Przed uruchomieniem odtwarzacza należy się uważnie zapoznać z niniejszą instrukcją.
Opisywany odtwarzacz jest przeznaczony do odtwarzania płyt przypisanych do regionu 2.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Opisywane urządzenie spełnia wymagania
dyrektyw 89/336/EEC i 72/73 z uwzględnieniem
poprawki 93/68/EEC.
Uwaga:
Opisywane urządzenie może być zasilane
wyłącznie napięciem zmiennym 220 – 240 V,
50/60 Hz. Nie wolno podłączać go do innego
napięcia.
OSTRZEŻENIE:
UŻYWANIE PRZYCISKÓW LUB
WYKONYWANIE CZYNNOŚCI INNYCH NIŻ
OPISANE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
OBSŁUGI MOŻE SPOWODOWAĆ
NARAŻENIE NA NIEBEZPIECZNE
PROMIENIOWANIE.
PONIEWAŻ WIĄZKA LASERA UŻYWANA
W OPISYWANYM ODTWARZACZU JEST
SZKODLIWA DLA OCZU, NIE WOLNO
PRÓBOWAĆ OTWIERAĆ POKRYWY
LASERA. TA CZYNNOŚĆ MOŻE BYĆ
WYKONYWANA WYŁĄCZNIE PRZEZ
WYKWALIFIKOWANY PERSONEL
AUTORYZOWANEGO PUNKTU
SERWISOWEGO.
NIE NALEŻY NARAŻAĆ URZĄDZENIA NA
OSTRZEŻENIE:
DZIAŁANIE WODY LUB WILGOCI. GROZI TO
POŻAREM LUB PORAŻENIEM PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM.
NALEŻY UŻYWAĆ WYŁĄCZNIE AKCESORIÓW
ZALECANYCH PRZEZ PRODUCENTA.
PODŁĄCZENIE INNYCH AKCESORIÓW GROZI
ZAKŁÓCENIAMI, POŻAREM LUB PORAŻENIEM
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM.
Parametry diody laserowej
Materiał: AlGaInP
Długość fali:
DVD 650 15 nm
CD 790 nm
Czas emisji: ciągły
Moc wyjściowa lasera: maks. 0,8 mW
Ochrona kabla zasilającego
• Żeby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, oraz
w celu ochrony przez porażeniem prądem elektrycznym, pożarem lub obrażeniami osobistymi,
należy stosować się do poniższych zasad:
• W momencie podłączania lub odłączania kabla
zasilającego należy mocno trzymać wtyczkę.
• Kabel zasilający powinien być umieszczony z
dala od urządzeń grzewczych.
• Na kablu nie należy stawiać żadnych ciężkich
przedmiotów.
• Nie wolno w żaden sposób próbować reperować
lub modyfikować kabla zasilającego.
Opisywany odtwarzacz urządzeniem laserowym
•
KLASY 1.
• Etykieta urządzenia laserowego klasy 1 jest
umieszczona w tylnej części urządzenia.
• Opisywane urządzenie zawiera laser niskiej
mocy. Ze względu na bezpieczeństwo nie wolno
zdejmować żadnej pokrywy urządzenia ani dotykać żadnego elementu wewnętrznego. Ta czynność może być wykonywana wyłącznie przez
wykwalifikowany personel autoryzowanego
punktu serwisowego.
2 DV-S1S(G)
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Ustawienie i zasady użytkowania
• Otwory wentylacyjne w obudowie odtwarzacza płyt
mają za zadanie jego zabezpieczenie przed przegrzaniem. Nie należy umieszczać urządzenia w zamknię-
tych szafkach, przykrywać go lub w inny sposób
blokować otworów wentylacyjnych.
• Urządzenie nie powinno być narażane na działanie
bezpośrednich promieni słonecznych lub innych źródeł
ciepła.
• Odtwarzacz powinien być umieszczony z dala od źródeł
silnych pól magnetycznych
• Przez otwory wentylacyjne odtwarzacza nie należy
wsuwać lub wlewać żadnych ciał obcych albo cieczy.
Może to spowodować poważne zniszczenie urządzenia
i w konsekwencji pożar.
• Nie należy zdejmować obudowy odtwarzacza. Dotknię-
cie elementu wewnętrznego grozi porażeniem prądem
elektrycznym i / lub zniszczeniem odtwarzacza. Naprawy wewnątrz obudowy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel autoryzowanego punktu serwisowego.
Gdy urządzenie pozostaje nieużywane
Jeżeli urządzenie nie jest używane, należy wyłączyć
jego zasilanie.
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy
czas, należy odłączyć przewód zasilający z gniazda
sieci elektrycznej.
ie wolno wsuwać żadnych przedmiotów
N
w otwory obudowy urządzenia
Nie należy wsuwać żadnych obcych przedmiotów do
szufladki odtwarzacza.
Ustawienie urządzenia
Urządzenie powinno być ustawione w pozycji poziomej. Nie wolno stawiać na nim żadnych przedmiotów.
Skraplanie się pary wodnej
Wystąpienie jednej z poniżej wymienionych okoliczno-
ści powoduje kondensację pary wodnej wewnątrz urządzenia (na głowicy odtwarzacza):
• natychmiast po włączeniu grzejnika.
• w zaparowanym lub bardzo wilgotnym pomieszczeniu.
• po nagłym przeniesieniu urządzenia z pomieszczenia
zimnego do ciepłego.
Skroplenie się pary wodnej może spowodować nieprawidłowe działanie odtwarzacza.
W przypadku skroplenia się pary wodnej należy
pozostawić włączone zasilanie jednostki przez około
jedną godzinę aż do momentu, kiedy możliwe będzie
normalne odtwarzanie.
Czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia odłącz odtwarzacz
od sieci. Do czyszczenia używaj wilgotnej ściereczki. Nie
używaj płynów czyszczących lub aerozoli, które mogłyby
dostać się do wnętrza urządzenia i spowodować pożar lub
porażenie prądem.
Jeżeli odtwarzacz powoduje zakłócenia
w odbiorze fal telewizyjnych
Zależnie od warunków odbioru fal telewizyjnych, podczas
odbierania stacji telewizyjnych, jeżeli zasilanie odtwarza-
cza jest włączone, mogą pojawić się zakłócenia w odbiorze. Nie oznacza to wadliwego działania odtwarzacza lub
telewizora. Podczas oglądania telewizji zasilanie jednostki
powinno być wyłączone.
Serwis
Nie należy próbować naprawiać odtwarzacza samodzielnie. Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez
autoryzowany punkt serwisowy.
