Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea
atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento de
este aparato. Le servirá también como guía operativa de este
producto SHARP.
Notas Especiales
El suministro de este producto no transmite una licencia ni implica algun derecho de distribución del contenido creado con este producto
por medio de entradas provenientes de los sistemas de radiodifución
(terrestre, satelitar, cable y/u otros canales de distribución), entradas
provenientes del uso de la red (vía Internet, intranets y/o otras redes), otros de los sistemas de distribución regulados (aplicaciones
pay-audio o audio-on-demand y similares) o a travès de material
mediático (discos compactos, discos digitales reescribibles, semiconductor chips, disco duro, tarjetas de memoria y similares). Se requiere una licencia independiente para dichos usos. Para màs
detalles, visite por favor el sito http://mp3licensing.com
Tecnología de codificación del audio MPEG Layer-3 licenciada por
Fraunhofer IIS y Thomson.
Accesorios
Verifique que estén incluidos los accesorios siguientes.
Información general
Controlador remoto X 1Adaptador CA/DC X 1
S-1
Conductor de corriente CA X 1Cable USB X 1
RADPAA039AWZZ (DK-UH2)
RADPAA036AWZZ (DK-UH2(BK))
Conductor de corriente CA X 1
(solo para Arabía Saudí)
Nota:
El adaptador CA/DC puede ser distinto al de la ilustración.
Asegúrese de que el equipo esté colocado
en una zona bien ventilada y que haya al
menos 10 cm de espacio libre hacia los
costados, parte superior y trasera del
equipo.
Use el aparato sobre una superficie
nivelada y firme, en un lugar que no esté
expuesto a vibraciones.
Mantenga el aparato apartado de la luz
directa del sol, fuertes campos
magnéticos, polvo excesivo, humedad
y de equipos electrónicos/eléctricos
(computadoras del hogar, facsímiles,
etc.) que generan ruido eléctrico.
No ponga nada encima del aparato.
No exponga el aparato a la humedad, a temperaturas superiores
a 60˚C ni a temperaturas muy bajas.
Si su sistema no funciona correctamente, desconecte el cable de
alimentación de CA de la toma de CA. Enchufe otra vez el cable
de alimentación de CA, y luego conecte la alimentación del
sistema.
Si se produce una tormenta con rayos,
desenchufe el aparato por razones de
seguridad.
No use una fuente de energía externa que
no sea la de 6V CC suministrada con esta
unidad, porque puede provocar daños.
SHARP no es responsable del daño debido al uso incorrecto.
Consulte todo tipo de mantenimiento a un centro de servicio
SHARP autorizado.
10 cm
10 cm
DC IN 6V
AUX IN
6
4
L
O
+
V
K
C
O
O
M
L
E
C
D
/
D
N
U
L
O
O
-
S
V
E
H
U
K
6
D
4
S
U
M
4
7
R
E
M
IM
D
/
ZE
O
O
N
S
L
O
+
V
K
C
O
O
M
L
E
C
/D
D
Y
N
-B
U
L
D
O
O
-
S
V
TAN
E
S
ON/
M
E
T
2
S
UH
Y
S
DK-
4
C
I
S
U
M
7
R
E
M
IM
D
E/
Z
O
O
N
S
DK-UH2
DK-UH2(BK)
ESPAÑOL
Sujete la clavija de alimentación de
corriente alterna al quitar esta clavija del
tomacorriente. Si la quita tirando del cable
puede romper o estropear los hilos y
conexiones internas.
El enchufe de la corriente CA se utiliza
como un dispositivo de desconexión y
deberá estar siempre preparado para
utilizar.
No quite la tapa exterior dado que pueden
producirse descargas eléctricas. Solicite
Y
B
DN
TA
/S
N
O
M
E
T
2
S
Y
S
C
I
el servicio técnico a un centro de servicio
local SHARP.
