Parabéns por comprar este produto SHARP. Para obter o melhor
desempenho deste produto, por favor leia este manual
cuidadosamente. Ele mostrará como operar o seu produto SHARP.
Nota Especial
O fornecimento deste produto não inclui uma licença, nem implica
nenhum direito para distribuir conteúdos criados com este produto
em sistemas de emissão de geração de receitas (terrestres, por
satélite, cabo e/ou outros canais de distribuição), aplicações de fluxo
de geração de receitas (via Internet, intranets e/ou outras redes),
outros sistemas de distribuição de conteúdos de geração de receitas
(áudio adquirido ou aplicações de áudio sob pedido, etc.) ou meios
físicos de geração de receitas (discos compactos, discos digitais
versáteis, chips semi-condutores, placas de memória, etc.). É
necessária uma licença independente para estas utilizações. Para
mais informações. Visite o site http://mp3licensing.com
Tecnologia de codificação áudio MPEG Layer-3 licenciada pela
Fraunhofer IIS e Thomson.
Acessórios
Por favor confirme se apenas os acessórios que se seguem estão
incluídos.
Informação geral
Controlo remoto x 1Adaptador CA/CC x 1
P-1
Cabo de energia CA x 1Cabo USB x 1
PORTUGUÊS
RADPAA039AWZZ (DK-UH2)
RADPAA036AWZZ (DK-UH2(BK))
Cabo de energia CA x 1
(somente para Saudi Arabia)
Nota:
O transformador de CA/CC pode ser diferente do apresentado na
figura.
Por favor assegure-se de que o
equipamento está posicionado numa área
bem ventilada e que tem pelo menos 10
cm de espaço livre dos lados, em cima e
atrás do equipamento.
Utilizar a unidade numa superfície nivelada
firme e livre de vibração.
Manter a unidade longe de luz solar
directa, campos magnéticos fortes,
poeira excessiva, humidade e
equipamentos eléctricos/electrónicos
(computadores de casa, faxes, etc.)
que geram ruído eléctrico.
Não coloque nada em cima da unidade.
Não exponha a unidade à humidade, a temperaturas mais altas
que 60˚C ou a temperaturas extremamente baixas.
Se o seu sistema não funcionar correctamente, desligue o cabo
de energia CA da tomada da parede. Conectar o cabo de energia
CA de volta e então ligar o seu sistema.
No caso de uma tempestade eléctrica,
desligar a unidade para segurança.
Não utilize uma fonte de alimentação
externa diferente da CC (corrente
contínua) de 6V fornecida com esta
unidade pois poderá danificá-la.
A SHARP não se responsabiliza por danos causados por
utilização indevida. Todas as operações de manutenção e
reparação devem ser efectuadas nos centros de serviço
autorizados pela SHARP.
10 cm
10 cm
DC IN 6V
AUX IN
6
4
L
O
+
V
K
C
O
O
M
L
E
C
D
/
D
N
U
L
O
O
-
S
V
E
H
U
K
6
D
4
S
U
M
4
7
R
E
M
M
I
D
/
E
Z
O
O
N
S
L
O
+
V
K
C
O
O
M
L
E
C
D
/
D
N
U
L
O
O
-
V
S
E
ON/STAND-BY
M
E
T
2
S
Y
K-UH
S
D
4
C
I
S
U
M
7
R
E
M
IM
D
E/
Z
O
O
SN
DK-UH2
DK-UH2(BK)
PORTUGUÊS
Segure a tomada de energia CA pela
cabeça ao removê-la da tomada de
parede, porque puxar pode danificar os
cabos internos.
A tomada CA é usada como um
dispositivo desligado e deverá estar
sempre pronta a ser usada.
Não remova a tampa exterior pois isto
pode resultar em choque eléctrico.
Consulte os serviços internos da sua
assistência técnica SHARP local.
Y
-B
D
N
TA
/S
ON
M
E
T
2
S
Y
S
C
I
Não deve permitir a obstrução das
DC IN 6V
AUX IN
aberturas de ventilação com itens como
jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
Não coloque fontes de fogo como, por exemplo, velas acesas,
LO
+
V
KC
O
O
M
L
E
C
D/D
YB
N
-
U
L
D
O
O
-
N
S
V
A
T
E
S
/
N
O
M
E
T
2
H
S
U
Y
K-
6
S
D
4
C
I
S
U
M
4
7
R
E
M
IM
/D
ZE
OO
N
S
sobre o aparelho.
Deve-se ter bastante cuidado com os aspectos ambientais ao
deitar fora as pilhas.
Esta unidade só deve ser utilizada entre 5˚C - 35˚C.
O aparelho foi projectado para ser utilizado em climas
moderados.
Informação geral
Advertência:
A tensão utilizada deve ser idêntica à tensão especificada na
unidade. Usar este produto com uma tensão mais alta do que a
especificada é perigoso e pode resultar em incêndio ou outro tipo de
acidente causante de danos. A SHARP não será responsável por
qualquer dano resultante do uso desta unidade com uma tensão
diferente da especificada.
Controlo de volume
O nível de som num dado volume predefinido depende da eficiência
das colunas, localização e de vários outros factores. Aconselhamos
que evite a exposição a níveis de volume elevados. Não coloque o
volume no máximo antes de ligar a unidade, e ouça a música a
níveis de volume moderados.
Antes de usar o controlo remoto, por favor retire o plástico protector
no suporte da bateria.
Página de referência
P-5
Fonte de energia
D
C
I
N
6
V
A
U
X
I
N
Certifique-se de desconectar o cabo de energia CA/CC antes de
fazer quaisquer conexões.
Utilizar o adaptador CA/CC
1
Ligue o terminal de corrente CA ao adaptador CA/CC.
2
Ligue o cabo do adaptador CA/CC à tomada DC INPUT
(ENTRADA CC) existente na unidade.
3
Ligue o terminal da corrente CA e ligue odispositivo. O
indicador do visor acende quando é aplicada a corrente
CA. O indicador POWER ficará BLUE (AZUL) quando o
sistema está "ON" (ligado).
Notas:
Desligue o adaptador CA/CC da tomada de parede, se não
utilizar a unidade durante um longo período de tempo.
Use apenas o adaptador CA/CC fornecido. Utilizar outro
adaptador AC/CC pode provocar um choque eléctrico ou um
incêndio.
Modo de demonstração
A primeira vez que a unidade é ligada, irá entrar no modo de
demonstração. Poderá ver palavras a passar.
DK-UH2
DK-UH2(BK)
PORTUGUÊS
Cabo adaptador CA/CC
Tomada ENTRADA CC
(DC 6V)
Cabo de energia CA
1
3
Adaptador CA/CC
Para cancelar o modo de
2
demonstração:
Quando a unidade esteja no modo de
energia em espera (modo de
demonstração), prima o botão
E SOUND/DEMO na unidade principal
ou no controlo remoto. O modo de
demonstração será cancelado e a
D
C
IN
6
V
A
U
X
I
N
visualização desaparecerá.
Para regressar ao modo de demonstração:
Quando a unidade está no modo de energia em espera, prima o
SNOOZE/
FUNCTION
CLOCK
DIMMER
VOL
SLEEP TIMER
DISPLAY
MEMORY
PLAY
MODE
E SOUND
E SOUND
/DEMO
FOLDER
/DEMO
Preparação para uso
botão E SOUND/DEMO na unidade principal ou no controlo remoto
Tomada de parede
(CA 100 - 240 V~
~
50/60Hz)
novamente.
Notas:
Quando o aparelho está ligado, o botão E SOUND/DEMO pode
ser utilizado para seleccionar o modo E SOUND.
O botão E SOUND/DEMO não funcionará quando o temporizador
estiver em espera. Cancele o temporizador se quiser entrar no
modo demonstração.
P-6
DK-UH2
DK-UH2(BK)
PORTUGUÊS
Controlo remoto
Instalação das pilha
1 Enquanto empurra a patilha para o centro do controlo remoto,
faça deslizar o suporte da bateria.
2 Retire a bateria velha do suporte e insira a nova bateria e
depois deslize o suporte da bateria de volta para dentro do
controlo remoto.
Precauções para a utilização de bateria:
Remover a bateria se a unidade não for utilizada por períodos longos
de tempo. Isto evitará danos devido a vazamento da bateria.
Preparação para uso
Cuidado:
Não utilizar baterias recarregáveis (bateria de níquel-cádmio, etc.).
Substituir apenas pelo mesmo tipo ou equivalente.
A instalação incorrecta das baterias pode causar o mau
funcionamento da unidade.
Perigo de explosão se a bateria foi substituída incorrectamente.
As baterias (pilhas ou bateria) não devem ser expostas ao calor
excessivo como luz solar directa, fogo ou algo parecido.
Parte traseira do
controlo remoto
Patilha de bloqueio
Notas relativas à utilização:
Trocar a bateria se a distância de operação estiver reduzida ou se
a operação se tornar irregular. Compre uma bateria de lítio em
formato moeda “CR 2025”.
Limpar periodicamente o transmissor do controlo remoto e o
sensor na unidade com um pano macio.
A exposição do sensor do aparelho a luz forte poderá interferir no
seu funcionamento. Se isto ocorrer, mude a direcção da luz ou o
ângulo de exposição do aparelho.
Manter o controlo remoto longe de humidade, calor, choque e
vibrações.
Teste do controlo remoto
Verificar o controlo remoto após verificar todas as conexões
(consultar as páginas 6).
Aponte o controlo remoto directamente para o sensor remoto na
unidade.
O controlo remoto pode ser usado dentro do alcance mostrado
abaixo:
Prima o botão ON/STAND-BY. A energia está ligada? Agora, pode
desfrutar da música.
6
4
SNOOZE/DIMMER
4
7
DK-UH2
M
U
S
I
C
S
CLOCK
OL
V
+
OL
V
-
E SOUND/DEMO
-BY
D
AN
T
/S
N
O
M
E
T
S
Y
Sensor remoto
SNOOZE/
FUNCTION
CLOCK
DIMMER
VOL
SLEEP TIMER
MEMORYDISPLAY
PLAY
E SOUND
MODE
/DEMO
FOLDER
P-7
Controlo geral
Indicador
da potência
Indicador
E Sound
Controlo de volume
Funcionamento da unidade principal e do controlo remoto:
Prima o botão VOL (+ ou -) para aumentar ou diminuir o volume.
...
0
30
MAXIMUM
DK-UH2
DK-UH2(BK)
PORTUGUÊS
Indicador
4
SNOOZE/DIMMER
6
4
7
M
U
K
C
O
L
L
C
O
V
+
L
O
V
O
-
M
E
/D
D
N
U
O
S
E
TAND-BY
DK-UH2
S
I
C
S
ON/S
M
E
T
S
Y
Display
Para ligar a energia
Prima o botão ON/STAND-BY para ligar a energia. O indicador
POWER acende.
Depois do uso:
Prima o botão ON/STAND-BY para passar para o modo de energia
em espera.
O indicador do visor acende e o indicador POWER (POTÊNCIA)
apaga-se.
Luz de controlo da iluminação
Quando o aparelho está ligado, o indicador POWER e DISPLAY
acende. Para ligar/desligar a luz, mantenha pressionado o botão
SNOOZE/DIMMER na unidade principal ou no controlo remoto
durante mais de 2 segundos.
Aumento progressivo automático do volume
Se desligar e ligar a unidade principal com o volume definido em 27
ou mais, o volume é iniciado a 16 e aumenta progressivamente até
ao nível definido.
Controlo E SOUND
Quando pressionar o botão E SOUND/DEMO, a unidade entrará no
modo E SOUND e o indicador E SOUND ilumina-se. Este modo
ajusta os graves baixos e a alta frequência automaticamente de
acordo com a entrada do volume. Para desactivar o modo
E SOUND, pressionar o botão E SOUND/DEMO novamente.
Operação básica
P-8
DK-UH2
DK-UH2(BK)
Ajuste do relógio
PORTUGUÊS
Neste exemplo, o relógio é ajustado para exibição 24 horas (0:00).
1 Prima e segure o botão CLOCK na unidade principal ou no
controlo remoto durante mais de 2 segundos.
2 Prima o botão ou para selecionar exibição de 24
horas ou 12 horas e então prima o botão CLOCK.
“0:00”
Operação básica
(0:00 - 23:59)
“12:00 AM”
(12:00 AM - 11:59 PM)
3 Prima o botão ou para ajustar a hora e então prima
o botão CLOCK.
Prima o botão ou uma vez para avançar o horário em
1 hora. Mantenha-o pressionado para avançar continuamente.
P-9
4 Prima o botão ou para ajustar os minutos e então
CLOCK
SNOOZE/
FUNCTION
CLOCK
DIMMER
VOL
SLEEP TIMER
MEMORYDISPLAY
PLAY
E SOUND
MODE
/DEMO
6
K
C
O
L
4
4
7
SN
O
O
Z
E
/D
IM
M
E
R
L
C
O
V
+
L
O
V
O
-
M
E
D
/
D
N
U
O
S
E
AND-BY
T
ON/S
DK-UH2
M
M
U
E
S
T
I
S
C
Y
S
FOLDER
Aparecerá o visor 24-horas.
Aparecerá o visor 12-horas.
prima o botão CLOCK.
Prima o botão ou uma vez para avançar o horário em
1 minuto. Segure-o para mudar a hora com intervalos de 5
minutos.
Para confirmar a exibição da hora:
[Quando a unidade principal está no modo de energia em espera]
Prima o botão CLOCK. O visor da hora aparecerá durante cerca de
10 segundos.
[Quando a alimentação está ligada]
Premir o botão DISPLAY no controlo remoto para alternar entre a
função informação e o visor relógio.
Prima o botão CLOCK. O visor da hora aparecerá durante cerca de
10 segundos.
Notas:
O relógio continuará a contar durante 8 horas em caso de haver
falha de energia ou desconexão do cabo de energia CA.
Aparecerá “CLOCK ADJ” ou a hora vai piscar, para confirmar a
hora no visor, quando o fornecimento de energia CA for
restabelecido após uma falha de energia ou de uma desconexão
da unidade. