Sharp DV-S1S User Manual

Odtwarzacz DVD
MODEL
DV-S1S(G)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przed uruchomieniem odtwarzacza należy się uważnie zapoznać z niniejszą instrukcją.
Opisywany odtwarzacz jest przeznaczony do odtwarzania płyt przypisanych do regionu 2.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Opisywane urządzenie spełnia wymagania dyrektyw 89/336/EEC i 72/73 z uwzględnieniem poprawki 93/68/EEC.
Uwaga:
Opisywane urządzenie może być zasilane wyłącznie napięciem zmiennym 220 – 240 V, 50/60 Hz. Nie wolno podłączać go do innego napięcia.
OSTRZEŻENIE:
UŻYWANIE PRZYCISKÓW LUB
WYKONYWANIE CZYNNOŚCI INNYCH NIŻ
OPISANE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
OBSŁUGI MOŻE SPOWODOWAĆ NARAŻENIE NA NIEBEZPIECZNE
PROMIENIOWANIE.
PONIEWAŻ WIĄZKA LASERA UŻYWANA
W OPISYWANYM ODTWARZACZU JEST
SZKODLIWA DLA OCZU, NIE WOLNO
PRÓBOWAĆ OTWIERAĆ POKRYWY LASERA. TA CZYNNOŚĆ MOŻE BYĆ WYKONYWANA WYŁĄCZNIE PRZEZ
WYKWALIFIKOWANY PERSONEL
AUTORYZOWANEGO PUNKTU
SERWISOWEGO.
NIE NALEŻY NARAŻAĆ URZĄDZENIA NA
OSTRZEŻENIE:
DZIAŁANIE WODY LUB WILGOCI. GROZI TO
POŻAREM LUB PORAŻENIEM PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM.
NALEŻY UŻYWAĆ WYŁĄCZNIE AKCESORIÓW
ZALECANYCH PRZEZ PRODUCENTA.
PODŁĄCZENIE INNYCH AKCESORIÓW GROZI
ZAKŁÓCENIAMI, POŻAREM LUB PORAŻENIEM
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM.
Parametry diody laserowej Materiał: AlGaInP Długość fali: DVD 650 15 nm CD 790 nm Czas emisji: ciągły Moc wyjściowa lasera: maks. 0,8 mW
Ochrona kabla zasilającego
Żeby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, oraz w celu ochrony przez porażeniem prądem elek­trycznym, pożarem lub obrażeniami osobistymi, należy stosować się do poniższych zasad:
W momencie podłączania lub odłączania kabla zasilającego należy mocno trzymać wtyczkę.
Kabel zasilający powinien być umieszczony z dala od urządzeń grzewczych.
Na kablu nie należy stawiać żadnych ciężkich przedmiotów.
Nie wolno w żaden sposób próbować reperować lub modyfikować kabla zasilającego.
Opisywany odtwarzacz urządzeniem laserowym
KLASY 1.
Etykieta urządzenia laserowego klasy 1 jest umieszczona w tylnej części urządzenia.
Opisywane urządzenie zawiera laser niskiej mocy. Ze względu na bezpieczeństwo nie wolno zdejmować żadnej pokrywy urządzenia ani doty­kać żadnego elementu wewnętrznego. Ta czyn­ność może być wykonywana wyłącznie przez wykwalifikowany personel autoryzowanego punktu serwisowego.
2 DV-S1S(G)
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Ustawienie i zasady użytkowania
Otwory wentylacyjne w obudowie odtwarzacza płyt mają za zadanie jego zabezpieczenie przed przegrza­niem. Nie należy umieszczać urządzenia w zamknię- tych szafkach, przykrywać go lub w inny sposób blokować otworów wentylacyjnych.
Urządzenie nie powinno być narażane na działanie bezpośrednich promieni słonecznych lub innych źródeł ciepła.
Odtwarzacz powinien być umieszczony z dala od źródeł silnych pól magnetycznych
Przez otwory wentylacyjne odtwarzacza nie należy wsuwać lub wlewać żadnych ciał obcych albo cieczy. Może to spowodować poważne zniszczenie urządzenia i w konsekwencji pożar.
Nie należy zdejmować obudowy odtwarzacza. Dotknię- cie elementu wewnętrznego grozi porażeniem prądem elektrycznym i / lub zniszczeniem odtwarzacza. Napra­wy wewnątrz obudowy urządzenia mogą być wykony­wane wyłącznie przez wykwalifikowany personel auto­ryzowanego punktu serwisowego.
Gdy urządzenie pozostaje nieużywane
Jeżeli urządzenie nie jest używane, należy wyłączyć jego zasilanie. Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć przewód zasilający z gniazda sieci elektrycznej.
ie wolno wsuwać żadnych przedmiotów
N
w otwory obudowy urządzenia
Nie należy wsuwać żadnych obcych przedmiotów do szufladki odtwarzacza.
Ustawienie urządzenia
Urządzenie powinno być ustawione w pozycji pozio­mej. Nie wolno stawiać na nim żadnych przedmiotów.
Skraplanie się pary wodnej
Wystąpienie jednej z poniżej wymienionych okoliczno- ści powoduje kondensację pary wodnej wewnątrz urządzenia (na głowicy odtwarzacza):
natychmiast po włączeniu grzejnika.
w zaparowanym lub bardzo wilgotnym pomieszczeniu.
po nagłym przeniesieniu urządzenia z pomieszczenia
zimnego do ciepłego.
Skroplenie się pary wodnej może spowodować nie­prawidłowe działanie odtwarzacza. W przypadku skroplenia się pary wodnej należy pozostawić włączone zasilanie jednostki przez około jedną godzinę aż do momentu, kiedy możliwe będzie normalne odtwarzanie.
Czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia odłącz odtwarzacz od sieci. Do czyszczenia używaj wilgotnej ściereczki. Nie używaj płynów czyszczących lub aerozoli, które mogłyby dostać się do wnętrza urządzenia i spowodować pożar lub porażenie prądem.
Jeżeli odtwarzacz powoduje zakłócenia
w odbiorze fal telewizyjnych
Zależnie od warunków odbioru fal telewizyjnych, podczas odbierania stacji telewizyjnych, jeżeli zasilanie odtwarza- cza jest włączone, mogą pojawić się zakłócenia w odbio­rze. Nie oznacza to wadliwego działania odtwarzacza lub telewizora. Podczas oglądania telewizji zasilanie jednostki powinno być wyłączone.
Serwis
Nie należy próbować naprawiać odtwarzacza samodziel­nie. Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez autoryzowany punkt serwisowy.
Prawo autorskie
Materiały audiowizualne mogą zawierać prace podlegają- ce ochronie prawa autorskiego, które nie mogą być nagrywane bez pozwolenia właściciela tych praw. Dlatego należy zapoznać się z przepisami dotyczącymi prawa autorskiego w swoim kraju.
Ochrona kopii
Opisywany odtwarzacz spełnia wymagania systemu ochrony kopii Macrovision. Jeżeli przy użyciu magnetowidu kopiowana jest zawartość płyty DVD zawierającej kod ochrony przed kopiowaniem, zapobiega on normalnemu odtwarzaniu takiej kopii na kasecie wideo.
W opisywanym urządzeniu zastosowano technologię ochrony praw autorskich, która jest chroniona przez większość patentów w Stanach Zjednoczonych i innych praw własności intelektualnej będących własnością Macrovision Corporation i innych posiadaczy praw. Stosowanie tej technologii ochrony praw autorskich musi być autoryzowane przez Macrovision Corporation i jest przeznaczone do celów ograniczonego odtwarza­nia domowego lub innego, chyba, że autoryzacja Macrovision Corporation traktuje inaczej. Modyfikacje lub demontaż urządzenia są zabronione.
