Parabéns por comprar este produto SHARP. Para obter o melhor
desempenho deste produto, por favor leia este manual
cuidadosamente. Ele mostrará como operar o seu produto SHARP.
Características
Este equipamento consiste num sistema de altifalantes que utiliza a
tecnologia sem fios Bluetooth®. Pode desfrutar do som sem fios com
o seu telemóvel habilitado para Bluetooth, leitor de música portátil,
computador pessoal ou qualquer outro produto habilitado para
Bluetooth
Avançado)
Esta unidade oferece:
compatível com A2DP (Perfil de Distribuição Áudio
Amplificador de 3,8 V incorporado de alta potência para som sem
fios poderoso.
Opção de alimentação dupla: adaptador CA/DC (fornecido) ou
pilhas (não fornecidas).
Design leve e compacto para uma portabilidade mais fácil.
Entrada analógica para ligação a dispositivos que não suportam
tecnologia
Acessórios
Confirme que somente os seguintes acessórios estão incluídos.
O transformador de CA/DC pode ser diferente do apresentado na
figura.
(RADPAA036AWZZ)
Adaptador de ficha 1
(somente para Saudi Arabia)
1
Precauções
Geral
Por favor assegure-se que o equipamento
está posicionado numa área bem
ventilada e que tem pelo menos 10 cm de
espaço livre dos lados, em cima e atrás do
equipamento.
Utilizar a unidade em numa superfície
nivelada firme e livre de vibração.
Manter a unidade longe de luz solar
directa, campos magnéticos fortes, poeira
excessiva, humidade e equipamentos
eléctrico/electrônicos (computadores de
casa, facsímiles, etc.) que geram ruído
elétrico.
Não coloque nada em cima da unidade.
Não exponha a unidade à humidade, a temperaturas mais altas
que 60˚C ou a temperaturas extremamente baixas.
Se o seu sistema não operar correctamente, desligar o cabo de
energia CA da tomada da parede. Conectar o cabo de energia CA
de volta e então ligar seu sistema.
No caso de uma tempestade eléctrica,
desligar a unidade para segurança.
Não utilize uma fonte de alimentação
externa diferente da DC (corrente contínua)
de 6V fornecida com esta unidade pois
poderá danificá-la.
A SHARP não se responsabiliza por danos causados por
utilização indevida. Todas as operações de manutenção e
reparação devem ser efectuadas nos centros de serviço
autorizados pela SHARP.
Sequrar a tomada de energia CA na cabeça
quando removê-la da tomada da parede de
parede, porque puxar os cabos pode
danificar os cabos internos.
A tomada CA é usada como um dispositivo
desligado e deverá estar sempre pronta a
ser usada.
10 cm
10 cm
Não remover a tampa exterior pois isto
pode resultar em choque eléctrico.
Consultar os serviços externos da sua
assistência técnica SHARP local.
A obstrução das aberturas de ventilação com
itens como jornais, toalhas de mesa, cortinas,
etc. não deve ser permitida.
Não coloque fontes de fogo como, por exemplo, velas acesas,
sobre o aparelho.
Deve-se ter bastante cuidado com os aspectos ambientais ao
jogar deitar fora as pilhas.
Esta unidade só deve ser utilizada dentro da faixa de 5˚C - 35˚C.
O aparelho está foi projectado para ser utilizado em climas
moderados.
Advertência:
A tensão utilizada deve ser idêntica à tensão especificada da
unidade. Usando este produto com uma tensão mais alta do que a
especificada é perigoso e pode resultar em incêndio ou outro tipo de
acidente causando danos. A SHARP não será responsável por
qualquer dano resultante do uso desta unidade com uma tensão
diferente da que é especificada.
Controlo de volume
O nível de som num dado volume predefinido depende da eficiência
das colunas, localização e de vários outros factores. Aconselhamos
que evite a exposição a níveis de volume elevados. Não coloque o
volume no máximo antes de ligar a unidade, e ouça a música a
níveis de volume moderados.
