• Alle Hinweise auf „Player“ beziehen sich auf den DVD-Spieler DV-720S.
• Alle Hinweise auf „die Fernbedienung“ beziehen sich auf die Fernbedienungseinheit.
• Die nachfolgende Tabelle enthält die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Symbole.
SymbolBedeutung
Fernbedienung
Tips und Hinweise für eine einfachere Bedienung
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
C D
C D
C D
C D
Funktionen für DVDs
Funktionen für VIDEO CDs
Funktionen für Audio-CDs
Quick Start-Anleitung (separate Anleitung)
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
EINSTELLUNGEN
GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSSCHRITTE
SONDERFUNKTIONEN
WEITERE INFORMATIONEN
Wichtiger Hinweis!
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihren Player zum ersten Mal in Betrieb
nehmen. Bewahren Sie die Anleitung griffbereit auf, um sich bei eventuellen Fragen darauf beziehen zu
können.
Dieses Gerät kann nur in Gebieten mit einer
Netzspannung von 220 V - 240 V, 50/60 Hz
verwendet werden. In anderen Gebieten ist der
Betrieb des Geräts nicht möglich.
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
VORSICHT:
KEINE BEDIENUNGSELEMENTE BENUTZEN
ODER EINSTELLUNGEN UND VERFAHREN
DURCHFÜHREN, DIE IN DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG NICHT
BESCHRIEBEN SIND. IN DIESEM FALL
BESTEHT DIE GEFAHR, DASS SIE SICH
GEFÄHRLICHER STRAHLUNG AUSSETZEN.
NIEMALS VERSUCHEN, DAS GEHÄUSE ZU
ZERLEGEN, DA DER IN DIESEM DVD-PLAYER
VERWENDETE LASERSTRAHL SCHÄDLICH
FÜR DIE AUGEN IST. WARTUNGS- UND
REPARATURARBEITEN SIND QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENSTTECHNIKERN ZU
ÜBERLASSEN.
WARNUNG:
DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER
FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN; ES BESTEHT
BRAND- UND STROMSCHLAGGEFAHR.
• Dieser DVD-Player ist als CLASS 1 LASERProdukt klassifiziert.
• Das Etikett CLASS 1 LASER PRODUCT befindet
sich an der Rückwand des Geräts.
• Dieses Produkt enthält ein Lasergerät niedriger
Leistung. Um sicheren Betrieb zu gewährleisten,
darf keine Abdeckung entfernt oder versucht
werden, Zugang zum Inneren des Produkts zu
erhalten. Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten
sind qualifizierten Kundendiensttechnikern zu
überlassen.
CLASS 1
LASER PRODUCT
(Rückseite des Geräts)
NUR DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR
VERWENDEN; ANDERNFALLS BESTEHT
BRAND UND STROMSCHLAGGEFAHR, UND ES
KANN ZU INTERFERENZEN KOMMEN.
Um Funktionsstörungen des Geräts, einen
Stromschlag, Feuer und Verletzungen zu vermeiden,
müssen die folgenden Hinweise beachtet werden:
• Beim Einstecken bzw. Abziehen des Netzkabel fest
am Stecker anfassen.
• Das Netzkabel nicht in der Nähe von Heizgeräten
verlegen.
• Keinen schweren Gegenstand auf dem Netzkabel
abstellen.
• Niemals versuchen, das Netzkabel zu reparieren
oder zu modifizieren.
D
4
SICHERHEITSHINWEISE
Aufstellungsort und Handhabung
• Den DVD-Player nicht an einem geschlossenen
Platz aufstellen und nicht abdecken, um ein
übermäßiges Ansteigen der Temperaturen im
Innern des Geräts zu vermeiden.
• Den DVD-Player nicht in direktem Sonnenlicht oder
in der Nähe von Wärmequellen aufstellen.
• Den DVD-Player von stark magnetischen
Gegenstände fernhalten.
• Keine Gefäße oder Behälter mit Wasser oder
anderen Flüssigkeiten auf den DVD-Player stellen.
Sollte Flüssigkeit in das Gehäuse gelangen, den
DVD-Player sofort von der Netzsteckdose trennen
und sich an den Fachhändler oder eine von SHARP
autorisierte Kundendienstwerkstatt wenden.
• Nicht das Gehäuse des DVD-Players entfernen.
Werden Teile im Inneren des Geräts berührt, kann
es zu einem Stromschlag kommen, und/oder der
DVD-Player kann beschädigt werden. Wenden Sie
sich für Wartungsarbeiten und Einstellungen im
Inneren des Geräts an Ihren Fachhändler oder eine
von SHARP autorisierte Kundendienstwerkstatt.
Nichtverwendung des Geräts
Wenn das Gerät nicht benutzt wird, sollte es in den
Bereitschaftsmodus geschaltet werden.
Bei längerer Nichtverwendung muß das Netzkabel
aus der Netzsteckdose abgezogen werden.
Finger und andere Gegenstände fernhalten
Keine Fremdkörper in das Disc-Fach legen.
Aufstellung
Das Gerät in horizontaler Position aufstellen und
keine schweren Gegenstände daraufstellen.
Kondensation
Unter den folgenden Bedingungen kann sich auf der
Abtastlinse Feuchtigkeit bilden:
• unmittelbar nachdem ein Heizgerät eingeschaltet
wurde.
• in einem feucht-warmen oder sehr feuchten Raum.
• wenn das Gerät plötzlich von einer kalten in eine
warme Umgebung gebracht wird.
Dieses Gerät arbeitet möglicherweise nicht einwandfrei,
wenn sich in seinem Inneren Feuchtigkeit bildet.
In diesem Fall das Gerät ausschalten und etwa eine
Stunde warten, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Reinigung
Vor dem Reinigen den DVD-Player vom Netz trennen.
Zur Reinigung einen feuchten Lappen verwenden.
Keine Reinigungsflüssigkeiten oder Sprays verwenden,
die in das Gehäuse gelangen und eine Beschädigung,
einen Brand oder Stromschlag verursachen könnten.
Diese Mittel können außerdem eine Beschädigung der
Gehäuseoberfläche hervorrufen.
Wenn es beim Empfang einer
Fernsehsendung auf dem TVBildschirm zu Rauschen kommt
Je nach dem Empfangszustand des Fernsehers kann
es beim Empfang einer Fernsehsendung auf dem TVBildschirm zu Störungen kommen, wenn das Gerät eingeschaltet bleibt. Dies ist jedoch keine Funktionsstörung
des Geräts oder des Fernsehers. Bei Empfang einer
Fernsehsendung einfach den DVD-Player ausschalten.
Wartungs- und Reparaturarbeiten
Versuchen Sie nicht, selbst Wartungs- und Reparaturarbeiten an diesem DVD-Player vorzunehmen. Solche Arbeiten müssen einer von SHARP autorisierten
Kundendienstwerkstatt überlassen werden.
Urheberrecht
Audio-visuelles Material kann urheberrechtlich
geschützte Werke umfassen, die ohne Genehmigung
des Eigentümers dieser Urheberrechte nicht aufgenommen werden dürfen. Hierzu sich auf die entsprechenden landesspezifischen Gesetze beziehen.
Kopierschutz
Dieser DVD-Player unterstützt den Kopierschutz von
Macrovision.
Wird der Inhalt einer DVD, die einen Kopierschutzcode enthält, mit einem Videorecorder kopiert, kann
die Kopie auf der Videokassette nicht normal wiedergegeben werden.
Vorrichtungsansprüche der US-Patentnummern
4.631.603, 4.577.216, 4.819.098 und 4.907.093,
ausschließlich lizenziert für eingeschränktes
Abspielen.
Dieses Produkt enthält UrheberrechtsschutzTechnologie, die durch Verfahrensansprüche
einiger US-Patente sowie andere Rechte an
intellektuellem Eigentum der Macrovision Corporation und anderer Rechtsinhaber geschützt ist. Diese
Urheberrechtsschutz-Technologie darf nur mit
Genehmigung der Macrovision Corporation verwendet werden, und ist ausschließlich für den Heimgebrauch und zum eingeschränkten Abspielen
gedacht, sofern keine anderslautende Genehmigung der Macrovision Corporation vorliegt. Zurückentwicklung oder Entassemblierung sind verboten.
Empfohlene Maßnahmen für optimale
Bildqualität
Ihr DVD-Player ist ein Präzisionsgerät, das unter Verwendung äußerst genauer Technologien konstruiert wurde.
Verschmutzung oder Reibung an Abtastlinse oder
Disc-Laufwerk kann die Bildqualität beeinträchtigen.
Im schlimmsten Fall ist keine Bild- oder Tonwiedergabe
mehr möglich. Um optimale Bildqualität zu erzielen,
sollte der DVD-Player alle 1000 Betriebsstunden
überprüft werden (Reinigung und Auswechseln einiger
Bauteile). Dieser Zeitraum hängt von der
Betriebsumgebung des DVD-Players ab (Temperatur,
Feuchtigkeit, Staub usw.). Für nähere Einzelheiten
wenden Sie sich bitte an Ihren Sharp-Fachhändler.
INFORMATIONEN
ALLGEMEINE
Versuchen Sie nicht, die Abtastlinse selbst zu reinigen.
D
5
Disc-Typen, die auf Ihrem Player abgespielt werden können
Auf diesem Player können Discs mit den folgenden Markierungen abgespielt werden:
DVDsSiehe
[8-cm-Disc/12-cm-Disc]Siehe
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
Hinweis
• DVD-Player und -Discs enthalten Regionalcodes, die festlegen, in welchen Gebieten eine Disc abgespielt werden kann.
Wenn der Regionalcode der abzuspielenden Disc nicht mit dem Regionalcode Ihres Players übereinstimmt, kann die Disc
nicht abgespielt werden.
1
Der Regionalcode für
diesen DVD-Player ist
Video-CDs
[8-cm-Disc/12-cm-Disc]• Bis Version 2.0 wird unterstützt.
Audio-CDsSiehe
[8-cm-Disc/12-cm-Disc]
Beispiele für Regionalcodes, die mit diesem Player
kompatibel sind:
2
.
2
Für eine Weltkarte und die Liste der Länder, die der Regionalcode 2 umfaßt, sich auf Seite 66 beziehen.
Hinweis
Hinweis
Hinweis
21
1
2 auf der nächsten Seite
3 auf der nächsten Seite
1
............
2
6
Disc in allen Gebieten abspielbar
213
546
ALL
Discs, die nicht abgespielt werden können
Die nachfolgend aufgeführten Discs können auf diesem Player nicht abgespielt werden. Wenn dies trotzdem
versucht wird, kann unter Umständen eine Funktionsstörung und/oder eine Beschädigung dieses Geräts die
Folge sein.
• Illegal hergestellte und illegal aufgenommene Discs.
andere Disc, die nicht mit den oben gezeigten Symbolen versehen ist.
• Discs mit ungewöhnlichen Formen (zum Beispiel herzförmige oder sechseckige Discs).
• Discs, die einen Code anderen als Regionalcode 2 aufweisen; dazu gehören Discs, die zur Wiedergabe in
den USA (Regionalcode 1) oder China (Regionalcode 6) vorgesehen sind.
Außerdem können verkratzte, verschmutzte oder durch Fingerabdrücke verunreinigte Discs vom Gerät als
nicht abspielbar angesehen werden, worauf sich die Disc-Auflage öffnet. In diesem Fall muß die Disc
entsprechend den Anweisungen auf Seite 70 gereinigt werden; danach die Disc erneut einlegen.
Beim Abspielen einer verschmutzten oder verkratzten Disc kann es zu Bildstörungen kommen (auf dem
Bildschirm erscheinen Blöcke). Im Falle einer Bildstörung erscheint das korrekte Bild nach 2 oder 3
Sekunden wieder. Wenn der normale Bildschirm allerdings nicht wieder erscheint, drücken Sie die
RESUME-Taste, worauf der Normalbildschirm erneut aufgerufen wird.
D
6
Disc-Typen, die auf Ihrem Player abgespielt werden können
Nicht verfügbare Disc-Funktionen oder Bedienungsschritte
In den untenstehend aufgeführten Fällen können die Symbole oder am Bildschirm erscheinen;
dies weist darauf hin, daß die betreffende Funktion bzw. der Bedienungsschritt nicht verfügbar ist.
• Wenn versucht wird, Disc-Funktionen oder Bedienungsschritte auszuführen, die vom Hersteller gesperrt
sind: die Verfügbarkeit von spezifischen Funktionen an gewissen DVDs und Video CDs wird vom DiscHersteller bestimmt. Da dieser Player die Daten entsprechend den Richtlinien des Disc-Herstellers
wiedergibt, sind gewisse Funktionen unter Umständen bei einigen Discs nicht verfügbar. Beziehen Sie
sich daher auf die bei der Disc mitgelieferten Hinweise.
• Wenn versucht wird, Disc-Funktionen oder Bedienungsschritte auszuführen, die bei der gegenwärtig
eingelegten Disc nicht verfügbar sind:
Die Arten der Funktionen und die bei einer speziellen Disc verfügbaren Bedienungsschritte hängen von
den Merkmalen dieser Disc ab. Aus diesem Grund können sich gewisse Funktionen und
Bedienungsschritte von den in dieser Bedienungsanleitung gegebenen Beschreibungen unterscheiden.
In diesem Fall ist entsprechend den Bildschirm erscheinenden Anweisungen vorzugehen.
Auf DVDs verwendete Symbole
Beispiele
2
Anzahl der
Tonspuren
1. Englisch
2. Chinesisch
Typ der
aufgezeichneten
Untertitel
1. Englisch
2
2. Chinesisch
LB
16:9
Aufgezeichnetes
Bildseitenverhältnis
2
mehreren
Kamerawinkeln
2
Regionalcode-AnzeigeDisc mit
INFORMATIONEN
ALLGEMEINE
Hinweis
• Dieser Player unterstützt 2-Kanal-Audio (L/R) sowie 5.1-Kanal-Audio (Multi-Kanal) in der MPEG-Version 1/2 (allerdings nur
dann, wenn der DIGITAL OUT-Koaxialanschluß oder der OPTICAL DIGITAL OUT-Anschluß zum Verbinden der Kabel
verwendet wird). Die 7.1-Kanal MPEG-Version 2.0 wird jedoch nicht unterstützt.
Hinweis
• Beim Abspielen einer CD-G (Graphik) oder CD EXTRA wird das Tonsignal wiedergegeben, jedoch erscheinen keine
Graphik-Abbildungen.
2
3
Titel, Kapitel und Spuren
• DVDs sind in „Titel“ und „Kapitel“ unterteilt. Wenn auf einer Disc mehr als ein Film aufgezeichnet ist, wird
jeder Film mit einem separaten „Titel“ versehen. „Kapitel“ dienen zur weiteren Unterteilung von Titeln.
Beispiel: DVD
Titel 1Titel 2
Kapitel 1Kapitel 2Kapitel 3Kapitel 1Kapitel 2
• Video-CDs oder Audio-CDs werden sind in „Spuren“ unterteilt. Eine „Spur“ entspricht in etwa einem
Musikstück einer Audio-CD.
Beispiel: Video-CD oder Audio-CD
Spur 1Spur 2Spur 3Spur 4Spur 5
Hinweis
• Titel, Kapitel und Spuren einer Disc sind durch Nummern gekennzeichnet. Die überwiegende Anzahl der Discs sind auf
diese Weise numeriert, jedoch sind auch Discs ohne Numerierung im Handel.
D
7
Merkmale
• Wiedergabe von DVDs, Video-CDs und Audio-CDs
• Virtual Dolby-Surroundklang (QSURROUND *1) gewährleistet einen qualitativ hochwertigen
Surroundklang unter Verwendung von analogen Ausgangsanschlüssen.
• Digitale Audio-Ausgangsanschlüsse für Dolby Digital*
*1 QSURROUND™ ist ein geschütztes Warenzeichen der QSound Labs, Inc.
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
*2 Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol (
Warenzeichen von Dolby Laboratories: Vertrauliche, unveröffentlichte Werke. ® 1992-1997 Dolby
Laboratories, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
*3 „DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind geschützte Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.
2
, DTS*3 und MPEG.
) sind
Zubehör
ON
SCREEN
SETUP
DISPLAY DIMMER
ZOOM
SUBTITLE ANGLE
MEMORY
PLAY
STOP
F.ADV SLOW
DVD VIDEO PLAYER
OPEN/
CLOSE
AUDIO
MENU
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECT
MC
PAUSE
STILL
OPERATE
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
TITLE
RETURN
CLEAR
REVFWD
RESUME
SLOW
SKIPSKIP
Fernbedienung
SCART-Kabel
(Nur für Europa mitgeliefert)
Zwei Batterien
(AA, R6 oder UM/
SUM-3) für die
Bedienungsanleitung
Fernbedienung
VIDEO-/AUDIO-Kabel
(Nur für den Nahen Osten
mitgeliefert)
e
id
u
rt G
ta
S
k
ic
u
Q
Quick Start-Anleitung
D
8
Wichtigste Bedienungselemente
Hauptgerät (Vorn)
OPERATE-Taste
(Einschalttaste)
Dient zum Ein- und
Ausschalten des Players.
21
Die unterlegten Nummern beziehen
sich auf die Seiten dieser
Bedienungsanleitung, auf denen diese
Komponente erläutert ist.
39
,
42
À SKIP à -Taste REV, FWD
(Übersprung-Taste, Vorwärts/Rückwärts)
Zum Aufsuchen von Titeln, Kapiteln oder Spuren auf einer Disc
in Vorwärts- oder Rückwärtsrichtung. Wenn diese Taste einige Sekunden
gedrückt gehalten wird, aktiviert dies ein Schnelldurchlauf-Scanning
in Vorwärts-/Rückwärtsrichtung.
37
Disc-Fach
Das Fach öffnet sich zum Einlegen und
Herausnehmen von Discs.
37
î OPEN/CLOSE-Taste
(Öffnen-/Schließen-Taste)
Zum Öffnen oder Schließen des
Disc-Fachs diese Taste drücken.
INFORMATIONEN
ALLGEMEINE
STANDBY LED-Anzeige
OPERATE
21
STANDBY
FWDREV
(Bereitschaftsmodus-Anzeige)
Wenn der Player mit dem Stromnetz verbunden ist,
leuchtet diese Anzeige im Bereitschaftsmodus auf;
die Anzeige erlischt, sobald das Gerät eingeschaltet wird.
OPEN/CLOSE
û PLAY-Taste
(Wiedergabetaste)
Zum Starten der Wiedergabe.
Fernbedienungssensor
PLAY
STILL/PAUSE
STOPSKIP
37
Ë STOP-Taste (Stopp)
Zum Stoppen
der Wiedergabe.
39 , 42
â STILL/PAUSE-Taste
(Standbild-/Pausetaste)
Schaltet das Videobild
in den Standbild- Modus;
die Audio-Wiedergabe wird
unterbrochen.
37
D
9
Wichtigste Bedienungselemente
Display-Anzeige am Gerät
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
Die unterlegten Nummern beziehen sich
auf die Seiten dieser Bedienungsanleitung,
auf denen diese Komponente erläutert ist.
OPERATE
TITLE-Anzeige (Titel-Anzeige)
STANDBY
FWDREV
52
Nachdem eine DVD in den Player
eingelegt wurde, erscheinen
die Titelnummern an dieser Anzeige.
TRACK-Anzeige (Spur-Anzeige)
59
Nachdem eine Video-CD oder
Audio-CD in den Player eingelegt wurde,
erscheinen die Titelnummern an dieser
Anzeige.
CHAPTER-Anzeige (Kapitel-Anzeige)
52
Nachdem eine DVD in den Player eingelegt
wurde, erscheinen die Kapitelnummern an
dieser Anzeige.
Betriebsstatus-Anzeige
36
Diese Anzeige weist auf
den Betriebsstatus der Disc
und des Players hin.
Zeit-Anzeige
49
Zeigt die abgelaufene
Wiedergabezeit der Disc an.
Bei einigen Discs wird hier
auch die Gesamtwiedergabezeit
der Disc angegeben, nachdem
die Wiedergabe gestoppt wurde.
OPEN/CLOSE
PLAY
STILL/PAUSE
STOPSKIP
50
PROGRAM-Anzeige
(Programm-Anzeige)
Dient zur Anzeige einer programmierten
Wiedergabe.
58
VIRTUAL-Anzeige
(Anzeige für virtuellen
Surroundklang)
Leuchtet bei Verwendung
der virtuellen SurroundklangFunktion auf.
52 , 61
REPEAT-Anzeige
(Wiederholungsanzeige)
Leuchtet während einer
Wiederholungswiedergabe auf.
55
ANGLE-Anzeige
(Kamerawinkel)
Diese Anzeige leuchtet auf,
wenn auf der gegenwärtig
wiedergegebenen DVD mehrere
Kamerawinkel aufgenommen wurden.
