Sharp DK-V2 User Manual [pt]

DK-V2
PORTUGUÊS

Introdução

Parabéns por comprar este produto SHARP. Para obter o melhor desempenho deste produto, por favor leia este manual cuidadosamente. Ele mostrará como operar o seu produto SHARP.

Características

Este equipamento consiste num sistema de altifalantes que utiliza a tecnologia sem fios Bluetooth®. Pode desfrutar do som sem fios com o seu telemóvel habilitado para Bluetooth, leitor de música portátil, computador pessoal ou qualquer outro produto habilitado para
Bluetooth
Avançado) Esta unidade oferece:
 
compatível com A2DP (Perfil de Distribuição Áudio
Amplificador de 3,8 V incorporado de alta potência para som sem fios poderoso. Opção de alimentação dupla: adaptador CA/DC (fornecido) ou
pilhas (não fornecidas). Design leve e compacto para uma portabilidade mais fácil.
Entrada analógica para ligação a dispositivos que não suportam tecnologia

Acessórios

Confirme que somente os seguintes acessórios estão incluídos.

Informação geral

Bluetooth
sem fios.
PORTUGUÊS

Conteúdo

Informação geral
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3
Controlos e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 5
Preparação para uso
Fonte de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 6
Controlo geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bluetooth
Ouvindo dispositivos habilitados para
Característica avançada
Aprimorando o seu sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Referências
Quadro de diagnóstico de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bluetooth
Página
. . . . . . . . 7 - 9
P-1
Adaptador CA/DC
Cabo de energia CA 1
Cabo de energia CA 1
(somente para Saudi Arabia)
Nota:
O transformador de CA/DC pode ser diferente do apresentado na figura.
(RADPAA036AWZZ)
Adaptador de ficha 1
(somente para Saudi Arabia)
1

