT A-B......................................................14
Programmieren.......................................................14
Zufällige Wiedergabe..............................................14
MP3-Wiedergabe....................................................15
ON SCREEN-Informationen...................................15
Trackauswahl ..........................................................15
Zufällige Wiedergabe..............................................15
Programmiert..........................................................15
Audio-Sprachauswahl.............................................15
Stereo-/L-/R-Wiedergabe .......................................15
Untertitel Sprache / Ausschalten............................16
Kamera-Winkel .......................................................16
Bildschirmanzeige ändern
(On-Screen-Display)...............................................16
Kindersicherung / Passwort....................................16
FALLS SIE IHR PASSWORT VERGESSEN
HABEN ..............................................................16
Kindersicherungsstufe ............................................17
Bildschirm für die Einrichtung des Markers............17
DVD-EINRICHTUNG .........................................18
Audio-Einstellung (nur Digital-Ausgang).................18
Schwarzwert- Einstellung .......................................18
Display-Anzeige ändern .........................................18
BILDFORMATE.......................................................18
ANZEIGE-HELLIGUEIT..........................................18
KAMERAWINKEL...................................................18
AUTOMATISCHE GERÄTEABSCHALTUNG..........18
Sprachen-Einstellung..............................................19
FEHLERBEHEBUNG........................................20
TECHNISCHE DATEN ......................................21
WARTUNG ........................................................21
–5–
GE
DIGITAL VIDEO
RL
AUDIO OUT
S-VIDEO
VIDEO OUT
AV (TV)
10 11 12 13 1514
PLAY
STOPSTOP
STILL/STILL/PAUSEPAUSE
OPEN/CLOSE
SKIP
REV
FWD
OPERATE
STANDBY
2 43
5
1
9
87 6
FUNKTIONSÜBERSICHT
VORDERSEITE
RÜCKSEITE
1. OPERATE
um das Abspielgerät auf EIN oder AUS zu schalten
2. Laufwerksschublade
3. OPEN/CLOSE
um die Laufwerksschublade zu öffnen/zu schließen
4. PLAY
um die Diskwiedergabe zu starten, zu unterbrechen oder wieder zu starten.
5. STOP
um die Wiedergabe zu stoppen
6. FWD/SKIP
geht zum nächsten Abschnitt oder Track während der Wiedergabe; drücken und halten Sie die Taste für 3 Sekunden für eine Vorwärtssuche
7. SKIP/REV
geht zum vorherigen Abschnitt oder Track während der Wiedergabe zurück; drücken und halten Sie die Taste für 3 Sekunden für eine Rückwärtssuche
8. STILL/PAUSE
um den laufenden Betrieb kurz anzuhalten
9. Display, Fernbedienungssensor, STANDBY LED
Displaymeldung
Strom eingeschaltet.
Keine Disk eingelegt
10. MAINS(Netzkabel)
Standard Wechselstromsteckdose (220–240 V AC/ 50Hz)
11. DIGITAL (Digital audio out)
verbindet AUDIO-Eingang eines digitalen (koaxialen) Audio-Decoders
12. AUDIO OUT (Links/Rechts)
verbindet AUDIO-Eingänge eines Verstärkers, Receivers oder einer Stereo-Anlage
13. VIDEO OUT
verbindet den Video-Eingang eines Fernsehgerätes.
14. S-VIDEO OUT
verbindet ein Fernsehgerät mit S-Video-Eingängen
15. AV (TV)
verbindet das SCART-Kabel mit einem Fernsehgerät
ACHTUNG: Berühren Sie nicht die innenliegenden Pins der Buchsen auf der Rückseite. Eine elektrostatische Entladung kann dauerhafte Schäden am Gerät verur­sachen.
Schublade offen
Schublade geschlossen
Disk laden
Strom ausgeschaltet.
6 –
GE
–7–
GE
1. Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs.
2. Legen Sie zwei R6-Batterien (AA) ein, wobei auf die jeweilige Polung zu achten ist.
3. Schließen Sie den Deckel.
HINWEISE
• Verwenden Sie nicht Alkali- und Mangan-Batterien
zusammen.
• Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusam-
men.
Einlegen der Batterien
FERNBEDIENUNG
FUNKTIONSÜBERSICHT
1. ON SCREEN
um die Displayanzeige während der DVD- oder Audio­CD-Wiedergabe anzuzeigen oder zu löschen.
2. OPERATE
schaltet den DVD-Spieler auf EIN oder AUS
3. AUDIO
um die Sprache für AUDIO oder Klangmodus auszuwählen
4. SUBTITLE
Auswahl Untertitelsprache auf DVD
5. ANGLE
DVD-Kamera-Sichtwinkel auswählen (Falls auf DVD vorhanden)
6. REPEAT
wiederholt Abschnitt, Track, Titel, Disk
7. A-B REPEAT
wiederholt einen bestimmten Abschnitt
8. CLEAR
um die Einstellungen wiederherzustellen
9. STILL/PAUSE
hält die Wiedergabe vorübergehend an / Bild-für-Bild­Wiedergabe
10.
hh
um den DVD-Film im Schnellrücklauf zu sehen
11. PLAY
um eine DVD-Wiedergabe zu starten
12. SETUP
um das DVD-Setup-Menü zu öffnen oder zu entfernen
13. MODE
um eine programmierte oder zufällig gewählte Wiedergabe einzurichten (Audio-CD) Schwarzwert- Einstellung während des DVD-Abspielens
14. ZOOM
vergrößert das DVD-Video-Bild
15. TITLE
um das Titelmenü einer Disk anzuzeigen
16. ENTER
bestätigt die Menü-Auswahl
17. RETURN
um zum vorherigen Setup-Menü zurückzukehren oder es zu entfernen
18. Pfeil (LKBs)
(links/rechts/oben/unten) wählt einen Punkt im Menü
aus
19. MENU
um das Menü auf der DVD-Disk anzuzeigen
20. STOP
um eine DVD-Wiedergabe anzuhalten
21.
gg
um den DVD-Film im Schnellvorlauf zu sehen
22. SKIP H,G
um Abschnitte/Tracks zu überspringen
23. 0-9 Zahlenfeld
wählt nummerierte Punkte in einem Menü aus
+10
mit dieser Taste können Sie die Zahl 10 und größer eingeben
24. OPEN/CLOSE
um die Schublade zu öffnen/zu schließen
25. DIRECT SKIP
um einen gewünschten Punkt zu findem
10 11
12 13 14
15
1
OPERATE
2 3 4
5 6
ON SCREEN
AUDIO
SUB TITLE
ANGLE
REPEAT
123
456
789
CLEAR
C
7 8 9
SETUP
TITLE
MODE
ZOOM
DIRECT SKIP
PLAY
STOP
0 +10
SKIPSTILL/PAUSEA-B
ENTER
FWDREV
OPEN/
CLOSE
MENU
RETURN
25 24
23
22 21
20 19
18 17 16
EINRICHTEN IHRES DVD-SPIELERS
TV
DVD-Spieler
DIGITAL VIDEO
RL
AUDIO OUT
S-VIDEO
VIDEO OUT
AV (TV)
An SCART­Eingang
An AV OUT SCART
SCART-Kabel
(im Handel erhältlich)
TV
DVD-Spieler
VCR
SCART OUTPUT
DIGITAL VIDEO
RL
AUDIO OUT
S-VIDEO
VIDEO OUT
AV (TV)
An SCART­Eingang
An AV OUT SCART
An SCART­Ausgang
An SCART­Eingang
SCART-Kabel
(im Handel erhältlich)
SCART-Kabel
(im Handel erhältlich)
ACHTUNG:
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät und die dazugehörigen Komponenten ausgeschaltet sind, damit sie angeschlossen werden können.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung der Gerätekomponenten bezüglich des Anschlusses.
Vergewissern Sie sich, dass die Farben der Buchsen und Stecker übereinstimmen, wenn ein VIDEO/AUDIO-Kabel ver-
wendet wird.
Vergewissern Sie sich bein Installieren, dass die Anschlusskabel des DVD-Spielers vom TV-Antennen-Kabel getrennt ver­legt sind, da sonst beim Fernsehen elektrische Interferenzen auftreten können.
Anschließen eines Fernsehgeräts an die AV OUT SCART-Buchse
Verwenden Sie ein SCART­Kabel (im Handel erhältlich), um den DVD-Spieler an Ihren Fernseher anzuschließen.
Falls Ihr Fernseher zwei SCART-Buchsen besitzt
HINWEIS:
Der DVD-Spieler gibt ständig sowohl das RGB als auch das FBAS-Signal aus. Wählen Sie fernseherseitig eines der bei- den Signale (RGB oder FBAS) aus. Manche Fernseher erkennen das RGB Signal automatisch.
In diesem Fall gibt der DVD-Spieler das RGB Signal vorrangig vor dem FBAS Signal aus.
Wählen Sie an Ihrem Fernseher bitte das FBAS Signal, falls Sie den Videorecorder verwenden. Andernfalls ist das Bild vom Videorecorder nicht zu sehen. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers.
–8–
GE
EINRICHTEN IHRES DVD-SPIELERS
TV (mit externen Eingangsbuchsen)
DVD-Spieler
RL
AUDIO
IN
S-VIDEO
INPUT
VIDEO
IN
VIDEO/AUDIO-Kabel
(im Handel erhältlich)
S-VIDEO -Kabel (im Handel erhältlich)
DIGITAL VIDEO
RL
AUDIO OUT
S-VIDEO
VIDEO OUT
AV (TV)
An VIDEO/AUDIO OUT-Buchsen
An S-VIDEO/ AUDIO OUT-Buchse
(Gelb)(Rot)
(Weiß)
(Gelb)
(Rot)
(Weiß)
An VIDEO/AUDIO
-Eingangsbuchsen
An S-VIDEO­Eingangsbuchse
DVD-Spieler
ANALOG INPUT
R
L
DIGITAL VIDEO
RL
AUDIO OUT
S-VIDEO
VIDEO OUT
AV (TV)
AUDIO-Kabel
(im Handel erhältlich)
Verstärker der Stereo-Anlage, usw.
An AUDIO Ausgangsbuchsen
(Rot) (Weiß)
(Rot)
(Weiß)
Buchsen- und
Steckerfarben
AUDIO Eingangsbuchsen verstärken
AUDIO links: Weiß AUDIO rechts: Rot
Anschließen eines Fernsehgeräts an S-Video-Eingang oder VIDEO/AUDIO­Eingangsbuchsen
Wenn Sie ein qualitativ besseres Video-Bild haben möchten, sollten Sie ein S-VIDEO-Kabel (im Handel erhältlich) verwen­den, um den Fernseher mit S-Video-Eingang an den Player anzuschließen.
Wenn der DVD-Spieler an einen Fernseher angeschlossen wird, der sowohl ein VIDEO als auch ein S-VIDEO Kabel benutzt, wird nur der S-VIDEO Anschluss aktiviert (der VIDEO Anschluss wird automatisch deaktiviert).
Sie können nicht den ganzen Ton, der vom DVD-Spieler kommt, hören, wenn Sie das VIDEO/AUDIO Kabel (im Handel erhältlich) für einen Mono-Fernseher verwenden, der nur eine AUDIO Eingangsbuchse besitzt.
HINWEIS:
Vergewissern Sie sich, dass die Farben der Buchsen und Stecker übereinstimmen, wenn das Kabel angeschlossen wird.
Schließen Sie das Gerät direkt an den Fernseher an. Wenn Sie eine Videokassette auf Ihrem Fernseher sehen möchten,
der mit einem Videorecorder verbunden ist, wird die Kopierschutzfunktion den Film verzerren.
Wenn Sie sich Musik über die Musikanlage anhören möchten, sollten Sie nur das S-VIDEO oder das VIDEO Kabel an den Fernseher anschließen.
Anschließen der Musikanlage
Der Anschluss des DVD-Spielers an die Musikanlage liefert einen normalen Stereoklang.
Stereo-Wiedergabe
CC
Analoger Audio-Anschluss
–9–
GE
EINRICHTEN IHRES DVD-SPIELERS
CC
Digitaler Audio-Anschluss
Sie können diesen Anschluss herstellen, indem Sie ein koax­iales Digitalkabel verwenden.
DVD-Spieler
S-VIDEO
AV (TV)
Audioausrüstung mit externer Eingangsbuchse
AUDIO OUT
VIDEO OUT
DIGITAL VIDEO
RL
An COAXIAL DIGITAL OUT Buchse
Koaxiales Digitalkabel (im Handel erhältlich)
DIGITAL IN
COAXIAL
An koaxiale digitale Eingangsbuchse
Digitaler Anschluss an einen MD-Spieler, um eine CD aufzunehmen
Einige Audio-CDs besitzen eine kurze Pause zwischen Musikstücken. Wenn Tracks solcher Disks digital aufgenom­men wurden, indem der Player direkt an ein digitales Aufnahmegerät angeschlossen wurde (wie MD-Spieler), wird die Musik möglicherweise ohne Pause aufgenommen und die Titelnummern gehen verloren.
CC
Digitaler Audio-Anschluss an eine Musikanlage oder MD-Spieler ohne eingebauten Dolby Digital Decoder
AUDIO CD Spielen Sie die Disk wie gewöhnlich ab, mit der Audio-
Modus-Einstellung auf “L+R“. Bei einem digitalen Anschluss hören sich Musikstücke, die auf einer Disk mit DTS aufgenommen wurden, in diesem Fall eigenartig an.