Bei jedem Drücken der DISPLAY-Taste auf der Fernbedienung ändern sich
die Anzeigen auf der Display-Anzeige. Siehe auch „Display-Informationen”
auf Seite 36.
D
10
Wichtigste Bedienungselemente
Gerät (Rückseite)
DIGITAL OUT-Anschlußbuchse (koaxial)
(Digital-Ausgangsanschluß)
Dient zum Anschluß eines Koaxialkabels, wenn dieses mit
einer Komponente (z.B. Surrounddekoder) verbunden wird,
die über eine digitale Audio-Eingangsbuchse verfügt.
VIDEO OUT-Anschlußbuchse
17
(Video-Ausgang)
Dient zum Anschluß eines Standard-Videokabels,
wenn dieses mit einem Fernsehgerät verbunden wird,
das über eine digitale Video-Eingangsbuchse verfügt.
SCART AV 1 (TV)-Stecker
15 , 16
(Euro-Scart-Anschluß)
Dient zum Anschluß eines SCART-Kabels vom Player zum
Fernsehgerät. Den korrekten Signaltyp aus VIDEO,
S-VIDEO und RGB am OUTPUT SELECTOR wählen.
19 , 20
Die
unterlegten Nummern beziehen sich
auf die Seiten dieser Bedienungsanleitung,
auf denen diese Komponente erläutert ist.
INFORMATIONEN
ALLGEMEINE
)
AV 1(TV
OUTPUT
SELECTOR
S-VIDEO
RGB
SCART AV 2-Stecker
AV 2
15
(Euro-Scart-Anschluß)
Dient zum Anschluß eines SCART-Kabels
vom Videorekorder zum Player.
OUTPUT SELECTOR
15
(Ausgangswahlschalter)
An diesem Schalter den entsprechenden
Signaltyp einstellen, der an ein Fernsehgerät
übermittelt wird (VIDEO/S-VIDEO/RGB).
S-VIDEO OUT-Anschlußbuchse
17
(S-Video-Ausgang)
Dient zum Anschluß eines S-Videokabels
für die Verbindung mit einem Fernsehgerät,
das über eine S-VIDEO-Anschlußbuchse verfügt.
Diese Art von Anschluß gewährleistet eine bessere
Bildqualität.
AUDIO OUT-Anschlußbuchsen
17 , 18
(Audio-Ausgang)
Dient zum Anschluß eines Standard-Audiokabels
für die Verbindung mit einem Fernsehgerät oder
einer Audio-Komponente.
VIDEO
S-VIDEO
OUT
VIDEO
AUDIO
OUT
OUT
DIGITAL
L
R
OUT
OPTICAL
DIGITAL OUT
19 , 20
OPTICAL DIGITAL OUT-Anschlußbuchse
(Optischer Digital-Ausgangsanschluß)
Wenn eine Komponente (z.B. Surrounddekoder)
angeschlossen werden soll, die über einen
optischen Digital-Audioeingang verfügt, ist das
optische Digital-Audiokabel hier einzustecken.
Vor dem Anschluß des Kabels
die Schutzkappe abnehmen.
11
D
Fernbedienung
Fernbedienung
1
2
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
3
4
5
6
7
8
9
0
q
w
e
r
t
y
u
i
OPERATE
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
TITLE
RETURN
CLEAR
SETUP
ZOOM
SUBTITLE ANGLE
ON
SCREEN
DISPLAY DIMMER
A B REPEAT
PROGRAM
MEMORY
MC
REVFWD
PLAY
RESUME
STOP
SLOW
SKIPSKIP
F.ADVSLOW
DVD VIDEO PLAYER
STILL
OPEN/
CLOSE
AUDIO
MENU
ENTER
REPEAT
DIRECT
PAUSE
1 SETUP-Taste (Einstellung)
Dient zum Öffnen des Einstellungs-Menüs für den
Player. (Siehe Seite 23.)
2 ZOOM-Taste
Zum Vergrößern einer Abbildung um das 1,2-, 1,5oder 2,0fache. (Siehe Seite 40.)
3 OPERATE-Taste (Einschalten)
Dient zum Ein- und Ausschalten der Stromversorgung
zum Player. (Siehe Seite 21.)
4 VIRTUAL-Taste (Virtueller Surroundklang)
Dient zum Erzeugen eines „virtuellen“ SurroundklangEffekts über ein Stereo-Fernsehgerät oder ein AudioSystem. (Siehe Seite 58.)
5 FUNCTION CONTROL-Taste (Funktionssteuerung)
Zur Anzeige des Funktionssteuerungs-Menüs, das zum
Überprüfen oder Verändern von verschiedenen Einstellwerten dient. (Siehe Seite 43.)
6 SUBTITLE-Taste
(Untertitel)
Zur Wahl einer der auf einer DVD programmierten
Untertitelsprachen. (Siehe Seite 56.)
7 TITLE-Taste (Titel)
Zur Wahl eines der auf der DVD aufgezeichneten
Titels. (Siehe Seite 47.)
8
RETURN-Taste (Zurückschalten)
Zum Zurückschalten auf einen vorherigen Menübildschirm einer DVD, oder zum Umschalten von einem DVD-Menü auf DVD-Wiedergabe. (Siehe Seite 25.)
''
""
\\
9 Cursor-Tasten
'/
''
",
""
\/
\\
||
|
||
Zum Hervorheben einer Wahlmöglichkeit an einem
Menübildschirm, und zur Eingabe von Veränderungen
der Player-Einstellungen. (Siehe Seite 23.)
0 Zifferntasten
Zur Verwendung beim Erstellen von Programmen, und
zur Eingabe eines Eltern-Kennworts. (Siehe Seite 26.)
q (C) CLEAR-Taste (Löschen)
Zum Löschen von Eingabe-Wahlmöglichkeiten und
gewissen Wiedergabefunktionen. (Siehe Seite 50.)
ÈÈ
w
È REV-Taste (Rücklauf)
ÈÈ
Zum Audio-Schnellrücklauf oder visuellem Suchlauf.
(Siehe Seiten 38 und 41.)
ûû
e
û PLAY-Taste (Wiedergabe)
ûû
Zum Starten der Wiedergabe. (Siehe Seite 37.)
r RESUME-Taste (Fortsetzung)
Zum Fortsetzen der Wiedergabe an einem Punkt, an
dem die Wiedergabe vorher abgebrochen wurde.
(Siehe Seite 54.)
tË STOP-Taste (Stopp)
Zum Stoppen der Wiedergabe. (Siehe Seite 37.)
y
SLOW-Taste (Zeitlupe)
Zur Zeitlupen-Wiedergabe von DVDs in Rückwärtsrichtung. (Siehe Seite 38.)
uÀ SKIP-Taste (Überspringen)
Zum Anwählen von Disc-Titeln, Kapiteln oder Spuren einer
Disc in Rückwärtsrichtung. (Siehe Seiten 39 und 42.)
i SKIP à-Taste (Überspringen)
Zum Anwählen von Disc-Titeln, Kapiteln oder Spuren
einer Disc in Vorwärtsrichtung. (Siehe Seiten 39 und 42.)
D
12
OPERATE
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
TITLE
RETURN
CLEAR
SETUP
ZOOM
SUBTITLE ANGLE
ON
SCREEN
DISPLAY DIMMER
A B REPEAT
PROGRAM
MEMORY
MC
REVFWD
PLAY
RESUME
STOP
SLOW
SKIPSKIP
F.ADVSLOW
DVD VIDEO PLAYER
STILL
OPEN/
CLOSE
AUDIO
MENU
ENTER
REPEAT
DIRECT
PAUSE
o
p
a
s
d
f
g
h
j
k
l
;
Fernbedienung
o ON SCREEN-Taste (Bildschirmanzeige)
Dient zum Ein- und Ausschalten der
Bildschirmanzeigen. (Siehe Seite 36.)
p DISPLAY-Taste
Zum Umschalten des Anzeigemodus auf der
Display-Anzeige. (Siehe Seite 36.)
îî
a
î
OPEN/CLOSE-Taste (Öffnen-/Schließen)
îî
Zum Öffnen und Schließen des Disc-Fachs.
(Siehe Seite 37.)
s DIMMER-Taste (Helligkeitsregelung)
Dient zur Einstellung der Display-Helligkeit auf
die gewünschte Stufe.
d ANGLE-Taste (Kamerawinkel)
Zum Umschalten des Kamerawinkels bei einer
Video-Präsentation, wenn Szenen mit
mehrfachen Kamerawinkeln auf der DVD
aufgezeichnet sind. (Siehe Seite 55.)
f AUDIO-Taste (Audiowahl)
Zur Wahl einer der Tonspuren, die auf einer DVD
aufgezeichnet sind, oder zur Wahl des AudioAusgangsmodus einer Video-CD oder AudioCD. (Siehe Seiten 57 und 63.)
g MENU-Taste (Menü)
Dient zum Öffnen und Schließen der Menüs auf
der DVD. (Siehe Seite 47.)
h ENTER-Taste (Eingabe)
Zum Bestätigen einer Wahlmöglichkeit am
Menübildschirm. (Siehe Seite 24.)
j
REPEAT-Taste (Wiederholung)
Zum Aktivieren der Wiederholungswiedergabe.
(Siehe Seiten 52 und 62.)
k A-B REPEAT-Taste (A-B-Wiederholung)
Zum Aktivieren der Punkt-zu-Punkt-Wiederholungswiedergabe. (Siehe Seiten 53 und 61.)
l PROGRAM-Taste (Programm)
Zum Aktivieren des ProgrammwiedergabeModus. (Siehe Seiten 50 und 60.)
; DIRECT-Taste (Direktwahl)
Zur Direktwahl eines Kapitels oder einer Spur.
(Siehe Seiten 48 und 49.)
(M) MEMORY-Taste (Speichern)
Zur Eingabe einer gewählten Kapitel- oder
Spurnummer. (Siehe Seiten 50 und 60.)
FWD è-Taste (Schnellvorlauf)
Zum Aktivieren des Audio-Schnellvorlaufs oder
für visuelles Scanning. (Siehe Seiten 38 und 41.)
â STILL/PAUSE-Taste (Standbild/Pause)
Schaltet das Videobild in den Standbild-Modus;
die Audio-Wiedergabe wird unterbrochen.
(Siehe Seiten 39 und 42.)
F.ADV -Taste (Einzelschaltung)
Zur Einzelwiedergabe von Bildern in Vorwärtsoder Rückwärtsrichtung. (Siehe Seiten 39 und 42.)
SLOW-Taste (Zeitlupe)
Zur Zeitlupen-Wiedergabe von DVDs und VideoCDs in Vorwärtsrichtung. (Siehe Seiten 38 und 41.)
INFORMATIONEN
ALLGEMEINE
13
D
Fernbedienung
Einlegen der Batterien
1Die Batterieabdeckung öffnen.
Den Deckel in Pfeilrichtung hochklappen.
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
2Die Batterien einlegen.
Die beiden mitgelieferten Batterien (AA, R6 oder
UM/SUM-3) so in die Fernbedienung einlegen,
daß die
sind.
- und - Pole wie gezeigt positioniert
3Die Batterieabdeckung schließen.
Den Deckel in Pfeilrichtung nach unten
drücken.
Hinweis
• Die Fernbedienung vor Erschütterungen, Eindringen von Wasser und übermäßiger Feuchtigkeit schützen.
• Die Fernbedienung kann unter Umständen nicht funktionieren, wenn der Infrarot-Sensor des Players einer direkten
Sonnenbestrahlung oder einer anderen starken Lichtquelle ausgesetzt ist.
• Inkorrektes Einlegen der Batterien kann ein Auslaufen oder Bersten zur Folge haben. Die Warnhinweise für die
Batterien beachten und die Batterien korrekt einsetzen.
• Keine alten und neuen Batterien mischen, und keine Batterien unterschiedlicher Hersteller einlegen.
• Die Batterien herausnehmen, wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet werden soll.
D
14
Anschlüsse
Vorsicht:
• Vor der Durchführung von Anschlüssen unbedingt den Player und andere Komponenten ausschalten.
• Für weitere Geräte, bitte in deren Bedienungsanleitung nachschauen.
• Bei Verwendung eines VIDEO-/AUDIO-Kabels (nur für den Nahen Osten mitgeliefert) auf die
Farbkennzeichnungen der Buchsen und Stecker achten.
• Beim Aufstellen des Players unbedingt die Anschlußkabel des Players vom TV-Antennenkabel getrennt
verlegen, da andernfalls beim Empfang von Fernsehprogrammen Störgeräusche auftreten können.
Anschluß eines TV an der Ausgangsbuchse AV 1 (TV) und den Eingangsbuchsen AV 2 SCART
Die SCART-Kabel zum Anschluß des Players an ein TV und Videorekorder verwenden (ein SCART-Kabel nur für
Europa wird mitgeliefert).
Zum Anschluß
AV 1 (TV) SCART
AV 1(TV
AV 2
(Ansgang)
)
OUTPUT
SELECTOR
S-VIDEO
VIDEO
RGB
S-VIDEO
OUT
VIDEO
AUDIO
OUT
OUT
L
R
DVD-Player
DIGITAL
OPTICAL
OUT
DIGITAL OUT
Die Position entsprechend dem Signaltyp
verändern, der zum Fernsehgerät
übermittelt wird (VIDEO/S-VIDEO/RGB).
Zum Anschluß
AV 2 SCART
SCART OUTPUT
Videorekorder
(Eingang)
Zum SCART-Ausgang
EINSTELLUNGEN
TV
Erforderliche Kabel
SCART-Kabel (ein SCART-Kabel
nur für Europa wird mitgeliefert)
Zum SCART-Eingang
SCART-Kabel (das andere SCART-Kabel
ist im Fachhandel erhältlich)
Den OUTPUT SELECTOR auf VIDEO stellen, wenn der Player mit einem Fernsehgerät verbunden wird, das
kein S-VIDEO- und/oder RGB-Signal unterstützt. Die Werkseinstellung ist VIDEO.
15
D
Anschlüsse
DVD-
Player
TV
Video-
rekorder
Wenn Ihr Fernsehgerät mit zwei SCART-Buchsen ausgestattet ist
Zum Anschluß
EINSTELLUNGEN
AV 1 (TV) SCART
)
AV 1(TV
AV 2
OUTPUT
SELECTOR
S-VIDEO
VIDEO
RGB
Zum SCART-Ausgang
S-VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
TV
VIDEO
OUT
L
R
SCART OUTPUT
DVD-Player
DIGITAL
OPTICAL
OUT
DIGITAL OUT
Videorekorder
Erforderliche Kabel
SCART-Kabel (ein SCART-Kabel
nur für Europa mitgeliefert)
SCART-Kabel (das andere SCART-Kabel
ist im Fachhandel erhältlich)
Vorsicht:
• Wenn die Verbindung so vorgenommen wird, wie dies in
der nebenstehenden Abbildung gezeigt ist, hat dies
Bildstörungen am Fernsehgerät zur Folge.
Der Player muß unmittelbar mit dem TV verbunden werden.
Zum SCART-Eingang
D
16
Anschlüsse
Anschluß eines TVs mit S-VIDEO-Eingang oder VIDEO-/AUDIO-Eingangsbuchsen
Wenn zwecks Erreichen einer besseren Video-Bildqualität ein mit einer S-VIDEO-Eingangsbuchse versehenes
Fernsehgerät am Player angeschlossen wird, muß ein S-VIDEO-Kabel (im Fachhandel erhältlich) verwendet
werden, um das Fernsehgerät mit dem Player zu verbinden.
Zu den VIDEO-/AUDIO OUT-Buchsen
)
DVD-Player
Erforderliche Kabel
VIDEO-/AUDIO-Kabel
(nur für den Nahen Osten mitgeliefert)
Gelb
Weiß (L)
Rot (R)
AV 1(TV
AV 2
Zur S-VIDEO OUT-Buchse
S-VIDEO-Kabel
Gelb
Weiß (L)
Rot (R)
(im Fachhandel
erhältlich)
OUTPUT
SELECTOR
S-VIDEO
VIDEO
RGB
S-VIDEO
OUT
VIDEO
AUDIO
OUT
OUT
(Gelb)
DIGITAL
(Weiß)
L
R
OUT
(Rot)
VIDEO-/AUDIO-Kabel
(nur für den Nahen
Osten mitgeliefert)
OPTICAL
DIGITAL OUT
EINSTELLUNGEN
Bei S-VIDEO-Anschluß:
S-VIDEO-Kabel (im Fachhandel erhältlich)
Zur S-VIDEO
Eingangsbuchse
(Weiß)
(Rot) (Gelb)
Zu den VIDEO-/AUDIOEingangsbuchsen
Kennfarben der Buchsen
und Stecker
Video: Gelb
Audio links: Weiß
S-VIDEO
INPUT
LR
AUDIO
IN
VIDEO
IN
Audio rechts: Rot
TV (mit externen Eingangsbuchsen)
• Wenn der Player mit einem TV sowohl über ein VIDEO- als auch ein S-VIDEO-Kabel verbunden ist, besteht
nur eine Verbindung über den S-VIDEO-Stecker (der VIDEO-Anschluß wird deaktiviert).
• Wenn ein VIDEO-/AUDIO-Kabel (nur für den Nahen Osten mitgeliefert) an ein Mono-Fernsehgerät
angeschlossen wird, das nur über eine AUDIO-Eingangsbuchse verfügt, ist eine komplette Klangwiedergabe des vom Player abgegebenen Tonsignals nicht möglich. Wir empfehlen dann den weißen
Audio-Stecker zu nehmen.
Hinweis
• Sich vergewissern, daß beim Anschluß der Kabel die Farbkennzeichnungen der Buchsen und Stecker übereinstimmen.
• Den Player unmittelbar mit dem TV verbinden. Wenn versucht wird, das Video an einem TV wiederzugeben, das über
ein VCR angeschlossen ist, verursacht die Kopierschutzfunktion der Disc ein Verzerren des Bilds.
• Wenn das Audiosignal über eine Audio-Komponente wiedergegeben werden soll, ist nur das S-VIDEO- oder das
VIDEO-Kabel am Fernsehgerät anzuschließen.
17
D
Anschlüsse
Anschließen von Audio-Komponenten
Wenn der Player mit einer Audio-Komponente verbunden wird, erfolgt die Wiedergabe in normalem
Stereoklang, oder einem durch Dolby Digital (5.1-Kanal), DTS und MPEG Audio aufbereiteten Stereosignal.
Wiedergabe von 2-Kanal-Audio
■ Analoganschlüsse
Erforderliches Kabel
VIDEO-/AUDIO-Kabel (nur für den Nahen Osten mitgeliefert)
Gelb
Weiß (L)
Rot (R)
Gelb
Weiß (L)
Rot (R)
EINSTELLUNGEN
DVD-Player
Kennfarben der Buchsen
und Stecker
Audio links: Weiß
Audio rechts: Rot
AV 1(TV
AV 2
)
OUTPUT
SELECTOR
RGB
S-VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
OUT
(Kein Anschluß erforderlich)
VIDEO-/AUDIO-Kabel
(nur für den Nahen Osten mitgeliefert)
Zu den Audio-Eingangsbuchsen
des Verstärkers
ANALOG INPUT
(Weiß)
(Rot)
Verstärker des Stereosystems usw.
(Kein Anschluß
erforderlich)
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
Zu den AUDIO OUT-Buchsen
DIGITAL
(Weiß)
L
(Rot)
R
L
R
OUT
OPTICAL
DIGITAL OUT
D
18
■ Digitalanschlüsse
Dieser Anschluß kann entweder
mit einem koaxialen Digitalkabel
oder einem Lichtleiterkabel
vorgenommen werden.
DVD-Player
AV 1(TV
AV 2
Anschlüsse
Erforderliches Kabel
Koaxiales Digitalkabel (im Fachhandel erhältlich)
oder
Lichtleiterkabel (im Fachhandel erhältlich)
)
OUTPUT
SELECTOR
S-VIDEO
VIDEO
RGB
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
DIGITAL
OPTICAL
L
R
OUT
DIGITAL OUT
EINSTELLUNGEN
Zur koaxialen
DIGITAL OUT-Buchse
oder
Zur OPTICAL
DIGITAL OUTBuchse
Koaxiales Digitalkabel
(im Fachhandel erhältlich)
Zur koaxialen
DigitalAnschlußbuchse
Zur Optischen
Lichtleiterkabel
(im Fachhandel erhältlich)
DigitalAnschlußbuchse
DIGITAL IN
OPTICALCOAXIAL
Audio-Komponente mit optischer/koaxialer
Digital-Eingangsbuchse
Digitalanschluß an einen MD-Player zum Aufnehmen von CDs
Gewisse Audio-CDs und Video-CDs weisen eine kurze, unbespielte Stelle zwischen den einzelnen Musikstücken
auf. Wenn das Tonsignal von diesen Discs digital auf Geräte aufgenommen wird, indem der Player direkt mit einem
anderen Digitalgerät verbunden wird (wie zum Beispiel einem MD-Player), wird das Musiksignal unter Umständen
fortgesetzt aufgenommen, wodurch Spurnummern verloren gehen können.