Prawo autorskie
Materiały audiowizualne mogą zawierać prace podlegają-
ce ochronie prawa autorskiego, które nie mogą być
nagrywane bez pozwolenia właściciela tych praw. Dlatego
należy zapoznać się z przepisami dotyczącymi prawa
autorskiego w swoim kraju.
Ochrona kopii
Opisywany odtwarzacz spełnia wymagania systemu
ochrony kopii Macrovision.
Jeżeli przy użyciu magnetowidu kopiowana jest zawartość
płyty DVD zawierającej kod ochrony przed kopiowaniem,
zapobiega on normalnemu odtwarzaniu takiej kopii na
kasecie wideo.
W opisywanym urządzeniu zastosowano technologię
ochrony praw autorskich, która jest chroniona przez
większość patentów w Stanach Zjednoczonych i innych
praw własności intelektualnej będących własnością
Macrovision Corporation i innych posiadaczy praw.
Stosowanie tej technologii ochrony praw autorskich
musi być autoryzowane przez Macrovision Corporation
i jest przeznaczone do celów ograniczonego odtwarzania domowego lub innego, chyba, że autoryzacja
Macrovision Corporation traktuje inaczej. Modyfikacje
lub demontaż urządzenia są zabronione.
Zalecane środki umożliwiające uzyskanie
obrazu o optymalnej jakości
Opisywany odtwarzacz jest urządzeniem precyzyjnym,
które zostało wyprodukowane przy zastosowaniu najnowocześniejszych technologii.
Uszkodzenie soczewek głowicy laserowej lub napędu
płyty może pogorszyć jakość obrazu. W najgorszym
przypadku odtwarzanie obrazu lub dźwięku może stać się
niemożliwe. W celu uzyskania dokładnych informacji
należy skontaktować się z autoryzowanym punktem
serwisowym.
Nie wolno samodzielnie czyścić soczewek
głowicy laserowej.
DV-S1S(G) 3
INFORMACJE DODATKOWE
Dostarczone wyposażenie
• Pilot zdalnego sterowania
• Dwie baterie R6 (AA)
• Instrukcja obsługi
Symbole użyte w niniejszej instrukcji
W instrukcji w nagłówkach niektórych opisów znajdują się
następujące oznaczenia:
DVD
: Opis dotyczy odtwarzania płyt DVD.
CD
: Opis dotyczy odtwarzania płyt audio CD.
MP3
: Opis dotyczy odtwarzania płyt MP3.
Odtwarzane płyty
Opisywany odtwarzacz DVD jest zgodny ze standardem
PAL. Umożliwia on również odtwarzanie płyt standardu
NTSC w telewizorach zgodnych ze standardem PAL.
• Na niektórych płytach widoczne są pokazane poniżej
kody regionów:
• Numer wewnątrz symbolu oznacza region, dla którego
dana płyta jest przeznaczona. Płyta taka może być od-
twarzana w odtwarzaczu z takim samym kodem regionu.
4 DV-S1S(G)
SPIS TREŚCI
INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA ..............................2
INFORMACJE DODATKOWE...............4
Dostarczone wyposażenie ................... 4
Symbole użyte w niniejszej instrukcji.... 4
Odtwarzane płyty ................................. 4
SPIS TREŚCI .........................................5
Ostrzeżenie:
Nie wolno dot
tyłu odtwarzacza. Ładunki elektrostatyczne mogą
spowodować trwałe uszkodzenie odtwarzacza.
kać wewnętrznych styków gniazd z
6 DV-S1S(G)
OPIS ELEMENTÓW STERUJĄCYCH
Pilot zdalnego sterowania
Wkładanie baterii
1. Otwórz osłonę pojemnika na baterie.
2. Włóż dwie baterie R6 (AA) zgodnie
z oznaczeniami w pojemniku.
3. Zamknij osłonę.
UWAGI:
Nie wolno wkładać baterii różnych typów.
•
Nie wolno wkładać nowej i starej baterii.
•
1. ON SCREEN
Włącza lub wyłącza menu ekranowe podczas odtwarza-
nia płyty DVD lub Audio CD.
2. OPERATE
Włącza i wyłącza odtwarzacz.
3. AUDIO
Służy do wyboru języka lub trybu odtwarzania dźwięku.
4. SUBTITLE
Umożliwia wybór podpisów z dialogami.
5. ANGLE
Jeśli na płycie DVD zarejestrowana jest opcja obserwacji
scen z różnych kątów, można używać tego przycisku do
wyboru żądanego kąta obserwacji.
6. REPEAT
Włącza tryb ciągłego odtwarzania tytułu, rozdziału lub
ścieżki.
7. A-B REPEAT
Umożliwia odtwarzanie ciągłe wybranej sekwencji.
8. CLEAR
Kasuje ustawienie.
9. STILL/PAUSE
Zatrzymuje obraz; odtwarza klatka po klatce.
10. REV
Umożliwia szybkie przewijanie do tyłu na podglądzie.
11. PLAY
Rozpoczyna odtwarzanie płyty.
12. SETUP
Otwiera lub zamyka menu płyty DVD.
13. MODE
Ustawia odtwarzanie utworów z płyty CD
w przypadkowej kolejności lub w trybie ciągłym. Ustawia
poziom czerni podczas odtwarzania płyty DVD.
14. ZOOM
Powiększa obraz.
15. TITLE
Wyświetla menu tytułów na płycie DVD.
16. ENTER
Zatwierdza wybór elementu z menu.
17. RETURN
Przenosi do poprzedniego okna w menu lub zamyka
menu.
18. Przyciski kursora (S T X W)
Umożliwiają wybór elementów w menu.
19. MENU
Wyświetla menu płyty DVD.
20. STOP
Przerywa odtwarzanie.
21. FWD
Umożliwia szybkie przewijanie do przodu na podglądzie.
22. SKIP
Umożliwiają przejście do poprzedniego/następnego
rozdziału.
23. Klawiatura cyfrowa (0-9)
Służy do wyboru numerowanych elementów menu.
+10
Umożliwia wprowadzenie numeru 10 lub większego.
24. OPEN/CLOSE
Otwiera i zamyka szufladę odtwarzacza.
25. DIRECT SKIP
Umożliwia odnalezienie żądanego fragmentu.
DV-S1S(G) 7
PODŁĄCZENIA
OSTRZEŻENIA:
• Przed przystąpieniem do dokonywania podłączeń należy wyłączyć zasilanie odtwarzacza i innych podłączanych
urządzeń.
• Należy zapoznać się z instrukcją obsługi podłączanego urządzenia.
• Należy zwrócić uwagę, żeby kolory wtyczek kabla audio-wideo odpowiadały kolorom gniazd, do których są podłą-
czane.
• Należy zwrócić uwagę, żeby kabel antenowy telewizora był odsunięty od kabli audio-wideo, ponieważ mogłoby to
być przyczyną powstawania zakłóceń w odbiorze sygnału telewizyjnego.