DK-V2
PORTUGUÊS
Informação geral
P-2
DK-V2
PORTUGUÊS
Precauções (continuação)
Comunicação
Os dispositivos
frequência de 2.45 GHz. Esta banda de frequência é também
utilizada internacionalmente por dispositivos industriais,
científicos e médicos (ISM). A baixa potência limita a amplitude da
comunicação para cerca de 10 metros. No entanto, a amplitude da
comunicação poderá ser reduzida por um ambiente
electromagnético ou obstáculos encontrados num raio de 10
metros.
Condições negativas causam perda da qualidade do sinal e da
amplitude da comunicação.
- Existem obstáculos como corpos humanos ou objectos
metálicos.
- Outros dispositivos utilizando a mesma banda de frequência
estão a ser utilizados (ex.: telefones sem fio, microondas,
equipamento médico e dispositivo LAN sem fios).
- A unidade é colocada num armário de aço ou de outro metal.
Informação geral
Se esta unidade for colocada perto de um dispositivo LAN sem
fios, poderá ocorrer interferência de ruídos, causando um som
crepitante. Poderá também reduzir a velocidade de comunicação
e causar uma ligação inválida. Se tal acontecer, faça o seguinte:
- Coloque a unidade pelo menos a 10 metros de distância do
dispositivo LAN sem fios.
- Desligue o dispositivo LAN sem fios, se este se encontrar a
menos de 10 metros de distância.
- Coloque a unidade mais perto da fonte
Bluetooth
Bluetooth
emitem um baixo sinal de 1mW numa
Esta unidade
Armário de aço
Excelente performance
Performance limitada
Bluetooth
.
Evite utilizar esta unidade em hospitais. As microondas emitidas
podem afectar os equipamentos médicos electrónicos.
Esta unidade suporta capacidades de segurança que cumprem
com o padrão
fios segura. No entanto, o nível de segurança pode variar
dependendo da configuração. Tenha cuidado ao utilizar esta
tecnologia
A SHARP não é responsável por qualquer fuga de informação
durante a comunicação por
Não é garantida a ligação a todos os dispositivos
- Um dispositivo com a funcionalidade
com o padrão
de ser autenticado.
- Mesmo se o dispositivo obedecer ao padrão
alguns dispositivos específicos poderão não ligar ou funcionar
correctamente. Isto é devido às características e especificações
do dispositivo.
Observações para a utilização da unidade com
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
permitindo uma ligação
sem fios.
Bluetooth
, especificado pela Bluetooth SIG, e tem
.
Bluetooth
Bluetooth
tem de cumprir
Bluetooth
Bluetooth
acima,
um telemóvel
Esta unidade não pode ser utilizada para falar via telefone, se
tiver sido efectuada uma ligação
Por favor consulte o manual fornecido com o telemóvel para obter
detalhes sobre o funcionamento do seu telemóvel durante a
reprodução de som utilizando uma ligação
Esta etiqueta específica
encontra-se na parte
inferior da unidade.
O rótulo das especificações pode ser diferente do
rótulo utilizado de facto.
Informação geral
P-4
DK-V2
PORTUGUÊS
Controlos e indicadores (continuação)
Fonte de alimentação
Utilizar o adaptador CA/DC
Ligue o terminal de corrente CA ao adaptador CA/DC.
1
2
Ligue o cabo do transformador CA/DC à tomada da DC
INPUT (ENTRADA CC) existente na unidade.
3
Ligue o terminal de corrente CA a uma tomada de parede e
ligue a fonte de energia.
O indicador de emparelhamento e a luz em volta do botão
ON/STAND-BY emitem uma luz azul intermitente uma única
vez antes de desaparecerem e o indicador STAND-BY fica
vermelho.
Desligue o adaptador CA/DC da tomada de parede, se não
utilizar a unidade durante um longo período de tempo.
Ligar o adaptador CA/DC à unidade desliga as pilhas.
Use apenas o adaptador CA/DC fornecido. A utilização de outro
adaptador CA/DC pode causar um choque eléctrico ou incêndio.
1
Adaptador CA/DC
Tomada de parede
(CA 100 - 240 V
~
50/60 Hz)
Utilizar as pilhas
1
Desligue o adaptador CA/DC, e abra o compartimento das
pilhas.
2 Insira 4 pilhas “AA” (UM-3, R6 ou similares) no
compartimento para as pilhas.
+
1
3
2
+
+
+
4
Quando utiliza pilhas, o brilho de todas as luzes de iluminação
(indicadores) é reduzida em relação a quando utiliza o
transformador CA/DC.