■ Digitalanschluß an eine Audio-Komponente oder einen MD-Player ohne Dolby Digital Decoder
• Audio-CD oder Video-CD
Die Disc wie gewohnt wiedergeben, wobei der Audio-Modus auf L+R eingestellt ist (siehe Seite 63). Bei
Digitalanschlüssen klingt in diesem Fall das Tonsignal abnormal, wenn die Disc mit DTS aufgenommen
wurde.
• DVD
Bei Digitalanschlüssen kann kein Audiosignal von einer DVD abgegeben werden, die mit Dolby Digital (5.1-
Kanal), Dolby Surround (Pro Logic), DTS oder MPEG Audio aufgenommen wurde; aus diesem Grund ist zur
Wiedergabe dieser Discs eine analoge Verbindung herzustellen. Discs mit linearem PCM-Audiosignal
können dagegen normal wiedergegeben werden.
19
D
Anschlüsse
Wiedergabe von Dolby Digital (5.1-Kanal)-, DTS- oder MPEG-Audiosignalen
Wenn ein Verstärker, der über einen digitalen Surroundklang-Prozessor für Dolby Digital/DTS/MPEG
Audiosignale oder einen Surroundklang-Prozessor für Dolby Digital/DTS/MPEG Audiosignale verfügt, mit der
optischen/koaxialen Digital-Anschlußbuchse des Players verbunden wird, erhöht dies die Klangqualität und
Leistungsfähigkeit des Audio-Bereichs.
■ Anschluß an einen Prozessor oder Verstärker, der über eine optischen/koaxialen Digital-
Anschlußbuchse verfügt
Erforderliches Kabel
Koaxiales Digitalkabel (im Fachhandel erhältlich)
Dieser Anschluß kann entweder
mit einem koaxialen Digitalkabel
oder einem Lichtleiterkabel
vorgenommen werden.
oder
Lichtleiterkabel (im Fachhandel erhältlich)
EINSTELLUNGEN
DVD-Player
)
AV 1(TV
AV 2
SELECTOR
RGB
Koaxiales Digitalkabel
(im Fachhandel erhältlich)
Zur koaxialen
DigitalAnschlußbuchse
OUTPUT
S-VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
OUT
AUDIO
Zur koaxialen
DIGITAL OUTBuchse
VIDEO
OUT
L
OUT
R
Zur Optischen
DigitalAnschlußbuchse
DIGITAL IN
OPTICALCOAXIAL
DIGITAL
OUT
OPTICAL
DIGITAL OUT
Zur OPTICAL
DIGITAL OUT-
oder
Buchse
Lichtleiterkabel
(im Fachhandel erhältlich)
Dolby Digital (5.1-Kanal)/
DTS/MPEG Audio-Prozessor oder Verstärker
Hinweis
• Dieser Anschluß ist nicht möglich, wenn der anzuschließende Prozessor oder Verstärker keine optische/koaxiale
Digital-Eingangsbuchse aufweist.
D
20
Einstellungen
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
DISPLAY DIMMER
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
RETURN
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
SKIPSKIP
PLAY
STOP
Einschalten des TV und des Players
1Das Fernsehgerät einschalten und den VIDEO- oder AV-Modus
wählen.
2Die OPERATE-Taste drücken, um den Player einzuschalten.
Wenn der unten gezeigte Anfangsbildschirm am TV-Bildschirm
erscheint, sind die Vorbereitungen abgeschlossen.
POWER
A
VOL CH
VIEW
MODE
POP
TWIN CH
VCR
VCR CH
DTV
STB
FAVORITES
BCD
ENTER
MENU
AV MODE
MUTE
CC
SEARCH
SELECT
REW
PAUSE
DDFC
HD-Ready TV
CATV
TV
INPUT
ANT-A/B
DISPLAY
FLASHBACK
ENT.
TWIN
MTS/SAP
PICTURE
L - TWIN ZOOM - R
SWAP FREEZE
PLAY FF
REC
STOP
VCR
POWER
G1550CE
Anfangsbildschirm
Wahl des Einschaltmodus
Bereitschaftsmodus und Aktivmodus
Der Player verfügt über die beiden obengenannten Betriebsmodi.
Beim Ausschalten des Players wird der Bereitschaftsmodus aktiviert.
Beim Einschalten wird der Aktivmodus aktiviert.
Diese beiden Betriebszustände werden entsprechend der
nachfolgenden Tabelle wie folgt angezeigt:
Aktiv
modus
Bereitschaftsmodus
• Im Aktivmodus stehen alle Funktionen zur Verfügung.
• IIm Bereitschaftsmodus kann durch Drücken von OPERATE oder
î OPEN/CLOSE in den Aktivmodus geschaltet werden.
Abschalten der Stromversorgung
Die OPERATE-Taste drücken, um einen im Aktivmodus befindlichen
Player auszuschalten. Danach leuchtet die STANDBY LED-Anzeige
am Player auf, und der Player schaltet in den Bereitschaftsmodus.
Automatische Ausschaltfunktion
• Wenn der Player ausgeschaltet wird und innerhalb von
5 Minuten keine Tastenbetätigung erfolgt, erscheint „SHARPDVD VIDEO PLAYER“ auf der Display-Anzeige des Players.
• Nach weiteren 25 Minuten ohne Tasteneingabe leuchtet die
STANDBY LED-Anzeige auf, und der Player schaltet
automatisch in den Bereitschaftsmodus.
• Im Bereitschaftsmodus sind alle Tasten deaktiviert, mit
In diesem Kapitel wird die Eingabe der verschiedenen Grundeinstellungen unter Verwendung des Einstellungs-Bildschirms beschrieben. Die untenstehende Liste enthält alle Positionen, die eingegeben und eingestellt
werden können. Für weitere Hinweise zu den einzelnen EinstellungsVorgängen sich auf die nachfolgende Seite beziehen.
• Die auf der nachfolgenden Seite beschriebenen EinstellungsVorgänge sind nur im Stopp-Modus verfügbar.
• Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten OSD-Bildschirme (On
Screen Display) sind nur zu Erläuterungszwecken abgebildet. Die
tatsächlich erscheinenden Menüs können sich von den hier gezeigten
Abbildungen geringfügig unterscheiden.
Liste der Einstellungs-Positionen
Hauptmenü
24
EINSTELLUNGEN
26
30
TV-EINSTELLUNG
• Spezifiziert die Einstellung für die Art des
angeschlossenen Fernsehgeräts und das
Wiedergabeformat für Breitbild-Videofilme.
• Dient zum Spezifizieren des Farbsystems in
Übereinstimmung mit dem angeschlossenen
Fernsehgerät zur Wiedergabe einer NTSC-Disc.
SPERREN [1 bis 8 (Ein)/OFF (Aus)]
• Dient zum Verändern der Sperrstufe (1 bis 8).
• Dient zur Eingabe der Geheimzahl, um ein
unbefugtes Verändern der Sperrstufe zu
verhindern.
AUDIO-EINSTELLUNG
• Diese Einstellung verwenden, um die durchschnittliche
Lautstärke des Dolby Digital-Audiosignals bei der
Wiedergabe einer DVD zu erhöhen.
• Diese Einstellung verwenden, um als DigitalAusgangssignal entweder BITSTREAM (Bitreihe)
oder D-PCM/PCM zu spezifizieren.
BILD FORMAT
NTSC
KOMPRESSION [EIN/AUS]
MPEG
DIGITAL
(Beispiel) TV-EINSTELLUNG
TV-EINSTELLUNG
BILD FORMAT: NTSC: NTSC→PAL
WÄHLEN
RETURN
ENTER
PS
4 : 3
4 : 3
LB
16 : 9
NTSC
NTSC→PAL
BITSTREAM
D-PCM
BITSTREAM
PCM
33
35
DISC-SPRACHE
• Diese Einstellung verwenden, um die auf der
Disc aufgezeichnete Sprache für die Untertitel,
Audio-Spuren und das Disc-Menü zu wählen.
MENÜ-SPRACHE
• Diese Einstellung zur Wahl der OSDSprachen verwenden.
• Die unterlegten Nummern beziehen sich auf die
Seiten, auf denen diese Vorgäng beschrieben sind.
D
22
UNTERTITEL
AUDIO
MENÜ
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
SVENSKA
NEDERLANDS
ENGLISCH
FRANZÖSISCH
DEUTSCH
ITALIENISCH
SPANISCH
JAPANISCH
SCHWEDISCH
HOLLÄNDISCH
ANDERE
Die oben gezeigten
Sprachen können
gewählt werden.
Die oben gezeigten
Sprachen können
gewählt werden.
Grundeinstellungen (MENÜ-SPRACHE)
WÄHLEN
ENTER
RETURN
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
DISPLAY DIMMER
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
RETURN
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
PLAY
STOP
SKIPSKIP
Bevor der Player zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, muß die
zu verwendende Sprache der Bildschirmanzeige eingegeben
werden.
1Das Fernsehgerät einschalten und den AV-Kanal wählen. Nun
die OPERATE-Taste drücken, um den Player einzuschalten.
2Im Stopp-Modus des Players die SETUP-Taste an der
Fernbedienung drücken.
OSD LANGUAGE SETUP erscheint nun.
•
OSD LANGUAGE SETUP
LANGUAGE: ENGLISH ENGLISH
FRANÇAIS SVENSKA
DEUTSCH NEDERLANDS
ITALIANO
ESPANOL
~
3', ", \ oder | verwenden, um die zu verwendende Sprache
zu wählen.
• Bei der gewählten Position wird der Hintergrund nun
orangefarben hervorgehoben.
Um Deutsch als Sprache der Bildschirmanzeige zu wählen, ist
die Position DEUTSCH einzugeben.
4Die ENTER-Taste drücken, um die Wahl einzugeben.
Hinweis
• Nachdem die SETUP-Taste zum zweiten Mal gedrückt wurde, erscheint
das in Schritt 3 gewählte Menü sofort in dieser Sprache.
• Die Menüsprache kann jederzeit geändert werden. Für weitere
Einzelheiten sich auf den Abschnitt „Einstellung der MENÜ-SPRACHE“
auf Seite 35 beziehen.
MENÜ-SPRACHE
SPRACHE: ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS SVENSKA
DEUTSCH NEDERLANDS
ITALIANO
ESPANOL
~
ENTER
WÄHLEN
RETURN
Einstellungen
EINSTELLUNGEN
23
D
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
RETURN
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
PLAY
STOP
DISPLAY DIMMER
SKIPSKIP
Einstellungen
WÄHLEN
ENTER
RETURN
WÄHLEN
ENTER
RETURN
TV-EINSTELLUNG
Einstellung für BILDFORMAT
1Bei im Stopp-Modus befindlichen Player die SETUP-Taste drücken,
um den Einstellungs-Bildschirm aufzurufen.
Bevor der Player zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, die
SETUP-Taste drücken. Nun erscheint der „OSD LANGUAGE SETUP“Bildschirm. An diesem Menü muß die zu verwendende Sprache der
Bildschirmanzeige eingegeben werden. Hierzu sich auf den
Abschnitt „Einstellung der MENÜ-SPRACHE“ auf Seite 35 beziehen.
2' oder " wählen, um TV-EINSTELLUNG zu wählen.
TV-EINSTELLUNG
EINSTELLUNGEN
BILD FORMAT: NTSC: NTSC→PAL
WÄHLEN
RETURN
ENTER
3Die ENTER-Taste drücken, dann ' oder " verwenden, um
BILD FORMAT zu wählen.
• Bei der gewählten Position wird der Hintergrund nun
orangefarben hervorgehoben.
4Die ENTER-Taste drücken, um die wählbaren Positionen anzuzeigen.
5' oder " verwenden, um
• Bei der gewählten Position wird der Hintergrund nun
(Beispiel) Wahl von
•
•
4:3
,
WÄHLEN
ENTER
PS
RETURN
oder
16:9
zu wählen.
4:3
orangefarben hervorgehoben.
4:3
PS
— (Pan Scan-Modus): Bei der Wiedergabe von Breitbild-
Filmen werden in diesem Modus die rechten und linken Seiten
4:3
TV-EINSTELLUNG
BILD FORMAT: NTSC:
LB
PS
der Abbildung abgeschnitten, um eine Wiedergabe auf einem
konventionellen Fernsehbildschirm zu ermöglichen.
• Bei gewissen Breitbild-DVDs ist eine Wiedergabe im Pan Scan-Modus
nicht möglich; in diesem Fall wird automatisch der Letterbox-Modus
(schwarze Ränder am oberen und unteren Bildrand) gewählt.
4:3
LB
— (Letterbox-Modus): Bei der Wiedergabe von
Breitbild-Filmen auf einem konventionellen Fernsehbildschirm
erscheinen in diesem Modus schwarze Ränder am oberen
und unteren Bildrand.
Dieser Bereich wird abgeschnitten,
wenn ein Breitbild-Videofilm
wiedergegeben wird.
•
D
24
16:9
— (Breitbildschirm-TV): Dies ist der korrekte Modus zur
Wiedergabe von Breitbild-Videos auf einem Breitbildschirm-TV.
• Gleichzeitig muß der Bildschirm-Modus am Breitbildschirm-TV auf
FULL gesetzt werden.
Das tatsächliche Erscheinungsbild ist vom
eingestellten Bildschirm-Modus des
Breitbildschirm-TVs abhängig.
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
RETURN
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
PLAY
STOP
DISPLAY DIMMER
SKIPSKIP
6Die ENTER-Taste drücken, um BILD FORMAT einzugeben.
WÄHLEN
ENTER
RETURN
• Nachdem die obige Einstellung eingegeben wurde, die
RETURN-Taste drücken, um den Einstellungs-Bildschirm zu
verlassen. Wenn allerdings danach die NTSC-Einstellung
spezifiziert werden soll, ist mit dem untenstehenden Schritt 1
fortzufahren.
Einstellung zur Wiedergabe einer NTSC-Disc
• Bevor die Einstellung für NTSC vorgenommen wird (Videosignal-
System), sind die Schritte 1 und 2 auf der vorherigen Seite
auszuführen.
1Die ENTER-Taste drücken, dann ' oder " verwenden, um
NTSC zu wählen.
• Bei der gewählten Position wird der Hintergrund nun
orangefarben hervorgehoben.
2Die ENTER-Taste drücken, um die wählbaren Positionen
anzuzeigen.
3' oder " verwenden, um NTSC oder NTSC→PAL zu wählen.
(Beispiel) Wahl von NTSC
TV-EINSTELLUNG
Einstellungen
EINSTELLUNGEN
BILD FORMAT:
• Hinweis zu den NTSC-Einstellungen:
NTSC: NTSC→PAL
NTSC
NTSC→PAL
WÄHLEN
ENTER
RETURN
NTSC:Diese Einstellung wählen, wenn mit dem Player
Hinweis
• Wenn Discs im PAL-Format wiedergegeben werden, kann sowohl die
Einstellung NTSC→PAL als auch NTSC für ein PAL TV oder ein
Multisystem-TV verwendet werden.
4Die ENTER-Taste drücken, um die Einstellung einzugeben.
5Um den Einstellungs-Bildschirm zu verlassen und auf den
Standard-Bildschirm zurückzukehren, die RETURN-Taste
NTSC→PAL: Diese Einstellung wählen, wenn mit dem Player
ein NTSC-TV oder ein mit NTSC kompatibles
Multisystem-TV verbunden ist.
ein PAL TV verbunden ist. Bei dieser Einstellung
wird das NTSC-Signal in ein modifiziertes PALSignal umgewandelt.
drücken.
• Wenn weitere Einstellparameter (SPERREN, AUDIOEINSTELLUNG, DISC-SPRACHE oder MENÜ-SPRACHE)
spezifiziert werden sollen, drücken Sie ' oder " um den
betreffenden Einstellungs-Bildschirm anzuzeigen, ohne dabei
die RETURN-Taste zu drücken.
25
D
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
RETURN
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
PLAY
STOP
DISPLAY DIMMER
SKIPSKIP
WÄHLEN
ENTER
RETURN
Einstellungen
SPERREN-Einstellung
DVDs, die mit einer Sperrfunktion versehen sind, weisen eine
Bewertung auf, die sich nach dem Inhalt der Disc richtet. Die auf
einer DVD festgesetzte Sperrstufe und die Art und Weise, wie diese
Sperre eingegeben wird, kann von Disc zu Disc verschieden sein.
Bei einigen Disc können zum Beispiel Szenen, die für Kinder
ungeeignetes Material enthalten, editiert und durch mehr
kinderfreundliche Szenen ersetzt werden. Die Sperrstufe kann auch
dazu verwendet werden, die gesamte Wiedergabe einer DVD zu
sperren.
Erstmalige Eingabe einer Sperrstufe
1Die SETUP-Taste drücken, um den Einstellungs-Bildschirm
EINSTELLUNGEN
aufzurufen.
2' oder " verwenden, um SPERREN zu wählen.
SPERREN
1 2 34 5 6 7 8
??
STUFE 8
FÜR ERWACHSENE
3Die ENTER-Taste drücken, um den Geheimzahl-
Eingabebildschirm anzuzeigen.
4Die Zifferntasten (0 bis 9) verwenden, um die vierstellige
Geheimzahl einzugeben.
• Nachdem die vierstellige Geheimzahl eingegeben wurde,
Hinweis
• Die Nummern langsam eingeben, da jede Nummer separat
abgespeichert wird.
• C (CLEAR) drücken, um zur vorherigen Ziffer zurückzukehren.
SPERREN
GEHEIMZAHL: ????
1 2 3 4 5 6 7 8
STUFE 8
FÜR ERWACHSENE
GEHEIMZAHL : 1 2 3 4
erscheint
(Geheimzahl-Bestätigungsdisplay).
WÄHLEN
ENTER
EINGANG
OFF
RETURN
OFF
RETURN
Wird angezeigt, wenn
„1234“ als Geheimzahl
eingegeben wird.
D
26
5Um die Geheimzahl zu bestätigen, die in Schritt 4 eingegebenen
WÄHLEN
ENTER
RETURN
WÄHLEN
ENTER
RETURN
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
RETURN
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
PLAY
STOP
DISPLAY DIMMER
SKIPSKIP
Ziffern erneut eingeben (unter Verwendung der Zifferntasten).
• Wenn die korrekte Geheimzahl eingegeben wurde, erscheint
der untenstehende Bildschirm.
SPERREN
EINGESTELLTE STUFE
1 2 34 5 6 7 8
STUFE 8
FÜR ERWACHSENE
WÄHLEN
ENTER
OFF
RETURN
• Wenn dreimal nacheinander die falsche Nummer eingegeben
wurde, erscheint der Standard-Bildschirm erneut.
Wenn die Geheimzahl vergessen wurde, kann die gegenwärtig gültige
Geheimzahl durch viermaliges Drücken der Ë STOP-Taste gelöscht
werden.
6\ oder | drücken, um die Sperrstufe zu ändern.
• Die werkseitig eingegebene Sperrstufe ist 8.
SPERREN
Einstellungen
EINSTELLUNGEN
EINGESTELLTE STUFE
1 2 34 5 6 7 8
STUFE 8
FÜR ERWACHSENE
• Stufe 1: Höchste Restriktionsstufe → Stufe 8: Für Erwachsene
• Wenn die Sperrstufenfunktion auf OFF gesetzt ist, können
7Nachdem im obigen Schritt 6 die Sperrstufe geändert wurde, die
ENTER-Taste drücken, um diese Einstellung einzugeben.
8Um den Einstellungs-Bildschirm zu verlassen und zum
Standard-Bildschirm zurückzukehren, die RETURN-Taste
drücken.
• Wenn weitere Einstellparameter spezifiziert werden sollen,
Hinweis
• Die Elternsperrstufen-Funktion kann nur für DVDs verwendet werden,
die mit einer Elternsperrstufe versehen sind.
• An einigen DVDs ist die Sperrstufe festgelegt und kann nicht
verändert werden.
• Gewisse DVDs ermöglichen es, die Sperrstufe temporär zu verändern,
(keine Restriktionen)
(Je niedriger die Zahl, um so höher die Restriktionen.)
DVDs ohne Restriktion wiedergegeben werden, unabhängig
von der Sperrstufe.
drücken Sie ' oder ", um den betreffenden EinstellungsBildschirm anzuzeigen, ohne dabei die RETURN-Taste zu
drücken.