Podłączenie telewizora wyposażonego w gniazdo SCART
Odtwarzacz DVD
Do wejścia AV
OUT SCART
Kabel SCART
(sprzedawany oddzielnie)
Do wejścia
SCART
Do podłączenia należy użyć sprzedawanego oddzielnie kabla SCART.
Jeśli telewizor jest wyposażony w dwa gniazda SCART
Do wejścia AV
OUT SCART
Kabel SCART
(sprzedawany oddzielnie)
Kabel SCART
(sprzedawany oddzielnie)
Do wejścia
SCART
UWAGI:
• Opisywany odtwarzacz wysyła równocześnie sygnały RGB i COMPOSITE. Odpowiedni rodzaj sygnału można
wybrać przy pomocy odpowiedniego ustawienia w telewizorze. Niektóre telewizory wykrywają sygnał RGB automatycznie. W takim przypadku sygnał RGB będzie miał priorytet nad sygnałem COMPOSITE.
• Podczas odtwarzania kasety wideo należy w telewizorze wybrać ustawienie VIDEO (COMPOSITE). W przeciwnym
razie obraz z magnetowidu nie będzie widoczny. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
Odtwarzacz DVD
Do wyjścia
Do wejścia
SCART
SCART
8 DV-S1S(G)
PODŁĄCZENIA
Podłączenie telewizora wyposażonego w wejścia S-VIDEO lub AUDIO-VIDEO
Podłączając odtwarzacz do telewizora wyposażonego w gniazdo S-VIDEO można użyć kabla s-wideo,
co umożliwi uzyskanie obrazu o lepszej jakości.
Odtwarzacz DVD
Do gniazd AUDIO-VIDEO OUT
kolejno od lewej:
czerwona, biała, żółta
Do wejść AUDIO-VIDEO
kolejno od lewej:
biała, czerwona, żółta
Kabel VIDEO-AUDIO
(sprzedawany oddzielnie)
Kabel S-VIDEO
(sprzedawany oddzielnie)
Do gniazda
S-VIDEO OUT
Do wejścia
S-VIDEO
• Jeśli odtwarzacz zostanie podłączony do telewizora równocześnie przy pomocy kabla wideo
i s-wideo, aktywne będzie tylko podłączenie S-VIDEO.
Jeśli odtwarzacz zostanie podłączony przy pomocy kabla audio-wideo do telewizora wyposażonego
•
wyłącznie w monofoniczne wejście audio, słyszalne będą dźwięki z tylko jednego kanału.
UWAGI:
• Należy zwrócić uwagę, żeby kolory wtyczek kabla audio-wideo odpowiadały kolorom gniazd, do których są podłączane.
• Odtwarzacz należy podłączyć bezpośrednio do telewizora. Podłączenie odtwarzacza do telewizora poprzez magne-
towid spowoduje włączenie funkcji ochrony kopii i obraz będzie niewyraźny.
• Jeśli dźwięk ma być wzmacniany przez dodatkowy wzmacniacz, do telewizora należy podłączyć tylko kabel s-wideo
lub wideo.
Po podłączeniu odtwarzacza do urządzenia audio będzie można uzyskać normalny dźwięk stereo.
Niektóre płyty Audio CD są nagrane w ten sposób, że na
początku każdego utworu jest krótki odcinek ciszy.
W takim przypadku podczas cyfrowego przegrywania tego
typu płyt może się zdarzyć, że informacja o numerach
utworów zostanie utracona i wszystkie utwory zostaną
nagrane jako jeden.
Do koncentrycznego
wejścia cyfrowego
Odtwarzacz DVD
Urządzenie audio
z koncentrycznym
wejściem cyfrowym
Podłączenie cyfrowe do urządzenia audio lub
nagrywarki minidysków bez dekodera Dolby
Digital
Płyty Audio CD
•
Płytę należy odtwarzać w normalny sposób
w trybie „L+R”. Przy podłączeniu cyfrowym,
dźwięki z płyt nagranych w systemie DTS zostanie zarejestrowany nieprawidłowo.
• Płyty DVD
Przy połączeniu cyfrowym, dźwięk nagrany
w 5.1-kanałowym systemie Dolby Digital, Dolby
surround, DTS lub MPEG Audio nie będzie odtwarzany.
W celu odtworzenia dźwięku zarejestrowanego
w 5.1-kanałowym systemie Dolby Digital i MPEG
Audio należy użyć połączenia analogowego.
(Dźwięki zarejestrowane w systemie Dolby Surround i DTS nie mogą być odtwarzane w ten
sposób.)
Płyty zarejestrowane w liniowym systemie PCM
będą odtwarzane normalnie.
Odtwarzanie 5.1-kanałowego dźwięku
w systemie Dolby Digital, DTS lub MPEG
Podłączając wzmacniacz z cyfrowym procesorem Dolby
Digital/DTS/MPEG lub procesorem Dolby Digital/DTS
/MPEG poprzez koncentryczny kabel cyfrowy można
uzyskać bogatszy i silniejszy dźwięk.
Podłączenie cyfrowe do procesora lub wzmacniacza wyposażonego w koncentryczne
wejście cyfrowe
Do takiego podłączenia niezbędny jest koncentryczny
kabel cyfrowy.
UWAGI:
• Opisywane podłączenie nie będzie możliwe, jeśli
procesor lub wzmacniacz, do którego chcesz podłączyć
odtwarzacz nie będzie wyposażony w koncentryczne
gniazdo cyfrowe.
Wzmacniacz z procesorem
Dolby Digital (5.1kanałowym), DTS
lub MPEG
Do koncentrycznego
wejścia cyfrowego
Odtwarzacz DVD
• Sygnał DTS nie jest wyprowadzany przez gniazda
ANALOG AUDIO OUT i AV (TV) w odtwarzaczu.
„DTS” i „DTS Digital Out” są znakami handlowymi firmy Digital Theater Systems, Inc.
„Dolby” i symbol podwójnego D są znakami
handlowymi firm Dolby Laboratories.
10 DV-S1S(G)
yj
y
SCHEMAT PODŁĄCZEŃ
Gniazdo
AV (AV-1)
Magnetowid
Tył telewizora
Gniazdo
AV (AV-2)
Gniazdo
EUROSCART
(RGB)
Audio-wideo
Odtwarzacz DVD
Kabel SCART
(dostępny w sprzedaży)
Antena
Antena satelitarna
Wejście
antenowe
Wyjście
antenowe
Wejście
antenowe
Kabel anten
Kabel SCART
Rozdzielnik
cyfrowy
ście
W
antenowe
UWAGA:
• Dodatkowe informacje można znaleźć w instrukcjach obsługi podłączanych urządzeń.
Gniazdo
SCART
Wejście
antenowe
Kabel anteny
Kabel anteny
satelitarnej
Wejście anteny
satelitarnej
DV-S1S(G) 11
OBSŁUGA ODTWARZACZA
Proste odtwarzanie
CD DVD
Czynności podstawowe
• Włącz zasilanie telewizora, wzmacniacza i innych
urządzeń, które są podłączone do opisywanego odtwarzacza DVD.
• Upewnij się, że w telewizorze i wzmacniaczu dźwięku
ustawione są odpowiednie kanały.
• Podczas odtwarzania płyt w systemie NTSC, sygnał
NTSC będzie przetwarzany na sygnał PAL 60 Hz.
1. Naciśnij przycisk
• Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny na-
pis „P-ON”.
2. Naciśnij przycisk
OPERATE
OPEN/CLOSE
.
szufladę odtwarzacza.
3. Ułóż płytę w szufladzie etykietą do góry.
4. Naciśnij przycisk
• Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie
PLAY
.
5. Naciśnij przycisk STOP, żeby zatrzymać odtwa-
rzanie.
UWAGA:
• Płyty DVD mogą mieć przyporządkowany kod regionu.
Opisywane urządzenie nie może odtwarzać płyt
z regionu innego niż 2 (Europa i Japonia).
, żeby otworzyć
Funkcje ogólne
Płyty DVD mogą zawierać menu umożliwiające
przeglądanie ich zawartości oraz dostęp do funkcji
specjalnych. W celu wybrania odpowiedniej funkcji
należy użyć przycisków kursora (S T X W) lub
klawiatury numerycznej, a następnie nacisnąć przycisk
UWAGA:
• O ile nie zostanie powiedziane inaczej, wszystkie
opisywane funkcje są dostępne przy użyciu pilota zdalnego sterowania. Niektóre czynności można również
wykonywać przy pomocy menu ekranowego.
Menu płyt
1. Naciśnij przycisk
• Pojawi się menu główne płyty DVD.
2. Jeśli na płycie nie będzie zapisanego menu, na
ekranie pojawi się symbol
3. Jeśli menu będzie dostępne, będzie można przy
jego pomocy wybrać język, podpisy z dialogami,
odtwarzane rozdziały oraz inne opcje.
4. Użyj przycisków kursora (S T XW), żeby wy-
brać żądany element menu, a następnie naciśnij
przycisk
Menu tytułów
1. Naciśnij przycisk
• Pojawi się menu tytułów filmów zapisanych na płycie
2. Jeśli na płycie nie będzie zapisanego menu
tytułów, na ekranie pojawi się symbol
3. Użyj przycisków kursora (S T XW), żeby wy-
brać żądany element menu, a następnie naciśnij
przycisk
• Odtwarzanie rozpocznie się od wybranego tytułu.
Pauza
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
• Odtwarzanie zostanie wstrzymane i dźwięk się wy-
2. Żeby kontynuować odtwarzanie, naciśnij przycisk
, żeby zatwierdzić wybór.
ENTER
.
ENTER
DVD.
.
ENTER
łączy.
.
PLAY
MENU
TITLE
DVD
.
.
DVD
.
.
CD DVD
PAUSE
.
12 DV-S1S(G)
ą
OBSŁUGA ODTWARZACZA
Odtwarzanie „klatka po klatce”
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
• Odtwarzanie zostanie wstrzymane i dźwięk się wy-
łączy.
DVD
PAUSE
2. Każde naciśnięcie przycisku PAUSE będzie
powodowało wyświetlenie kolejnej klatki.
3. Żeby powrócić do normalnego trybu odtwarzania, naciśnij przycisk
PLAY
.
Kontynuacja odtwarzania
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
• Na ekranie pojawi się komunikat o możliwości kon-
tynuacji odtwarzania.
DVD
STOP
.
2. Naciśnięcie przycisku PLAY spowoduje kontynuację odtwarzania od miejsca, w którym zostało ono przerwane.
• Żeby definitywnie zatrzymać odtwarzanie, naciśnij
dwukrotnie przycisk STOP.
Szybkie przewijanie do przodu
lub do tyłu
1. Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk
lub , żeby ustawić żądaną szyb-
kość przewijania do przodu lub do tyłu: x2, x8,
x30 lub x60.
2. Żeby powrócić do normalnego trybu odtwarzania, naciśnij przycisk
PLAY
.
• Przy pomocy przycisku lub wybierz kie-
runek przewijania do przodu lub do tyłu z prędkości
16-krotnie większą niż podczas normalnego odtwarzania.
DVD
CD
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
2. Naciśnij przycisk
• Odtwarzanie w zwolnionym tempie rozpocznie się,
a dźwięk zostanie wyłączony.
.
3. Naciśnij kilkakrotnie przycisk , żeby ustawić żądaną prędkość odtwarzania w zwolnionym
tempie: 1/16, 1/8 lub 1/2.
4. Żeby powrócić do normalnego trybu odtwarzania, naciśnij przycisk PLAY.
DVD
PAUSE
Powiększanie obrazu
.
Istnieje możliwość powiększenia obrazu
i przesuwania powiększonego fragmentu.
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
• Odtwarzanie będzie kontynuowane.
2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk
ZOOM
, żeby
ustawić żądane powiększenie: x2, x4 lub OFF
(brak powiększenia).
3. Użyj przycisków kursora (S T X W), żeby przesuwać powiększony fragment obrazu.
4. Żeby anulować powiększenie, naciśnij przycisk
, żeby wybrać ustawienie OFF.
ZOOM
Wybieranie utworów
Istnieją trzy sposoby rozpoczęcia odtwarzania
płyty Audio CD od wybranego utworu.
Korzystanie z klawiatury numerycznej
1. Naciskaj przyciski na klawiaturze numerycznej,
żeby wybraćżądany utwór.
• Odtwarzanie rozpocznie się od żądanego utworu.
• W przypadku utworów o numerach jednocyfrowych
wystarczy nacisnąć jeden przycisk (1-9), na przykład, żeby rozpocząć odtwarzanie utworu 3, naciśnij
przycisk 3.
• Żeby odtwarzać utwory o numerach dwucyfrowych,
należy używać przycisku +10. Na przykład, żeby odtworzyć utwór 26, naciśnij kolejno przyciski +10, 2
i 6.
Korzystanie z przycisku DIRECT SKIP
1. Naciśnij przycisk
• Pojawi się okno wyszukiwania utworów.
DIRECT SKIP
2. W ciągu 30 sekund wybierz numer żądanego
utworu przy pomocy klawiatury numerycznej.
• Odtwarzanie rozpocznie się od wybranego utworu.