Substitua as pilhas antigas pelas novas simultaneamente.
Não misture pilhas velhas e novas.
As baterias (pilhas ou bateria) não devem ser expostas ao calor
excessivo como luz solar directa, fogo ou parecido.
Cuidado:
Não utilizar baterias recarregáveis (bateria de níquel-cádmio, etc.).
Mudar a fonte de potência:
Desligue a unidade antes de mudar a fonte de potência.
DK-V2
PORTUGUÊS
As pilhas “AA” (UM-3, R6 ou similares) não são incluídas.
Inserir as pilhas:
Faça deslizar as pilhas 1111 e 3333. Seguidamente empurre as
pilhas 2222 e 4444 em direcção a .
Retirar as pilhas:
Empurre as pilhas
antes de fazer deslizar para fora as pilhas 1111 e 3333.
2222 e 4444 em direcção a e retire as pilhas
3 Feche o compartimento das pilhas.
4 O indicador de emparelhamento e iluminador à volta do
botão ON/STAND-BY piscará uma luz azul uma vez antes
de desaparecer e o indicador STAND-BY ficará vermelho.
Retire as pilhas se a unidade não vai ser utilizada durante
longos períodos de tempo de forma a prevenir fugas das
pilhas o que poderá causar potenciais danos.
Substituir as pilhas:
Quando as pilhas estão fracas, o som enfraquece ou fica distorcido. Diminua o nível de volume e substitua as pilhas antigas por umas novas.
Duração das pilhas:
Tipo de pilhas ALCALINAS (AA) (1,5 V)
Tempo de utilização Aprox. 4h.
Potência74 mW + 74 mW
Nota:
A duração das pilhas poderá variar dependendo da temperatura,
tipos de pilhas e condição de utilização.
Precauções para a utilização de bateria:
A instalação incorrecta das baterias pode causar o mau
funcionamento da unidade.
Insira as pilhas no sentido indicado no compartimento das pilhas.
Retire as pilhas, se a unidade não for utilizada por longos períodos
de tempo. Isto previne potenciais danos devido a fugas de ácido das
pilhas.
Controlo geral
Para ligar a energia
Pressionar o botão ON/STAND-BY para ligar a energia. A luz em
torno do botão ON/STAND-BY fica azul.
Depois do uso:
Pressionar o botão ON/STAND-BY para desligar a unidade. A luz
azul em torno do botão ON/STAND-BY demora alguns segundos
a desligar.
Controlo de volume
Funcionamento da unidade principal e do controlo remoto:
Pressionar o botão VOL + ou – para aumentar ou diminuir o
volume.
Nota:
O indicador luminoso de emparelhamento piscará quando o volume
atingir mínimo ou máximo.
Controlo de graves (X-BASS)
Se o botão X-BASS for premido, a unidade entrará no modo extra
graves e o indicador X-BASS fica laranja amarelado. Para cancelar
este modo, pressionar novamente o botão X-BASS.
Preparação para uso
P-6
DK-V2
PORTUGUÊS
Bluetooth
Ouvindo dispositivos habilitados para Bluetooth
Acerca da tecnologia Bluetooth
A tecnologia Bluetooth sem fios é uma tecnologia rádio de curta
amplitude que permite a comunicação sem fios entre vários tipos de
dispositivos digitais, como telemóveis ou computadores. Opera a
uma distância de 10 metros sem o incómodo de ter de utilizar cabos
para conectar estes dispositivos. Como a tecnologia Bluetooth não
exige linha de visão entre os dispositivos de comunicação, não é
necessário sintonizar o dispositivo de transmissão com o receptor,
como acontece com a tecnologia por infravermelhos.
Sistemas de Comunicação e Perfil Bluetooth desta unidade
Estão disponíveis muitos Perfis de Bluetooth descrevendo os
métodos de comunicação básica, funções e utilizações específicas
para permitir a comunicação entre dispositivos.
Esta unidade suporta:
Sistema de Comunicação: Especificação Bluetooth versão 1.2
Perfil de Bluetooth: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
O A2DP permite streaming de áudio de um dispositivo áudio estéreo
A2DP equipado com Bluetooth (p. ex.: telemóvel) a esta unidade. Ao
converter o sinal áudio estéreo sem fios ao sinal áudio analógico,
pode desfrutar de som através deste sistema de altifalantes.
Stream de áudio
Dispositivos de emparelhamento Bluetooth
Inicialmente os dispositivos Bluetooth têm de ser emparelhados
antes de poderem trocar dados. Assim que estiverem
emparelhados, não é necessário emparelhá-los de novo, a menos
que:
Informação de emparelhamento é apagada durante a reparação,
etc.
O emparelhamento é efectuado com mais de 8 dispositivos.
O emparelhamento só pode ser realizado com um dispositivo de
cada vez. Esta unidade pode ser emparelhada a um máximp de 8
dispositivos. Se um dispositivo subsequente for emparelhado, o
dispositivo antigo será apagado e substituido pelo novo.
Esta unidade foi reconfigurada. Toda a informação de
emparelhamento é eliminada quando a unidade é reconfigurada.
(ver página 11)
Nos indicadores
Estado Luz em torno do
LigadoLuzes acesasDesligado
Modo de
emparelhamento
Ligando ou
comunicando
botão ON/STAND-BY
(azul)
Luzes acesasA piscar
Luzes acesasLuzes acesas
Indicador de
emparelhamento
(azul)
P-7
Telemóvel
Outro dispositivo de fonte
áudio Estéreo
Nota:
Para obter informações sobre como operar o dispositivo a conectar,
consulte o manual fornecido pelo dispositivo.
Bluetooth
Bluetooth
ou
Emparelhamento com outro dispositivo de
fonte Bluetooth
1 Pressionar o botão ON/STAND-BY para ligar a energia.
2 Pressionar e mantenha o botão PAIRING premido durante
1 segundo ou mais.
Liberte o botão quando o indicador de emparelhamento (azul)
começar a piscar. Agora a unidade encontra-se no modo de
emparelhamento e está pronto a ser emparelhado com outro
dispositivo fonte Bluetooth.
Nota:
O indicador de emparelhamento (azul) deixará de piscar assim
que a unidade for emparelhada com sucesso com outro
dispositivo fonte.
3 Proceda ao emparelhamento no dispositivo fonte para
detectar esta unidade. (Para mais detalhes consulte o
manual do dispositivo fonte).
Aparecerá “DK-V2” na lista de dispositivos detectados (se
disponível) no dispositivo fonte.
Notas:
Coloque os dispositivos a emparelhar com uma distância de
1 metro entre cada um durante o processo de
emparelhamento.
Alguns dispositivos fonte são não capazes de exibir a lista de
dispositivos detectados. Para emparelhar esta unidade com
o dispositivo fonte, consulte o manual do dispositivo fonte.
4 Seleccione “DK-V2” da lista de fontes.
Se for necessário um código de acesso*, introduza “0000”.
O indicador de emparelhamento (azul) na unidade deixará de
piscar assim que a unidade for emparelhada com sucesso com
outro dispositivo fonte. A informação de emparelhamento é
agora memorizada na unidade.
O *código de acesso pode ser designado por código PIN, chave
de acesso, número PIN ou palavra-passe.
5 Inicie a ligação Bluetooth a partir do dispositivo fonte.
Alguns dispositivos fonte áudio podem ligar automaticamente à
unidade; caso contrário siga as instruções no manual do
dispositivo fonte para iniciar a ligação.
Notas:
Se esta unidade ou o dispositivo fonte for desligada antes de ser
completada a ligação Bluetooth, o emparelhamento e não será
finalizado e a informação de emparelhamento não será
memorizada. Repita os passos 1 e seguintes para iniciar
novamente o emparelhamento.
Para emparelhar outros dispositivos, repita os passos 1 - 5 para
cada dispositivo. Esta unidade pode ser emparelhada a um
máximo de 8 dispositivos. Se o dispositivo subsequente estiver
emparelhado, o dispotivo antigo será apagado da lista.
Assim que um dispositivo sair ou for apagado da lista de em-
parelhamento, a informação de emparelhamento para o dispositivo também será apagada. Para ouvir de novo o som do
dispositivo, necessita de ser re-emparelhado. Leve a cabo os
passos 1 - 5 para emparelhar de novo o dispositivo.