Zalecane środki umożliwiające uzyskanie obrazu o optymalnej jakości
Opisywany odtwarzacz jest urządzeniem precyzyjnym, które zostało wyprodukowane przy zastosowaniu najno­wocześniejszych technologii. Uszkodzenie soczewek głowicy laserowej lub napędu płyty może pogorszyć jakość obrazu. W najgorszym przypadku odtwarzanie obrazu lub dźwięku może stać się niemożliwe. W celu uzyskania dokładnych informacji należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Nie wolno samodzielnie czyścić soczewek
głowicy laserowej.
DV-S1S(G) 3
INFORMACJE DODATKOWE
Dostarczone wyposażenie
Pilot zdalnego sterowania
Dwie baterie R6 (AA)
Instrukcja obsługi
Symbole użyte w niniejszej instrukcji
W instrukcji w nagłówkach niektórych opisów znajdują się następujące oznaczenia:
DVD
: Opis dotyczy odtwarzania płyt DVD.
CD
: Opis dotyczy odtwarzania płyt audio CD.
MP3
: Opis dotyczy odtwarzania płyt MP3.
Odtwarzane płyty
Opisywany odtwarzacz DVD jest zgodny ze standardem PAL. Umożliwia on również odtwarzanie płyt standardu NTSC w telewizorach zgodnych ze standardem PAL.
Na niektórych płytach widoczne są pokazane poniżej
kody regionów:
Numer wewnątrz symbolu oznacza region, dla którego dana płyta jest przeznaczona. Płyta taka może być od- twarzana w odtwarzaczu z takim samym kodem regio­nu.
4 DV-S1S(G)
SPIS TREŚCI
INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA ..............................2
INFORMACJE DODATKOWE...............4
Dostarczone wyposażenie ................... 4
Symbole użyte w niniejszej instrukcji.... 4
Odtwarzane płyty ................................. 4
SPIS TREŚCI .........................................5
OPIS ELEMENTÓW STERUJĄCYCH...6
Wyświetlacz ......................................... 6
Pilot zdalnego sterowania .................... 7
Wkładanie baterii.................................. 7
PODŁĄCZENIA .....................................8
Podłączenie telewizora wyposażonego w wejścia S-VIDEO lub AUDIO-VIDEO ... 9
Podłączenie urządzenia audio ............. 9
PODŁĄCZENIA ...................................10
SCHEMAT PODŁĄCZEŃ ....................11
OBSŁUGA ODTWARZACZA ..............12
Proste odtwarzanie
Funkcje ogólne....................................12
Menu płyt ............................................12
Menu tytułów.......................................12
Pauza..................................................12
Odtwarzanie „klatka po klatce”............13
Kontynuacja odtwarzania ....................13
Szybkie przewijanie do przodu
lub do tyłu............................................13
Odtwarzanie w zwolnionym tempie .....13
Powiększanie obrazu ..........................13
Wybieranie utworów............................13
Wyszukiwanie tytułów i rozdziałów ......14
Wyszukiwanie na podstawie zegara....14
...........................12
Odtwarzanie ciągłe .............................14
Odtwarzanie zaprogramowanej
sekwencji ............................................14
Odtwarzanie utworów
w przypadkowej kolejności..................14
Odtwarzanie plików MP3.....................15
Informacje ekranowe...........................15
Odtwarzanie utworów
w przypadkowej kolejności..................15
Odtwarzanie zaprogramowanej
sekwencji ............................................15
Wybór języka dialogów .......................15
Wybór trybu odtwarzania dźwięków ....15
Włączanie i wyłączanie napisów
z listami dialogowymi ..........................16
Kąt obserwacji.....................................16
Wyświetlanie informacji ekranowych ... 16 Zabezpieczenie przed dziećmi / Hasło16
Poziom zabezpieczenia ......................17
Zaznaczanie żądanych fragmentów
na płycie..............................................17
USTAWIENIA DODATKOWE.............. 18
Ustawienia audio
(tylko wyjście cyfrowe) ........................18
Ustawienie poziomu czerni .................18
Ustawienia obrazu i wyświetlacza.......18
Ustawienie języka ...............................19
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .....20
DANE TECHNICZNE ...........................21
KONSERWACJA................................. 21
DV-S1S(G) 5
y
OPIS ELEMENTÓW STERUJĄCYCH
Panel przedni
Widok z tyłu
1. Przycisk OPERATE
Włącza i wyłącza odtwarzacz.
2 Szuflada odtwarzacza
3. Przycisk OPEN/CLOSE
Otwiera i zamyka szufladę odtwarzacza.
4. Przycisk PLAY
Rozpoczyna odtwarzanie włożonej płyty.
5. Przycisk STOP
Przerywa odtwarzanie.
6. Przycisk FWD/SKIP
Powoduje przejście do następnego rozdziału.
Naciśnij i przytrzymaj, żeby szybko przewijać ob­raz do przodu na podglądzie.
7. Przycisk REV/SKIP
Powoduje przejście do poprzedniego rozdziału.
Naciśnij i przytrzymaj, żeby szybko przewijać ob­raz do tyłu na podglądzie.
8. Przycisk STILL/PAUSE
Umożliwia szybkie przewijanie do tyłu na podglą-
dzie.
9. Wyświetlacz, odbiornik sygnału pilota, wskaźnik STANDBY
Wyświetlacz
Zasilanie włączone
Brak płyty
Szuflada otwarta
Szuflada zamknięta
Wkładanie płyty
Zasilanie wyłączone
10. Kabel zasilający
Należy go podłączyć do standardowego gniazdka
(220-240 V AC/50Hz)
11. Wyjście DIGITAL
Cyfrowe wyjście audio do podłączenia cyfrowego
dekodera.
12. Wyjście AUDIO OUT (L/R)
Do podłączenia do wejść audio we wzmacniaczu
lub wieży stereo.
13. Wyjście VIDEO OUT
Do podłączenia do wejścia wideo w telewizorze.
14. Wyjście S-VIDEO
Do podłączenia do telewizora z wejściem S-
wideo.
15. Wyjście AV (TV)
Do podłączenia do telewizora z gniazdem
SCART.
Ostrzeżenie: Nie wolno dot tyłu odtwarzacza. Ładunki elektrostatyczne mogą spowodować trwałe uszkodzenie odtwarzacza.
kać wewnętrznych styków gniazd z
6 DV-S1S(G)
OPIS ELEMENTÓW STERUJĄCYCH
Pilot zdalnego sterowania
Wkładanie baterii
1. Otwórz osłonę pojemnika na baterie.
2. Włóż dwie baterie R6 (AA) zgodnie
z oznaczeniami w pojemniku.
3. Zamknij osłonę.
UWAGI:
Nie wolno wkładać baterii różnych typów.
Nie wolno wkładać nowej i starej baterii.
1. ON SCREEN
Włącza lub wyłącza menu ekranowe podczas odtwarza-
nia płyty DVD lub Audio CD.
2. OPERATE
Włącza i wyłącza odtwarzacz.
3. AUDIO
Służy do wyboru języka lub trybu odtwarzania dźwięku.
4. SUBTITLE
Umożliwia wybór podpisów z dialogami.
5. ANGLE
Jeśli na płycie DVD zarejestrowana jest opcja obserwacji
scen z różnych kątów, można używać tego przycisku do wyboru żądanego kąta obserwacji.
6. REPEAT
Włącza tryb ciąego odtwarzania tytułu, rozdziału lub
ścieżki.
7. A-B REPEAT
Umożliwia odtwarzanie ciągłe wybranej sekwencji.
8. CLEAR
Kasuje ustawienie.
9. STILL/PAUSE
Zatrzymuje obraz; odtwarza klatka po klatce.
10. REV
Umożliwia szybkie przewijanie do tyłu na podglądzie.