Korzystanie z przycisków SKIP
1. Naciśnij przycisk SKIP
do następnego utworu.
2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk
, żeby przejść do jednego z kolejnych lub
poprzednich utworów.
• Na wyświetlaczu widoczny będzie przez chwilę nu-
.
mer utworu.
• Jeśli włączona będzie pauza, naciśnięcie przycisku
• Z przycisków SKIP nie można korzystać, jeśli odtwa-
rzanie jest przerwane.
, żeby przejść
SKIP
DVD
ZOOM
CD
lub
.
DV-S1S(G) 13
OBSŁUGA ODTWARZACZA
Wyszukiwanie tytułów i rozdziałów
1. Naciśnij przycisk
DIRECT SKIP
, żeby na ekranie telewizora wyświetlić okno wyszukiwania
tytułów i rozdziałów (Title/Chapter Search).
2. Wprowadź z klawiatury numerycznej numer
żądanego tytułu lub rozdziału.
Wyszukiwanie na podstawie zegara
1. Podczas odtwarzania naciśnij dwukrotnie przycisk
DIRECT SKIP
wyświetlić okno wyszukiwania na podstawie zegara (Time Search).
2. W ciągu 30 sekund wprowadź żądany czas przy
pomocy klawiatury numerycznej.
• Odtwarzanie rozpocznie się od wskazanego punktu
czasowego.
3. Żeby anulować błędny wpis, naciśnij przycisk
.
CLEAR
Odtwarzanie ciągłe
• Odtwarzanie rozpocznie się od wskazanego punktu
czasowego.
Powtarzanie tytułu lub rozdziału
Żeby włączyć odtwarzanie ciągłe bieżącego rozdzia-
•
łu, naciśnij przycisk
Na ekranie pojawi się napis
• Żeby włączyć odtwarzanie ciągłe bieżącego tytułu,
naciśnij ponownie przycisk
Na ekranie pojawi się napis
• Żeby wyłączyć tryb odtwarzania ciągłego, naciśnij
jeszcze raz przycisk REPEAT.
Na ekranie pojawi się napis
• Żeby włączyć odtwarzanie ciągłe bieżącego utworu,
naciśnij przycisk
Na ekranie pojawi się napis
• Żeby włączyć odtwarzanie ciągłe całej płyty, naciśnij
ponownie przycisk REPEAT.
Na ekranie pojawi się napis
• Żeby wyłączyć tryb odtwarzania ciągłego, naciśnij
jeszcze raz przycisk
Na ekranie pojawi się napis
, żeby na ekranie telewizora
.
REPEAT
REPEAT CHAPTER
REPEAT
REPEAT TITLE
REPEAT OFF
Powtarzanie utworu
.
REPEAT
REPEAT TRACK
REPEAT ALL
REPEAT
REPEAT OFF
.
DVD
CD DVD
DVD
.
.
.
CD
.
.
.
.
Powtarzanie wybranego fragmentu
CD DVD
1. Podczas odtwarzania na początku żądanego
fragmentu naciśnij przycisk
• Na ekranie telewizora przez chwilę będzie widoczny
napis
REPEAT A-
.
2. Naciśnij ponownie przycisk
Repeat A-B
Repeat A-B
.
na
końcu wybranego fragmentu.
• Na ekranie telewizora przez chwilę będzie widoczny
napis
REPEAT A-B
mentu rozpocznie się.
i odtwarzanie wybranego frag-
3. Żeby anulować odtwarzanie wybranego fragmentu, naciśnij przycisk
Repeat A-B
.
Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji
Istnieje możliwość określenia kolejności, w której
mają być odtwarzane utwory.
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij
przycisk
• Pojawi się okno programowania sekwencji.
MODE
.
2. Posługując się klawiaturą numeryczną wprowadź żądane numery utworów.
3. Naciśnij przycisk
, żeby rozpocząć odtwa-
PLAY
rzanie zaprogramowanej sekwencji.
Odtwarzanie utworów w przypadkowej
kolejności
Istnieje możliwość odtwarzania utworów w przypadkowej kolejności.
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, dwukrotnie naciśnij przycisk
• Pojawi się okno „RANDOM”.
2. Naciśnij przycisk
PLAY
.
MODE
, żeby rozpocząć odtwa-
rzanie w przypadkowej kolejności.
CD
CD
14 DV-S1S(G)
OBSŁUGA ODTWARZACZA
Odtwarzanie plików MP3
Jeśli do odtwarzacza zostanie włożona płyta CD
MP3
z plikami MP3 na ekranie telewizora pojawi się
menu „MP3”.
1. Gdy odtwarzanie zostanie zatrzymane, przyciskiem S lub T wybierz żądany album lub utwór.
• Żeby rozpocząć odtwarzanie wybranego utworu,
naciśnij przycisk
• Żeby rozpocząć odtwarzanie wybranego albumu,
naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać żądany utwór, a następnie naciśnij przycisk
• Żeby rozpocząć odtwarzanie od początku listy utwo-
rów, wybierz FIRST PLAY.
• Naciśnij przycisk
pozycji.
2. Żeby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij
UWAGA:
• Foldery należy traktować jako albumy, a pliki jako
utwory.
lub
PLAY
, żeby powrócić do pierwszej
TITLE
ENTER
.
PLAY
lub
STOP
ENTER
.
Informacje ekranowe
Podczas odtwarzania plików MP3 można sprawdzać informacje o utworach na płycie.
1. Naciśnij przycisk ON SCREEN.
• Odtwarzany utwór będzie zaznaczony na liście.
2. Naciśnij ponownie przycisk ON SCREEN, żeby
wyświetlić w górnej części wyświetlacza czas
odtwarzania utworu.
• Jeśli włączony będzie tryb odtwarzania ciągłego,
widoczny będzie symbol
T: oznacza tryb odtwarzania ciągłego utworu
A: oznacza tryb odtwarzania ciągłego albumu
D: oznacza tryb odtwarzania całej zawartości płyty
3. Naciśnij przycisk
ON SCREEN
.
, żeby wyłączyć
informacje ekranowe.
MP3
Wybór utworu
1. W trakcie odtwarzania naciśnij przycisk
SKIP.
• Pojawi się menu „SEARCH”.
• Bieżący utwór będzie zaznaczony.
2. Przyciskiem S lub T wybierz żądany utwór.
3. Naciśnij przycisk PLAY, żeby rozpocząć odtwa-
rzanie.
4. Naciśnij przycisk
RETURN
lub
DIRECT SKIP
żeby zamknąć menu.
MP3
DIRECT
,
Odtwarzanie utworów w przypadkowej
kolejności
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij
przycisk
2. Naciśnij przycisk
MODE
.