WÄHLEN
ENTER
OFF
RETURN
Kann auf eine
beliebige Nummer
zwischen 1 und 8
oder auf OFF
gesetzt werden.
um die Originalszenen wiedergeben zu können. Wenn diese
Bildschirmabfrage erscheint, geben Sie die Geheimzahl ein, um ein
Betrachten der Originalszenen zu ermöglichen.
27
D
EINGANG
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
RETURN
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
PLAY
STOP
DISPLAY DIMMER
SKIPSKIP
Einstellungen
Verändern der Elternsperrstufe
• Bevor die Elternsperrstufe verändert wird, sind die Schritte 1 und 2
auf Seite 26 auszuführen.
1Die ENTER-Taste drücken, um den Geheimzahl-
Bestätigungsbildschirm aufzurufen.
SPERREN
GEHEIMZAHL:
1 2 3 4 5 6 7 8
STUFE 8
FÜR ERWACHSENE
––––
OFF
EINGANG
RETURN
2Die Zifferntasten (0 bis 9) verwenden, um die vorher spezifizierte
vierstellige Geheimzahl einzugeben.
EINSTELLUNGEN
GEHEIMZAHL :
• Nachdem die vierstellige Zahl eingegeben wurde, ändert sich
zu .
3\ oder | drücken, um die Elternsperrstufe zu verändern.
• Nun erscheint der gleiche Bildschirm wie in Schritt 6 der
vorherigen Seite.
• Wenn dreimal nacheinander die falsche Nummer eingegeben
wurde, erscheint der Standard-Bildschirm erneut.
Wenn Sie Ihre Geheimzahl vergessen haben, kann die gegenwärtig
gültige Geheimzahl durch viermaliges Drücken der Ë STOP-Taste
gelöscht werden.
4Nachdem im obigen Schritt 3 die Geheimzahl geändert wurde,
die ENTER-Taste drücken, um diese Einstellung zu bestätigen.
5Um den Einstellungs-Bildschirm zu verlassen und zum
Standard-Bildschirm zurückzukehren, die RETURN-Taste
drücken.
• Wenn weitere Einstellparameter spezifiziert werden sollen,
drücken Sie ' oder ", um den betreffenden EinstellungsBildschirm anzuzeigen, ohne dabei die RETURN-Taste zu
drücken.
D
28
Temporäre Änderung der Elternsperrstufe
WÄHLEN
ENTER
RETURN
RETURN
EINGANG
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
RETURN
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
PLAY
STOP
DISPLAY DIMMER
SKIPSKIP
Zusätzlich zur „SPERREN-Einstellung“ auf Seite 26 ist an gewissen
DVDs eine temporäre Änderung der Elternsperrstufe möglich. In
diesem Fall erscheint der unten gezeigte Bildschirm.
SPERREN
EINMALIGE ÄNDERUNG?
JA
NEIN
Einstellungen
WÄHLEN
RETURN
ENTER
Wenn dieser Bildschirm angezeigt wird, sind die nachstehend
gegebenen Anweisungen zu verwenden, um eine temporäre
Änderung der Elternsperrstufe vorzunehmen.
1' oder " verwenden, um JA oder NEIN zu wählen.
JA:Zur temporären Änderung der Elternsperrstufe (die Stufe
wird auf einen anderen als den gegenwärtig
eingegebenen Wert eingestellt (Seite 26)).
NEIN: Die Elternsperrstufe wird nicht geändert (der gegenwärtig
eingestellte Wert wird beibehalten (Seite 26)).
2Die ENTER-Taste drücken.
• Wenn NEIN in Schritt 1 gewählt wurde, erscheint der Stan-
dard-Bildschirm erneut.
• Wenn JA in Schritt 1 gewählt wurde, erscheint der
• Um eine temporäre Änderung der Elternsperrstufe
• Nachdem die Anweisungen für die temporäre Änderung der
Hinweis
• Diese Änderung gilt nur für die gegenwärtig wiedergegebene Disc.
untenstehende Bildschirm.
durchzuführen, die Geheimzahl eingeben (Seite 28), dann die
Geheimzahl bestätigen. Die Einstellung ändert sich
automatisch zu der für diese Disc gültige Elternsperrstufe.
SPERREN
GEHEIMZAHL:
––––
EINGANG
RETURN
Elternsperrstufe durchgeführt wurden, die ENTER-Taste
drücken. (Der Standard-Bildschirm erscheint erneut.)
EINSTELLUNGEN
29
D
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
RETURN
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
PLAY
STOP
DISPLAY DIMMER
SKIPSKIP
Einstellungen
WÄHLEN
AUDIO-EINSTELLUNG
KOMPRESSION ........ Diese Einstellung verwenden, um die durch-
schnittliche Lautstärke des Dolby DigitalAudiosignals bei der Wiedergabe einer DVD
zu erhöhen.
DIGITAL/MPEG ... Diese Einstellung verwenden, um die Art des
digitalen Audiosignals zu spezifizieren, wenn
eine mit Dolby Digital/MPEG Audio
aufgenommene Disc wiedergegeben wird.
Einstellen von KOMPRESSION
(Ausgangspegel für Dolby Digital)
Wenn Dolby Digital zum Aufzeichnen von Audiosignalen auf einer
EINSTELLUNGEN
DVD verwendet wird, ist der durchschnittliche Lautstärkepegel für
die Audiowiedergabe etwas niedriger als bei Video-CDs/Audio-CDs.
Dies ist dadurch bedingt, daß in diesem Fall der weitest mögliche
Dynamikbereich zur Verfügung steht. Zur Korrektur wird vom Player
automatisch der durchschnittliche Lautstärkepegel einer mit Dolby
Digital aufgenommenen Disc angehoben, bis der Pegel einer
Video-CD/Audio-CD entspricht.
KOMPRESSION:
AUS
Dolby Digital-
• AUS ............. Der auf der Disc aufgezeichnete Audiopegel wird
• EIN ............... Der durchschnittliche Dolby Digital-Audiopegel wird
DVDs
Audiosignal
Video-CDs
Audio-CDs
• Niedriger
Audiopegel
ohne Modifikation wiedergegeben.
auf die Stufe einer Video-CD/Audio-CD angehoben.
KOMPRESSION:
EIN
• Audiopegel ist der
gleiche wie bei
Audio-CDs usw.
1Die SETUP-Taste drücken, um den Einstellungs-Bildschirm anzuzeigen.
2' oder " verwenden, um AUDIO EINST. zu wählen.
AUDIO EINST.
KOMPRESS.: AUS
MPEG:
DIGITAL:
BITSTREAM
BITSTREAM
D
30
WÄHLEN
ENTER
RETURN
3Die ENTER-Taste drücken, dann ' oder " verwenden, um
WÄHLEN
ENTER
RETURN
WÄHLEN
ENTER
RETURN
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
RETURN
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
PLAY
STOP
DISPLAY DIMMER
SKIPSKIP
KOMPRESS. zu wählen.
• Bei der gewählten Position wird der Hintergrund nun
orangefarben hervorgehoben.
4Die ENTER-Taste drücken, um die wählbaren Positionen anzuzeigen.
AUDIO EINST.
KOMPRESS.: AUS
EIN
MPEG:AUS
DIGITAL:
WÄHLEN
ENTER
RETURN
5' oder " verwenden, um EIN oder AUS zu wählen.
• Die AUS-Einstellung wird empfohlen, wenn der Player mit
einer Audio-Komponente verbunden ist.
6Die ENTER-Taste drücken, um die Einstellung einzugeben.
• Nachdem die obige Einstellung abgeschlossen ist, die RETURNTaste drücken, um den Einstellungs-Bildschirm zu verlassen.
Wenn danach die Einstellung für
werden soll, mit dem untenstehenden Schritt 1 fortfahren.
Einstellung von DIGITAL OUT (Digital-Ausgangssignal)
Wenn eine mit Dolby Digital (5.1-Kanal)/MPEG Audio (5.1-Kanal)
aufgenommene Disc wiedergegeben wird, kann als digitaler
Ausgangssignal-Typ entweder BITSTREAM (Bitreihe) oder D-PCM/
PCM spezifiziert werden.
DIGITAL eingegeben
Einstellungen
EINSTELLUNGEN
Einstellung von DOLBY DIGITAL
• Bevor die Einstellung für DIGITAL vorgenommen wird, sind die
Schritte 1 und 2 auf der vorherigen Seite auszuführen.
1Die ENTER-Taste drücken, dann ' oder " verwenden, um
• Bei der gewählten Position wird der Hintergrund nun
DIGITAL zu wählen.
orangefarben hervorgehoben.
2Die ENTER-Taste drücken, um die wählbaren Positionen
anzuzeigen.
3' oder " verwenden, um BITSTREAM (Bitreihe) oder D-PCM zu wählen.
• Die werkseitige Einstellung ist BITSTREAM.
BITSTREAM: Diese Einstellung für den digitalen Anschluß eines Receivers (Verstärkers) zu verwenden,
D-PCM:Diese Einstellung für eine digitale Verbindung mit der digitalen PCM-Eingangsbuchse eines
(DownmixPCM)
AUDIO EINST.
KOMPRESS.:EIN
MPEG:
D-PCM
DIGITAL:
BITSTREAM
BITSTREAM
WÄHLEN
RETURN
ENTER
Hinweis
• Wenn die Einstellung
KOMPRESSION auf EIN steht, wird
die Einstellung VIRTUAL DOLBY
automatisch auf AUS gestellt.
der mit einem Dolby Digital-Decoder ausgestattet ist.
DAT- oder MD-Rekorders wählen, oder für den digitalen Anschluß eines Receivers
(Verstärker) verwenden, der nicht mit einem Dolby Digital-Decoder ausgestattet ist.
4Die ENTER-Taste drücken, um die Einstellung einzugeben.
5Um den Einstellungs-Bildschirm zu verlassen und auf den Standard-Bildschirm zurückzukehren, die
RETURN-Taste drücken.
• Nachdem die obige Einstellung abgeschlossen ist, die RETURN -Taste drücken, um den Einstellungs-
Bildschirm zu verlassen. Wenn allerdings danach die Einstellung für MPEG eingegeben werden soll, mit
dem untenstehenden Schritt 1 fortfahren.
31
D
WÄHLEN
RETURN
ENTER
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
RETURN
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
PLAY
STOP
DISPLAY DIMMER
SKIPSKIP
Einstellungen
Einstellung von MPEG
• Bevor die Einstellung für MPEG vorgenommen wird, sind die
Schritte 1 und 2 auf Seite 30 auszuführen.
1Die ENTER-Taste drücken, dann ' oder " verwenden, um
MPEG zu wählen.
• Bei der gewählten Position wird der Hintergrund nun
orangefarben hervorgehoben.
2Die ENTER-Taste drücken, um die wählbaren Positionen
anzuzeigen.
AUDIO EINST.
KOMPRESS.: EIN
MPEG:
PCM
EINSTELLUNGEN
DIGITAL:
BITSTREAM
BITSTREAM
BITSTREAM
WÄHLEN
RETURN
ENTER
3' oder " verwenden, um BITSTREAM (Bitreihe) oder PCM zu
wählen.
• Die werkseitige Einstellung ist BITSTREAM.
BITSTREAM: Diese Einstellung für den digitalen Anschluß
eines Receivers (Verstärker) zu verwenden, der
mit einem MPEG Audio-Decoder ausgestattet ist.
PCM:Diese Einstellung für eine digitale Verbindung mit
der digitalen PCM-Eingangsbuchse eines DAToder MD-Rekorders wählen, oder für den
digitalen Anschluß eines Receivers (Verstärker)
verwenden, der nicht mit einem MPEG AudioDecoder ausgestattet ist.
4Die ENTER-Taste drücken, um die Einstellung einzugeben.
5Um den Einstellungs-Bildschirm zu verlassen und auf den
Standard-Bildschirm zurückzukehren, die RETURN-Taste
drücken.
• Wenn weitere Einstellparameter spezifiziert werden sollen,
Bei der Wiedergabe einer mit DTS aufgenommenen Disc wird
das Ausgangssignal als Bitreihen-Signal abgegeben,
unabhängig von der Einstellung von
drücken Sie ' oder ", um den betreffenden EinstellungsBildschirm anzuzeigen, ohne dabei die RETURN-Taste zu
drücken.
DIGITAL und MPEG.
D
32
Einstellung der DISC-SPRACHE
WÄHLEN
WÄHLEN
WÄHLEN
ENTER
RETURN
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
RETURN
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
PLAY
STOP
DISPLAY DIMMER
SKIPSKIP
Diese Einstellung verwenden, um die Sprache für die Untertitel,
Audiospuren und das Disc-Menü zu bestimmen.
• Die gewählte Sprache kann nur dann angezeigt werden, wenn sie
auf der wiedergegebenen Disc aufgezeichnet ist.
• Bei gewissen Discs wird vom Hersteller die über den EinstellungsBildschirm verfügbare Funktion zum Verändern der
Spracheinstellung für Untertitel, Audiospuren und Disc-Menü
deaktiviert. Bei der Wiedergabe solcher Discs versuchen Sie die
Einstellung über FUNCTION CONTROL (Seite 45), SUBTITLE
(Seite 56), AUDIO (Seite 57) oder MENU (Seite 47) vorzunehmen.
Wahl der UNTERTITEL-, AUDIO- und MENÜSprache aus 8 Sprachen
1Die SETUP-Taste drücken, um den Einstellungs-Bildschirm aufzurufen.
2' oder " verwenden, um DISC-SPRACHE zu wählen.
DISC-SPRACHE
UNTERTIT.:ENGLISCH AUDIO: ENGLISCH
MENÜ: ENGLISCH
Einstellungen
EINSTELLUNGEN
WÄHLEN
RETURN
3Die ENTER-Taste drücken, dann ' oder " verwenden, um
UNTERTIT., AUDIO oder MENÜ zu wählen.
• Bei der gewählten Position wird der Hintergrund nun
• UNTERTITEL, AUDIO oder MENÜ können einzeln eingestellt
(Beispiel) Wahl von UNTERTITEL
orangefarben hervorgehoben.
werden.
DISC-SPRACHE
UNTERTIT.:ENGLISCH
AUDIO: ENGLISCH
MENÜ: ENGLISCH
4Nach der Wahl einer gewünschten Position die ENTER-Taste drücken.
5Die gewünschte Sprache mit ', ", \ oder | wählen,
(Beispiel) Wahl von DEUTSCH
DISC-SPRACHE
UNTERTIT.:ENGLISCHENGLISCH JAPANISCH
FRANZÖ. SCHWEDISCH
DEUTSCH HOLLÄNDI.
ITALIEN. ANDERE
SPANISCH
ENTER
WÄHLEN
ENTER
(––)
ENTER
RETURN
WÄHLEN
RETURN
• Wenn eine Sprache gewählt werden soll, die nicht im OSD-Menü enthalten ist, mit Schritt 1 des
Abschnitts „Wahl einer Sprache aus ANDERE“ auf der nächsten Seite fortfahren.
6Die ENTER-Taste drücken, um die Einstellung zu bestätigen.
33
D
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
RETURN
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
SKIP
PLAY
STOP
DISPLAY DIMMER
SKIPSKIP
WÄHLEN
WÄHLEN
ENTER
RETURN
WÄHLEN
ENTER
RETURN
Einstellungen
7Die Schritte 3 bis 6 wiederholen, um nacheinander weitere
Einstellungen für DISC-SPRACHE einzugeben.
8Um den Einstellungs-Bildschirm zu verlassen und auf den
Standard-Bildschirm zurückzukehren, die RETURN-Taste
drücken.
• Wenn weitere Einstellparameter spezifiziert werden sollen,
drücken Sie ' oder ", um den betreffenden EinstellungsBildschirm anzuzeigen, ohne dabei die RETURN-Taste zu
drücken.
Wahl einer Sprache aus ANDERE
In Schritt 5 der vorherigen Seite die Position „ANDERE“ mit ',
1
", \ oder | wählen, dann die ENTER-Taste drücken, um die
nächste Eingabe durchführen zu können (zwei Buchstaben).
DISC-SPRACHE
EINSTELLUNGEN
UNTERTIT.:ENGLISCHENGLISCH JAPANISCH
FRANZÖ. SCHWEDISCH
DEUTSCH HOLLÄNDI.
ITALIEN. ANDERE SPANISCH
ENTER
(AA)
WÄHLEN
RETURN
2Beispiel: Wahl von „AF“ (Afrikaans)
' oder " verwenden, um „A“ als ersten Buchstaben zu wählen;
danach \ oder | benutzen, um den Cursor auf den zweiten
Buchstaben zu bewegen. Danach mit ' oder " den
Buchstaben „F“ wählen.
Hinweis
• Wenn „A“ als der erste Buchstabe gewählt wird, können danach nur
Buchstaben gewählt werden, die sich rechts von dem mit „A“ beginnenden
Code befinden. Für die mit „A“ beginnenden Codes sich auf den Abschnitt
„Liste der Sprachen-Codes für Disc-Sprachen“ beziehen (siehe Seite 64).
Beispiel: Erster Buchstabe - A
DISC-SPRACHE
UNTERTIT.:ENGLISCHENGLISCH JAPANISCH
FRANZÖ. SCHWEDISCH
DEUTSCH HOLLÄNDI.
ITALIEN. ANDERE SPANISCH
3Die ENTER-Taste drücken, um die Einstellung zu bestätigen.
4Um den Einstellungs-Bildschirm zu verlassen und auf den
Standard-Bildschirm zurückzukehren, die RETURN-Taste
drücken.
• Wenn weitere Einstellparameter für DISC-SPRACHE
Zweiter Buchstabe - A, B, F, M, R, S, Y oder Z
ENTER
(AA)
WÄHLEN
RETURN
DISC-SPRACHE
UNTERTIT.:ENGLISCHENGLISCH JAPANISCH
FRANZÖ. SCHWEDISCH
DEUTSCH HOLLÄNDI.
ITALIEN. ANDERE SPANISCH
nacheinander spezifiziert werden sollen, die ENTER-Taste
drücken, dann die betreffende Position mit ' oder " wählen.
ENTER
(AF)
WÄHLEN
RETURN
D
34
Einstellung der MENÜ-SPRACHE
WÄHLEN
ENTER
RETURN
WÄHLEN
ENTER
RETURN
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
RETURN
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
PLAY
STOP
DISPLAY DIMMER
SKIPSKIP
1Die SETUP-Taste drücken, um den Einstellungs-Bildschirm
aufzurufen.
Vorsicht:
Bevor der Player zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, die SETUPTaste drücken. Nun erscheint der „OSD LANGUAGE SETUP“-Bildschirm
(Englisch). An diesem Menü muß die zu verwendende OSD-Sprache
eingegeben werden.
2' oder " verwenden, um MENÜ-SPRACHE zu wählen.
MENÜ-SPRACHE
SPRACHE: DEUTSCH
WÄHLEN
RETURN
ENTER
Einstellungen
EINSTELLUNGEN
3Die ENTER-Taste drücken, um die wählbaren Sprachen
anzuzeigen.
MENÜ-SPRACHE
4Mit ', ", \ oder | die gewünschte Sprache wählen.
Zum Beispiel: FRANÇAIS.
• Bei der gewählten Position wird der Hintergrund nun
orangefarben hervorgehoben.
5Die ENTER-Taste drücken, um die Einstellung zu bestätigen.
6Um den Einstellungs-Bildschirm zu verlassen und auf den
Standard-Bildschirm zurückzukehren, die RETURN-Taste
drücken.
• Wenn weitere Einstellparameter spezifiziert werden sollen,
drücken Sie ' oder ", um den betreffenden EinstellungsBildschirm anzuzeigen, ohne dabei die RETURN-Taste zu
drücken.
SPRACHE: DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS SVENSKA
DEUTSCH NEDERLANDS
ITALIANO
ESPANOL
MENU LANGUES
LANGUE: DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS SVENSKA
DEUTSCH NEDERLANDS
ITALIANO
ESPANOL
~
~
ENTER
ENTREE
WÄHLEN
RETURN
CHOIX
RETOUR
35
D
Display-Informationen
Betriebszustand-Anzeigen
Bei jedem Drücken von ON SCREEN an der Fernbedienung wird die Betriebsart am TV-Bildschirm in dieser
Reihenfolge umgeschaltet: AUTO-Modus ➝ EIN-Modus ➝ AUS-Modus.
• AUTO-Modus .. Beim Einschalten des Geräts werden die Betriebszustand-Hinweise 3 Sekunden lang
angezeigt.
• EIN-Modus ...... Der Betriebszustand-Hinweis wird kontinuierlich angezeigt, bis die Betriebszustand
geändert wird.
• AUS-Modus ..... Es werden keine Betriebszustand-Hinweise angezeigt.