La ventilación no debe impedirse al cubrir
DC IN 6V
AUX IN
las aberturas de ventilación con cosas
como periódicos, tapetes, cortinas, etc.
Las fuentes de llamas abiertas, tales como velas encendidas no
LO
+
V
KC
O
O
M
L
E
C
D/D
YB
N
-
U
L
D
O
O
-
N
S
V
A
T
E
S
/
N
O
M
E
T
2
H
S
U
Y
K-
6
S
D
4
C
I
S
U
M
4
7
ER
M
DIM
E/
Z
O
O
SN
deben colocarse encima del aparato.
Deberá prestarse atención a los aspectos del medio ambiente al
deshacerse de las pilas.
Este aparato sólo debe ser utilizado dentro de un margen de
temperaturas de 5˚C - 35˚C.
El aparato está diseñado para funcionar en climas moderados.
Información general
Advertencia:
Se debe usar la misma tensión que la especificada en el aparato. Si
usa este aparato con una tensión más alta que la especificada, es
peligroso y puede provocar incendios o accidentes que causen
daños. SHARP no asumirá responsabilidad alguna por cualquier
daño de este aparato que resulte del uso de una tensión distinta a la
especificada.
Control de volumen
El nivel de volumen en un ajuste de volumen determinado depende
de la eficacia de los altavoces, la ubicación, y varios factores más.
Es aconsejable evitar la exposición a un volumen muy alto. No
ponga el volumen al máximo con el interruptor en “on” y escuche la
música a niveles moderados.
Antes de utilizar el mando a distancia, quite la protección de plástico
del contenedor de la batería.
Página de referencia
S-5
Fuente de alimentación
DC IN 6V
AUX IN
C
)
Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de CA antes
de hacer cualquier conexión.
Utilización con el adaptador de CA/DC
Enchufe el cable de CA al adaptador de CA/DC.
1
2
Enchufe el cable del adaptador de CA/DC en la toma DC
INPUT de la unidad.
3
Enchufe el cable de alimentación de CA y encienda la
unidad. El indicador se iluminará cuando conecte la
alimentación de CA. El indicador POWER se pondrá en
BLUE cuando el sistema esté en “ON”.
Notas:
Desconecte el adaptador de CA/DC del enchufe de la pared si la
unidad no será utilizada durante mucho tiempo.
Utilice sólo el adaptador CA/DC proporcionado. Utilizar otro
adaptador de CA/DC puede causar descarga eléctrica o
incendio.
Modo de demostración
La primera vez que se enchufa la unidad, entrará en el modo
de demostración. Verá como las palabras se desplazan.
DK-UH2
DK-UH2(BK)
ESPAÑOL
Cable de adaptador de CA/DC
Toma DC INPUT
(DC 6V)
Conductor de
corriente CA
3
(100 - 240 V de
2
1
DC IN 6V
Adaptador de CA/DC
Toma de pared
A ~ 50/60Hz
Para cancelar el modo de
demostración:
Cuando la unidad se encuentre en
modo de espera (modo de
demonstración), pulse el botón
E SOUND/DEMO en la unidad principal
o en el control remoto. El modo de
demostración se cancelará y la
visualización desaparecerá.
AUX IN
Para volver al modo de demostración:
Cuando la unidad se encuentre en modo de espera, pulse de nuevo
el botón E SOUND/DEMO en la unidad principal o en el control
remoto.
Notas:
Cuando esté conectado, el botón E SOUND/DEMO se puede
utilizar para seleccionar el modo E SOUND.
El botón E SOUND/DEMO no funciona mientras la alarma esté en
stand-by. Cancele la alarma si desea entrar en el modo de
SNOOZE/
FUNCTION
CLOCK
DIMMER
VOL
SLEEP TIMER
DISPLAY
MEMORY
PLAY
MODE
E SOUND
E SOUND
/DEMO
FOLDER
/DEMO
Preparación para su utilización
demostración.
S-6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.