DVD Bei einer digitalen Verbindung kann kein Tonsignal mit
einer DVD erzeugt werden, die mit Dolby Digital (5,1­Kanal), Dolby Surround (Pro Logic), DTS oder MPEG Audio aufgenommen wurde. Sie sollten eine analoge Verbindung verwenden, um Dolby Digital (5,1-Kanal) und MPEG Audio wiederzugeben. (Dolby Surround (Pro Logic) und DTS audio können nicht mit einer analogen Verbindung wiedergeben werden) Dicks mit linearem PCM Audio sollten normal wieder gegeben werden.
Wiedergabe von Dolby Digital (5,1-Kanal), DTS oder MPEG Audio
Der Anschluss eines Verstärkers mit einem Dolby Digital/DTS/MPEG Audio Digital Surround Prozessor oder einem Dolby Digital/DTS/MPEG Audio Surround Prozessor an die koaxiale digitale Buchse Ihres DVD-Spielers liefert eine Raumklang starke Wiedergabe.
CC
Digital-Anschluss an einen Prozessor oder einem Verstärker mit einer koaxialen digitalen Eingangsbuchse
Sie können diesen Anschluss durchführen, indem Sie ein koaxiales Digitalkabel verwenden.
DVD-Spieler
AUDIO OUT
VIDEO OUT
DIGITAL VIDEO
RL
An COAXIAL DIGITAL OUT-Buchse
Koaxiales Digitalkabel (im Handel erhältlich)
DIGITAL IN
COAXIAL
AV (TV)
S-VIDEO
An koaxiale digitale Eingangsbuchse
Dolby Digital(5.1 Kanal/DTS/MPEG Audio-Prozessor oder Verstärker
HINWEISE:
Dieser Anschluss ist nicht möglich, wenn der Prozessor oder Verstärker, den Sie anschließen wollen, keine koaxi­ale digitale Eingangsbuchse besitzt.
ANALOG AUDIO OUT und AV (TV) des DVD­Abspielgerätes sind mit DTS-Audio nicht verfügbar.
DTSund “DTS Digital Outsind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt.
Dolbyund das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen der Dolby Laboratories.
–10–
GE
DIGITAL VIDEO
RL
AUDIO OUT
S-VIDEO
VIDEO OUT
AV (TV)
DVD-SPIELER
Rückseite des Fernsehgerätes
Rückseite Videorecorder
Sat-Receiver
Antennenkabel
SCART-Kabel
Satellitenanschluss
Antennenkabel
Satellitenschüssel
Antenne
Antennenkabel
SCART-Kabel
SCART-Kabel
(im Handel erhältlich)
AV/ANSCHLUß
(AV-1)
Euro-SCART
(RGB)
Antenne IN
RF OUT
Antenne IN
Audio/Video
ANTENNE IN
DISH INTV SCARTRF OUT
AV/ANSCHLUß
(AV-2)
ANSCHLÜSSE – FERNSEHGERÄT, VIDEORECORDER, SAT-RECIEVER UND DVD-SPIELER
HINWEIS
Wenn Sie mehr Details erfahren wollen, schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihres Videorecorders und des Sat­Receiver nach.
–11–
GE
DVD-BETRIEB
Einfache Wiedergabe
CDDVD
Die ersten Schritte
Schalten Sie den Fernseher, den Verstärker und alle anderen Komponenten an, die an den DVD-Spieler angeschlossen sind.
Stellen Sie sicher, dass der Fernseher und der Audioempfänger auf den richtigen Kanal eingestellt sind.
Wenn Sie NTSC-Disks abspielen, wird das NTSC-Signal in ein modifiziertes PAL-Signal (PAL 60Hz) umgewandelt.
1
Drücken Sie OPERATE.
•“P-ON” erscheint kurz auf dem Display.
2
Drücken Sie OPEN/CLOSE, um die Schublade zu öffnen.
3
Legen Sie die gewünschte Disk mit dem Etikett nach oben in die Schublade ein.
4
Drücken Sie PLAY.
Die Wiedergabe startet automatisch.
5
Drücken Sie STOP, um die Wiedergabe anzuhal­ten.
HINWEIS:
DVDs können einen Regionalcode besitzen. Ihr DVD­Spieler spielt keine Disks ab, die einen anderen Regionalcode haben als 2 (Europa/Japan).
Allgemeine Merkmale
DVDs können Menüs enthalten, die Disk steuern und auf spezielle Funktionen zugreifen. Drücken Sie die entsprechende Zahl oder verwenden Sie die Pfeiltasten ( L / K / B / s ), um Ihre Auswahl im DVD-Menü hervorzuheben und drücken Sie ENTER, um zu bestätigen.
HINWEIS:
Wenn nicht anders angegeben, werden alle beschriebenen Operationen durch die Fernbedienung gesteuert. Einige Operationen können mit Hilfe der Menüleiste auf dem TV-Bildschirm ausgeführt werden.
Disk-Menü
DVD
1
Drücken Sie MENU.
Das DVD-Hauptmenü erscheint.
2
Wenn kein Titel-Menü verfügbar ist, erscheint ein Symbol auf dem Bildschirm.
3
Wenn ein Titel-Menü verfügbar ist, werden Optionen für die Audio-Sprachauswahl, für die Untertitel, Kapitel für den Titel und andere Optionen zur Auswahl angezeigt.
4
Drücken Sie die Pfeiltasten ( L / K / B / s ), um einen Menüpunkt auszuwählen, und ENTER, um die Auswahl zu bestätigen.
Titel-Menü
DVD
1
Drücken Sie TITLE.
Das Titel-Menü erscheint.
2
Wenn kein Titel-Menü verfügbar ist, erscheint ein Symbol auf dem Bildschirm.
3
Drücken Sie die Pfeiltasten ( L / K / B / s ), um einen Menüpunkt auszuwählen, und ENTER, um die Auswahl zu bestätigen.
Die Wiedergabe beginnt beim ausgewählten Titel.
–12–
Pause
1
Drücken Sie während der Wiedergabe PAUSE.
Die Wiedergabe wird angehalten und der Ton stumm-
geschaltet.
2
Drücken Sie PLAY, um die Wiedergabe fortzuset- zen.
CDDVD
GE
DVD-BETRIEB
Bild-für-Bild-Wiedergabe
1
Drücken Sie während der Wiedergabe PAUSE.
Die Wiedergabe wird angehalten und der Ton stumm-
geschaltet.
2
Drücken Sie wiederholt PAUSE, um das vorherige oder nächste Bild einzeln zuwählen.
3
Drücken Sie PLAY, um die Bild-für-Bild- Wiedergabe zu beenden.
FORTSETZEN
1
Drücken Sie während der Wiedergabe STOP.
Die Meldung zum Fortsetzen erscheint auf dem
Bildschirm.
2
Drücken Sie PLAY und die Wiedergabe fährt von dem Punkt aus fort, an dem sie angehalten wurde.
Drücken Sie zweimal STOP, um die Fortsetzen
Funktion zu löschen.