Bei jedem Drücken der DISPLAY-Taste auf der Fernbedienung ändert sich die Anzeige auf der Display-
Anzeige des Players in dieser Reihenfolge: Zeit-Modus ➝ Betriebszustand-Modus ➝ Titel-Modus.
• Zeit-Modus ......... Es wird die Wiedergabezeit* angezeigt.
• Betriebszustand-Modus ..... Es werden die vorgenommenen Bedienungsschritte angezeigt, wie zum
Beispiel WIEDERGABE oder RÜCKLAUF.
• Titel-Modus ........ Zeigt die Gesamtzahl der Titel, Kapitel oder Spuren an.
* Wenn die wiederzugebende Disc keine Zeitinformationen enthält, wird der Betriebszustand-Modus angezeigt.
Die nachstehend gezeigten Informationen werden vom Player am TV-Bildschirm und der Display-Anzeige
angezeigt, abhängig vom Betriebszustand des Players.
EINSTELLUNGEN
Display-Beispiele
TV-BildschirmDisplay-AnzeigeAnmerkungen
Beim Einschalten des
Players ist keine oder
eine nicht abspielbare
Disc eingelegt.
„– – – – –“ wird angezeigt, wenn bei den
folgenden Bedingungen das Disc-Fach
geschlossen ist:
1) Es ist keine Disc in das Fach eingelegt.
2) Es ist keine DVD, Video-CD oder
Audio-CD eingelegt.
3) Die Disc wurde inkorrekt eingelegt
(umgekehrt usw.).
Disc-Fach geöffnet
Disc-Fach geschlossen
Einlesen der Disc
Gestoppt
Wiedergabe
Standbild/Pause
Schnellvorlauf
Schnellrücklauf
Zeitlupe
Wiedergabesteuerung
Ë
û
â
è
È
/
Die Anzeige ändert sich, um andere
Parameter anzuzeigen (Gesamtzeit usw.).
Bei Wiedergabe einer DVD oder Video-CD.
Bei Wiedergabe einer Audio-CD.
Funktioniert bei Video-CDs oder AudioCDs nicht.
Regionalcode-Fehleranzeige (Bereich)
Wenn sich der Regionalcode (Bereich) der wiederzugebenden Disc vom Regionalcode des Players
unterscheidet (siehe Seite 6), erscheint
öffnet sich. (In diesem Fall kann die Disc nicht wiedergegeben werden.)
D
36
REGIONALKODE FEHLER am TV-Bildschirm, und das Disc-Fach
Wiedergabe
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
RETURN
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
PLAY
STOP
DISPLAY DIMMER
SKIPSKIP
DVD
DVD
VIDEO
C D
C D
C D
C D
VIDEO
Vorbereitungen
• Die Stromversorgung zum Fernsehgerät einschalten, dann den AVKanal wählen, der für die Wiedergabe der DVD benutzt werden
soll. Für weitere Einzelheiten sich auf die Bedienungsanleitung des
Fernsehgeräts beziehen.
• Die Stromversorgung zum Stereosystem einschalten, wenn der
Player mit einem Stereosystem verbunden ist.
VIDEO
DVD
DVD
VIDEO
C D
C D
C D
C D
Grundlegende Wiedergabeschritte
OPERATE
OPEN/CLOSE
1Die OPERATE-Taste drücken.
2Die î OPEN/CLOSE-Taste drücken, um das Disc-Fach zu öffnen.
3Die Disc in das Disc-Fach einlegen.
• Die Disc so halten, daß die beiden Oberflächen nicht berührt
werden, dann mit der bedruckten Titelseite nach oben
einlegen, mit den Führungen ausrichten und in die korrekte
Position bringen.
1 8-cm-Disc2 12-cm-Disc
• Die Discs dürfen nicht im Disc-Fach gestapelt werden.
Wenn dies nicht beachtet wird, kann eine Beschädigung
des Players und der Discs die Folge sein.
4Die î OPEN/CLOSE-Taste drücken, um das Disc-Fach zu
schließen.
5Die ûPLAY-Taste drücken.
• Das Wiedergabe-Bild erscheint nun am Bildschirm. (Bei
• Bei gewissen Discs wird automatisch mit der Wiedergabe
• An einigen Disc muß ein Titel gewählt werden. In diesem Fall
Audio-CDs wird keine Abbildung gezeigt.)
begonnen, ohne daß die û PLAY-Taste gedrückt werden muß.
den wiederzugebenden Titel eingeben.
6Die Ë STOP-Taste drücken.
Disc
OPERATE
STANDBY
FWD
REV
OPEN/CLOSE
PLAY
STILL/PAUSE
STOPSKIP
PLAY
STOP
1 2
BEDIENUNGSSCHRITTE
GRUNDLEGENDE
Wiedergabe von Video-CDs mit Wiedergabesteuerung (PBC)
• Durch Drücken der û PLAY-Taste beginnt die PBC-Wiedergabe.
An einigen Discs erfolgt keine Zeitinformation-Anzeige.
• Wenn die wiederzugebende Spurnummer spezifiziert und die
ûPLAY-Taste gedrückt wird (bei gestoppter Wiedergabe), wird
auf normale Wiedergabe umgeschaltet (keine PBC-Wiedergabe).
Hinweis
• Wenn die Disc umgekehrt eingelegt wurde oder beschädigt ist,
• Wenn versucht wird, eine DVD mit einem inkorrekten Regionalcode
erscheint „– – – – –“ auf der Display-Anzeige, worauf sich das DiscFach öffnet.
wiederzugeben, erscheint REGIONALKODE FEHLER am TVBildschirm, worauf sich das Disc-Fach öffnet.
• Wenn der Player ausgeschaltet wird und innerhalb von 5 Minuten
keine Tastenbetätigung erfolgt, erscheint „SHARP DVD VIDEOPLAYER“ auf der Display-Anzeige des Players.
37
D
DVD-Wiedergabe
DVD
DVD
Schnellvorlauf/Schnellrücklauf
DVD
DVD
1Während der Wiedergabe einer Disc die FWD
È
REV-Taste drücken.
è
- bzw.
• Das Gerät schaltet nun auf einen Schnellabtastmodus mit
2facher Geschwindigkeit um.
Geschwindigkeit des
Schnellabtastmodus
X2
DVD
Die Schnellabtastabbildung
wird hier angezeigt.
• Es stehen drei Geschwindigkeitsstufen zur Verfügung. Bei
jedem Drücken der FWDè- bzw. È REV-Taste ändert sich
die Schnellabtastgeschwindigkeit in dieser Reihenfolge:
×2 ×8 ×32
• Diese Funktion kann auch aktiviert werden, wenn die SKIPà
(FWDè)- oder ÀSKIP (È REV)-Taste am Player länger
als zwei Sekunden gedrückt gehalten wird.
2Die ûPLAY-Taste drücken, wenn der gewünschte Punkt erreicht
ist.
GRUNDLEGENDE
DVD
DVD
BEDIENUNGSSCHRITTE
Zeitlupen-Wiedergabe
1Im Wiedergabe- oder Standbild-Modus die SLOW - oder
SLOW-Taste drücken.
• Es stehen drei Geschwindigkeitsstufen zur Verfügung. Bei
jedem Drücken der SLOW - bzw. SLOW-Taste ändert
sich die Schnellabtastgeschwindigkeit in dieser Reihenfolge:
×1/2 ×1/8 ×1/16*
SKIP ( REV)
SKIP (FWD )
OPERATE
STANDBY
FWD
REV
OPERATE
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
TITLE
RETURN
REVFWD
RESUME
SLOW
SKIPSKIP
ON
SCREEN
SETUP
DISPLAY DIMMER
ZOOM
SUBTITLE ANGLE
MC
PLAY
STOP
F.ADVSLOW
PLAY
OPEN/CLOSE
PLAY
STILL/PAUSE
STOPSKIP
STILL/PAUSE
OPEN/
CLOSE
AUDIO
MENU
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
STILL
* Die Zeitlupen-Wiedergabe in Rückwärtsrichtung ( SLOW)
mit 1/16tel der Geschwindigkeit ist deaktiviert.
2Die ûPLAY-Taste drücken, um auf Normalgeschwindigkeit
zurückzuschalten, oder die âSTILL/PAUSE-Taste drücken, um
das Gerät in den Standbild-Modus zu schalten.
Hinweis
• Bei gewissen Discs ist der Schnellabtastmodus deaktiviert.
• Im Schnellabtastmodus werden keine Audiosignale und Untertitel
wiedergegeben.
• Bei gewissen Discs ist der Zeitlupen-Modus deaktiviert.
• Bei der Wiedergabe einer DVD im Rückwärts-Zeitlupenmodus werden
die Bilder mit Einzelbildschaltung in Rückwärtsrichtung gezeigt.
D
38
DVD VIDEO PLAYER
DVD
DVD
DVD-Wiedergabe
DVD
DVD
Standbild-/Pausemodus
Während der Wiedergabe die â STILL/PAUSE-Taste drücken.
1
2Durch Drücken der ûPLAY-Taste im Pause-Modus (STILL/
PAUSE) wird die normale Wiedergabe fortgesetzt.
DVD
DVD
Einzelbildschaltung
1
Während der Wiedergabe die F.ADV - oder F.ADV-Taste
drücken.
• Die Wiedergabe wird nun unterbrochen (STILL/PAUSE).
• Bei jedem Drücken der F.ADV
- bzw. F.ADV-Taste
wird um je ein Einzelbild vorgerückt bzw. zurückgeschaltet.
2Durch Drücken der û PLAY-Taste wird die normale Wiedergabe
fortgesetzt.
DVD
DVD
Überspringen (Vorwärts/Rückwärts)
Während der Wiedergabe einer Disc kann mit dieser Funktion zum
Anfang des nächsten Kapitels (in Vorwärtsrichtung) oder des
gegenwärtigen Kapitels (in Rückwärtsrichtung) gesprungen werden;
danach wird automatisch mit der Wiedergabe dieses Kapitels
begonnen.
1Während der Wiedergabe einer Disc die SKIPà- oder
À
SKIP-Taste drücken.
• Bei jedem Drücken der SKIPà-Taste wird um jeweils ein
Kapitel nach vorne gesprungen. Wenn das letzte Kapitel
erreicht ist, wird mit der Wiedergabe vom Anfang der Disc
begonnen.
• Wenn nach dem Drücken der ÀSKIP-Taste die Wiedergabe
beginnt, und dann die ÀSKIP-Taste erneut innerhalb von
3 Sekunden gedrückt wird, schaltet das Gerät zum Anfang
des vorherigen Kapitels zurück.
SKIP ( REV)
SKIP (FWD )
OPERATE
STANDBY
FWD
REV
OPERATE
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
TITLE
RETURN
REVFWD
RESUME
SLOW
SKIPSKIP
ON
SCREEN
SETUP
DISPLAY DIMMER
ZOOM
SUBTITLE ANGLE
MC
PLAY
STOP
F.ADVSLOW
DVD VIDEO PLAYER
PLAY
OPEN/CLOSE
PLAY
STILL/PAUSE
STOPSKIP
STILL/PAUSE
OPEN/
CLOSE
AUDIO
MENU
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
STILL
BEDIENUNGSSCHRITTE
GRUNDLEGENDE
Hinweis
• Bei Discs oder Titeln, die keine Kapitel aufweisen, wird bei der
Wiedergabe zum nächsten Titel oder zurück zum Anfang des
gegenwärtigen Titels bzw. der Disc gesprungen.
• Bei gewissen Discs sind die Übersprungfunktionen deaktiviert.
• Während des Übersprungvorgangs wird kein Wiedergabebild
angezeigt. Die Anzeige erfolgt wieder, nachdem die
Übersprungfunktion deaktiviert und die Wiedergabe fortgesetzt
wurde.
39
D
DVD
DVD-Wiedergabe
DVD
DVD
DVD
Vergrößern einer Abbildung (Zoomen)
1Während der Wiedergabe einer Disc die ZOOM-Taste drücken.
• Bei jedem Drücken der ZOOM-Taste werden die ZOOM-
Einstellungen in dieser Reihenfolge aufgerufen:
ZOOM 1 (1,2×) → ZOOM 2 (1,5×) → ZOOM 3 (2,0×) →
Ansgeschaltet.
• Wenn eine Pan Scan-Disc wiedergegeben wird, während
P S
43:
als BILD FORMAT im Bildschirm TV-EINSTELLUNG
gewählt wurde, wird bei jedem Drücken der ZOOM-Taste in
dieser Reihenfolge auf die Zoom-Einstellungen umgeschaltet:
ZOOM 1 (1,2×) → ZOOM 2 (1,5×) → Ansgeschaltet.
Die obigen Zoom-Werte sind nur als ungefähre Angaben zu
verstehen.
• Während eine Abbildung mit der Zoom-Funktion vergrößert
wird, können ', ", \ oder | verwendet werden, um den
Blickwinkel zu verändern und den gewünschten Bereich
anzuzeigen.
ZOOM-Anzeige
OPERATE
SETUP
VIRTUAL ZOOM
FUNCTION
SUBTITLE ANGLE
CONTROL
TITLE
RETURN
ZOOM
ON
OPEN/
SCREEN
CLOSE
DISPLAY DIMMER
AUDIO
MENU
ENTER
:
1
' drücken.
GRUNDLEGENDE
BEDIENUNGSSCHRITTE
Die
ZOOM-Taste
drücken.
\ drücken.
• Die Zoom-Anzeige ändert sich von Weiß auf Rot, wenn versucht wird,
eine inkorrekte Blickwinkel-Veränderung vorzunehmen. Wenn sich
die Einstellung zum Beispiel bereits auf der äußersten linken Seite
der Abbildung befindet, ändert sich beim Drücken der \-Taste die
Zoom-Anzeige auf Rot.
Hinweis
• Beim Zoomen kann eine Abbildung unter Umständen verzerrt
erscheinen.
• Der Zoom-Modus kann durch Drücken von ËSTOP, MENU, TITLE,
FWDè, oder È REV deaktiviert werden.
• Der Eingabebildschirm wird automatisch gelöscht, sobald ein DVDBildschirm angezeigt wird, der eine Änderung der Szene durch
Drücken von ', ", \ oder | ermöglicht.
• Die Zoom-Einstellungen für 1,2×, 1,5× und 2,0× sind nur als ungefähre
Werte zu betrachten. Die tatsächliche Abbildung kann unter
Umständen etwas größer oder kleiner sein, abhängig vom
Aufnahmesystem (NTSC oder PAL), das beim Bespielen der Disc
verwendet wurde.
| drücken.
" drücken.
A B REPEAT
PROGRAM
MC
REVFWD
PLAY
RESUME
SLOWF.ADVSLOW
SKIPSKIP
DVD VIDEO PLAYER
STILL
STOP
REPEAT
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
D
40
Wiedergabe von Video-CDs und Audio-CDs
VIDEO
VIDEO
C D
C D
Schnellvorlauf/Schnellrücklauf
C D
C D
VIDEO
VIDEO
C D
C D
C D
C D
1Während der Wiedergabe einer Disc die FWD
è
- bzw. È REV-
Taste drücken.
• Das Gerät schaltet nun auf einen Schnellabtastmodus mit
2facher Geschwindigkeit um.
Geschwindigkeit des
Schnellabtastmodus
X2
VCD
Die Schnellabtastabbildung wird hier
angezeigt. (Bei Audio-CDs wird keine
Abbildung gezeigt.)
• Es stehen zwei Geschwindigkeitsstufen zur Verfügung. Bei
jedem Drücken der FWDè- bzw. È REV-Taste ändert sich
die Schnellabtastgeschwindigkeit in dieser Reihenfolge:
×2 ×8
• Diese Funktion kann auch aktiviert werden, wenn dieSKIPà
(FWDè)- oder ÀSKIP (È REV)-Taste am Player länger
als zwei Sekunden gedrückt gehalten wird.
2Die ûPLAY-Taste drücken, wenn der gewünschte Punkt erreicht ist.
VIDEO
VIDEO
C D
C D
Zeitlupen-Wiedergabe
1Im Wiedergabe- oder Standbild-Modus die SLOW -Taste
drücken.
• Für Video-CDs* stehen drei Geschwindigkeitsstufen zur
Verfügung. Bei jedem Drücken der SLOW
die Zeitlupen-Wiedergabegeschwindigkeit in dieser Reihenfolge:
×1/2 ×1/8 ×1/16
-Taste ändert sich
SKIP ( REV)
SKIP (FWD )
OPERATE
STANDBY
FWD
REV
OPERATE
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
TITLE
RETURN
REVFWD
RESUME
SLOW
SKIPSKIP
ON
SCREEN
SETUP
DISPLAY DIMMER
ZOOM
SUBTITLE ANGLE
MC
PLAY
STOP
F.ADVSLOW
PLAY
OPEN/CLOSE
PLAY
STILL/PAUSE
STOPSKIP
STILL/PAUSE
OPEN/
CLOSE
AUDIO
MENU
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
STILL
BEDIENUNGSSCHRITTE
GRUNDLEGENDE
* An Video-CDs ist die Zeitlupen-Wiedergabe in Rückwärts-
richtung (
SLOW) deaktiviert.
2Die û PLAY-Taste drücken, um auf Normalgeschwindigkeit
zurückzuschalten, oder die âSTILL/PAUSE-Taste drücken, um
das Gerät in den Standbild-Modus zu schalten.
Hinweis
• Bei gewissen Discs ist der Schnellabtastmodus deaktiviert.
• Im Schnellabtastmodus werden keine Audiosignale wiedergegeben
(Audio-CDs).
• Die gegenwärtige Spurnummer und die Wiedergabezeit werden bei
Video-CDs mit PBC nicht am Bildschirm angezeigt (überwiegend bei
Discs der Version 2.0).
• Bei gewissen Discs ist der Zeitlupen-Modus deaktiviert.
• Bei Audio-CDs ist die Zeitlupen-Wiedergabe deaktiviert.
DVD VIDEO PLAYER
41
D
Wiedergabe von Video-CDs und Audio-CDs
VIDEO
VIDEO
C D
C D
C D
C D
VIDEO
VIDEO
C D
C D
C D
C D
Standbild-/Pausemodus
Während der Wiedergabe die â STILL/PAUSE-Taste drücken.
1
2Durch Drücken der ûPLAY-Taste im Pause-Modus (STILL/
PAUSE) wird die normale Wiedergabe fortgesetzt.
VIDEO
VIDEO
C D
C D
Einzelbildschaltung
1
Während der Wiedergabe die F.ADV -Taste drücken.
• Die Wiedergabe wird nun unterbrochen (STILL/PAUSE).
• Bei jedem Drücken der F.ADV -Taste wird um je ein
Einzelbild vorgerückt.
• An Video-CDs ist die Einzelbildschaltung in Rückwärtsrichtung (
F.ADV) deaktiviert.
2Durch Drücken der û PLAY-Taste wird die normale Wiedergabe
fortgesetzt.
VIDEO
VIDEO
C D
C D
C D
C D
Überspringen (Vorwärts/Rückwärts)
Während der Wiedergabe einer Disc kann mit dieser Funktion zum
Anfang der nächsten Spur (in Vorwärtsrichtung) oder der
GRUNDLEGENDE
gegenwärtigen Spur (in Rückwärtsrichtung) gesprungen werden;
BEDIENUNGSSCHRITTE
danach wird automatisch mit der Wiedergabe dieser Spur
begonnen.
1Während der Wiedergabe einer Disc die SKIPà oder
À
SKIP-Taste drücken.
• Bei jedem Drücken der SKIPà-Taste wird um jeweils eine
Spur nach vorne gesprungen. Wenn die letzte Spur erreicht
ist, wird mit der Wiedergabe vom Anfang der Disc begonnen.
• Wenn die ÀSKIP-Taste gedrückt wird und die Wiedergabe
beginnt, kann durch erneutes Drücken der ÀSKIP-Taste
innerhalb von 3 Sekunden mit der Wiedergabe vom Anfang
der vorherigen Spur begonnen werden.
SKIP ( REV)
SKIP (FWD )
OPERATE
STANDBY
FWD
REV
OPERATE
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
TITLE
RETURN
REVFWD
RESUME
SLOW
SKIPSKIP
ON
SCREEN
SETUP
DISPLAY DIMMER
ZOOM
SUBTITLE ANGLE
MC
PLAY
STOP
F.ADVSLOW
PLAY
OPEN/CLOSE
PLAY
STILL/PAUSE
STOPSKIP
STILL/PAUSE
OPEN/
CLOSE
AUDIO
MENU
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
STILL
Hinweis
• Die Einzelbildschaltung ist bei Audio-CDs deaktiviert.
• Bei gewissen Discs sind die Übersprungfunktionen deaktiviert.
• Während des Übersprungvorgangs wird kein Wiedergabebild
angezeigt. Die Anzeige erfolgt wieder, nachdem die
Übersprungfunktion deaktiviert und die Wiedergabe fortgesetzt
wurde.
• Die gegenwärtige Spurnummer und die Wiedergabezeit werden bei
Video-CDs mit PBC nicht am Bildschirm angezeigt (überwiegend bei
Discs der Version 2.0).
Bei Wiedergabe von Video-CDs im PBC-Modus:
• Durch Drücken der SKIPà-Taste schaltet die Disc auf die NEXT
(nächste)-Position um.
• Durch Drücken der ÀSKIP-Taste schaltet die Disc auf die
PREVIOUS (vorherige)-Position um.
D
42
DVD VIDEO PLAYER
WÄHLEN
ENTER
RETURN
DVD
DVD-Wiedergabe mit Sonderfunktionen
DVD
DVD
DVD
Hinweise zum Funktionssteuerungs-Bildschirm
Mit Hilfe des Funktionssteuerungs-Modus können die gegenwärtigen Einstellwerte der nachfolgenden
Positionen sofort überprüft und geändert werden: SUBTITLE (Untertitel), ANGLE (Kamerawinkel), AUDIO
(Audio) und VIRTUAL DOLBY (Virtuelles Dolby).
Der Funktionssteuerungs-Modus verfügt ebenfalls über drei verschiedene Direktsprung-Funktionen (für Titel, Kapitel
und Zeit).
• Während der Wiedergabe einer Disc die FUNCTION CONTROL-Taste drücken, um den untenstehend
gezeigten Bildschirm aufzurufen.
• Durch Drücken von '
• Die unterlegten Nummern beziehen sich auf die Seiten, auf denen diese Vorgänge beschrieben sind.
oder
" wird bei der gewählten Position der Hintergrund nun orangefarben hervorgehoben.
1Titel-Direktsprung
2Kapitel-Direktsprung
3Zeit-Direktsprung
4Untertitel
5Kamerawinkel
2/5
8/30
01:30:08
DEUTSCH
2
1
1
6Audio
7VIRTUAL DOLBY
11
1Titel-Direktsprung
11
• Die gegenwärtig wiedergegebene Titelnummer wird
angezeigt.
• Es kann direkt zum gewünschten Titel gesprungen werden.
22
2 Kapitel-Direktsprung
22
• Die gegenwärtig wiedergegebene Kapitelnummer
wird angezeigt.
• Es kann direkt zum gewünschten Kapitel gesprungen
werden.
33
3 Zeit-Direktsprung
33
• Es wird die seit Anfang der Disc abgelaufene
Wiedergabezeit angezeigt.
• Es kann direkt zu dem Punkt gesprungen werden, an
dem mit der Wiedergabe begonnen werden soll.
44
4 Untertitel-Einstellung
44
• Die Untertitelnummer und die gegenwärtig gewählte
Sprache werden angezeigt. (Bei der Wiedergabe
einer Disc mit nur einem Untertitel wird „xx“
angezeigt.)
Die gewünschte Untertitelsprache kann gewählt werden.
•
44
44
44
45
EIN
Gegenwärtig gewählte Position
Wiedergegebene Abbildung
Betriebszustandsanzeige
BIT RATE (Bitrate) zeigt
5 1ch
.
WÄHLEN
ENTER
55
5 Kamerawinkel-Einstellung
55
• Der gegenwärtige Kamerawinkel wird angezeigt. (Bei
der Wiedergabe einer Disc mit nur einem
Kamerawinkel wird „xx“ angezeigt.)
• Der gewünschte Kamerawinkel kann gewählt werden.
66
6 Audio-Einstellung
66
• Der gegenwärtige Audio-Typ wird angezeigt.
• Der gewünschte Audio-Typ kann gewählt werden.
77
7 VIRTUAL DOLBY-Einstellung
77
• Diese Funktion ermöglicht die Wiedergabe eines
vollen Surroundklangs durch Downmixing eines Dolby
Digital 5.1-Kanals und Dolby Surround (Pro Logic) für
eine 2-Kanal- oder TV-Wiedergabe.
• Bei dieser Einstellung kann zwischen EIN und AUS
umgeschaltet werden; ebenso ist eine Wahl des
Pegels möglich.
• Wenn KOMPRESSION auf EIN steht, wird diese
Funktion deaktiviert; in diesem Fall wird „xx“
angezeigt. Um die VIRTUAL DOLBY-Funktion zu
aktivieren, muß KOMPRESSION auf AUS gestellt
werden (siehe Seite 30).
RETURN
die Datenmenge an, die pro
Sekunde zum Player
übermittelt wird. Es ist
allerdings zu beachten, daß
die Bildqualität nicht immer
im Verhältnis zur Bitrate
steht.
45
45
SONDERFUNKTIONEN
46
Hinweis
• Im Funktionssteuerungs-Modus kann auf den vorherigen Bildschirm durch Drücken der
FUNCTION CONTROL
• Der Funktionssteuerungs-Modus kann deaktiviert werden, wenn die ËSTOP-, MENU-, TITLE-, FWDè-, ÈREV-,
VIRTUAL-, ZOOM-, SUBTITLE-, ANGLE-, AUDIO- oder DIRECT-Taste gedrückt wird.
• Der Eingabebildschirm wird automatisch gelöscht, wenn ein DVD-Bildschirm erscheint, der durch Drücken von ', ",
\, oder | zu einem Wechsel der Szene auffordert.
-Taste zurückgeschaltet werden.
RETURN
- oder
43
D
DVD
WÄHLEN
ENTER
RETURN
WÄHLEN
ENTER
RETURN
WÄHLEN
ENTER
RETURN
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
PLAY
STOP
RETURN
DISPLAY DIMMER
SKIPSKIP
DVD-Wiedergabe mit Sonderfunktionen
DVD
Direktsprung (Titel/Kapitel/Zeit)
Die nachfolgenden Anweisungen ausführen, um einen TitelDirektsprung, Kapitel-Direktsprung oder Zeit-Direktsprung auszuführen.
1Während der Wiedergabe die FUNCTION CONTROL-Taste
drücken.
• Der Funktionssteuerungs-Bildschirm erscheint nun.
2/5
8/30
01:30:08
DEUTSCH
2
1
1
5 1ch
.
EIN
WÄHLEN
ENTER
RETURN
2' oder " verwenden, um zu wählen, dann die ENTER-
Taste drücken.
(Beispiel) Titel-Direktsprung
2/5
8/30
01:30:08
DEUTSCH
2
1
5 1ch
1
.
EIN
WÄHLEN
ENTER
RETURN
3Die Zifferntasten (0 bis 9) verwenden, um die Titelnummer
SONDERFUNKTIONEN
einzugeben, zu der gesprungen werden soll.
• Zur Eingabe der Titelnummer kann auch ' oder "
• Wenn für einen Zeit-Direktsprung die Zeit eingegeben werden
verwenden werden.
muß, ist \ oder | zu verwenden, um den Cursor zur
nächsten oder vorherigen Zahl zu bewegen.
(Beispiel) Eingabe von Titel 5
4Die ENTER-Taste drücken.
• Das Wiedergabebild ändert sich zur Abbildung am Anfang
• Der Funktionssteuerungs-Bildschirm kann durch Drücken der
5/5
8/30
01:30:08
DEUTSCH
2
1
5 1ch
1
.
EIN
WÄHLEN
ENTER
RETURN
des spezifizierten Titels.
RETURN-Taste wieder ausgeschaltet werden.
Hinweis
• Die Anzahl der Titel, Kapitel oder Zeiten, die eingegeben werden
können, ist von der auf der Disc aufgezeichneten Zahl von Titeln,
Kapiteln und Zeiten abhängig.
• Für Einzelheiten zu den Direktsprung-Funktionen unter Verwendung
der DIRECT-Taste sich auf Seite 48 beziehen.
D
44
Untertitel-/Kamerawinkel-/Audio-Einstellung
WÄHLEN
ENTER
RETURN
WÄHLEN
ENTER
RETURN
WÄHLEN
ENTER
RETURN
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
RETURN
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
PLAY
STOP
DISPLAY DIMMER
SKIPSKIP
Die nachfolgenden Anweisungen ausführen, um die Untertitel-/
Kamerawinkel-/Audio-Einstellungen einzugeben.
1Während der Wiedergabe die FUNCTION CONTROL-Taste
drücken.
• Der Funktionssteuerungs-Bildschirm erscheint nun.
2/5
8/30
01:30:08
DEUTSCH
2
1
5 1ch
1
.
EIN
WÄHLEN
ENTER
RETURN
2' oder " verwenden, um zu wählen, dann die ENTER-
Taste drücken.
(Beispiel) Untertitel-Einstellung
2/5
8/30
01:30:08
DEUTSCH
2
1
5 1ch
1
.
EIN
ENTER
WÄHLEN
RETURN
3' oder " drücken, um den zu verwendenden Untertitel zu
wählen.
• Die Untertitel-Einstellung kann auf AUS gestellt werden.
• Diese Einstellung kann durch Drücken von \ oder |
(Beispiel) Wahl von 3 FRANZÖ (Französisch).
4Die ENTER-Taste drücken, um die Einstellung zu bestätigen.
• Der Funktionssteuerungs-Bildschirm kann durch Drücken der
Hinweis
• Für eine Änderung der Einstellungen unter Verwendung der SUBTITLETaste sich auf Seite 56, für die ANGLE-Taste auf Seite 55, und für die
AUDIO-Taste sich auf Seite 57 beziehen.
3' oder " drücken, um VIRTUAL DOLBY zwischen „EIN“ und
„AUS“ umzuschalten.
EIN
.
WÄHLEN
ENTER
RETURN
4Wenn „EIN“ gewählt wurde, kann \ oder | verwendet werden,
um die Pegel-Einstellung zu verändern.
SONDERFUNKTIONEN
5Die ENTER-Taste drücken, um die Einstellung zu bestätigen.
• Der Funktionssteuerungs-Bildschirm kann durch Drücken der
Hinweis
• Für eine Änderung der Einstellungen unter Verwendung der VIRTUAL-
Taste sich auf Seite 58 beziehen.
D
46
2/5
8/30
01:30:08
DEUTSCH
2
1
5 1ch
1
.
EIN
ENTER
RETURN-Taste verlassen werden.
WÄHLEN
RETURN
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
RETURN
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
PLAY
STOP
DISPLAY DIMMER
SKIPSKIP
DVD-Wiedergabe mit Sonderfunktionen
DVD
DVD
Direktwahl von Szenen
Szenenwahl mit Hilfe der Titelnummer
1
Die TITLE-Taste drücken, um den Titelbildschirm aufzurufen.
(Beispiel)
DIE ENTDECKUNG EUROPAS
1
DIE ENTDECKUNG AFRIKAS
2
2Die Zifferntasten (0 bis 9) verwenden, um den gewünschten Titel
einzugeben, oder mit ', ", | oder \ den gewünschten Titel
hervorheben.
3Durch Drücken der M (MEMORY)-, ENTER- oder û PLAY-Taste
wird der in Schritt 2 spezifizierte Titel wiedergegeben.
DVD
DVD
Szenenauswahl aus dem Menübildschirm
Die MENU-Taste drücken, um den Menübildschirm aufzurufen.
1
(Beispiel)
2Die Zifferntasten (0 bis 9) bzw. ', ", | oder \ verwenden, um
den gewünschten Titel hervorzuheben.
(Beispiel) Wahl von Titel 2
3Durch Drücken der M (MEMORY)-, ENTER- oder û PLAY-Taste
wird Titel 2 wiedergegeben.
Hinweis
• Diese Funktionen stehen nur an DVDs zur Verfügung, die einen Titeloder Menübildschirm aufweisen.
• Die auf der Disc aufgezeichneten Sprachen werden nicht angezeigt.
T I T EL
1
K
tazen
3
nudHe
T I T EL
12
K
tazen
3
nudHe
MENÜ
2
scihe
F
4
V
göe
MENÜ
scihe
F
4
V
göe
l
l
SONDERFUNKTIONEN
47
D
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
RETURN
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
PLAY
STOP
DISPLAY DIMMER
SKIPSKIP
DVD
DVD-Wiedergabe mit Sonderfunktionen
DVD
Direktsprung-Funktion
Diese Funktion erlaubt einen Direktsprung zum Anfang eines Titels
oder Kapitels.
• Titel-Direktsprung
1Während der Wiedergabe oder bei gestoppter Disc die DIRECT-
Taste drücken.
• Wenn im Stopp-Modus die DIRECT-Taste gedrückt wird,
erscheint der nachfolgend gezeigte Bildschirm.
Maximalzahl
/5
2Unter Verwendung der Zifferntasten (0 bis 9) oder ', " eine
Titelnummer eingeben. (Bei einer Eingabe von zwei oder mehr
Stellen werden nur die letzten beiden Zahlen angezeigt.)
(Beispiel) Eingabe von Titel 3
3/5
3Die ENTER-Taste drücken, um zum spezifizierten Titel zu
springen.
• Wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Tastenbetätigung
• Kapitel-Direktsprung
1Während der Wiedergabe die DIRECT-Taste zweimal drücken.
(Für einen Titel ist die Taste einmal, für ein Kapitel zweimal zu
drücken.)
• Diese Funktion ist im Stopp-Modus deaktiviert.
SONDERFUNKTIONEN
2Unter Verwendung der Zifferntasten (0 bis 9) oder ', " die
gewünschte Kapitelnummer eingeben. (Bei einer Eingabe von drei
oder mehr Stellen werden nur die letzten drei Zahlen angezeigt.)
(Beispiel) Eingabe von Kapitel 15
erfolgt, erlischt das Eingabedisplay.
3/5
––/30
01:30:00
Höchstzahl
3/5
15/30
01:30:00
3Die ENTER-Taste drücken, um zum spezifizierten Kapitel zu
springen.
• Wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Tastenbetätigung
erfolgt, erlischt das Eingabedisplay.
D
48
Hinweis
• Die Titel-Direktsprungfunktion kann
nicht für Discs verwendet werden,
die keine Titel aufweisen.
• Die Kapitel-Direktsprungfunktion
kann nicht im Stopp-Modus der Disc
verwendet werden.
DVD-Wiedergabe mit Sonderfunktionen
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
RETURN
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
PLAY
STOP
DISPLAY DIMMER
SKIPSKIP
• Zeit-Direktsprung
Die Zeit-Direktsprungfunktion erlaubt einen direkten Zugriff auf eine
spezifische Stelle der Disc. Während der Disc-Wiedergabe ist zu
diesem Zweck die bis zu dieser Position abgelaufene Zeit zu
notieren, um einen späteren Zugriff auf die gleiche Stelle zu
ermöglichen. Durch Spezifizieren dieser Zeit kann zu einem späteren
Zeitpunkt direkt zu dieser Stelle gesprungen werden.
1Während der Wiedergabe die DIRECT-Taste dreimal drücken.
(Für einen Titel ist die Taste einmal, für ein Kapitel zweimal, und
für eine Zeit dreimal zu drücken.)
• Diese Funktion ist im Stopp-Modus deaktiviert.
2Unter Verwendung der Zifferntasten (0 bis 9) oder ', " die
gewünschte Zeit eingeben.
• \ oder | verwenden, um den Cursor zur nächsten bzw.
vorherigen Ziffer zu bewegen.
3/5
8/30
01:30:00
DVD
DVD
3Die ENTER-Taste drücken, um zum spezifizierten Punkt zu
springen.
• Wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Tastenbetätigung
erfolgt, erlischt das Eingabedisplay.
SONDERFUNKTIONEN
49
D
/9
PROGRAMM
DVD
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
RETURN
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
PLAY
STOP
DISPLAY DIMMER
SKIPSKIP
DVD
DVD-Wiedergabe mit Sonderfunktionen
DVD
DVD
DVD
Programmwiedergabe
Mit diesem Player sind zwei Arten von Programmwiedergabe möglich:
Titel-Programmwiedergabe und Kapitel-Programmwiedergabe.
Titel-Programmwiedergabe
1Bei gestoppter Disc die PROGRAM-Taste drücken.
• Der TITEL-PROGRAMM-Bildschirm erscheint nun.
TITEL-PROGRAMM
=TITEL
2Die Zifferntasten (0 bis 9) verwenden, um die Titelnummer in
einzugeben, dann die M (MEMORY)-Taste drücken. (Der Cursor
bewegt sich nun nach rechts (nächstes Eingabefeld).)
• Wenn die eingegebene Titelnummer nicht auf der Disc
vorhanden ist, wird die Nummer beim Drücken der
M (MEMORY)-Taste ignoriert. Zum Löschen die C (CLEAR)-
Taste (Löschen) drücken.
(Beispiel) Eingabe von Titel 5
TITEL-PROGRAMM
5
3Den Schritt 2 für jeden Titel wiederholen, der als Teil eines
Programms wiedergegeben werden soll.
• Bei Eingabe von zwei oder mehr Stellen werden nur die
• Wenn im Ziffern-Eingabemodus die C (CLEAR)-Taste
letzten beiden Ziffern angezeigt.
länger als 2 Sekunden gedrückt gehalten wird, werden
alle eingegebenen Nummern gelöscht und der Cursor
kehrt zur Anfangsposition (oben links) zurück.
• Wenn im Titelnummer-Eingabemodus die C (CLEAR)-Taste
gedrückt wird, ändert sich die eingegebene Nummer zu
SONDERFUNKTIONEN
• Wenn im Eingabe-Bereitschaftsmodus des Players die
C (CLEAR)-Taste gedrückt wird (Cursor auf
Cursor zur vorherigen Position zurück.
4Die ûPLAY-Taste drücken, um mit der Wiedergabe der
programmierten Titel zu beginnen. (Diese Taste drücken,
während der TITEL-PROGRAMM-Bildschirm angezeigt wird.)
• Die PROGRAM-Anzeige auf der Display-Anzeige leuchtet auf.
=TITEL
5Zum Stoppen der Programmwiedergabe die
TITEL-PROGRAMM
05
_
Vor der ersten Ziffer wird automatisch
ein Null (0) eingefügt.
– –
), kehrt der
ËË
Ë STOP-Taste drücken.
ËË
=TITEL
– –
– –
.
Hinweis
• An gewissen Discs ist die Programmwiedergabe deaktiviert.
• Es können bis zu 20 Titel programmiert werden.
• Um den TITEL-PROGRAMM-Bildschirm zu verlassen, die RETURN-
D
50
ËË
oder
Ë STOP-Taste drücken.
ËË
DVD-Wiedergabe mit Sonderfunktionen
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
RETURN
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
PLAY
STOP
DISPLAY DIMMER
SKIPSKIP
DVD
DVD
Kapitel-Programmwiedergabe
Bei gestoppter Disc die PROGRAM-Taste zweimal drücken. (Für
1
einen Titel ist die Taste einmal, für ein Kapitel zweimal zu drücken.)
• Der KAPITEL-PROGRAMM-Bildschirm erscheint nun.
KAPITEL-PROGRAMM
=TITEL: =KAPITEL
2Zuerst die Zifferntasten (0 bis 9) verwenden, um die gewünschte
Titelnummer zu spezifizieren, dann die M (MEMORY)-Taste
drücken.
3Die Zifferntasten (0 bis 9) verwenden, um die Kapitelnummer in
– – –
einzugeben, dann die M (MEMORY)-Taste drücken. (Der
Cursor bewegt sich nun nach rechts (nächstes Eingabefeld).)
• Wenn die eingegebene Kapitelnummer nicht auf der Disc
vorhanden ist, wird die Nummer beim Drücken der
M (MEMORY)-Taste ignoriert. Zum Löschen die C (CLEAR)-
Taste (Löschen) drücken.
(Beispiel) Eingabe von Kapitel 35
DVD
DVD
4Den Schritt 3 für jedes Kapitel wiederholen, das als Teil eines
Programms wiedergegeben werden soll.
3 5
C
C
C
→
C
Vor der ersten bzw. zweiten
Ziffer wird automatisch ein
–
– –350
))((
Null (0) bzw. eine doppelte
Null (00) eingefügt.
• Bei Eingabe von drei oder mehr Stellen werden nur die letzten
drei Ziffern angezeigt.
• Wenn im Ziffern-Eingabemodus die C (CLEAR)-Taste
• Wenn im Kapitelnummer-Eingabemodus die C (CLEAR)-Taste
• Wenn im Eingabe-Bereitschaftsmodus des Players die
5Die ûPLAY-Taste drücken, um mit der Wiedergabe der
programmierten Kapitel zu beginnen. (Diese Taste drücken,
länger als 2 Sekunden gedrückt gehalten wird, werden
alle eingegebenen Nummern gelöscht und der Cursor
kehrt zur Anfangsposition (oben links) zurück.
gedrückt wird, ändert sich die eingegebene Nummer zu
– – –
C (CLEAR)-Taste gedrückt wird (Cursor auf
), kehrt der
Cursor zur vorherigen Position zurück.
während der KAPITEL PROGRAMM-Bildschirm angezeigt wird.)