11. PLAY
Rozpoczyna odtwarzanie płyty.
12. SETUP
Otwiera lub zamyka menu płyty DVD.
13. MODE
Ustawia odtwarzanie utworów z płyty CD
w przypadkowej kolejności lub w trybie ciągłym. Ustawia poziom czerni podczas odtwarzania płyty DVD.
14. ZOOM
Powiększa obraz.
15. TITLE
Wyświetla menu tytułów na płycie DVD.
16. ENTER
Zatwierdza wybór elementu z menu.
17. RETURN
Przenosi do poprzedniego okna w menu lub zamyka
menu.
18. Przyciski kursora (S T X W)
Umożliwiają wybór elementów w menu.
19. MENU
Wyświetla menu płyty DVD.
20. STOP
Przerywa odtwarzanie.
21. FWD
Umożliwia szybkie przewijanie do przodu na podglądzie.
22. SKIP 
Umożliwiają przejście do poprzedniego/następnego
rozdziału.
23. Klawiatura cyfrowa (0-9)
Służy do wyboru numerowanych elementów menu.
+10
Umożliwia wprowadzenie numeru 10 lub większego.
24. OPEN/CLOSE
Otwiera i zamyka szufladę odtwarzacza.
25. DIRECT SKIP
Umożliwia odnalezienie żądanego fragmentu.
DV-S1S(G) 7
PODŁĄCZENIA
OSTRZEŻENIA:
Przed przystąpieniem do dokonywania podłączeń należy wyłączyć zasilanie odtwarzacza i innych podłączanych
urządzeń.
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi podłączanego urządzenia.
Należy zwrócić uwagę, żeby kolory wtyczek kabla audio-wideo odpowiadały kolorom gniazd, do których są podłą-
czane.
Należy zwrócić uwagę, żeby kabel antenowy telewizora był odsunięty od kabli audio-wideo, ponieważ mogłoby to
być przyczyną powstawania zakłóceń w odbiorze sygnału telewizyjnego.
Podłączenie telewizora wyposażonego w gniazdo SCART
Odtwarzacz DVD
Do wejścia AV
OUT SCART
Kabel SCART (sprzedawany oddzielnie)
Do wejścia
SCART
Do podłączenia należy użyć sprzedawanego oddzielnie kabla SCART.
Jeśli telewizor jest wyposażony w dwa gniazda SCART
Do wejścia AV
OUT SCART
Kabel SCART
(sprzedawany oddzielnie)
Kabel SCART (sprzedawany oddzielnie)
Do wejścia
SCART
UWAGI:
Opisywany odtwarzacz wysyła równocześnie sygnały RGB i COMPOSITE. Odpowiedni rodzaj sygnału można
wybrać przy pomocy odpowiedniego ustawienia w telewizorze. Niektóre telewizory wykrywają sygnał RGB automa­tycznie. W takim przypadku sygnał RGB będzie miał priorytet nad sygnałem COMPOSITE.
Podczas odtwarzania kasety wideo należy w telewizorze wybrać ustawienie VIDEO (COMPOSITE). W przeciwnym
razie obraz z magnetowidu nie będzie widoczny. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
Odtwarzacz DVD
Do wyjścia
Do wejścia
SCART
SCART
8 DV-S1S(G)
PODŁĄCZENIA
Podłączenie telewizora wyposażonego w wejścia S-VIDEO lub AUDIO-VIDEO
Podłączając odtwarzacz do telewizora wyposażonego w gniazdo S-VIDEO można użyć kabla s-wideo, co umożliwi uzyskanie obrazu o lepszej jakości.
Odtwarzacz DVD
Do gniazd AUDIO-VIDEO OUT
kolejno od lewej:
czerwona, biała, żółta
Do wejść AUDIO-VIDEO
kolejno od lewej:
biała, czerwona, żółta
Kabel VIDEO-AUDIO
(sprzedawany oddzielnie)
Kabel S-VIDEO (sprzedawany oddzielnie)
Do gniazda
S-VIDEO OUT
Do wejścia
S-VIDEO
Jeśli odtwarzacz zostanie podłączony do telewizora równocześnie przy pomocy kabla wideo i s-wideo, aktywne będzie tylko podłączenie S-VIDEO. Jeśli odtwarzacz zostanie podłączony przy pomocy kabla audio-wideo do telewizora wyposażonego
wyłącznie w monofoniczne wejście audio, słyszalne będą dźwięki z tylko jednego kanału.
UWAGI:
• Należy zwrócić uwagę, żeby kolory wtyczek kabla audio-wideo odpowiadały kolorom gniazd, do których są podłą­czane.
Odtwarzacz należy podłączyć bezpośrednio do telewizora. Podłączenie odtwarzacza do telewizora poprzez magne- towid spowoduje włączenie funkcji ochrony kopii i obraz będzie niewyraźny.
Jeśli dźwięk ma być wzmacniany przez dodatkowy wzmacniacz, do telewizora należy podłączyć tylko kabel s-wideo
lub wideo.
Po podłączeniu odtwarzacza do urządzenia audio będzie można uzyskać normalny dźwięk stereo.
Odtwarzanie 2-kanałowego dźwięku Podłączenie analogowe
Podłączenie urządzenia audio
Odtwarzacz DVD
(sprzedawany oddzielnie)
Kabel audio
(Biała)
(Czerwona)
(Biała)(Czerwona)
Do wejść audio
we wzmacniaczu
Do gniazd
AUDIO OUT
Wzmacniacz
Oznaczenia wtyczek:
Kanał lewy: wtyczka biała Kanał prawy: wtyczka czerwona
DV-S1S(G) 9
PODŁĄCZENIA
Podłączenie cyfrowe
Do takiego podłączenia niezbędny jest koncentryczny kabel cyfrowy.
Do gniazda
DIGITAL OUT
Koncentryczny kabel cyfrowy (sprzedawany oddzielnie)
Podłączenie cyfrowe do nagrywarki minidysków
Niektóre płyty Audio CD są nagrane w ten sposób, że na początku każdego utworu jest krótki odcinek ciszy. W takim przypadku podczas cyfrowego przegrywania tego typu płyt może się zdarzyć, że informacja o numerach utworów zostanie utracona i wszystkie utwory zostaną nagrane jako jeden.
Do koncentrycznego
wejścia cyfrowego
Odtwarzacz DVD
Urządzenie audio z koncentrycznym wejściem cyfrowym
Podłączenie cyfrowe do urządzenia audio lub nagrywarki minidysków bez dekodera Dolby Digital
Płyty Audio CD
Płytę należy odtwarzać w normalny sposób w trybie „L+R”. Przy podłączeniu cyfrowym, dźwięki z płyt nagranych w systemie DTS zosta­nie zarejestrowany nieprawidłowo.
Płyty DVD Przy połączeniu cyfrowym, dźwięk nagrany w 5.1-kanałowym systemie Dolby Digital, Dolby surround, DTS lub MPEG Audio nie będzie od­twarzany. W celu odtworzenia dźwięku zarejestrowanego w 5.1-kanałowym systemie Dolby Digital i MPEG Audio należy użyć połączenia analogowego. (Dźwięki zarejestrowane w systemie Dolby Sur­round i DTS nie mogą być odtwarzane w ten sposób.) Płyty zarejestrowane w liniowym systemie PCM będą odtwarzane normalnie.
Odtwarzanie 5.1-kanałowego dźwięku w systemie Dolby Digital, DTS lub MPEG
Podłączając wzmacniacz z cyfrowym procesorem Dolby Digital/DTS/MPEG lub procesorem Dolby Digital/DTS /MPEG poprzez koncentryczny kabel cyfrowy można uzyskać bogatszy i silniejszy dźwięk.
Podłączenie cyfrowe do procesora lub wzmac­niacza wyposażonego w koncentryczne wejście cyfrowe
Do takiego podłączenia niezbędny jest koncentryczny kabel cyfrowy.
UWAGI:
Opisywane podłączenie nie będzie możliwe, jeśli procesor lub wzmacniacz, do którego chcesz podłączyć odtwarzacz nie będzie wyposażony w koncentryczne gniazdo cyfrowe.
Do gniazda
DIGITAL OUT
Koncentryczny kabel cyfrowy (sprzedawany oddzielnie)
Wzmacniacz z procesorem Dolby Digital (5.1­kanałowym), DTS lub MPEG
Do koncentrycznego
wejścia cyfrowego
Odtwarzacz DVD
Sygnał DTS nie jest wyprowadzany przez gniazda
ANALOG AUDIO OUT i AV (TV) w odtwarzaczu.
„DTS” i „DTS Digital Out” są znakami han­dlowymi firmy Digital Theater Systems, Inc.
„Dolby” i symbol podwójnego D są znakami handlowymi firm Dolby Laboratories.
10 DV-S1S(G)
yj
y
SCHEMAT PODŁĄCZEŃ
Gniazdo AV (AV-1)
Magnetowid
Tył telewizora
Gniazdo AV (AV-2)
Gniazdo EURO­SCART (RGB)
Audio-wideo
Odtwarzacz DVD
Kabel SCART
(dostępny w sprzedaży)
Antena
Antena satelitarna
Wejście antenowe
Wyj­ście ante­nowe
Wejście
antenowe
Kabel anten
Kabel SCART
Rozdzielnik
cyfrowy
ście
W
antenowe
UWAGA:
Dodatkowe informacje można znaleźć w instrukcjach obsługi podłączanych urządzeń.
Gniazdo SCART
Wejście
antenowe
Kabel anteny
Kabel anteny satelitarnej
Wejście anteny satelitarnej
DV-S1S(G) 11
OBSŁUGA ODTWARZACZA
Proste odtwarzanie
CD DVD
Czynności podstawowe
Włącz zasilanie telewizora, wzmacniacza i innych urządzeń, które są podłączone do opisywanego odtwa­rzacza DVD.
Upewnij się, że w telewizorze i wzmacniaczu dźwięku ustawione są odpowiednie kanały.
Podczas odtwarzania płyt w systemie NTSC, sygnał NTSC będzie przetwarzany na sygnał PAL 60 Hz.
1. Naciśnij przycisk
Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny na-
pis „P-ON”.
2. Naciśnij przycisk
OPERATE
OPEN/CLOSE
.
szufladę odtwarzacza.
3. Ułóż płytę w szufladzie etykietą do góry.
4. Naciśnij przycisk
Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie
PLAY
.
5. Naciśnij przycisk STOP, żeby zatrzymać odtwa-
rzanie.
UWAGA:
Płyty DVD mogą mieć przyporządkowany kod regionu. Opisywane urządzenie nie może odtwarzać płyt z regionu innego niż 2 (Europa i Japonia).
, żeby otworzyć
Funkcje ogólne
Płyty DVD mogą zawierać menu umożliwiające przeglądanie ich zawartości oraz dostęp do funkcji specjalnych. W celu wybrania odpowiedniej funkcji należy użyć przycisków kursora (S T X W) lub klawiatury numerycznej, a następnie nacisnąć przy­cisk
UWAGA:
O ile nie zostanie powiedziane inaczej, wszystkie
opisywane funkcje są dostępne przy użyciu pilota zdal­nego sterowania. Niektóre czynności można również wykonywać przy pomocy menu ekranowego.
Menu płyt
1. Naciśnij przycisk
Pojawi się menu główne płyty DVD.
2. Jeśli na płycie nie będzie zapisanego menu, na ekranie pojawi się symbol
3. Jeśli menu będzie dostępne, będzie można przy jego pomocy wybrać język, podpisy z dialogami, odtwarzane rozdziały oraz inne opcje.
4. Użyj przycisków kursora (S T X W), żeby wy- brać żądany element menu, a następnie naciśnij przycisk
Menu tytułów
1. Naciśnij przycisk
Pojawi się menu tytułów filmów zapisanych na płycie
2. Jeśli na płycie nie będzie zapisanego menu tytułów, na ekranie pojawi się symbol
3. Użyj przycisków kursora (S T X W), żeby wy- brać żądany element menu, a następnie naciśnij przycisk
Odtwarzanie rozpocznie się od wybranego tytułu.
Pauza
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
Odtwarzanie zostanie wstrzymane i dźwięk się wy-
2. Żeby kontynuować odtwarzanie, naciśnij przy­cisk
, żeby zatwierdzić wybór.
ENTER
.
ENTER
DVD.
.
ENTER
łączy.
.
PLAY
MENU
TITLE
DVD
.
.
DVD
.
.
CD DVD
PAUSE
.
12 DV-S1S(G)
ą
OBSŁUGA ODTWARZACZA
Odtwarzanie „klatka po klatce”
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
Odtwarzanie zostanie wstrzymane i dźwięk się wy- łączy.
DVD
PAUSE
2. Każde naciśnięcie przycisku PAUSE będzie
powodowało wyświetlenie kolejnej klatki.
3. Żeby powrócić do normalnego trybu odtwarza­nia, naciśnij przycisk
PLAY
.
Kontynuacja odtwarzania
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
Na ekranie pojawi się komunikat o możliwości kon-
tynuacji odtwarzania.
DVD
STOP
.
2. Naciśnięcie przycisku PLAY spowoduje konty­nuację odtwarzania od miejsca, w którym zosta­ło ono przerwane.
Żeby definitywnie zatrzymać odtwarzanie, naciśnij
dwukrotnie przycisk STOP.
Szybkie przewijanie do przodu
lub do tyłu
1. Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przy­cisk
lub , żeby ustawić żądaną szyb-
kość przewijania do przodu lub do tyłu: x2, x8, x30 lub x60.
2. Żeby powrócić do normalnego trybu odtwarza­nia, naciśnij przycisk
PLAY
.
Przy pomocy przycisku lub wybierz kie-
runek przewijania do przodu lub do tyłu z prędkości 16-krotnie większą niż podczas normalnego odtwa­rzania.
DVD
CD
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
2. Naciśnij przycisk
Odtwarzanie w zwolnionym tempie rozpocznie się, a dźwięk zostanie wyłączony.
.
3. Naciśnij kilkakrotnie przycisk , żeby ustawić żądaną prędkość odtwarzania w zwolnionym tempie: 1/16, 1/8 lub 1/2.
4. Żeby powrócić do normalnego trybu odtwarza­nia, naciśnij przycisk PLAY.
DVD
PAUSE
Powiększanie obrazu
.
Istnieje możliwość powiększenia obrazu i przesuwania powiększonego fragmentu.
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
Odtwarzanie będzie kontynuowane.
2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk
ZOOM
, żeby ustawić żądane powiększenie: x2, x4 lub OFF (brak powiększenia).
3. Użyj przycisków kursora (S T X W), żeby prze­suwać powiększony fragment obrazu.
4. Żeby anulować powiększenie, naciśnij przycisk
, żeby wybrać ustawienie OFF.
ZOOM
Wybieranie utworów
Istnieją trzy sposoby rozpoczęcia odtwarzania płyty Audio CD od wybranego utworu.
Korzystanie z klawiatury numerycznej
1. Naciskaj przyciski na klawiaturze numerycznej, żeby wybrać żądany utwór.
Odtwarzanie rozpocznie się od żądanego utworu.
W przypadku utworów o numerach jednocyfrowych
wystarczy nacisnąć jeden przycisk (1-9), na przy­kład, żeby rozpocząć odtwarzanie utworu 3, naciśnij przycisk 3.
Żeby odtwarzać utwory o numerach dwucyfrowych,
należy używać przycisku +10. Na przykład, żeby od­tworzyć utwór 26, naciśnij kolejno przyciski +10, 2 i 6.
Korzystanie z przycisku DIRECT SKIP
1. Naciśnij przycisk
Pojawi się okno wyszukiwania utworów.
DIRECT SKIP
2. W ciągu 30 sekund wybierz numer żądanego utworu przy pomocy klawiatury numerycznej.
Odtwarzanie rozpocznie się od wybranego utworu.
Korzystanie z przycisków SKIP
1. Naciśnij przycisk SKIP do następnego utworu.
2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk
, żeby przejść do jednego z kolejnych lub
poprzednich utworów.
Na wyświetlaczu widoczny będzie przez chwilę nu-
.
mer utworu.
Jeśli włączona będzie pauza, naciśnięcie przycisku
SKIP spowoduje automatyczne wznowienie odtwa­rzania.
UWAGA:
Z przycisków SKIP nie można korzystać, jeśli odtwa-
rzanie jest przerwane.
, żeby przejść
SKIP

DVD
ZOOM
CD
lub
.
DV-S1S(G) 13
OBSŁUGA ODTWARZACZA
Wyszukiwanie tytułów i rozdziałów
1. Naciśnij przycisk
DIRECT SKIP
, żeby na ekra­nie telewizora wyświetlić okno wyszukiwania tytułów i rozdziałów (Title/Chapter Search).
2. Wprowadź z klawiatury numerycznej numer żądanego tytułu lub rozdziału.
Wyszukiwanie na podstawie zegara
1. Podczas odtwarzania naciśnij dwukrotnie przy­cisk
DIRECT SKIP
wyświetlić okno wyszukiwania na podstawie ze­gara (Time Search).
2. W ciągu 30 sekund wprowadź żądany czas przy pomocy klawiatury numerycznej.
Odtwarzanie rozpocznie się od wskazanego punktu
czasowego.
3. Żeby anulować błędny wpis, naciśnij przycisk
.
CLEAR
Odtwarzanie ciągłe
Odtwarzanie rozpocznie się od wskazanego punktu
czasowego.
Powtarzanie tytułu lub rozdziału
Żeby włączyć odtwarzanie ciągłe bieżącego rozdzia-
łu, naciśnij przycisk Na ekranie pojawi się napis
Żeby włączyć odtwarzanie ciągłe bieżącego tytułu, naciśnij ponownie przycisk Na ekranie pojawi się napis
Żeby wyłączyć tryb odtwarzania ciągłego, naciśnij jeszcze raz przycisk REPEAT. Na ekranie pojawi się napis
Żeby włączyć odtwarzanie ciągłe bieżącego utworu, naciśnij przycisk Na ekranie pojawi się napis
Żeby włączyć odtwarzanie ciągłe całej płyty, naciśnij ponownie przycisk REPEAT. Na ekranie pojawi się napis
Żeby wyłączyć tryb odtwarzania ciągłego, naciśnij jeszcze raz przycisk Na ekranie pojawi się napis
, żeby na ekranie telewizora
.
REPEAT
REPEAT CHAPTER
REPEAT
REPEAT TITLE
REPEAT OFF
Powtarzanie utworu
.
REPEAT
REPEAT TRACK
REPEAT ALL
REPEAT
REPEAT OFF
.
DVD
CD DVD
DVD
.
.
.
CD
.
.
.
.
Powtarzanie wybranego fragmentu
CD DVD
1. Podczas odtwarzania na początku żądanego fragmentu naciśnij przycisk
Na ekranie telewizora przez chwilę będzie widoczny
napis
REPEAT A-
.
2. Naciśnij ponownie przycisk
Repeat A-B
Repeat A-B
.
na
końcu wybranego fragmentu.
Na ekranie telewizora przez chwilę będzie widoczny
napis
REPEAT A-B
mentu rozpocznie się.
i odtwarzanie wybranego frag-
3. Żeby anulować odtwarzanie wybranego frag­mentu, naciśnij przycisk
Repeat A-B
.
Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji
Istnieje możliwość określenia kolejności, w której mają być odtwarzane utwory.
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij przycisk
Pojawi się okno programowania sekwencji.
MODE
.
2. Posługując się klawiaturą numeryczną wpro­wadź żądane numery utworów.
3. Naciśnij przycisk
, żeby rozpocząć odtwa-
PLAY
rzanie zaprogramowanej sekwencji.
Odtwarzanie utworów w przypadkowej kolejności
Istnieje możliwość odtwarzania utworów w przy­padkowej kolejności.
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, dwukrot­nie naciśnij przycisk
Pojawi się okno „RANDOM”.
2. Naciśnij przycisk
PLAY
.
MODE
, żeby rozpocząć odtwa-
rzanie w przypadkowej kolejności.
CD
CD
14 DV-S1S(G)
OBSŁUGA ODTWARZACZA
Odtwarzanie plików MP3
Jeśli do odtwarzacza zostanie włożona płyta CD
MP3
z plikami MP3 na ekranie telewizora pojawi się menu „MP3”.
1. Gdy odtwarzanie zostanie zatrzymane, przycis­kiem S lub T wybierz żądany album lub utwór.
Żeby rozpocząć odtwarzanie wybranego utworu, naciśnij przycisk
Żeby rozpocząć odtwarzanie wybranego albumu, naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać żądany ut­wór, a następnie naciśnij przycisk
Żeby rozpocząć odtwarzanie od początku listy utwo- rów, wybierz FIRST PLAY.
Naciśnij przycisk pozycji.
2. Żeby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij
UWAGA:
Foldery należy traktować jako albumy, a pliki jako
utwory.
lub
PLAY
, żeby powrócić do pierwszej
TITLE
ENTER
.
PLAY
lub
STOP
ENTER
.
Informacje ekranowe
Podczas odtwarzania plików MP3 można spraw­dzać informacje o utworach na płycie.
1. Naciśnij przycisk ON SCREEN.
Odtwarzany utwór będzie zaznaczony na liście.
2. Naciśnij ponownie przycisk ON SCREEN, żeby
wyświetlić w górnej części wyświetlacza czas odtwarzania utworu.
Jeśli włączony będzie tryb odtwarzania ciągłego, widoczny będzie symbol
T: oznacza tryb odtwarzania ciągłego utworu A: oznacza tryb odtwarzania ciągłego albumu D: oznacza tryb odtwarzania całej zawartości płyty
3. Naciśnij przycisk
ON SCREEN
.
, żeby wyłączyć
informacje ekranowe.
MP3
Wybór utworu
1. W trakcie odtwarzania naciśnij przycisk
SKIP.
Pojawi się menu „SEARCH”.
Bieżący utwór będzie zaznaczony.
2. Przyciskiem S lub T wybierz żądany utwór.
3. Naciśnij przycisk PLAY, żeby rozpocząć odtwa-
rzanie.
4. Naciśnij przycisk
RETURN
lub
DIRECT SKIP
żeby zamknąć menu.
MP3
DIRECT
,
Odtwarzanie utworów w przypadkowej kolejności
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij
przycisk
2. Naciśnij przycisk
MODE
.
, żeby rozpocząć odtwa-
PLAY
rzanie utworów w przypadkowej kolejności.
Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji
.
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij
przycisk
2. Naciśnij przycisk
MODE
.
, żeby rozpocząć odtwa-
PLAY
rzanie utworów w przypadkowej kolejności.
3. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać żądany utwór, a następnie naciśnij przycisk
Naciśnij przycisk
wybór.
4. Naciśnij przycisk
, żeby anulować błędny
CLEAR
, żeby rozpocząć odtwa-
PLAY
ENTER
rzanie zaprogramowanej sekwencji.
Wybór języka dialogów
Opisywany odtwarzacz DVD umożliwia wybór języka (jeśli na płycie dostępne sążne wersje językowe) dialogów w odtwarzanym filmie.
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk
AUDIO
AUDIO
, żeby
wybrać żądany język.
Wybór trybu odtwarzania dźwięków
1. Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przy­cisk rzania dźwięków: AUDIO STEREO, AUDIO L­CH lub AUDIO R-CH.
AUDIO STEREO: obydwa kanały (lewy i prawy) są
AUDIO L-CH: aktywny jest tylko kanał lewy. AUDIO R-CH: aktywny jest tylko kanał prawy.
, żeby wybrać żądany tryb odtwa-
AUDIO
aktywne – tryb stereo.
.
MP3
MP3
DVD
.
CD
DV-S1S(G) 15
OBSŁUGA ODTWARZACZA
Włączanie i wyłączanie napisów z listami dialogowymi
Opisywany odtwarzacz umożliwia wybór języka, w którym wyświetlane będą napisy z listami dialo­gowymi (jeśli będą dostępne).
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
SUBTITLE
2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk
.
SUBTITLE
wybrać żądany język, w którym mają być wy- świetlane napisy.
Lista dostępnych języków pojawia się z prawej stro-
ny okna.
3. Żeby wyłączyć napisy, naciskaj przycisk W/X
lub
SUBTITLE
się „OFF”.
Kąt obserwacji
do momentu, w którym pojawi
Na niektórych płytach DVD dostępne są sceny, które zostały sfilmowane równocześnie z różnych ujęć.
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk ANGLE, żeby
wybrać żądany kąt widzenia.
Wyświetlanie informacji ekranowych
Naciskając przycisk ON SCREEN na pilocie moż- na uzyskać informacje o płycie znajdującej się w odtwarzaczu.
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk ON
SCREEN
, żeby wyświetlić informacje
o bieżącym rozdziale.
Wyświetlony zostanie czas od rozpoczęcia i czas pozostały do zakończenia odtwarzania bieżącego rozdziału.
2. Naciśnij ponownie przycisk
ON SCREEN
wyświetlić informacje o bieżącym tytule.
Wyświetlony zostanie czas od rozpoczęcia i czas pozostały do zakończenia odtwarzania bieżącego ty­tułu.
3. Naciśnij przycisk
Wyświetlona zostanie częstotliwość próbkowania, numer warstwy (jeśli będzie dostępny) oraz aktualne ustawienie trybu odtwarzania ciągłego.
4. Naciśnij przycisk
ON SCREEN
ON SCREEN
po raz trzeci.
po raz czwarty,
żeby wyłączyć informacje ekranowe.
DVD
, żeby
DVD
ANGLE
DVD
, żeby
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
SCREEN, żeby wyświetlić informacje o bieżącym utworze.
Wyświetlony zostanie czas od rozpoczęcia i czas pozostały do zakończenia odtwarzania bieżącego utworu.
2. Naciśnij ponownie przycisk ON SCREEN, żeby
wyświetlić informacje o całkowitym czasie od­twarzania.
Wyświetlony zostanie czas od rozpoczęcia i czas pozostały do zakończenia odtwarzania płyty.
3. Naciśnij przycisk
ON SCREEN
po raz trzeci,
żeby wyłączyć informacje ekranowe.
Zabezpieczenie przed dziećmi / Hasło
Włączenie funkcji zabezpieczającej przed dziećmi spowoduje, że niektóre filmy będzie można odtwa­rzać po podaniu hasła. W przeciwnym razie odtwa­rzanie będzie w ogóle niemożliwe lub niektóre sceny zostaną zmodyfikowane.
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij
.
przycisk
2. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać PARENTAL, a następnie naciśnij przycisk
3. Wprowadź 4-cyfrowe hasło.
Jeśli ustawiasz hasło po raz pierwszy, wprowadź
dowolne cztery cyfry i naciśnij przycisk ENTER.
Żeby zmienić hasło, naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać CHANGE, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Wprowadź hasło i naciśnij przycisk ENTER.
4. Naciśnij przycisk SETUP, żeby zamknąć menu.
SETUP
.
CD
ON
DVD
ENTER
.
16 DV-S1S(G)
OBSŁUGA ODTWARZACZA
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij
Jeśli zapomniałeś hasła
przycisk
SETUP
.
2. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać PARENTAL, a następnie naciśnij przycisk
ENTER
3. Wprowadź 4, 7, 3, 7.
Hasło zostanie skasowane, a poziom zabezpiecze-
nia zostanie ustawiony na „ALL”.
4. Naciśnij przycisk SETUP, żeby zamknąć menu.
Poziom zabezpieczenia
Jeśli w odtwarzaczu ustawiony zostanie poziom
DVD
zabezpieczenia, bez podania hasła będzie możli- we odtwarzanie płyt, które będą miały przyporząd- kowany poziom niewyższy od zaprogramowanego.
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij przycisk
SETUP
.
2. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać PARENTAL, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
3. Wprowadź 4-cyfrowe hasło.
4. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać PARENTAL LEVEL, a następnie naciśnij przy­cisk
ENTER
.
Zaznaczanie żądanych fragmentów na płycie
CD DVD
Istnieje możliwość zaznaczania żądanych frag-
.
mentów utworów lub filmów na płytach.
1. Podczas odtwarzania naciśnij trzy razy przycisk
DIRECT SKIP.
2. Naciśnij przycisk W lub X, żeby wybrać 1, 2, 3, 4 lub 5, i upewnij się, że na wyświetlaczu wi­doczny jest napis „NOT SET”.
3. Gdy odtwarzanie dotrze do żądanego punktu, naciśnij przycisk
Na ekranie telewizora pojawi się informacja o tytule
lub utworze oraz czasie, który upłynął od początku odtwarzania.
ENTER
.
4. Żeby powrócićźniej do oznaczonego frag­mentu, naciśnij podczas odtwarzania trzy razy przycisk DIRECT SKIP, a następnie przy pomo­cy przycisku W lub X wybierz żądany fragment i naciśnij przycisk
ENTER
.
UWAGA:
Otwarcie szuflady odtwarzacza, wyłączenie zasilania
lub wybór opcji AC w punkcie 2. powyższego opisu spowoduje skasowanie zaznaczeń.
5. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać żądany
poziom zabezpieczenia.
6. Naciśnij przycisk
, żeby zamknąć menu.
SETUP
DV-S1S(G) 17
USTAWIENIA DODATKOWE
Ustawienia audio (tylko wyjście cyfrowe)
W zależności od rodzaju podłączanego zewnętrz- nego urządzenia audio należy wybrać odpowied­nie ustawienie.
UWAGA:
Poniższe ustawienia audio dotyczą tylko podłączenia
cyfrowego. Chociaż można je zmieniać w dowolnym momencie przy pomocy menu ekranowego, nie będą one miały wpływu na dźwięk z wyjścia analogowego.
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij
przycisk
SETUP
.
2. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać AUDIO, a następnie naciśnij przycisk
ENTER
.
3. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać jedno z opisanych poniżej ustawień, a następnie naciśnij przycisk
, żeby włączyć (ON) lub wyłączyć
ENTER
(OFF) dane ustawienie.
Dynamic Range Control (standardowo OFF):
Zakres głośności dźwięku jest automatycznie kompre-
sowany.
Dolby Digital (standardowo BITSTREAM):
BITSTREAM: dźwięk w systemie Dolby Digital
DPCM: konwersja Dolby Digital do D-PCM Opcję BITSTREAM należy ustawić, jeśli odtwarzacz
został podłączony do urządzenia audio kompatybilnego z systemem Dolby Digital.
DTS (standardowo OFF):
Należy włączyć, jeśli odtwarzacz został podłączony do
urządzenia audio kompatybilnego z systemem DTS.
MPEG (standardowo OFF):
ON: dźwięk w systemie MPEG
OFF: konwercja MPEG do PCM Należy włączyć, jeśli odtwarzacz został podłączony do
urządzenia audio kompatybilnego z systemem MPEG.
DOWN SAMPLING (standardowo AUTO):
Naciśnij przycisk
przycisku S lub T wybierz AUTO, 48 kHz lub 96 kHz. Naciśnij ponownie przycisk wybór.
Wybierz 96 kHz, jeśli odtwarzana płyta została nagrana w trybie PCM 96 kHz. W przeciwnym razie wybierz 48 kHz.
4. Naciśnij przycisk ustawienia.
Ustawienie poziomu czerni
, a następnie przy pomocy
ENTER
ENTER
, żeby zakończyć
SETUP
, żeby zatwierdzić
To ustawienie umożliwia wybór odpowiedniego poziomu jasności ciemnych fragmentów ekranu.
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk wybrać ON lub OFF.
UWAGA:
Ustawienie poziomu czerni nie będzie możliwe, jeśli wyko-
rzystywany będzie sygnał RGB (więcej informacji na ten temat można znaleźć na stronie 8).
ENTER
MODE
, żeby
Ustawienia obrazu i wyświetlacza
Istnieje możliwość zmiany sposobu wyświetlania obrazu, poziomu jasności wyświetlacza oraz do­stosowania innych funkcji do indywidualnych potrzeb użytkownika.
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij
przycisk
2. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać
DISPLAY, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
SETUP
.
3. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać jedno z opisanych poniżej ustawień, a następnie naciśnij przycisk
ENTER
.
Proporcje obrazu (TV ASPECT)
Proporcje odbieranego sygnału.
Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać żądane usta- wienie, a następnie naciśnij przycisk
Wybierz ustawienie 4:3 LETTER BOX, jeśli obraz ma być wyświetla- ny z czarnymi poziomymi pasami.
Wybierz ustawienie 4:3 PAN & SCAN, jeśli obraz ma być wy­świetlany bez z przyciętymi pio­nowymi krawędziami.
Jeśli odtwarzacz jest podłączony do telewizora z ekranem o proporcjach 16:9, należy wy­brać ustawienie 16:9 WIDE.
ENTER
Jasność wyświetlacza (PANEL DISPLAY)
Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać BRIGHT (ja- sny), DIMMER (przyciemniany) lub AUTO, a następnie naciśnij przycisk
Fabrycznie ustawiany jest poziom BRIGHT.
Jeśli wybrane zostanie ustawienie AUTO, wyświetlacz
będzie automatycznie przyciemniany podczas odtwarza­nia.
ENTER
.
Wskaźnik sceny rejestrowanej
z różnych kamer (ANGLE ICON)
Naciśnij kilkakrotnie przycisk ENTER, żeby wybrać
ON lub OFF.
Standardowo wybrane jest ustawienie ON.
Automatyczne wyłączanie zasilania
(AUTO POWER OFF)
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
.
ON lub OFF.
Standardowo wybrane jest ustawienie ON, przy któ­rym zasilanie odtwarzacza jest wyłączane po 35 minu­tach bezczynności.
4. Naciśnij przycisk
ustawienia.
SETUP
, żeby wybrać
ENTER
, żeby zakończyć
.
18 DV-S1S(G)
USTAWIENIA DODATKOWE
Ustawienie języka
Opcje ustawień języka nie są dostępne ze wszyst­kimi płytami.
1. Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij
przycisk
2. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać LANGUAGE, a następnie naciśnij przycisk
.
ENTER
Wyświetlone zostanie okno „SETUP”.
SETUP
.
3. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać AUDIO (ścieżka dźwiękowa), SUBTITLE (napisy), DISC MENU (menu płyty) lub PLAYER MENU (menu odtwarzacza), a następnie naciśnij przycisk
, żeby zatwierdzić wybór.
ENTER
4. Naciśnij przycisk S lub T, żeby wybrać ustawie­nie, a następnie naciśnij przycisk
Jeśli w oknie AUDIO, SUBTITLE lub DISC MENU
wybrane zostanie ustawienie „OTHER” (inny język), należy wprowadzić 4-cyfrowy kod języka (patrz lista poniżej).
Inne języki można wybierać, jeśli są one dostępne
na płycie.
ENTER
.
5. Naciśnij przycisk SETUP, żeby zakończyć ustawienia.
Język Kod
Abchazki 4748 Afarski 4747 Afrykanerski 4752 Albański 6563 Amharycki 4759 Angielski [ENG] 5160 Arabski 4764 Assamezyjski 4765 Aymara 4771 Azerski 4772 Baskijski 5167 Baszkirski 4847 Bengalski, Bengalski 4860 Bhutański 5072 Białoruski 4851 Biharski 4854 Bislamski 4855 Bretoński 4864 Bułgarski 4853 Burmeński 5971
Chiński [CHI] 7254 Chorwacki 5464 Czeski 4965 Duński [DAN] 5047 Esperanto 5161 Estoński 5166
Faroeski 5261 Fiji 5256 Fiński [FIN] 5255 Francuski [FRE] 5264 Fryzyjski 5271 Galicyjski 5358 Grecki [GRE] 5158 Grenlandzki 5758
A-B
C-E
F-H
Język Kod
Gruziński 5747 Guarani 5360 Gujarati 5367 Hauzyjski 5447 Hebrajski 5569 Hindi 5455 Hiszpański [SPA] 5165
Indonezyjski 5560 Interlingua 5547 Interlingue 5551 Inupiak 5557 Irlandzki [IRI] 5347 Islandzki [ICE] 5565 Japoński [JPN] 5647 Jidysz 5655 Jawajski 5669 Kambodżański 5759 Kanadyjski 5760 Kaszmirski 5765 Kataloński 4947 Kazachski 5757 Kinyarwanda 6469 Kirgizki 5771 Kirundi 6460 Koreański [KOR] 5761 Korsykański 4961 Kurdyjski 5767
Laotański 5861 Lingala 5860 Litewski 5866
Łacina 5847 Łotewski 5868
Macedoński 5957 Malagaski 5953 Malajalski 5958
I-K
L-N
Język Kod
Malajski 5965 Maltański 5966 Maoryjski 5955 Maratyjski 5964 Mołdawski 5961 Mongolski 5960 Nauryjski 6047 Nepalski 6051 Niderlandzki [DUT] 6058 Niemiecki [GER] 5051 Norweski [NOR] 6061
Okcytański 6149 Oriya 6164 Ormiański 5471 Oromo(Afan) 6159 Pandżabi 6247 Pasztuński 6265 Perski 5247 Polski 6258 Portugalski [POR] 6266 Quechua 6367 Retoromański 6459 Rosyjski [RUS] 6467 Rumuński [RUM] 6461
Samoański 6559 Sangho 6553 Sanskryt 6547 Serbo-chorwacki 6554 Serbski 6564 Sesotyjski 6566 Setswański 6660 Shona 6560 Sindhi 6550 Singalski 6555 Siswat 6565
O-R
S
Język Kod
Słowacki 6557 Słoweński 6558 Somalijski 6561 Suahili 6569 Sudański 6567 Szkocki 5350 Szwedzki [SWE] 6568
Tadżycki 6653 Tagalogijki 6658 Tajski 6654 Tamilski 6647 Tatarski 6666 Telugu 6651 Tigrinya 6655 Tonga 6661 Tsonga 6665 Turecki [TUR] 6664 Turkmeński 6657 Twi 6669 Tybetański 4861
Ukraiński 6757 Urdu 6764 Uzbecki 6772 Volapuk 6861 Walijski 4971 Węgierski [HUN] 5467 Wietnamski 6855 Włoski [ITA] 5566 Wolof 6961 Xhosa 7054 Yoruba 7161 Zuluski 7267
U-Z
T
Jeśli wybrany zostanie język, któremu przyporządkowany jest 3-literowy kod, będzie on widoczny za każdym razem, gdy zmieniony zostanie język ścieżki dźwiękowej lub podpisów z dialogami (patrz strony 15 i 16). Jeśli wybrany zostanie inny język, widoczny będzie symbol „---”. 3-literowe kody języka podane są w nawiasach.