Precauções

Geral
Por favor assegure-se que o equipamento está posicionado numa área bem ventilada e que tem pelo menos 10 cm de espaço livre dos lados, em cima e atrás do equipamento.
Utilizar a unidade em numa superfície nivelada firme e livre de vibração.
Manter a unidade longe de luz solar directa, campos magnéticos fortes, poeira excessiva, humidade e equipamentos eléctrico/electrônicos (computadores de casa, facsímiles, etc.) que geram ruído elétrico.
Não coloque nada em cima da unidade.
Não exponha a unidade à humidade, a temperaturas mais altas que 60˚C ou a temperaturas extremamente baixas.
Se o seu sistema não operar correctamente, desligar o cabo de energia CA da tomada da parede. Conectar o cabo de energia CA de volta e então ligar seu sistema.
No caso de uma tempestade eléctrica, desligar a unidade para segurança.
Não utilize uma fonte de alimentação externa diferente da DC (corrente contínua) de 6V fornecida com esta unidade pois poderá danificá-la.
A SHARP não se responsabiliza por danos causados por utilização indevida. Todas as operações de manutenção e reparação devem ser efectuadas nos centros de serviço autorizados pela SHARP.
Sequrar a tomada de energia CA na cabeça quando removê-la da tomada da parede de parede, porque puxar os cabos pode danificar os cabos internos.
A tomada CA é usada como um dispositivo desligado e deverá estar sempre pronta a ser usada.
10 cm
10 cm
Não remover a tampa exterior pois isto pode resultar em choque eléctrico. Consultar os serviços externos da sua assistência técnica SHARP local.
A obstrução das aberturas de ventilação com itens como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. não deve ser permitida.
Não coloque fontes de fogo como, por exemplo, velas acesas, sobre o aparelho.
Deve-se ter bastante cuidado com os aspectos ambientais ao jogar deitar fora as pilhas.
Esta unidade só deve ser utilizada dentro da faixa de 5˚C - 35˚C.
O aparelho está foi projectado para ser utilizado em climas moderados.
Advertência:
A tensão utilizada deve ser idêntica à tensão especificada da unidade. Usando este produto com uma tensão mais alta do que a especificada é perigoso e pode resultar em incêndio ou outro tipo de acidente causando danos. A SHARP não será responsável por qualquer dano resultante do uso desta unidade com uma tensão diferente da que é especificada.
Controlo de volume
O nível de som num dado volume predefinido depende da eficiência das colunas, localização e de vários outros factores. Aconselhamos que evite a exposição a níveis de volume elevados. Não coloque o volume no máximo antes de ligar a unidade, e ouça a música a níveis de volume moderados.
DK-V2
PORTUGUÊS
Informação geral
P-2
DK-V2
PORTUGUÊS
Precauções (continuação)
Comunicação
Os dispositivos frequência de 2.45 GHz. Esta banda de frequência é também utilizada internacionalmente por dispositivos industriais, científicos e médicos (ISM). A baixa potência limita a amplitude da comunicação para cerca de 10 metros. No entanto, a amplitude da comunicação poderá ser reduzida por um ambiente electromagnético ou obstáculos encontrados num raio de 10 metros. Condições negativas causam perda da qualidade do sinal e da amplitude da comunicação.
- Existem obstáculos como corpos humanos ou objectos
metálicos.
- Outros dispositivos utilizando a mesma banda de frequência
estão a ser utilizados (ex.: telefones sem fio, microondas, equipamento médico e dispositivo LAN sem fios).
- A unidade é colocada num armário de aço ou de outro metal.
Informação geral
Se esta unidade for colocada perto de um dispositivo LAN sem fios, poderá ocorrer interferência de ruídos, causando um som crepitante. Poderá também reduzir a velocidade de comunicação e causar uma ligação inválida. Se tal acontecer, faça o seguinte:
- Coloque a unidade pelo menos a 10 metros de distância do
dispositivo LAN sem fios.
- Desligue o dispositivo LAN sem fios, se este se encontrar a menos de 10 metros de distância.
- Coloque a unidade mais perto da fonte
Bluetooth
Bluetooth
emitem um baixo sinal de 1mW numa
Esta unidade
Armário de aço
Excelente performance
Performance limitada
Bluetooth
.
Evite utilizar esta unidade em hospitais. As microondas emitidas podem afectar os equipamentos médicos electrónicos.
Esta unidade suporta capacidades de segurança que cumprem com o padrão fios segura. No entanto, o nível de segurança pode variar dependendo da configuração. Tenha cuidado ao utilizar esta tecnologia
A SHARP não é responsável por qualquer fuga de informação durante a comunicação por
Não é garantida a ligação a todos os dispositivos
- Um dispositivo com a funcionalidade com o padrão de ser autenticado.
- Mesmo se o dispositivo obedecer ao padrão alguns dispositivos específicos poderão não ligar ou funcionar correctamente. Isto é devido às características e especificações do dispositivo.
Observações para a utilização da unidade com
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
permitindo uma ligação
sem fios.
Bluetooth
, especificado pela Bluetooth SIG, e tem
.
Bluetooth
Bluetooth
tem de cumprir
Bluetooth
Bluetooth
acima,
um telemóvel
Esta unidade não pode ser utilizada para falar via telefone, se tiver sido efectuada uma ligação
Por favor consulte o manual fornecido com o telemóvel para obter detalhes sobre o funcionamento do seu telemóvel durante a reprodução de som utilizando uma ligação
Bluetooth
a um telemóvel.
Bluetooth
.
sem
.
P-3

Controlos e indicadores

12 3
45 768
Vista frontal
1. Indicador de emparelhamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6, 7
2. Indicador de extra graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Indicador de STAND-BY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. Botão de emparelhamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 11
5. Botão para baixar o volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. Botão ON/STAND-BY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 8
7. Botão para aumentar o volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8. Botão de extra graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vista inferior
1. Compartimento para pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Página de referência
Página de referência
DK-V2
PORTUGUÊS
1
Esta etiqueta específica encontra-se na parte inferior da unidade.
O rótulo das especificações pode ser diferente do rótulo utilizado de facto.
Informação geral
P-4
Loading...
+ 8 hidden pages