, żeby rozpocząć odtwa-
PLAY
rzanie utworów w przypadkowej kolejności.
Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji
.
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij
przycisk
2. Naciśnij przycisk
MODE
.
, żeby rozpocząć odtwa-
PLAY
rzanie utworów w przypadkowej kolejności.
3. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać żądany
utwór, a następnie naciśnij przycisk
• Naciśnij przycisk
wybór.
4. Naciśnij przycisk
, żeby anulować błędny
CLEAR
, żeby rozpocząć odtwa-
PLAY
ENTER
rzanie zaprogramowanej sekwencji.
Wybór języka dialogów
Opisywany odtwarzacz DVD umożliwia wybór
języka (jeśli na płycie dostępne są różne wersje
językowe) dialogów w odtwarzanym filmie.
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk
AUDIO
AUDIO
, żeby
wybrać żądany język.
Wybór trybu odtwarzania dźwięków
1. Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk
rzania dźwięków: AUDIO STEREO, AUDIO LCH lub AUDIO R-CH.
AUDIO STEREO: obydwa kanały (lewy i prawy) są
AUDIO L-CH: aktywny jest tylko kanał lewy.
AUDIO R-CH: aktywny jest tylko kanał prawy.
, żeby wybrać żądany tryb odtwa-
AUDIO
aktywne – tryb stereo.
.
MP3
MP3
DVD
.
CD
DV-S1S(G) 15
OBSŁUGA ODTWARZACZA
Włączanie i wyłączanie napisów z listami
dialogowymi
Opisywany odtwarzacz umożliwia wybór języka,
w którym wyświetlane będą napisy z listami dialogowymi (jeśli będą dostępne).
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
SUBTITLE
2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk
.
SUBTITLE
wybrać żądany język, w którym mają być wy-
świetlane napisy.
• Lista dostępnych języków pojawia się z prawej stro-
ny okna.
3. Żeby wyłączyć napisy, naciskaj przycisk W/X
lub
SUBTITLE
się „OFF”.
Kąt obserwacji
do momentu, w którym pojawi
Na niektórych płytach DVD dostępne są sceny,
które zostały sfilmowane równocześnie z różnych
ujęć.
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk ANGLE, żeby
wybrać żądany kąt widzenia.
Wyświetlanie informacji ekranowych
Naciskając przycisk ON SCREEN na pilocie moż-
na uzyskać informacje o płycie znajdującej się
w odtwarzaczu.
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk ON
SCREEN
, żeby wyświetlić informacje
o bieżącym rozdziale.
• Wyświetlony zostanie czas od rozpoczęcia i czas
pozostały do zakończenia odtwarzania bieżącego
rozdziału.
2. Naciśnij ponownie przycisk
ON SCREEN
wyświetlić informacje o bieżącym tytule.
• Wyświetlony zostanie czas od rozpoczęcia i czas
pozostały do zakończenia odtwarzania bieżącego tytułu.
3. Naciśnij przycisk
• Wyświetlona zostanie częstotliwość próbkowania,
numer warstwy (jeśli będzie dostępny) oraz aktualne
ustawienie trybu odtwarzania ciągłego.
4. Naciśnij przycisk
ON SCREEN
ON SCREEN
po raz trzeci.
po raz czwarty,
żeby wyłączyć informacje ekranowe.
DVD
, żeby
DVD
ANGLE
DVD
, żeby
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
SCREEN, żeby wyświetlić informacje
o bieżącym utworze.
• Wyświetlony zostanie czas od rozpoczęcia i czas
pozostały do zakończenia odtwarzania bieżącego
utworu.
2. Naciśnij ponownie przycisk ON SCREEN, żeby
wyświetlić informacje o całkowitym czasie odtwarzania.
• Wyświetlony zostanie czas od rozpoczęcia i czas
pozostały do zakończenia odtwarzania płyty.
3. Naciśnij przycisk
ON SCREEN
po raz trzeci,
żeby wyłączyć informacje ekranowe.
Zabezpieczenie przed dziećmi / Hasło
Włączenie funkcji zabezpieczającej przed dziećmi
spowoduje, że niektóre filmy będzie można odtwarzać po podaniu hasła. W przeciwnym razie odtwarzanie będzie w ogóle niemożliwe lub niektóre
sceny zostaną zmodyfikowane.
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij
.
przycisk
2. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać
PARENTAL, a następnie naciśnij przycisk
3. Wprowadź 4-cyfrowe hasło.
• Jeśli ustawiasz hasło po raz pierwszy, wprowadź
dowolne cztery cyfry i naciśnij przycisk ENTER.
• Żeby zmienić hasło, naciśnij przycisk S lub T, żeby
wybrać CHANGE, a następnie naciśnij przycisk
ENTER. Wprowadź hasło i naciśnij przycisk ENTER.
4. Naciśnij przycisk SETUP, żeby zamknąć menu.
SETUP
.
CD
ON
DVD
ENTER
.
16 DV-S1S(G)
OBSŁUGA ODTWARZACZA
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij
Jeśli zapomniałeś hasła
przycisk
SETUP
.
2. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać
PARENTAL, a następnie naciśnij przycisk
ENTER
3. Wprowadź 4, 7, 3, 7.
• Hasło zostanie skasowane, a poziom zabezpiecze-
nia zostanie ustawiony na „ALL”.
4. Naciśnij przycisk SETUP, żeby zamknąć menu.
Poziom zabezpieczenia
Jeśli w odtwarzaczu ustawiony zostanie poziom
DVD
zabezpieczenia, bez podania hasła będzie możli-
we odtwarzanie płyt, które będą miały przyporząd-
kowany poziom niewyższy od zaprogramowanego.
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij
przycisk
SETUP
.
2. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać
PARENTAL, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
3. Wprowadź 4-cyfrowe hasło.
4. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać
PARENTAL LEVEL, a następnie naciśnij przycisk
ENTER
.
Zaznaczanie żądanych fragmentów na
płycie
CD DVD
Istnieje możliwość zaznaczania żądanych frag-
.
mentów utworów lub filmów na płytach.
1. Podczas odtwarzania naciśnij trzy razy przycisk
DIRECT SKIP.
2. Naciśnij przycisk W lub X, żeby wybrać 1, 2, 3,
4 lub 5, i upewnij się, że na wyświetlaczu widoczny jest napis „NOT SET”.
3. Gdy odtwarzanie dotrze do żądanego punktu,
naciśnij przycisk
• Na ekranie telewizora pojawi się informacja o tytule
lub utworze oraz czasie, który upłynął od początku
odtwarzania.
ENTER
.