DV-S1S(G) 19
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
OSTRZEŻENIE
W żadnym przypadku nie wolno próbować naprawiać odtwarzacza samodzielnie, ponieważ spowoduje to utratę gwarancji. Nie wolno również samodzielnie otwierać obudowy, ponieważ mogłoby to spowo­dować porażenie prądem. Przed wezwaniem serwisu prosimy spróbować usunąć ewentualną usterkę na podstawie poniższej tabeli. Jeśli usterki nie udaje się usunąć, prosimy o kontakt z serwisem.
Brak zasilania Brak obrazu
Obraz z zakłóceniami
Całkowicie zakłócony lub pozbawiony kolorów obraz
Brak dźwięku lub dźwięk z zakłóceniami
Brak dźwięku z wyjścia cyfrowego
Brak dźwięku w systemie DTS z wyjścia analogowego Brak dźwięku i obrazu
Podczas odtwarzania obraz się zatrzymuje.
Nie można odtworzyć płyty.
Nie można powrócić o okna startowego po wyjęciu płyty. Odtwarzacz nie reaguje na sygnały z pilota zdalnego sterowania.
Przyciski nie działają lub odtwarzacz przestaje reagować.
Podczas odtwarzania odtwarzacz nie reaguje na niektóre komendy.
Odtwarzacz DVD nie czyta płyt CD ani DVD.
Objawy Rozwiązanie
Upewnij się, ze kabel zasilający jest prawidłowo podłączony.
Upewnij się, że telewizor jest włączony
Sprawdź podłączenie wideo.
Czasami na obrazie mogą się pojawić drobne zakłócenia. Nie
oznacza to uszkodzenia.
Podłącz odtwarzacz bezpośrednio do telewizora.
Upewnij się, że odtwarzana płyta jest kompatybilna z odtwarzaczem.
Wyreguluj poziom głośności.
Upewnij się, że głośniki są prawidłowo podłączone.
Sprawdź podłączenia.
Upewnij się, że format odtwarzanego dźwięku jest kompatybilny
z podłączonym urządzeniem audio.
Odtwarzając dźwięk w systemie DTS należy korzystać z wyjścia
DIGITAL AUDIO OUT.
Upewnij się, że kabel SCART jest podłączony do odpowiedniego urządzenia. (Patrz opis podłączania do telewizora.)
Sprawdź, czy na płycie nie ma zadrapań i odcisków palców. W razie potrzeby wyczyść ją przy pomocy miękkiej ściereczki przesuwając ją od środka do zewnątrz.
Upewnij się, że płyta została włożona etykietą do góry.
Sprawdź, czy dana płyta nie jest uszkodzona – spróbuj odtworzyć
inną. Opisywane urządzenie nie jest w stanie odtwarzać płyt Video CD lub S-Video CD.
Skasuj pamięć odtwarzacza wyłączając go i włączając ponownie.
Skieruj pilota bezpośrednio w stronę odbiornika sygnału w odtwa-
rzaczu.
Zmniejsz odległość pomiędzy odtwarzaczem a pilotem.
Wymień baterie w pilocie.
Włóż ponownie baterie zgodnie z oznaczeniami +/-. Jeśli to nie
pomoże, porozum się z autoryzowanym serwisem.
Żeby całkowicie skasować pamięć odtwarzacza, odłącz go od sieci elektrycznej, odczekaj 5-10 sekund, a następnie podłącz go ponow- nie.
W przypadku niektórych płyt niektóre funkcje mogą być niedostęp- ne. Postępuj zgodnie z opisem dołączonym do płyty.
Użyj powszechnie dostępnych w sprzedaży płyt czyszczących CD/DVD, żeby oczyścić głowicę odtwarzacza przed oddaniem go do serwisu.
Jeśli na podstawie powyższych wskazówek nie udało się rozwiązać problemu,
prosimy o kontakt z autoryzowanym serwisem
20 DV-S1S(G)
DANE TECHNICZNE
RODZAJ URZĄDZENIA
Odtwarzacz DVD
ODTWARZANE PŁYTY
DVD Video (Kod regionu: 2, Europa/Japonia) Audio CD CD-R CD-RW
FORMAT SYGNAŁU WYJŚCIOWEGO
PAL B/G
ODPOWIEDŹ CZĘSTOTLIWOŚCIOWA
DVD (dźwięk liniowy): 20 Hz do 20 kHz (próbkowanie 48 kHz) 20 Hz do 44 kHz (próbkowanie 96 kHz) CD: 20 Hz do 20 kHz
STOSUNEK SYGNAŁ/SZUM
CD: 110 dB (JEITA)
ZAKRES DYNAMICZNY
DVD (dźwięk liniowy): 95 dB CD: 94 dB (JEITA)
CAŁKOWITY WSPÓŁCZYNNIK ZNIEKSZTAŁCENIA
DVD (dźwięk liniowy): 0,005% (JEITA)
KOŁYSANIE I DRŻENIE DŹWIĘKU
Poniżej mierzalnego poziomu (+/- 0,001 W PEAK) (JEITA)
GNIAZDA PODŁĄCZENIOWE
AUDIO/VIDEO 21-złączowe gniazdo SCART Wyjście wideo Wyjście S-VIDEO Standardowe Analogowe wyjście audio RCA (cinch), lewy-prawy 2 Vrms (47 kiloomów) Koncentryczne cyfrowe RCA (cinch), 500 mVp-p wyjście audio (75 omów)
ŹRÓDŁO ZASILANIA
220-240 V ~ +/- 10%, 50 Hz +/- 0,5%
POBÓR MOCY
14 W (w trybie gotowości: 2,8 W)
TEMPERATURA OTOCZENIA W CZASIE PRACY
O
Od + 5
C do + 40O C
WYMIARY
Szer.: 435mm Wys.: 75mm Gł.: 211mm
WAGA
Ok. 2,1 kg
Producent zastrzega sobie prawo do zmian w danych technicznych bez powiadamiania nabywcy.
KONSERWACJA
Czyszczenie obudowy
Używaj miękkiej ściereczki zwilżonej w wodnym roztworze łagodnego środka czyszczącego. Nie używaj alkoho-
lu, amoniaku lub rozpuszczalnika.
Czyszczenie płyt
Jeśli płyta zostanie zabrudzona, wyczyść ją miękką ściereczką. Przesuwaj ściereczkę od środka płyt do ze- wnątrz. Nie wycieraj płyty kolistymi ruchami.
Czyszczenie głowicy odtwarzacza
Po dłuższym czasie eksploatacji na głowicy odtwarzacza może się zgromadzić kurz. Żeby zapewnić prawidłową jakość odtwarzania, należy oddać odtwarzacz do serwisu w celu wyczyszczenia płyty.
Chroń środowisko naturalne!!!
Nie wyrzucaj zużytych baterii razem z innymi odpadkami.
Oddaj je do odpowiedniego punktu składowania. Informacje na ten temat można uzyskać
od przedstawicieli lokalnych samorządów.
DV-S1S(G) 21
NOTATKI
22 DV-S1S(G)
SHARP ELECTRONICS
GESSELSCHAFT M.B.H. Sp. z o.o.
ODDZIAŁ W POLSCE
02-844 Warszawa, ul. Puławska 469
tel. +48 22 545 81 00
Loading...