O código de acesso desta unidade está fixado em “0000” e só
pode ser emparelhado com um dispositivo fonte Bluetooth cujo
código de acesso seja igualmente “0000”.
DK-V2
PORTUGUÊS
Bluetooth
P-8
DK-V2
PORTUGUÊS
Bluetooth
Ouvindo dispositivos habilitados para Bluetooth (continuação)
Ouvir o som
Verifique se:
A função dispositivo fonte Bluetooth está ligada.
O emparelhamento desta unidade e do dispositivo fonte foi
completado.
Qualquer dispositivo ligado à tomada AUX IN está desligado.
1 Pressionar o botão ON/STAND-BY para ligar a energia.
2 Inicie a ligação Bluetooth do dispositivo fonte áudio
estéreo Bluetooth.
3 Inicie a reprodução no dispositivo de fonte áudio estéreo
Bluetooth.
Nota:
Se o dispositivo fonte possuir uma função extra graves ou uma
função de equalizador, desligue-as. Se estas funções se
encontrarem ligadas, o som poderá ser distorcido.
Notas:
Tem de efectuar novamente a ligação Bluetooth se:
- A unidade não estiver ligada.
- O dispositivo fonte não estiver ligado, ou a sua função Bluetooth
estiver desligada ou no modo dormir.
Se tanto o dispositivo ligado ao Bluetooth e o ligado a AUX IN
forem reproduzidos em simultâneo, só pode ser ouvido o som do
Bluetooth.
Para terminar a reprodução
Execute qualquer uma das seguintes etapas.
- Finalize a ligação Bluetooth no dispositivo de fonte áudio.
Consulte o manual fornecido com o dispositivo.
- Desligue o dispositivo de fonte áudio estéreo Bluetooth.
- Desligue esta unidade.
Nota:
O volume desta unidade poderá não ser controlado como pretendido
dependendo do dispositivo.
P-9
Aprimorando o seu sistema
Ouvir o som de dispositivos áudio que não
suportam a tecnologia Bluetooth sem fios
(dispositivo áudio portátil, computador, etc.).
1 Ligue o dispositivo áudio portátil, computador, etc. à
tomada AUX IN.
2 Pressionar o botão ON/STAND-BY para ligar a energia.
3 Inicie a reprodução no dispositivo fonte.
Se o nível do volume do dispositivo ligado for demasiado alto,
pode ocorrer alguma distorção de som. Se isto acontecer,
diminua o volume do dispositivo ligado.
4 Pressionar o botão ON/STAND-BY para desligar a unidade.
Notas:
Para evitar interferência de ruídos, coloque a unidade longe do
televisor.
Se ligar o altifalante a um dispositivo com rádio ou sintonizador
incorporado, a emissão rádio pode não ser recebida ou a
sensibilidade pode ser significativamente reduzida.
Se o dispositivo fonte possuir uma função extra graves ou uma
função de equalizador, desligue-as. Se estas funções estiverem
ligadas, o som poderá ser distorcido.
Se a saída do dispositivo fonte do auscultador possuir um
interruptor de linha, a qualidade do som será melhor, se o
interruptor estiver ligado. Consulte o manual de funcionamento do
dispositivo fonte.
Se tanto o dispositivo ligado ao Bluetooth e o ligado a AUX IN
forem reproduzidos em simultâneo, só pode ser ouvido o som do
Bluetooth. Desligue o emparelhamento Bluetooth para ouvir o
som AUX IN.
DK-V2
PORTUGUÊS
Característica avançada
P-10
DK-V2
PORTUGUÊS
Quadro de diagnóstico de falhas
Muitos problemas potenciais podem ser solucionados pelo dono
sem chamar um técnico de serviço.
Se algo estiver errado com este produto, confira os seguintes itens
antes de chamar o seu revendedor SHARP autorizado ou centro de
serviço.
Geral
Quando um botão
Sem som. O nível do volume está ajustado para “0”?
Referências
O som do
Condensação
Mudanças repentinas da temperatura, armazenamento ou
funcionamento num ambiente extremamente húmido podem causar
condensação dentro do armário.