4. Żeby powrócić później do oznaczonego fragmentu, naciśnij podczas odtwarzania trzy razy
przycisk DIRECT SKIP, a następnie przy pomocy przycisku W lub X wybierz żądany fragment
i naciśnij przycisk
ENTER
.
UWAGA:
Otwarcie szuflady odtwarzacza, wyłączenie zasilania
•
lub wybór opcji AC w punkcie 2. powyższego opisu
spowoduje skasowanie zaznaczeń.
5. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać żądany
poziom zabezpieczenia.
6. Naciśnij przycisk
, żeby zamknąć menu.
SETUP
DV-S1S(G) 17
USTAWIENIA DODATKOWE
Ustawienia audio (tylko wyjście cyfrowe)
W zależności od rodzaju podłączanego zewnętrz-
nego urządzenia audio należy wybrać odpowiednie ustawienie.
UWAGA:
Poniższe ustawienia audio dotyczą tylko podłączenia
•
cyfrowego. Chociaż można je zmieniać w dowolnym
momencie przy pomocy menu ekranowego, nie będą
one miały wpływu na dźwięk z wyjścia analogowego.
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij
przycisk
SETUP
.
2. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać AUDIO,
a następnie naciśnij przycisk
ENTER
.
3. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać jedno
z opisanych poniżej ustawień, a następnie naciśnij
przycisk
, żeby włączyć (ON) lub wyłączyć
ENTER
(OFF) dane ustawienie.
Dynamic Range Control (standardowo OFF):
Zakres głośności dźwięku jest automatycznie kompre-
•
sowany.
Dolby Digital (standardowo BITSTREAM):
• BITSTREAM: dźwięk w systemie Dolby Digital
DPCM: konwersja Dolby Digital do D-PCM
Opcję BITSTREAM należy ustawić, jeśli odtwarzacz
•
został podłączony do urządzenia audio kompatybilnego
z systemem Dolby Digital.
DTS (standardowo OFF):
Należy włączyć, jeśli odtwarzacz został podłączony do
•
urządzenia audio kompatybilnego z systemem DTS.
MPEG (standardowo OFF):
• ON: dźwięk w systemie MPEG
OFF: konwercja MPEG do PCM
Należy włączyć, jeśli odtwarzacz został podłączony do
•
urządzenia audio kompatybilnego z systemem MPEG.
DOWN SAMPLING (standardowo AUTO):
• Naciśnij przycisk
przycisku S lub T wybierz AUTO, 48 kHz lub 96 kHz.
Naciśnij ponownie przycisk
wybór.
•
Wybierz 96 kHz, jeśli odtwarzana płyta została nagrana
w trybie PCM 96 kHz. W przeciwnym razie wybierz 48
kHz.
4. Naciśnij przycisk
ustawienia.
Ustawienie poziomu czerni
, a następnie przy pomocy
ENTER
ENTER
, żeby zakończyć
SETUP
, żeby zatwierdzić
To ustawienie umożliwia wybór odpowiedniego
poziomu jasności ciemnych fragmentów ekranu.
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk
wybrać ON lub OFF.
UWAGA:
• Ustawienie poziomu czerni nie będzie możliwe, jeśli wyko-
rzystywany będzie sygnał RGB (więcej informacji na ten
temat można znaleźć na stronie 8).
ENTER
MODE
, żeby
Ustawienia obrazu i wyświetlacza
Istnieje możliwość zmiany sposobu wyświetlania
obrazu, poziomu jasności wyświetlacza oraz dostosowania innych funkcji do indywidualnych
potrzeb użytkownika.
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij
przycisk
2. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać
DISPLAY, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
SETUP
.
3. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać jedno
z opisanych poniżej ustawień, a następnie naciśnij
przycisk
ENTER
.
Proporcje obrazu (TV ASPECT)
Proporcje odbieranego
sygnału.
• Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybraćżądane usta-
wienie, a następnie naciśnij przycisk
• Wybierz ustawienie 4:3 LETTER
BOX, jeśli obraz ma być wyświetla-
ny z czarnymi poziomymi pasami.
• Wybierz ustawienie 4:3 PAN &
SCAN, jeśli obraz ma być wyświetlany bez z przyciętymi pionowymi krawędziami.
• Jeśli odtwarzacz jest podłączony
do telewizora z ekranem
o proporcjach 16:9, należy wybrać ustawienie 16:9 WIDE.
ENTER
Jasność wyświetlacza (PANEL DISPLAY)
• Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać BRIGHT (ja-
sny), DIMMER (przyciemniany) lub AUTO, a następnie
naciśnij przycisk
• Fabrycznie ustawiany jest poziom BRIGHT.
• Jeśli wybrane zostanie ustawienie AUTO, wyświetlacz
będzie automatycznie przyciemniany podczas odtwarzania.
ENTER
.
Wskaźnik sceny rejestrowanej
z różnych kamer (ANGLE ICON)
• Naciśnij kilkakrotnie przycisk ENTER, żeby wybrać
ON lub OFF.
• Standardowo wybrane jest ustawienie ON.
Automatyczne wyłączanie zasilania
(AUTO POWER OFF)
• Naciśnij kilkakrotnie przycisk
.
ON lub OFF.
• Standardowo wybrane jest ustawienie ON, przy którym zasilanie odtwarzacza jest wyłączane po 35 minutach bezczynności.
4. Naciśnij przycisk
ustawienia.
SETUP
, żeby wybrać
ENTER
, żeby zakończyć
.
18 DV-S1S(G)
USTAWIENIA DODATKOWE
Ustawienie języka
Opcje ustawień języka nie są dostępne ze wszystkimi płytami.
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij
przycisk
2. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać
LANGUAGE, a następnie naciśnij przycisk
.
ENTER
• Wyświetlone zostanie okno „SETUP”.
SETUP
.
3. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać AUDIO
(ścieżka dźwiękowa), SUBTITLE (napisy), DISC
MENU (menu płyty) lub PLAYER MENU (menu
odtwarzacza), a następnie naciśnij przycisk
, żeby zatwierdzić wybór.
ENTER
4. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać ustawienie, a następnie naciśnij przycisk
• Jeśli w oknie AUDIO, SUBTITLE lub DISC MENU
wybrane zostanie ustawienie „OTHER” (inny język),
należy wprowadzić 4-cyfrowy kod języka (patrz lista
poniżej).
• Inne języki można wybierać, jeśli są one dostępne
na płycie.
ENTER
.
5. Naciśnij przycisk SETUP, żeby zakończyć
ustawienia.
Jeśli wybrany zostanie język, któremu przyporządkowany jest 3-literowy kod, będzie on widoczny za każdym razem,
gdy zmieniony zostanie język ścieżki dźwiękowej lub podpisów z dialogami (patrz strony 15 i 16). Jeśli wybrany
zostanie inny język, widoczny będzie symbol „---”. 3-literowe kody języka podane są w nawiasach.