• Die PROGRAM-Anzeige auf der Display-Anzeige leuchtet auf.
6Zum Stoppen der Programmwiedergabe die
ËË
Ë STOP-Taste
ËË
drücken.
Hinweis
• Es können bis zu 20 Kapitel programmiert werden.
• Um den KAPITEL PROGRAMM-Bildschirm zu verlassen, die
RETURN- oder
ËË
Ë STOP-Taste drücken.
ËË
– – –
SONDERFUNKTIONEN
.
D
51
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
RETURN
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
PLAY
STOP
DISPLAY DIMMER
SKIPSKIP
DVD
DVD-Wiedergabe mit Sonderfunktionen
DVD
DVD
DVD
Wiederholungswiedergabe
Kapitel-Wiederholung
1Durch Drücken der REPEAT-Taste während der Wiedergabe
einer Disc wird das gegenwärtige wiedergegebene Kapitel
wiederholt.
DVD
Wiederholungsanzeige
Titel-Wiederholung
2Durch Drücken der REPEAT-Taste während der Wiedergabe
eines Kapitels wird der gegenwärtige wiedergegebene Titel
wiederholt.
• Die Anzeige auf der Display-Anzeige ist die gleiche wie bei
Ausschalten der Wiederholungsfunktion
3Die REPEAT-Taste während der Titel-Wiederholung drücken, um
die Wiederholungsfunktion auszuschalten und die normale
Wiedergabe fortzusetzen.
• Die Anzeigen auf dem TV-Bildschirm und der Display-
SONDERFUNKTIONEN
Bei jedem Drücken der REPEAT-Taste ändert sich der
Wiederholungsmodus in dieser Reihenfolge:
der Kapitel-Wiederholung.
Anzeige sind die gleichen wie bei einer normalen
Wiedergabe.
Kapitel-Wiederholung
DVD
Titel-Wiederholung
Wiederholungsanzeige
Ausgeschaltet
Hinweis
• Die Wiederholungsfunktion ist an gewissen Discs deaktiviert.
• Bei Discs ohne Kapitel wird der gegenwärtige Titel vom Player
wiederholt.
D
52
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
RETURN
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
PLAY
STOP
DISPLAY DIMMER
SKIPSKIP
DVD-Wiedergabe mit Sonderfunktionen
DVD
DVD
A-B-Wiederholung
Die A-B-Wiederholungsfunktion erlaubt die Wiederholung eines
spezifizierten Bereichs (von A bis B) einer Disc.
1Während der Wiedergabe einer Disc die A-B REPEAT-Taste an
dem Punkt drücken, an dem mit der Wiederholung begonnen
werden soll.
A
DVD
2Während die Disc den gleichen Titel (das gleiche Kapitel)
wiedergibt, die A-B REPEAT-Taste am Ende des zu
wiederholenden Bereichs noch einmal drücken.
DVD
DVD
A
B
DVD
• Die A-B-Wiederholung beginnt an dem in Schritt 1
spezifizierten Punkt.
• Um die A-B-Wiederholung zu deaktivieren, die A-B REPEAT-
Hinweis
• Die A-B-Wiederholungsfunktion kann nur innerhalb des gleichen Titels
verwendet werden. (An gewissen DVDs ist diese Funktion auf das
gleiche Kapitel beschränkt.)
Wenn Anfang und Ende des zu wiederholenden Bereichs in unterschiedlichen Titeln/Kapiteln liegen, wird die A-B-Wiederholungsfunktion deaktiviert.
• Wenn während der Wiedergabe auf der Display-Anzeige die
abgelaufene Wiedergabezeit einer Disc nicht angezeigt wird, kann
auch die A-B-Wiederholungsfunktion für diese Disc nicht verwendet
werden.
• Die A-B-Wiederholungsfunktion kann bei Szenen, die mit
unterschiedlichen Kamerawinkeln aufgenommen wurden, nicht
verwendet werden.
Taste während der A-B-Wiederholung oder die
TITLE- oder MENU-Taste drücken.
ËË
Ë STOP-,
ËË
SONDERFUNKTIONEN
53
D
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
RETURN
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
PLAY
STOP
DISPLAY DIMMER
SKIPSKIP
DVD
DVD-Wiedergabe mit Sonderfunktionen
DVD
DVD
DVD
Fortsetzungsfunktion
Mit Hilfe dieser Funktion kann die Wiedergabe an einer vorher
spezifizierten Stelle zu einem späteren Zeitpunkt fortgesetzt werden.
1Die RESUME-Taste während der Wiedergabe am gewünschten
Punkt drücken.
• „FORTSETZEN“ erscheint nun am Bildschirm, gefolgt von
„RESUME“.
• Der Player speichert nun die Stelle, an der die RESUME-
Taste gedrückt wurde.
• Bei jedem Drücken der RESUME-Taste wird die zuletzt
abgespeicherte Stelle durch die neu eingegebene RESUME-
Position überschrieben.
3/5
8/30
01:30:00
FORTSETZEN
DVD
RESUME
Wird nach dem Drücken der RESUME-
Taste einige Sekunden lang angezeigt.
2Die
3Die RESUME-Taste drücken.
SONDERFUNKTIONEN
ËË
Ë STOP-Taste drücken.
ËË
• Die Wiedergabe beginnt an der in Schritt 1 abgespeicherten
Stelle.
• Die in Schritt 1 abgespeicherte Stelle wird gelöscht, nachdem
Hinweis
• Die hier beschriebene Fortsetzung der Wiedergabe kann an gewissen
Discs unter Umständen nicht möglich sein (zum Beispiel an Discs, die
nach dem Schließen des Disc-Fachs automatisch mit der Wiedergabe
beginnen).
Wenn nach dem Drücken der
Player ausgeschaltet, dann wieder eingeschaltet und die
dieser Schritt ausgeführt wurde.
ËË
Ë STOP-Taste in Schritt 2 der
ËË
RESUME-Taste gedrückt wird, beginnt die Wiedergabe an der
in Schritt 1 abgespeicherten Stelle.
Diese Funktion ist an gewissen Discs deaktiviert.
D
54
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
RETURN
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
PLAY
STOP
DISPLAY DIMMER
SKIPSKIP
DVD-Wiedergabe mit Sonderfunktionen
DVD
DVD
Wahl des Kamerawinkels
Einige DVDs enthalten Szenen, die mit unterschiedlichen
Kamerawinkeln aufgenommen wurden. Bei diesen Discs kann die
gleiche Szene aus jedem dieser Betrachtungswinkel wiedergegeben
werden. (Die aufgenommenen Kamerawinkel sind je nach
verwendeter Disc unterschiedlich.)
1Während der Wiedergabe einer Disc, auf der verschiedene
Kamerawinkel aufgezeichnet wurden, die ANGLE-Taste
(Kamerawinkel) drücken, um die Nummer des gegenwärtig
wiedergegebenen Kamerawinkels anzuzeigen.
• Wenn nur ein Kamerawinkel aufgezeichnet wurde, wird xx
angezeigt.
1
Die Nummer ändert sich, um die Nummer des gegenwärtig
wiedergegebenen Kamerawinkels anzuzeigen. (Die vom
Hersteller festgesetzte Höchstzahl beträgt 9.)
DVD
DVD
2' oder " (oder die ANGLE-Taste) verwenden, um zum
nächsten aufgenommenen Kamerawinkel dieser Szene
umzuschalten.
• Nach etwa 2 Sekunden beginnt die Wiedergabe mit dem neu
• Wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Tastenbetätigung
Leuchtet auf, wenn auf der gegenwärtig wiedergegebenen
Disc verschiedene Kamerawinkel aufgezeichnet sind.
gewählten Kamerawinkel.
erfolgt, wird die Wiedergabe ohne Veränderung des
Kamerawinkels fortgesetzt.
Szenenfolge bei verschiedenen Kamerawinkeln
(Beispiel)
Hinweis
1
98
98
• Diese Funktion kann nur bei Discs verwendet werden, die Szenen mit
mehreren Kamerawinkeln enthalten.
2
98
SONDERFUNKTIONEN
3
98
55
D
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
RETURN
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
PLAY
STOP
DISPLAY DIMMER
SKIPSKIP
DVD-Wiedergabe mit Sonderfunktionen
DVD
DVD
Wahl der Untertitelsprache
1Während der Wiedergabe einer Disc die SUBTITLE-Taste
(Untertitel) drücken, um die gegenwärtige Sprachen-Einstellung
anzuzeigen, wie im untenstehenden Beispiel gezeigt.
• Die Anzahl der aufgezeichneten Sprachen ist je nach Disc
verschieden.
• Wenn keine Untertitelsprachen aufgezeichnet wurden,
wird
xx angezeigt.
1
Nummer der gegenwärtig wiedergegebenen
Untertitelsprache. (Die vom Hersteller
festgesetzte Höchstzahl für Untertitelsprachen
beträgt 32.)
2' oder " (oder die SUBTITLE-Taste) verwenden, um zur
nächsten auf dieser Disc aufgezeichneten Untertitelsprache
umzuschalten.
• Diese Funktion kann durch Drücken von \ oder | zwischen
• Nach etwa 2 Sekunden beginnt die Wiedergabe mit der neu
• Wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Tastenbetätigung
(Beispiel)
Hinweis
• Diese Funktion kann nur bei Discs verwendet werden, bei denen
Untertitel in mehreren Sprachen aufgezeichnet wurden.
SONDERFUNKTIONEN
• Gewisse DVDs sind mit dem Vermerk „Forced Display“
(Zwangsanzeige) versehen; dies bedeutet, daß die Untertitel nicht
ausgeschaltet werden können. In diesem Fall werden die Untertitel
auch dann angezeigt, wenn das Display „ AUS“ gewählt wird. Dies
stellt jedoch keine Funktionsstörung des Players dar.
EIN und AUS umgeschaltet werden.
gewählten Untertitelsprache.
erfolgt, wird die Wiedergabe ohne Veränderung der
Untertitelsprache fortgesetzt.
1
2
345AUS
DVD
DVD
D
56
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
RETURN
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
PLAY
STOP
DISPLAY DIMMER
SKIPSKIP
DVD-Wiedergabe mit Sonderfunktionen
DVD
DVD
Wahl des Audioformats
Bei gewissen Discs sind die Tonsignale in zwei oder mehr Dolby
Digital-Formaten (5-Kanal oder 5.1-Kanal), DTS, MPEG Audio, Dolby
Pro Logic und lineare PCM aufgenommen. Die untenstehenden
Anweisungen ausführen, um die Art der Signalwiedergabe zu
wählen.
1Während der Wiedergabe einer Disc die AUDIO-Taste
(Audioformat) drücken, um die gegenwärtige AudioformatNummer anzuzeigen.
DVD
DVD
1 5 1ch
.
Die aufgezeichnete Audioformat-Nummer
ändert sich der Reihe nach. (Die vom
Hersteller festgesetzte Höchstzahl für
Audioformate beträgt 8.)
2Während die Audioformat-Nummer angezeigt wird, ' oder "
(oder die AUDIO-Taste) drücken, um zum nächsten auf dieser
Disc aufgezeichneten Audioformat umzuschalten.
• Wenn auf der Disc nur ein Audioformat aufgezeichnet ist,
verändert sich die Nummer nicht.
• Nach etwa 2 Sekunden beginnt die Wiedergabe mit dem neu
gewählten Audioformat.
• Wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Tastenbetätigung
erfolgt, wird die Wiedergabe ohne Veränderung des
Audioformats fortgesetzt.
SONDERFUNKTIONEN
57
D
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
RETURN
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
PLAY
STOP
DISPLAY DIMMER
SKIPSKIP
DVD
DVD-Wiedergabe mit Sonderfunktionen
DVD
DVD
DVD
Wahl der VIRTUAL DOLBY-Funktion
(QSURROUND)
Mit Hilfe dieser Funktion wird ein „Surroundklang“-Effekt erhalten,
wenn ein Analoganschlusses (AUDIO OUT am Player) zur
Verbindung eines 2-Kanal-Audiokomponente benutzt wird
(Fernsehgerät usw.).
Vorbereitungen:
• Vor der Verwendung der VIRTUAL DOLBY-Funktion (QSURROUND)
muß die Einstellung KOMPRESSION unter AUDIO-EINSTELLUNG
auf AUS gesetzt werden (siehe Seite 30).
Für die verschiedenen Audioformate, die mit VIRTUAL DOLBY
(QSURROUND) kompatibel sind, sich auf die nachfolgende Tabelle
beziehen.
Art des auf der Disc aufgezeichneten Audioformats
Dolby
Digital
Dolby Pro
Logic
Dolby Digital
2-Kanal/
Linear PCM
MPEG Audio
Version 2.0/
DTS
✕✕
1Während der Wiedergabe einer Disc die VIRTUAL-Taste
drücken, um die gegenwärtige Einstellung anzuzeigen.
• Durch Drücken der VIRTUAL-Taste kann zwischen
• Wenn VIRTUAL aktiviert ist, leuchtet
2Während EIN angezeigt wird, \ oder | drücken.
• Nun erscheint die Pegelanzeige, die auf den gegenwärtig
• Wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Tastenbetätigung
3Zum Verändern des Pegels \ oder | verwenden.
SONDERFUNKTIONEN
• Durch Drücken der ENTER-Taste erlischt die Pegelanzeige.
• Wenn innerhalb von 10 Sekunden nach der Pegeleingabe keine
Hinweis
• Die VIRTUAL DOLBY-Funktion (QSURROUND) ist deaktiviert, wenn die
Position KOMPRESSION bei der AUDIO-EINSTELLUNG auf EIN gesetzt
ist.
• Die VIRTUAL DOLBY-Funktion (QSURROUND) ist bei Verwendung
eines Digitalanschlusses deaktiviert.
• QSURROUND™ ist ein geschütztes Warenzeichen der QSound Labs, Inc.
D
58
EIN und AUS umgeschaltet werden.
Anzeige auf.
eingestellten Parameter hinweist.
erfolgt, erlischt die Anzeige wieder.
\ drücken. | drücken.
VIRTUAL auf der Display-
EIN
weitere Tastenbetätigung erfolgt, erlischt die Anzeige wieder.
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
RETURN
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
PLAY
STOP
DISPLAY DIMMER
SKIPSKIP
Video-CD- und Audio-CD-Wiedergabe mit Sonderfunktionen
VIDEO
VIDEO
C D
C D
Direktwahl einer Szene
Direkt-Überspringfunktion
Diese Funktion ermöglicht einen direkten Zugriff auf den Anfang
einer beliebigen Spur bei laufender oder gestoppter Disc.
• Spur-Direktsprung
1Bei laufender oder gestoppter Disc mit Hilfe der Zifferntasten (0
bis 9) die gewünschte Spurnummer eingeben. (Bei Eingabe von
zwei oder mehr Ziffern werden nur die letzten beiden Stellen
angezeigt.)
(Beispiel) Eingabe von Spur 2
2/9
C D
C D
Höchstzahl
VIDEO
VIDEO
C D
C D
C D
C D
2Die ENTER-Taste drücken, um zum spezifizierten Punkt
vorzuspringen.
• Wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Tastenbetätigung
Hinweis
• Die Direkt-Überspringfunktion ist bei Discs deaktiviert, auf denen
keine Zeiten aufgezeichnet sind.
• Die Direkt-Überspringfunktion ist während der PBC-Wiedergabe einer
Video-CD deaktiviert. Diese Funktion kann allerdings bei gestoppter
Wiedergabe verwendet werden.
erfolgt, erlischt das Eingabedisplay wieder.
SONDERFUNKTIONEN
59
D
START
EINGANG
RETURN
SPEICHERN
Video-CD- und Audio-CD-Wiedergabe mit Sonderfunktionen
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
RETURN
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
PLAY
STOP
DISPLAY DIMMER
SKIPSKIP
VIDEO
VIDEO
C D
C D
C D
C D
Programmwiedergabe
Diese Funktion dient zur Spur-Programmwiedergabe von Video-CDs/
Audio-CDs.
Spur-Programmwiedergabe
1
Bei gestoppter Disc die PROGRAM-Taste drücken.
• Der SPUR-PROGRAMM-Bildschirm erscheint nun.
VIDEO
VIDEO
C D
C D
C D
C D
SPUR-PROGRAMM
EINGANG
START
=SPUR
SPEICHERN
RETURN
2Die Zifferntasten (0 bis 9) verwenden, um die gewünschte
– –
Spurnummer in
drücken. (Der Cursor bewegt sich nun nach rechts (nächstes
Eingabefeld).)
• Wenn die eingegebene Spurnummer nicht auf der Disc
vorhanden ist, wird die Nummer beim Drücken der
M (MEMORY)-Taste ignoriert. Zum Löschen die C (CLEAR)-
Taste (Löschen) drücken.
(Beispiel) Eingabe von Spur 7
3Den Schritt 2 für jede Spur wiederholen, die als Teil eines
Programms wiedergegeben werden soll.
• Bei Eingabe von zwei oder mehr Stellen werden nur die
• Es können bis zu 20 Spuren programmiert werden.
• Wenn im Ziffern-Eingabemodus die C (CLEAR)-Taste
• Wenn im Spurnummer-Eingabemodus die C (CLEAR)-Taste
SONDERFUNKTIONEN
• Wenn im Eingabe-Bereitschaftsmodus des Players die
• Um den SPUR PROGRAMM-Bildschirm zu verlassen, die
7
T
T
→
letzten beiden Ziffern angezeigt.
länger als 2 Sekunden gedrückt gehalten wird, werden
alle eingegebenen Nummern gelöscht und der Cursor
kehrt zur Anfangsposition (oben links) zurück.
gedrückt wird, ändert sich die eingegebene Nummer zu
C (CLEAR)-Taste gedrückt wird (Cursor auf
Cursor zur vorherigen Position zurück.
RETURN- oder Ë STOP-Taste drücken.
einzugeben, dann die M (MEMORY)-Taste
Vor der ersten Ziffer wird
– –07
T
T
))((
automatisch ein Null (0) eingefügt.
– –
), kehrt der
– –
.
4Die ûPLAY-Taste drücken, um mit der Wiedergabe der
programmierten Spur zu beginnen. (Diese Taste drücken,
während der SPUR PROGRAMM-Bildschirm angezeigt wird.)
• Die PROGRAM-Anzeige auf der Display-Anzeige leuchtet auf.
5Zum Stoppen der Programmwiedergabe die
ËË
Ë STOP-Taste
ËË
drücken.
D
60
Video-CD- und Audio-CD-Wiedergabe mit Sonderfunktionen
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
RETURN
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
PLAY
STOP
DISPLAY DIMMER
SKIPSKIP
VIDEO
VIDEO
C D
C D
C D
C D
Wiedergabewiederholung
A-B-Wiederholung
Die A-B-Wiederholungsfunktion erlaubt die Wiederholung eines
spezifizierten Bereichs (von A bis B) einer Disc.
1Während der Wiedergabe einer Disc die A-B REPEAT-Taste an
dem Punkt drücken, an dem mit der Wiederholung begonnen
werden soll.
A
VCD
2Während die Disc die gleiche Spur wiedergibt, die A-B REPEAT-
Taste am Ende des zu wiederholenden Bereichs noch einmal
drücken.
VIDEO
VIDEO
C D
C D
C D
C D
B
A
VCD
• Die A-B-Wiederholung beginnt an dem in Schritt 1
• Um die A-B-Wiederholung zu deaktivieren, die A-B REPEAT-
Hinweis
• Die A-B-Wiederholungsfunktion kann nur innerhalb der gleichen Spur
verwendet werden.
Wenn Anfang und Ende des zu wiederholenden Bereichs in
unterschiedlichen Spuren liegen, wird die A-B-Wiederholungsfunktion
deaktiviert.
• Wenn während der Wiedergabe auf der Display-Anzeige die
abgelaufene Wiedergabezeit einer Disc nicht angezeigt wird, kann
auch die A-B-Wiederholungsfunktion für diese Disc nicht verwendet
werden.
spezifizierten Punkt.
Taste während der A-B-Wiederholung oder die
TITLE-Taste drücken.
ËË
Ë STOP- oder
ËË
SONDERFUNKTIONEN
61
D
Video-CD- und Audio-CD-Wiedergabe mit Sonderfunktionen
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
RETURN
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
PLAY
STOP
DISPLAY DIMMER
SKIPSKIP
VIDEO
VIDEO
C D
C D
C D
C D
Disc-Wiederholung/Spur-Wiederholung
1Während der Wiedergabe einer Disc die REPEAT-Taste
drücken.
• Die gegenwärtig wiedergegebene Disc wird nun wiederholt
abgespielt.