A condensação pode causar o mau funcionamento da unidade. Se
isto acontecer, deixar a energia ligada até que a reprodução normal
seja possível (cerca de 1 hora). Enxugar qualquer condensação no
P-11
transmissor com um pano suave antes de operar a unidade.
SintomaPossível causa
é premido, A
unidade não
responde.
Bluetooth está
com interrupções
ou distorcido.
(Utilizando apenas pilhas) As pilhas
estão sem carga?
Ajustar a unidade para o modo de espera
de energia e então voltar a ligá-la.
Se a unidade ainda funcionar
incorrectamente, reinicializar.
(Utilizando apenas pilhas) As pilhas
estão sem carga?
As ligações foram efectuadas
correctamente?
A unidade está muito longe do dispositivo
de fonte áudio estéreo Bluetooth?
A unidade está emparelhada com o
dispositivo de fonte áudio estéreo
Bluetooth?
A unidade está muito perto de um
dispositivo que gera radiação
electromagnética?
Existe algum obstáculo entre a unidade e
o dispositivo de fonte áudio estéreo
Bluetooth?
Se problemas acontecerem
Caso este produto seja submetido a fortes interferências externas
(choque mecânico, electricidade estática excessiva, voltagem
anormal de suprimento devido a relâmpago, etc.) ou seja operado de
forma incorrecta, podem ocorrer falhas.
Quando ocorrer um problema, faça o seguinte:
1 Ajustar a unidade para o modo de espera e ligar a energia
novamente.
2 Se a unidade não é restabelecida na operação anterior, desligar
e conectar a unidade e então ligar a energia.
Nota:
Se nenhuma operação restabelecer a unidade, apague toda a
memória através de um reajuste.
Apagar toda a memória (reiniciar)
1 Pressionar o botão ON/STAND-BY para desligar a unidade.
2 Enquanto prime o botão PAIRING, pressionar o botão ON/
STAND-BY.
O indicador de emparelhamento pisca algumas vezes e toda a
informação de emparelhamento é apagada.
Manutenção
Limpando o armário
Periodicamente enxugar o armário com um pano suave e uma
solução de sabão diluída e então com um pano seco.
Cuidado:
Não utilizar substâncias químicas para limpar (petróleo, solvente
de tinta, etc.), pois isto pode danificar o acabamento do armário.
Não aplicar óleo dentro da unidade, pois isto pode causar mau
funcionamento.
Especificações
Como parte da nossa política de melhoria contínua, a SHARP
reserva-se ao direito de fazer modificações de projecto e
especificação para melhoria de produto sem advertência anterior.
As figuras de especificação de desempenho indicadas são valores
nominais de unidades de produção. Podem existir algumas
divergências destes valores em unidades individuais.
Geral
Fonte de
energia
Consumo de
energia
Energia de
saída
Alto-falanteSistema de altifalantes de uma via 5 cm -
Energia máxima
de entrada do
altifalante
Energia de
entrada estimada
do altifalante
Terminais de
entrada
DimensõesLargura: 380 mm
Peso1,1 kg
Sistema de
comunicação
SaídaCategoria 2 de Potência Especificada
Amplitude
máxima de
comunicação
DC IN 6V 2A: CA/DC adaptador
(CA 100 - 240 V ~ 50/60 Hz)
DC IN 3V [“AA” tamanho (UM/SUM-3,
R6 ou HP-7) pilhas x 4]
Ligado: 3 W
Em stand-by: 0,5 W (*1)
RMS: 3,8 W (1,9 W + 1,9 W) (DIN 45 324)
6 ohms - amplitude total
3,8 W/ Canal
1,9 W/ Canal
Auxiliar (sinal de áudio): 251 mV/47 kohms
Altura: 158,5 mm
Profundidade: 157 mm
Especificação do Bluetooth versão 1.2
Bluetooth
Linha de visão de aprox.10 metros (*2)
Banda de
frequência
Perfil de
Bluetooth
compatível
(*1) Este valor de consumo de potência é obtido quando a potência
está em stand-by.
(*2) A amplitude varia de acordo com factores como obstáculos
entre dispositivos, campos magnéticos em torno de um
microondas, electricidade estática, sensibilidade de recepção,
performance da antena, sistema operativo, aplicação de
software, etc.
Banda 2.4 GHz (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
DK-V2
PORTUGUÊS
Referências
P-12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.