DV-S1S(G) 19
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
OSTRZEŻENIE
W żadnym przypadku nie wolno próbować naprawiać odtwarzacza samodzielnie, ponieważ spowoduje
to utratę gwarancji. Nie wolno również samodzielnie otwierać obudowy, ponieważ mogłoby to spowodować porażenie prądem.
Przed wezwaniem serwisu prosimy spróbować usunąć ewentualną usterkę na podstawie poniższej
tabeli. Jeśli usterki nie udaje się usunąć, prosimy o kontakt z serwisem.
Brak zasilania
Brak obrazu
Obraz z zakłóceniami
Całkowicie zakłócony lub pozbawiony
kolorów obraz
Brak dźwięku lub dźwięk z zakłóceniami
Brak dźwięku z wyjścia cyfrowego
Brak dźwięku w systemie DTS z wyjścia
analogowego
Brak dźwięku i obrazu
Podczas odtwarzania obraz się zatrzymuje.
Nie można odtworzyć płyty.
Nie można powrócić o okna startowego po
wyjęciu płyty.
Odtwarzacz nie reaguje na sygnały z pilota
zdalnego sterowania.
Przyciski nie działają lub odtwarzacz
przestaje reagować.
Podczas odtwarzania odtwarzacz nie
reaguje na niektóre komendy.
Odtwarzacz DVD nie czyta płyt CD ani
DVD.
Objawy Rozwiązanie
• Upewnij się, ze kabel zasilający jest prawidłowo podłączony.
• Upewnij się, że telewizor jest włączony
• Sprawdź podłączenie wideo.
• Czasami na obrazie mogą się pojawić drobne zakłócenia. Nie
oznacza to uszkodzenia.
• Podłącz odtwarzacz bezpośrednio do telewizora.
• Upewnij się, że odtwarzana płyta jest kompatybilna z odtwarzaczem.
• Wyreguluj poziom głośności.
• Upewnij się, że głośniki są prawidłowo podłączone.
• Sprawdź podłączenia.
• Upewnij się, że format odtwarzanego dźwięku jest kompatybilny
z podłączonym urządzeniem audio.
• Odtwarzając dźwięk w systemie DTS należy korzystać z wyjścia
DIGITAL AUDIO OUT.
• Upewnij się, że kabel SCART jest podłączony do odpowiedniego
urządzenia. (Patrz opis podłączania do telewizora.)
• Sprawdź, czy na płycie nie ma zadrapań i odcisków palców. W razie
potrzeby wyczyść ją przy pomocy miękkiej ściereczki przesuwając ją
od środka do zewnątrz.
• Upewnij się, że płyta została włożona etykietą do góry.
• Sprawdź, czy dana płyta nie jest uszkodzona – spróbuj odtworzyć
inną. Opisywane urządzenie nie jest w stanie odtwarzać płyt Video
CD lub S-Video CD.
• Skasuj pamięć odtwarzacza wyłączając go i włączając ponownie.
• Skieruj pilota bezpośrednio w stronę odbiornika sygnału w odtwa-
rzaczu.
• Zmniejsz odległość pomiędzy odtwarzaczem a pilotem.
• Wymień baterie w pilocie.
• Włóż ponownie baterie zgodnie z oznaczeniami +/-. Jeśli to nie
pomoże, porozum się z autoryzowanym serwisem.
• Żeby całkowicie skasować pamięć odtwarzacza, odłącz go od sieci
elektrycznej, odczekaj 5-10 sekund, a następnie podłącz go ponow-
nie.
• W przypadku niektórych płyt niektóre funkcje mogą być niedostęp-
ne. Postępuj zgodnie z opisem dołączonym do płyty.
• Użyj powszechnie dostępnych w sprzedaży płyt czyszczących
CD/DVD, żeby oczyścić głowicę odtwarzacza przed oddaniem go do
serwisu.
Jeśli na podstawie powyższych wskazówek nie udało się rozwiązać problemu,
prosimy o kontakt z autoryzowanym serwisem
20 DV-S1S(G)
DANE TECHNICZNE
RODZAJ URZĄDZENIA
Odtwarzacz DVD
ODTWARZANE PŁYTY
DVD Video (Kod regionu: 2, Europa/Japonia)
Audio CD
CD-R
CD-RW
FORMAT SYGNAŁU WYJŚCIOWEGO
PAL B/G
ODPOWIEDŹ CZĘSTOTLIWOŚCIOWA
DVD (dźwięk liniowy): 20 Hz do 20 kHz (próbkowanie 48 kHz)
20 Hz do 44 kHz (próbkowanie 96 kHz)
CD: 20 Hz do 20 kHz
STOSUNEK SYGNAŁ/SZUM
CD: 110 dB (JEITA)
ZAKRES DYNAMICZNY
DVD (dźwięk liniowy): 95 dB
CD: 94 dB (JEITA)
CAŁKOWITY WSPÓŁCZYNNIK ZNIEKSZTAŁCENIA
DVD (dźwięk liniowy): 0,005% (JEITA)
KOŁYSANIE I DRŻENIE DŹWIĘKU
Poniżej mierzalnego poziomu (+/- 0,001 W PEAK) (JEITA)
Producent zastrzega sobie prawo do zmian w danych
technicznych bez powiadamiania nabywcy.
KONSERWACJA
Czyszczenie obudowy
• Używaj miękkiej ściereczki zwilżonej w wodnym roztworze łagodnego środka czyszczącego. Nie używaj alkoho-
lu, amoniaku lub rozpuszczalnika.
Czyszczenie płyt
• Jeśli płyta zostanie zabrudzona, wyczyść ją miękką ściereczką. Przesuwaj ściereczkę od środka płyt do ze-
wnątrz. Nie wycieraj płyty kolistymi ruchami.
Czyszczenie głowicy odtwarzacza
• Po dłuższym czasie eksploatacji na głowicy odtwarzacza może się zgromadzić kurz. Żeby zapewnić prawidłową
jakość odtwarzania, należy oddać odtwarzacz do serwisu w celu wyczyszczenia płyty.
Chroń środowisko naturalne!!!
• Nie wyrzucaj zużytych baterii razem z innymi odpadkami.
• Oddaj je do odpowiedniego punktu składowania. Informacje na ten temat można uzyskać
od przedstawicieli lokalnych samorządów.
DV-S1S(G) 21
NOTATKI
22 DV-S1S(G)
SHARP ELECTRONICS
GESSELSCHAFT M.B.H. Sp. z o.o.
ODDZIAŁ W POLSCE
02-844 Warszawa, ul. Puławska 469
tel. +48 22 545 81 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.