Schnelle Vorwärts- / Rückwärtssuche
1
Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt
gg
oder hh, um die gewünschte Geschwindigkeit für Vorwärts oder Rückwärts auszuwählen. x2, x8, x30, x60 fache Wiedergabegeschwindigkeit.
2
Drücken Sie PLAY, um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.
Benutzen Sie ggoder hh, um den gewünschten Vorwärts- oder Rückwärtslauf bei einer 16 x fachen Wiedergabegeschwindigkeit auszuwählen.
Zeitlupe
1
Drücken Sie während der Wiedergabe PAUSE.
2
Drücken Sie gg.
Die Zeitlupen-Wiedergabe beginnt und der Ton wird
stummgeschaltet.
3
Drücken Sie wiederholt gg, um die gewünschte Geschwindigkeit auszuwählen: 1/16, 1/8, 1/2 der normalen Wiedergabegeschwindigkeit.
4
Drücken Sie PLAY, um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.
DVD
CDDVD
DVD
CD
DVD
Zoom
DVD
Die Zoom-Funktion ermöglicht Ihnen das Video-Bild zu vergrößern und durch das vergrößerte Bild zu schwenken.
1
Drücken Sie während der Wiedergabe ZOOM.
Die Wiedergabe wird fortgesetzt.
2
Drücken Sie wiederholt ZOOM, um den gewün­schten Zoomfaktor auszuwählen: x2, x4 oder AUS.
3
Mit den Pfeiltasten ( L / K / B / s ), bewegen Sie das Bild in Nahaufnahme über den Bildschirm.
4
Stellen Sie in der Menüleiste ZOOM auf AUS, um den Zomm-Modus zu verlassen.
Track
CD
Es gibt drei Arten, um die Wiedergabe einer Audio-CD an einem bestimmten Track zu beginnen.
Verwendung der numerischen Tastatur
1
Drücken Sie die numerische Tastatur, um die Nummer des gewünschten Musikstückes einzugeben.
Die Wiedergabe beginnt beim ausgewählten Track.
Um Tracks mit einer einstelligen Zahl zu hören (1-9),
drücken Sie eine einstellige Zahl (z.B. für Track 3 drücken Sie 3).
Um Track 26 abspielen zu lassen, drücken Sie +10, 2, 6 auf der numerischen Tastatur.
Verwendung von DIRECT SKIP
1
Drücken Sie DIRECT SKIP.
Die Anzeige für die Suche nach dem Track erscheint.
2
Wählen Sie innerhalb von 30 Sekunden mit der numerischen Tastatur eine gewünschte Musiknummer aus.
Die Wiedergabe beginnt beim ausgewählten Track.
Verwendung von SKIP
1
Drücken Sie SKIP G, um zum nächsten Track zu gelangen.
2
Drücken Sie wiederholt SKIP G oder H , um die fol­genden Tracks zu überspringen oder auf die aktuellen zurückzukehren.
Die Musiknummer erscheint kurz auf dem DVD­Display.
Bei Wiedergabe-Pause wird durch ein Druck auf SKIP das Abspielen des Musikstückes automatisch ges­tartet.
HIMWEIS:
Bei gestoppter Wiedergabe steht SKIP zur Verfügung.
HH GG
HH GG
nicht
–13–
GE
DVD-BETRIEB
Titel/Abschnitt
DVD
1
Drücken Sie DIRECT SKIP, um die Titel­/Abschnittssuche auf dem Bildschirm anzuzeigen.
2
Geben Sie die gewünschte Titel­/Abschnittsnummer mit Hilfe der numerischen
Tastatur ein.
Direkte Wiedergabezeiteingabe
CDDVD
1
Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal DIRECT SKIP, um die Wiedergabezeit auf dem Bildschirm
anzuzeigen.
2
Geben Sie innerhalb von 30 Sekunden mit der numerischen Tastatur eine gewünschte Disk- Wiedergabezeit ein.
Die Wiedergabe beginnt per Wiedergabezeiteingabe an der ausgewählten Stelle.
3
Drücken Sie CLEAR, um eine falsche Eingabe zu löschen.
Wiederholung
REPEAT ist nur während der Wiedergabe verfügbar.
REPEAT TITLE/CHAPTER
DVD
Drücken Sie REPEAT, um den aktuellen Abschnitt zu
wiederholen.
WIEDERHOLE KAPITEL des Abschnitts erscheint auf dem Bildschirm .
Drücken Sie REPEAT ein zweites Mal, um den aktuellen
Titel zu wiederholen.
WIEDERHOLE TITELdes Titels erscheint auf dem Bildschirm.
Drücken Sie ein drittes Mal REPEAT, um den REPEAT-
Modus zu verlassen. Auf dem Bildschirm erscheint WIEDERHOLE AUS.
WIEDERHOLUNG EINES TRACKS
CD
Drücken Sie REPEAT, um das aktuelle Track zu wieder-
holen.
Auf dem Bildschirm erscheint WIEDERHOLE TRACK.
Drücken Sie ein zweites Mal REPEAT, um die ganze Disk
zu wiederholen.
Auf dem Bildschirm erscheint WIEDERHOLE ALLE.
Drücken Sie ein drittes Mal REPEAT, um den REPEAT-
Modus zu verlassen.
Auf dem Bildschirm erscheint WIEDERHOLE AUS.
REPEAT A-B
CDDVD
1
Drücken Sie REPEAT A-B an dem gewünschten Anfangspunkt.
Auf dem Bildschirm erscheinen WIEDERHOLE A- und der
Bildschirm.
2
Drücken Sie wieder REPEAT A-B an dem gewün- schten Endpunkt.
Auf dem Bildschirm erscheinen kurz WIEDERHOLE A-B
und die Wiederholung beginnt.
3
Drücken Sie REPEAT A-B, um die Sequenz zu ver- lassen.
Programmieren
CD
Sie können die Reihenfolge der abzuspielenden Tracks bestimmen.
1
Drücken Sie im Stop-Modus MODE.
Der Programmieranzeige erscheint.
PROGRAMM ZEIT 0:00:00 1/1
--
START: PLAY
LÖSCHEN
: MODE
: CLEAR
VERLASSEN:
RETURN
ZUFÄLLIG
2
Tragen Sie die gewünschte Titel-Nummern mit Hilfe der numerischen Tastatur ein.
3
Drücken Sie PLAY, um die programmierten Tracks abspielen zu lassen.
Zufällige Wiedergabe
CD
Diese Funktion gibt eine zufällige Abspielreihenfolge der Tracks anstatt diese nacheinander wiederzugeben.
1
Drücken Sie im Stop-Modus zweimal MODE.
Die ZUFÄLLIG-Anzeige erscheint.
2
Drücken Sie PLAY, um die zufällige Wiedergabe zu starten.
–14–
GE
DVD-BETRIEB
MP3-Wiedergabe
MP3
Wenn eine CD mit MP3-Dateien sich im DVD-Spieler befind­et, erscheint das MP3-Menü auf dem Bildschirm.
1
Drücken Sie im Stop-Modus K oder Lum das gewünschte Album oder Track auszuwählen.
Drücken Sie PLAY oder ENTER, um ein ausgewähltes Track abspielen zu lassen.
Um das gewünschte Album abspielen zu lassen, drück­en Sie K oder L, für die Auswahl des gewünschten Tracks, danach drücken Sie PLAY oder ENTER.
Wählen Sie WIEDERGABE, um die Wiedergabe vom Anfang der aufgelisteten Tracks zu starten.
Drücken Sie TITLE, um zum ersten Punkt zurück­zukehren.
2
Drücken Sie STOP, um die Wiedergabe anzuhalten.
HINWEIS:
Ordner werden als Alben angesehen, Dateien als Tracks.
ON SCREEN-Informationen
MP3
Während der Wiedergabe können Sie die MP3-Dateien über- prüfen.
1
Drücken Sie ON SCREEN.
Der wiedergegebene Track wird hervorgehoben.
2
Drücken Sie noch einmal ON SCREEN, um die abgelaufene Abspielzeit am oberen Rand des Displays anzuzeigen.
erscheint, wenn die Wiederholungswiedergabe gewählt wurde.
T - zeigt Wiederholung des Tracks an A - zeigt Wiederholung des Albums (Ordner) an D - zeigt Wiederholung der Disk an
3
Drücken Sie zum Beenden wieder ON SCREEN.
Trackauswahl
MP3
1
Drücken Sie während der Wiedergabe DIRECT SKIP.
Das DIRECT SKIP-Menü erscheint.
Der aktuelle Track wird hervorgehoben.
2
Drücken Sie K oder L, um den gewünschten Track auszuwählen.
ALBUM01
+ALBUM01
TRACK11
TRACK12 TRACK13 TRACK14
AUSWAHL:
/EINGEBEN:
ZURÜCK: START: PLAY
3
Drücken Sie PLAY, um die Wiedergabe zu starten.
4
Drücken Sie zum Beenden RETURN oder DIRECT SKIP.
1/15
Zufällige Wiedergabe
MP3
1
Drücken Sie bei gestoppter Wiedergabe zweimal
MODE.
2
Drücken Sie PLAY, um die Tracks in zufälliger Reihenfolge abspielen zu lassen.
Programmiert
MP3
1
Drücken Sie bei gestoppter Wiedergabe MODE.
2
Drücken Sie PLAY, um die Tracks in zufälliger Reihenfolge abspielen zu lassen.
3
Drücken Sie K oder L, um einen Track auszuwählen, drücken Sie danach ENTER.
Drücken Sie CLEAR, um eine falsche Eingabe zu
löschen.
PROGRAMM - ALBUM01
+ALBUM11 +ALBUM12
TRACK11
TRACK12 TRACK13
START: PLAY ZUFÄLLIG
4
Drücken Sie PLAY, um die programmierte
1/11
: MODE
TRACK11
LÖSCHEN
: CLEAR
VERLASSEN:
RETURN
Wiedergabe zu starten.
Audio-Sprachauswahl
DVD
Der DVD-Spieler ermöglicht Ihnen eine Sprache während der DVD-Disk-Wiedergabe auszuwählen (falls mehrere Sprachen verfügbar sind siehe DVD-Hüllk).
1
Drücken Sie während der Wiedergabe AUDIO.
2
Drücken Sie wiederholt AUDIO, um die gewün- schte Sprache auszuwählen.
HINWEIS:
Wenn die DVD mit MPEG 5.1CH Audio wiedergegeben
wird, kann MPEG 6.0
CH anstatt MPEG 5.1CH auf der
Anzeige erscheinen.
Stereo-/L-/R-Wiedergabe
CD
1
Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt AUDIO, um zwischen AUDIO STEREO, AUDIO L­CH oder AUDIO R-CH auszuwählen.
AUDIO STEREO – der rechte und linke Kanal sind aktiv (Stereo)
AUDIO L-CH – nur der linke Kanal ist aktiv AUDIO R-CH – nur der rechte Kanal ist aktiv
–15–
GE
DVD-BETRIEB
Untertitel Sprache / Ausschalten
DVD
Der DVD-Spieler ermöglicht Ihnen eine Sprache für die Untertitel während der DVD-Disk-Wiedergabe auszuwählen (falls mehrere Sprachen verfügbar sind).
1
Drücken Sie während der Wiedergabe SUBTITLE.
2
Drücken Sie wiederholt SUBTITLE, um die gewün­schte Sprache dazu auszuwählen.
Die verfügbaren Sprachen erscheinen rechts auf dem Untertitel-Display.
3
Drücken Sie mehrmals s / B oder SUBTITLE bis AUS angezeigt word, um die Untertitel auszuschal­ten.
Kamera-Winkel
DVD
Einige DVD-Disks enthalten Szenen, die gleichzeitig aus ver­schiedenen Winkeln gefilmt worden sind.
1
Drücken Sie während der Wiedergabe ANGLE.
2
Drücken Sie wiederholt ANGLE, um den gewün­schten Winkel auf der rechten Seite des Winkel­Displays anzuzeigen.
Bildschirmanzeige ändern (On-Screen-Display)
DVD
Sie können Informationen über die aktuelle Disk überprüfen, indem Sie ON SCREEN auf der Fernbedienung drücken.
1
Drücken Sie während der Wiedergabe ON SCREEN, um sich den aktuellen Abschnitt
anzeigen zu lassen.
Die abgelaufene und verbliebene Abspielzeit des aktuellen Abschnitts wird angezeigt.
2
Drücken Sie wieder ON SCREEN, um sich den aktuellen Titel anzeigen zu lassen.
Die abgelaufene und verbliebene Abspielzeit des aktuellen Titels wird angezeigt.
3
Drücken Sie zum dritten Mal ON SCREEN.
Die BIT RATE, Layernummer(falls vorhanden) und die
aktuelle Wiederholungseinstellung wird angezeigt.
4
Drücken Sie zum vierten Mal ON SCREEN, um das Display zu entfernen.
CD
1
Drücken Sie während der Wiedergabe ON SCREEN, dann wird der aktuelle Track auf dem
Bildschirm angezeigt.
Die abgelaufene und verbliebene Abspielzeit des aktuellen Titels wird angezeigt.
2
Drücken Sie wieder ON SCREEN, um sich die Gesamtzeit des aktuellen Tracks anzeigen zu lassen.
Die abgelaufene und verbliebene Abspielzeit des gesamten Tracks wird angezeigt.
3
Drücken Sie zum dritten Mal ON SCREEN, um das Display zu entfernen.
Kindersicherung / Passwort
DVD
Passwort
Mit der Kindersicherung können Sie die Wiedergabe von DVD ’s kontrollieren und sperren.
1
Drücken Sie bei gestoppter Wiedergabe SETUP.
EINSTELLUNGEN
1.
SPRACHE
2.
ANZEIGE
3.
AUDIO
4.
SICHERUNG
AUSWAHL:
/ SETZEN
VERLASSEN
: SETUP
2
Drücken Sie K oder L, um SICHERUNG auszuwählen, drücken Sie danach ENTER.
EINSTELLUNGEN
EINSTELLUNGEN DER SICHERUNG
PASSWORD
Passwort eingeben.
- - - -
VERLASSEN
: SETUP
3
Geben Sie Ihr 4-stelliges Passwort ein.
Beim ersten Gebrauch geben Sie beliebige 4 Ziffern
ein, drücken Sie danach ENTER.
Drücken Sie K oder L, um PARENTAL auszuwählen,
drücken Sie danach ENTER. Geben Sie das 4-stellige Password ein, drücken Sie danach ENTER.
4
Drücken Sie zum Beenden SETUP.
FALLS SIE IHR PASSWORT VERGESSEN HABEN
1
Drücken Sie SETUP, während die Wiedergabe gestoppt ist.
2
Drücken Sie
K oder L um SICHERUNG
auszuwählen, dann ENTER.
3
Geben Sie 4,7,3,7 ein.
Das Passwort wird gelöscht, und die Stufe der Kindersicherung wird auf ALLE gestellt.
4
Drücken Sie zum Verlassen SETUP.
LÖSCHEN
LÖSCHEN
: ENTER : RETURN
: RETURN
–16–
GE
DVD-BETRIEB
Kindersicherungsstufe
DVD
Die Kindersicherungsstufe ermöglicht Ihnen, die erlaubte Altersstufe Ihrer DVD-Disks einzustellen. Die Wiedergabe hält an, wenn die erlaubte Altersstufe die von Ihnen eingestellten Stufe überschreitet.
1
Drücken Sie bei gestoppter Wiedergabe SETUP.
2
Drücken Sie K oder L, um SICHERUNG auszuwählen, drücken Sie danach ENTER.
3
Geben Sie Ihr 4-stelliges Password ein.
4
Drücken Sie K oder L, um ZUGRIFFSEBENE auszuwählen, drücken Sie danach ENTER.
EINSTELLUNGEN
EINSTELLUNGEN DER SICHERUNG
1.
ZUGRIFFSEBENE
2.
ÄNDERN
AUSWAHL: VERLASSEN
5
Drücken Sie K oder L, um die gewünschte Stufe auszuwählen.
6
Drücken Sie zum Beenden SETUP.
/ SETZEN
: SETUP
ALLE
LÖSCHEN
: ENTER : RETURN
Bildschirm für die Einrichtung des Markers
Verwenden Sie den Marker, um Ihre Lieblingsstellen auf einer Disk wieder zu finden.
1
Drücken Sie während der Wiedergabe drei Mal DIRECT SKIP.
Die Displayanzeige und die Marker erscheinen auf dem Bildschirm.
2
Drücken Sie s oder B, um 1, 2, 3, 4 oder 5 auszuwählen, und vergewissern Sie sich, dass NICHT GESETZTauf dem Display erscheint.
3
Wenn die gewünschte Stelle erreicht ist, drücken Sie ENTER.
Der Titel oder Track und die abgelaufene Abspielzeit erscheinen auf dem Bildschirm.
4
Drücken Sie während der Wiedergabe drei Mal DIRECT SKIP, um später zum Marker zurück- zukehren und s oder B, um den gewünschten Marker auszuwählen, drücken Sie danach ENTER.
HINWEIS:
Durch das Öffnen der Schublade, das Ausschalten des Geräts und das Drücken von ENTER werden alle Marker gelöscht.
CDDVD
–17–
GE
DVD-EINRICHTUNG
4
3
4
3
16
9
16
9
Audio-Einstellung (nur Digital-Ausgang)
Wählen Sie die entsprechenden Audio-Einstellungen für Ihre Musikanlage.
HINWEIS:
Diese Audioeinstellungen funktionieren nur bei der Verwendung einer digitalen Verbindung. Obwohl Sie die Einstellungen in der On-Screen Anzeige ändern können, haben diese Einstellungen bei der Verwendung einer analogen Verbindung keinen Einfluss auf den Klang.
1
Drücken Sie bei gestoppter Wiedergabe SETUP.
2
Drücken Sie K oder L, um AUDIO auszuwählen, drücken Sie danach ENTER.
3
Drücken Sie K oder L, um die untenstehenden
Display-Anzeige ändern
Sie können bestimmte Anzeigen des Displays, Meldungen auf dem Fernsehbildschirm und das Display-Feld auf der Vorderseite des DVD-Spielers ändern.
1
Drücken Sie bei gestoppter Wiedergabe SETUP.
2
Drücken Sie K oder L um ANZEIGE auszuwählen, drücken Sie danach ENTER.
3
Drücken Sie K oder L um die untenstehenden Punkte auszuwählen, drücken Sie danach ENTER.
BILDFORMATE
Punkte auszuwählen, danach drücken Sie mehrmals ENTER, um die Einstellungen auf AN oder AUS zu stellen.
Seitenverhältnis des empfangenen Signals.
Dynamikbereichskontrolle:
Die Vorgabeeinstellung ist AUS.
Zum Komprimieren des Klangvolumenbereichs.
Dolby Digital:
Die Vorgabeeinstellung ist BITSTREAM. (BITSTREAM: Ausgang durch Dolby Digital) (DPCM: Das Dolby Digital zu D-PCM konvertieren.) Auf BITSTREAM einstellen, wenn das Gerät an einem
Dolby Digital-Decoder angeschlossen ist.
Drücken Sie K oder L oder L, damit eine Auswahl von Punkten erscheint, drücken Sie danach ENTER.
Wählen Sie 4:3 LETTER BOX mit schwarzen Balken oben und unten am Bildschirm.
DTS:
Die Vorgabeeinstellung ist AUS. Auf AN einstellen, wenn das Gerät an einem
DTS-Decoder angeschlossen ist. (AN: Ausgang durch DTS)
MPEG:
Die Vorgabeeinstellung ist AUS. (AN: Ausgang durch MPEG-Format) (AUS: Das MPEG-Format zu PCM konvertieren.) Auf AN einstellen, wenn das Gerät an einem MPEG-
Decoder angeschlossen ist.
DOWN SAMPLING:
Die Vorgabeeinstellung ist AUTO.
Drücken Sie ENTER, drücken Sie danach K oder L,
um AUTO 48kHz oder 96kHz auszuwählen. Drücken Sie wieder ENTER, um die Auswahl zu bestätigen.
Wählen Sie 96kHz, wenn die Disk in 96kHz-PCM aufgenommen wurde, wählen sonst 48kHz.
4
Drücken Sie zum Beenden SETUP.
Schwarzwert- Einstellung
Justieren Sie die Black Level Settings” (Schwarzwert- Einstellungen), um die dunklen Bildbereiche so hell zu machen, wie Sie es vorziehen.
1
Drücken Sie auf MODE (Modus) während des Abspielens.
2
Drücken Sie wiederhol auf ENTER, um AN oder AUS auszuwählen.
AN: macht die dunklen Bildbereiche heller. AUS: zeigt das Originalbild, wie es aufgezeichnet
wurde.
HINWEIS:
Die Schwarzwerteinstellung steht nicht zur Verfügung, wenn Ihr Fernseher für den Empfang von RGB Signalen eingestellt ist (Sie finden auf Seite 8 mehr Informationen hierzu).
–18–
Wählen Sie 4:3 PAN & SCAN
mit einem maximal großen Bild mit abgeschnittenen linken und rechten Rändern.
Wählen Sie 16:9 BREIT, wenn ein16:9-Fernseher an das DVD-Gerät angeschlossen ist.
ANZEIGE-HELLIGKEIT
Drücken Sie K oder L um HELL, DUNKEL und AUTO auszuwählen, drücken Sie danach ENTER.
Dies stellt die Helligkeit des Displays mit der Werkseinstellung HELL ein.
Wenn AUTO gewählt wird, verdunkelt sich das Display nur während der Wiedergabe.
KAMERAWINKEL
Drücken Sie wiederholt ENTER, um die Winkel-Anzeige auf AN oder AUS zu schalten.
Die Standardeinstellung ist AN.
AUTOMATISCHE GERÄTEABSCHALTUNG
Drücken Sie wiederholt ENTER, um Auto Power auf AN oder AUS zu schalten.
Die Standardeinstellung ist AN und schaltet den DVD-Spieler
bei Nichtbenutzung nach 35 Minuten automatisch aus.
4
Drücken Sie zum Beenden SETUP.
GE
DVD-EINRICHTUNG
1.
AUDIO
ORIGINAL
2.
UNTERTITEL AUS
3.
DISC. MENÜ ORIGINAL
4.
PLAYER MENÜ DEUTSCH
SPRACH KONTROLLE
VERLASSEN
: SETUP
LÖSCHEN
: RETURN
AUSWAHL:
/ SETZEN
: ENTER
EINSTELLUNGEN
Sprachen-Einstellung
Sprachoptionen sind nicht in allen Disks verfügbar.
1
Drücken Sie bei gestoppter Wiedergabe SETUP.
2
Drücken Sie K oder L um SPRACHE auszuwählen, danach drücken Sie zur Bestätigung ENTER.
Der Bildschirm für die Einrichtung wird angezeigt.
3
Drücken Sie K oder L , um AUDIO, UNTERTITEL, DISC. MENÜ oder PLAYER MENÜ auszuwählen, danach drücken Sie zur Bestätigung ENTER.
4
Drücken Sie K oder L um eine Einstellung auszuwählen, drücken Sie danach ENTER.
Wenn ANDERE im AUDIO, UNTERTITEL oder DISC. MENÜ Bildschirm ausgewählt wird, geben Sie eine vierstellige Zahl ein, um den Code für die gewünschte Sprache zu erhalten.
Sie können andere Sprachen nur auswählen, wenn diese auf der Disk verfügbar sind.
5
Drücken Sie zum Beenden SETUP.
Sprac
he
Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code
A-B
Abchasisch 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Albanisch 6563 Amharisch 4759 Arabisch 4764 Armenisch 5471 Aserbaidschanisch 4772 Assamesisch 4765 Aymara 4771 Bashkir 4847 Baskisch 5167 Bengalisch;Bangla 4860 Bhutanisch 5072 Bihari 4854 Bislama 4855 Bretonisch 4864 Bulgarisch 4853 Burmesisch 5971
C-E
Chinesisch 7254 Deutsch [GER] 5051 Dänisch [DAN] 5047 Englisch [ENG] 5160 Esperanto 5161 Estonisch 5166
F-H
Fidjisch 5256 Finnisch [FIN] 5255 Französisch [FRE] 5264 Friesisch 5271 Färöisch 5261 Galizisch 5358 Georgisch 5747 Griechenland [GRE]
5158
Grönländisch 5758
Guaranisch 5360 Gudscherati 5367 Haussa 5447 Hebräisch 5569 Hindi 5455 Holländisch [DUT] 6058
I-K
Indonesisch 5560 Interlingua 5547 Interlingue 5551 Inupiak 5557 Irisch [IRI] 5347 Isländisch [ICE] 5565 Italienisch [ITA] 5566 Japanisch [JPN] 5647 Javanisch 5669 Jiddisch 5655 Kambodschanisch 5759 Kannada 5760 Kashmiri 5765 Katalanisch 4947 Kazakh 5757 Kinyarwanda 6469 Kirgisisch 5771 Kirundi 6460 Koreanisch [KOR] 5761 Korsisch 4961 Kroatisch 5464 Kurdisch 5767
L-N
Laotisch 5861 Lateinisch 5847 Lettisch 5868 Lingala 5860 Litauisch 5866 Malagasy 5953 Malayalam 5958
Malayisch 5965 Maltesisch 5966 Maori 5955 Marathi 5964 Mazedonisch 5957 Moldavisch 5961 Mongolisch 5960 Nauruisch 6047 Nepalisch 6051 Norwegisch [NOR] 6061
O-R
Oriya 6164 Oromo(Afan) 6159 Panjabi 6247 Pashto;Pushto 6265 Persisch 5247 Polnisch 6258 Portugiesisch [POR]
6266 Provenzalisch 6149 Quechua 6367 Rhetorumänisch 6459 Rumänisch [RUM] 6461 Russisch [RUS] 6467
S
Samoanisch 6559 Sangu 6553 Sanskrit 6547 Schottisches Gälisch
5350 Schwedisch [SWE] 6568 Serbisch 6564 Serbokroatisch 6554 Sesotho 6566 Setswana 6660 Shona 6560 Sindhi 6550 Singhalesisch 6555 Siswat 6565
Slovakisch 6557 Slovenisch 6558 Somalisch 6561 Spanisch [SPA] 5165 Suaheli 6569 Sundanesisch 6567
T
Tagalog 6658 Tajik 6653 Tamil 6647 Tatar 6666 Telugu 6651 Thai 6654 Tibetanisch 4861 Tigrinya 6655 Tonga 6661 Tschechisch 4965 Tsonga 6665 Twi 6669 Türkisch [TUR] 6664 Türkmenisch 6657
U-Z
Ukrainisch 6757 Ungarisch [HUN] 5467 Urdu 6764 Usbekisch 6772 Vietnamesisch 6855 Volapuk 6861 Walisisch 4971 Weißrussisch 4851 Wolof 6961 Xhosa 7054 Yoruba 7161 Zulu 7267
Falls Sie eine Sprache mit einem aus drei Buchstaben bestehenden Sprachcode wählen, wird der Code mit jeder Änderung der auf Seite 15 und 16 beschriebenen Einstellung der Audio- oder Untertitelsprache angezeigt. Falls Sie eine andere Sprache wählen, wird ---an dessen Stelle angezeigt. (Die aus drei Buchstaben bestehenden Sprachcodes sind in der obigen Liste in Klammern aufgeführt.)
–19–
GE
FEHLERBEHEBUNG
WARNUNG
Versuchen Sie unter keinen Umständen das Gerät selbst zu reparieren, die Garantie wird ungültig. Öffnen Sie das Gerät niemals das Risiko eines elektrischen Schlags besteht. Wenn ein Defekt auftritt, überprüfen Sie zuerst die unten aufgelisteten Punkte, bevor Sie das Gerät in Reparatur geben.
Problem Lösung
Kein Strom –Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig angeschlossen ist. Kein Bild –Überprüfen Sie, ob das Fernsehgerät angeschaltet ist.
–Überprüfen Sie den Video-Anschluss und das Kabel.
Verzerrtes Bild –Manchmal können kleine Bildverzerrungen vorkommen. Dies ist
keine Funktionsstörung.
Vollständig gestörtes Bild oder Schließen Sie den DVD-Spieler direkt an den Fernseher an. Schwarz/Weiß-Bild bei DVD Stellen Sie sicher, dass die Disk mit dem DVD-Spieler kompatibel
ist.
Kein Ton oder verzerrter Ton Regulieren Sie die Lautstärke der Musikanlage.
–Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher richtig angeschlossen sind.
Kein Audio lon am digitalen Ausgang –Überprüfen Sie die digitalen Anschlüsse.
–Überprüfen Sie, ob das Audioformat der ausgewählten
Audiosprache zu den Spezifikationen Ihres Receivers passt.
Kein DTS Klang am analogen Ausgang –Verwenden Sie eine digitale Audioausgangsbuchse, wenn Sie DTS
Audio als Ausgabe gewählt haben.
Kein Ton und kein Bild –Überprüfen Sie, ob das SCART-Kabel an das richtige Gerät
angeschlossen ist (Siehe Anschluss an ein Fernsehgerät)
Bild steht einen Moment –Überprüfen Sie die Disk auf Fingerabdrücke/Kratzer und reinigen während der Wiedergabe Sie sie mit einem weichen Tuch, indem Sie von der Mitte nach
außen wischen.
Disk kann nicht abgespielt werden Vergewissern Sie sich, dass das Disketikett nach oben zeigt.
–Überprüfen Sie, ob die Disk defekt ist, indem Sie eine andere Disk
einlegen. Das Gerät kann keine Video-und S-Video -CD wiedergeben!
Keine Rückkehr auf den Start-Bildschirm, Setzen Sie den DVD-Spieler zurück, indem Sie ihn ausschalten, wenn die Disk entfernt wird danach wieder anschalten. Das Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Sensor auf der
Vorderseite des Gerätes.Ver kürzen Sie die Distanz zum Gerät.Wechseln Sie die Batterien in der Fernbedienung aus.Setzen Sie die Batterien mit der angegebenen Polung (+/Zeichen),
wie angegeben, ein.
Falls keine Abhilfe, bitte an der Service wenden!
Tasten reagieren nicht oder das Ziehen Sie das Netzkabel für 5-10 Sekunden aus der Steckdose Gerät antwortet nicht heraus, um das Gerät vollständig zurückzustellen.
Danach wieder einstecken.
Das Gerät reagiert während der Wiedergabe Funktionen werden möglicherweise nicht von der Disk zugelassen. nicht auf einige Befehle. Sehen Sie sich hierzu die Anleitungen der Disk an. DVD-Spieler kann keine CDs/DVDs lesen Verwenden Sie eine im Handel erhältliche Reinigungs-CD/DVD, um
die Linsen zu reinigen, bevor Sie den DVD-Spieler zur Reparatur
geben.
Sollten Sie durch das Befolgen dieser Ratschläge die Störung nicht beseitigen können,
wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder das Kundendienstzentrum.
–20–
GE
TECHNISCHE DATEN
PRODUKT
DVD-Spieler
DISKS (Abspielkompatbilität)
DVD-Video (Regionalcode 2, Europa/Japan) Audio-CD CD-R CD-RW
AUSGANGSSIGNALFORMAT
PAL B/G Farbsystem
FREQUENZGANG
DVD (linearer Klang) :20 Hz bis 20 kHz
(Abtastfrequenz: 48 kHz) 20 Hz bis 44 kHz (Abtastfrequenz: 96 kHz)
CD : 20 Hz bis 20 kHz
SIGNAL/RAUSCH-ABSTAND (SRA)
CD : 110 dB (JEITA)
DYNAMIKBEREICH
DVD (linearer Klang) : 95 dB CD : 94 dB (JEITA)
GESAMT-KLIRRFAKTOR
CD : 0,005% (JEITA)
GLEICHLAUFSCHWANKUNG
Unterhalb der Messgrenze (+/–0,001% W PEAK) (JEITA)
ANSCHLÜSSE
AUDIO/VIDEO 21-pin-Scart-Buchse x 1
Video-Ausgang x 1 S-Video-Ausgang S-Video-Ausg. Analoger Audio-Ausgang Chinch L/R
2 Vrms (47 Kilo-Ohm) Koaxialer digitaler Audio-Ausgang Chinch-Buchse, 500mVpp
(75 Ohm)
STROMQUELLE
220-240 V ~ +/– 10%, 50 Hz +/– 0,5%
STROMVERBRAUCH
14 W (Standby: 2,8 W)
BETRIEBSTEMPERATUR
5°C bis 40°C
ABMESSUNGEN
Breite 435 mm Höhe 75 mm Tiefe 211 mm
GEWICHT
Ca. 2,1 kg
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
WARTUNG
Reinigung des Gehäuses
Verwenden Sie ein weiches Tuch, das mit einer milden Seifenlösung angefeuchtet ist. Benutzen Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol, Benzin, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten.
Reinigung der Disk
Sollte eine Disk schmutzig werden, säubern Sie sie mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie die Disk von der Mitte nach außen. Wischen Sie niemals mit kreisenden Bewegungen.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner, im Handel erhältliche Reiniger etc.
Reinigung der Laser-Linse
Nach langer Verwendung können sich Schmutz und Staub auf der Laser-Linse ansammeln. Um eine gute Wiedergabequalität zu sichern, sollten Sie das Gerät nur von Sharp authorisierten Kundendienst reinigen lassen. Für Deutschland Info unter www.sharp.de
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz!!!
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Mülleimer.
Sie können Sie bei einem Sammelpunkt für Altbatterien oder Sondermüll entsor-
gen. Setzen Sie sich mit Ihrer Gemeinde verwaltung in Verbindung, um Details hierzu zu
erfahren.
–21–
GE
SHARP CORPORATION
Osaka, Japan
Loading...