VIDEO
VIDEO
C D
C D
C D
C D
VCD
Bei jedem Drücken der REPEAT-Taste ändert sich der
Wiederholungsmodus in dieser Reihenfolge:
Spur-Wiederholung
Hinweis
• Die Disc-Wiederholungsfunktion kann an Video-CDs mit PBC nicht
verwendet werden (überwiegend bei Discs der Version 2.0).
• Die Spur-Wiederholungsfunktion kann an gewissen Video-CDs
und Audio-CDs verwendet werden. In diesem Fall ist die
Programmwiedergabe-Funktion zu benutzen (siehe Seite 60).
Disc-Wiederholung
Ausgeschaltet
SONDERFUNKTIONEN
D
62
MC
OPEN/
CLOSE
OPERATE
SETUP
ZOOM
ON
SCREEN
AUDIO
TITLE
MENU
VIRTUAL
FUNCTION
CONTROL
SUBTITLE ANGLE
RETURN
REVFWD
ENTER
REPEAT
A B REPEAT
PROGRAM
DIRECTCLEARMEMORY
PAUSE
RESUME
SLOW
F.ADVSLOW
STILL
DVD VIDEO PLAYER
PLAY
STOP
DISPLAY DIMMER
SKIPSKIP
Video-CD- und Audio-CD-Wiedergabe mit Sonderfunktionen
VIDEO
VIDEO
C D
C D
C D
C D
Wahl des Audiokanals
Bei gewissen Video-CDs und Audio-CDs wurden zwei getrennte
Audiokanäle aufgezeichnet, die mit „L“ (links) und „R“ (rechts)
bezeichnet werden. Nachstehend zwei Beispiele, in denen die
Verwendung der 2-Kanal-Audiofunktion verdeutlicht wird.
• Beispiel 1: Englisch auf dem L-Kanal, Französisch oder eine
andere Sprache auf dem R-Kanal.
• Beispiel 2: Die linke Seite eines Orchesters auf dem L-Kanal, die
rechte Seite auf dem R-Kanal.
Ihr Player ermöglicht bei der Wiedergabe dieser Discs die Wahl eine
dieser drei Audio-Wiedergabearten: Nur L-Kanal, nur R-Kanal, L+R
(beide Kanäle).
1Während der Wiedergabe einer Disc die AUDIO-Taste drücken,
um die gegenwärtige Wiedergabeart anzuzeigen.
2' oder " (oder die AUDIO-Taste) drücken, um die
Wiedergabeart zu ändern.
• Die Wiedergabeart ändert sich wie folgt:
VIDEO
VIDEO
C D
C D
C D
C D
L+RLR
Hinweis
• Diese Funktion kann nur an Discs verwendet werden, auf denen die
• Bei einer Wiedergabe von Video-CDs, die im DTS-Format
L+R
Audiosignale im Mehrfach-Format aufgezeichnet wurden.
aufgezeichnet wurden, ist der Modus auf „L+R“ einzustellen. Das
digitale Ausgangssignal kann nicht korrekt ausgegeben werden, wenn
der Audio-Modus auf „L“ oder „R“ gesetzt ist.
Wenn innerhalb von 10 Sekunden keine
Tastenbetätigung erfolgt, erlischt die
Anzeige wieder.
SONDERFUNKTIONEN
63
D
Liste der Sprachen-Codes für Disc-Sprachen
CodeSprachenname
AAAfar
ABAbkhasisch
AFAfrikaans
AMAmeharisch
ARArabisch
ASAssamesisch
AYAymara
AZ
BABashkir
BEWeißrussich
BGBulgarisch
BHBihari
BIBislama
BNBengali;
BOTibetisch
Azerbaidschanisch
Bangla
CodeSprachenname
FYFriesisch
GAIrisch
GBSchottisches
Gälisch
GLGalizisch
GNGuarani
GUGujarati
HAHausa
HIHindi
HRKroatisch
HUUngarisch
HYArmenisch
IAInterlingua
IEInterlingue
IKInupiak
INIndonesisch
CodeSprachenname
LVLettisch
MGMadagassisch
MIMaori
MKMakedonisch
MLMalayalam
MNMongolisch
MOMoldawisch
MRMarathi
MSMalayisch
MTMaltesisch
MYBurmesisch
NANauru
NENepalisch
NLNiederländisch
NONorwegisch
OCOkzitanisch
CodeSprachenname
SMSamoisch
SNShona
SOSomali
SQAlbanisch
SRSerbisch
SSSiswat
STSesotho
SUSundanesisch
SVSchwedisch
SWSwahili
TATamil
TETelugu
TGTadschikisch
THThai
TITigrinya
TKTurkmenisch
BRBretonisch
CAKatalanisch
COKorsisch
CSTschechisch
CYWalisisch
DADänisch
DEDeutsch
DZBhutani
ELGriechisch
ENEnglisch
EOEsperanto
ESSpanisch
ETEstonisch
EUBaskisch
FAPersisch
FIFinnisch
FJFidschi
FOFaroesisch
WEITERE INFORMATIONEN
FRFranzösisch
ISIsländisch
ITItalienisch
IWHebräisch
JAJapanisch
JIJiddisch
JWJavanesisch
KAGeorgisch
KKKazachisch
KLGrönländisch
KMKambodschanisch
KNKannada
KOKoreanisch
KSKaschmirisch
KUKurdisch
KYKirgisisch
LALatein
LNLingala
LOLaotisch
LTLitauisch
OM(Afan) Oromo
OROriya
PAPanjabi
PLPolnisch
PSPaschto
PTPortugiesisch
QUQuechua
RMRaetoromanisch
RNKirundi
RORumänisch
RURussisch
RWKinyarwanda
SASanskrit
SDSindhi
SGSangho
SHSerbokroatisch
SISinghalesisch
SKSlowakisch
SLSlowenisch
TLTagalog
TNSetswana
TOTonga
TRTürkisch
TSTsonga
TTTatarisch
TWTwi
UKUkrainisch
URUrdu
UZUsbekisch
VIVietnamesisch
VOVolapük
WOWolof
XHXhosa
YOYoruba
ZHChinesisch
ZUZulu
D
64
Erläuterung der Begriffe
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;
;;
DVD
Video-CD
(VCD)
Regionalcode
Liste der Länder mit Regionalcode 2
Gebräuchliche Namen Namen der Staaten und Gebiete
ÄgyptenArabische Republik Ägypten
AlbanienRepublik Albanien
AndorraFürstentum Andorra
BahrainEmirat Bahrain
BelgienKönigreich Belgien
Bosnien undBosnien und Herzegowina
Herzegowina
BulgarienRepublik Bulgarien
DänemarkKönigreich Dänemark
DeutschlandBundesrepublik Deutschland
Faeroe-Inseln*Faeroe-Inseln
FinnlandRepublik Finnland
FrankreichRepublik Frankreich
Gibraltar*Gibraltar
GriechenlandRepublik Griechenland
Grönland*Grönland
IrakRepublik Irak
IranIslamische Republik Iran
IrlandIrland
IslandRepublik Island
Isle of Man*Isle of Man
IsraelStaat Israel
ItalienRepublik Italien
JapanJapan
JordanienHaschemitisches Königreich
Die DVD ist eine optische High-Density-Disc, die mit Hilfe von Digitalsignalen Bild und
Ton von hoher Qualität aufzeichnen kann.
Diese Discs enthalten Bild- und Tonsignale, deren Qualität einem Videoband entspricht.
Mit diesem Player sind auch Video-CDs abspielbar, die über eine
Wiedergabesteuerung verfügen (Version 2.0).
Diese Zahl kennzeichnet den geographischen Bereich, der mit einer bestimmten DVD
kompatibel ist.
Gebräuchliche Namen Namen der Staaten und Gebiete
MaltaRepublik Malta
Jordanien
MazedonienEhemalige jugoslawische Republik
MonacoFürstentum Monaco
NiederlandeKönigreich Niederlande
NorwegenKönigreich Norwegen
OmanSultanat Oman
ÖsterreichRepublik Österreich
PolenRepublik Polen
PortugalRepublik Portugal
QatarEmirat Qatar
RumänienRumänien
San MarinoRepublik San Marino
Saudi-ArabienKönigreich Saudi-Arabien
SchwedenKönigreich Schweden
SlowakienSlowakische Republik
SlowenienRepublik Slowenien
SpanienSpanien
SüdafrikaRepublik Südafrika
Svalbard- undSvalbard- und Jan-Mayen-Inseln
Jan-Mayen-Inseln*
SwazilandKönigreich Swaziland
SyrienSyrische Arabische Republik
Tschechische Republik
TürkeiRepublik Türkei
UngarnRepublik Ungarn
VatikanstadtVatikanstadt
Vereinigte ArabischeVereinigte Arabische Emirate
Emirate
Vereinigtes Königreich Vereinigtes Köngreich
Großbritannien undGroßbritannien und Nordirland
Diese Laser-Komponente liest die auf einer Disc aufgezeichneten Daten für die
Wiedergabe.
Diese Nummern sind auf der DVD aufgezeichnet. Wenn eine Disc zwei oder mehr Filme
enthält, sind diese als Titel 1, Titel 2 usw. numeriert.
Diese Nummern sind auf DVDs aufgezeichnet. Ein Titel ist in mehrere numerierte Teile sogenannte Kapitel - unterteilt; auf diese Weise können spezifische Teile einer
Videopräsentation mit Hilfe dieser Nummern problemlos aufgefunden und ausgewählt
werden.
Diese Nummern werden den auf Video-CDs und Audio-CDs aufgenommenen Spuren
zugeordnet. Mit Hilfe dieser Nummern können spezifische Spuren schnell aufgefunden
werden.
Die Zeitnummer dient zur Bestimmung der Wiedergabezeit, die seit dem Anfang der
Disc bzw. eines Titels vergangen ist. Diese Informationen können zum schnellen
Auffinden einer spezifischen Szene verwendet werden. (Diese Funktion ist an gewissen
Discs nicht verfügbar.)
Dieses von den Dolby Laboratoriers Inc. entwickelte Klangreproduktionssystem verleiht
dem Audio-Ausgangssignal eine theaterähnliche Klangfülle, wenn der Player mit einem
Dolby Digital 5.1-Kanal-Prozessor oder einem damit kompatiblen Verstärker verbunden
ist.
Dieses von Digital Theater Systems entwickelte Klangreproduktionssystem ist für die
Verwendung in Filmtheatern bestimmt. Bei diesem System werden 6 Audiokanäle
verwendet, die eine präzise Klangfeld-Positionierung und realistische Akustik
ermöglichen. (Durch den Anschluß eines DTS Digital-Surround-Decoders kann auch ein
DTS Digital-Surround-Klang wiedergegeben werden.)
Linearer PCMSound
LetterboxFormat
4:3
LB
Pan ScanFormat
4:3
PS
Kompression
(Dolby DigitalAusgangspegel)
Kamerawinkel
WEITERE INFORMATIONEN
Unter linearem PCM-Modus versteht man ein Signal-Aufzeichnungsformat für AudioCDs.
Bei diesem Format wird der obere und untere Bildrand abgeschnitten, um die
Wiedergabe einer Breitbild-Software (16:9) auf einem Fernsehgerät mit einem
Bildseitenverhältnis von 4:3 zu ermöglichen.
Bei diesem Format wird der seitliche Bildrand abgeschnitten, um die Wiedergabe einer
Breitbild-Software (16:9) auf einem Fernsehgerät mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3
zu ermöglichen.
Mit dieser Einstellung kann die durchschnittliche Lautstärke des Dolby DigitalAudiosignals bei der Wiedergabe einer DVD angehoben werden.
Gewisse DVDs enthalten Szenen, die gleichzeitig aus verschiedenen Kamerawinkeln
aufgezeichnet wurden (die gleiche Szene wurde von vorne, von links, von rechts usw.
aufgenommen). Bei diesen Discs kann die ANGLE-Taste dazu verwendet werden, die
verschiedenen Kamerawinkel aufzurufen.
D
66
Erläuterung der Begriffe
Untertitel
Virtuelle
DolbyFunktion
(QSURROUND)
Titelmenü
Wiedergabesteuerung
(PBC)
Als Untertitel werden die Textzeilen bezeichnet, die am unteren Bildrand erscheinen
und zur Übersetzung bzw. Transkription des Dialogs dienen. Diese Daten sind auf der
DVD aufgezeichnet.
Diese Funktion ermöglicht die Wiedergabe eines vollen Surroundklangs durch
Downmixing eines Dolby Digital 5.1-Kanals und Dolby Surround (Pro Logic) für eine 2Kanal-Audiowiedergabe.
Dieses Menü wird an gewissen DVDs angezeigt, und dient zur Wahl von Kapiteln und
Untertiteln. Das Titelmenü wird manchmal auch als „Hauptmenü“ bezeichnet.
Video-CDs der Version 2.0 enthalten Funktionen für die Wiedergabesteuerung. Szenen
und Informationen, die visuell (oder über Audio) wiedergegeben werden sollen, können
interaktiv über ein auf dem TV-Monitor angezeigtes Menü ausgewählt werden.
67
WEITERE INFORMATIONEN
D
Störungssuche
Wenn eine der nachfolgenden Störungen auftritt, bedeutet dies nicht unbedingt einen Defekt des Players.
Führen Sie die untenstehenden Überprüfungen aus, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
Problem
• Kein Strom
• Der Player läßt sich einschalten,
funktioniert aber nicht.
• Kein Bild bei der Wiedergabe.
• Kein Tonsignal.
• Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Vorgeschlagene Lösung
• Ist das Netzkabel korrekt angeschlossen?
• Ist das Netzkabel korrekt mit der Wandsteckdose verbunden?
• Eine der Sicherheitsschaltungen ist unter Umständen aktiviert. In
diesem Fall den Player vom Stromnetz trennen, dann das
Netzkabel wieder einstecken.
• Ist eine Disc eingelegt?
• Ist die Disc abspielbar? (Siehe Seite 6 und 7.)
• Hat sich im Player Feuchtigkeit gebildet? (Siehe Seite 5.)
• Sind die Video- und Audiokabel korrekt angeschlossen? (Siehe
Seite 15 - 20.)
• Ist die Disc verkratzt? (Siehe Seite 6 und 70.)
• Ist die Disc verschmutzt? (Siehe Seite 6 und 70.)
• Wurde die Disc umgekehrt eingelegt?
• Ist der Eingangswahlschalter am Fernsehgerät auf VIDEO oder AV
gestellt?
• Ist die Audiokomponente eingeschaltet, und sind alle
Komponenten korrekt angeschlossen? (Sich auf die
Bedienungsanleitungen der betreffenden Audiokomponente
beziehen.)
• Wurden die Batterien korrekt eingelegt?
• Sind die Batterien zu schwach?
• Wurde der Signalgeber an der Fernbedienung auf den Player
gerichtet?
• Befindet sich die Fernbedienung in zu großer Entfernung vom
Player, oder ist ein Hindernis zwischen Fernbedienung und Player
vorhanden?
• Der Ton wird nicht mit Dolby Digital
(5- oder 5.1-Kanal) abgegeben.
• Bild- und Tonverzerrungen treten
auf.
Dieses Gerät ist mit einem Mikroprozessor ausgestattet, dessen Funktion durch externe elektrische
Störsignale und andere Interferenzen beeinflußt werden kann. In diesem Fall ist das Netzkabel des Players
abzuziehen und nach einigen Minuten wieder einzustecken.
WEITERE INFORMATIONEN
D
68
• Wurde die wiederzugebende Disc mit Dolby Digital (5- oder 5.1Kanal) aufgenommen?
• Wurde AUDIO zur Wahl von Dolby Digital (5- oder 5.1-Kanal)
verwendet?
(Siehe Seite 57.)
• Ist die Disc verkratzt? (Siehe Seite 6 und 70.)
• Wird der Player von Vibrationen der Lautsprecher beeinflußt?
Horizontale Auflösung des Videosignals500 Zeilen (DVD)
Rauschabstand60 dB
Frequenzkenndaten des AudiosignalsBei linearer PCM-Wiedergabe von DVDs:
4 Hz bis 22 kHz (48-kHz-Abtastfrequenz)
4 Hz bis 44 kHz (96-kHz-Abtastfrequenz)
CD-Wiedergabe: 4 Hz bis 20 kHz (EIAJ)
RauschabstandCD: 115 dB, 1 kHz (EIAJ)
DynamikumfangBei linearer PCM-Wiedergabe von DVDs: 103 dB (EIAJ)
CDs: 103 dB (EIAJ)
GesamtklirrfaktorCD: 0,006% (EIAJ)
AbtasterWellenlänge: 650 nm
Laserleistung: Max. 0,7 mW
Betriebstemperatur5 bis 40°C
Lagertemperatur–20 bis 55°C
Spannungsversorgung220 bis 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme15 W (bei Wiedergabe)
Weniger als 3 W (im Bereitschaftsmodus)
Abmessungen430 × 90,5 × 252 mm (B × H × T) (einschließlich Zubehör)
Gewicht2,7 kg
Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung jederzeit geändert werden.
Gewicht und Abmessungen sind Annäherungswerte.
Digitalsignal-Ausgabe (lineare PCM)
• In diesem Player wird als digitales Ausgabeformat (optisch oder koaxial) ein lineares PCM-Audio-Sampling
mit 44,1 oder 48 kHz verwendet. Ein auf DVD-Video-Discs mit 96 kHz aufgezeichnetes lineares PCMTonsignal kann digital nicht ausgegeben werden. Für weitere Informationen zum Audio-Sampling beziehen
Sie sich bitte auf die Hinweise, die auf der Disc-Hülle aufgedruckt sind.
WEITERE INFORMATIONEN
69
D
Handhabung von Discs; Pflege des Players
Hinweise zur Handhabung
• Die Disc an den Rändern anfassen, um eine Verunreinigung durch
Fingerabdrücke zu vermeiden (
Fingerabdrücke, Verschmutzung und Kratzer können ein
Überspringen von Spuren und Verzerrungen verursachen.
• Die Etikettenseite nicht mit Kugelschreiber oder einem anderen
Schreibgerät beschreiben.
• Keine Schallplatten-Reinigungssprays, Benzol, Verdünner,
Antistatik-Flüssigkeiten oder ein Lösungsmittel zur Reinigung
verwenden.
• Darauf achten, daß die Disc nicht fallengelassen oder verbogen wird.
• Nicht mehr als eine Disc in das Disc-Fach einlegen.
• Nicht versuchen, das Disc-Fach zu schließen, wenn die Disc nicht
korrekt eingelegt ist (
• Nicht verwendete Disc stets in die dazugehörige Hülle einlegen,
dann in senkrechter Position aufbewahren.
• Kein Papier oder Aufkleber an der Disc anbringen.
).
B
).
A
Bei verschmutzter Oberfläche (C)
Die Disc vorsichtig mit einem weichen, feuchten Lappen (nur Wasser
verwenden) abwischen.
Beim Abwischen von Discs den Lappen stets von der Mitte zum
Rand hin führen.
(Wenn Discs mit kreisförmigen Bewegungen abgewischt werden,
können leicht Kratzer entstehen, die zu Tonstörungen führen.)
Wenn die Wiedergabeseite einer Disc verschmutzt oder verkratzt
ist, kann der Player sie möglicherweise als nicht abspielbar
erkennen - worauf sich das Disc-Fach öffnet - oder die Disc wird
nicht einwandfrei wiedergegeben. In diesem Fall die
Wiedergabeseite der Disc mit einem weichen Lappen reinigen.
A
B
Disc-Fach
C
Disc
Wenn die Disc von einer kalten in eine warme
Umgebung gebracht wird, kann sich
Feuchtigkeit auf der Disc bilden
Vor der Verwendung der Disc muß Feuchtigkeit mit einem weichen,
trockenen, fusselfreien Tuch abgewischt werden.
Hinweise zur Aufbewahrung von Discs
Eine Aufbewahrung von Discs an den nachfolgenden aufgeführten
Stellen ist zu vermeiden:
• Stellen mit direkter Sonnenbestrahlung
• Feuchte oder staubige Stellen
• Stellen in der Nähe von Heizgeräten oder Warmluftauslässen.
Pflege des Players
• Vor der Reinigung des Player unbedingt den Player ausschalten
und das Netzkabel abziehen.
• Das Gerät mit einem weichen, trockenen Lappen abwischen.
Wenn das Äußere stark verschmutzt ist, mit einem in milder
Haushaltsreiniger-Lösung angefeuchteten Lappen abwischen,
dann mit einem trockenen Tuch abreiben.
WEITERE INFORMATIONEN
• Niemals Alkohol, Benzol, Verdünner, Reinigungsflüssigkeit oder
andere Chemikalien benutzen. Zum Entfernen von Staub keine
Druckluft verwenden.
D
70
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.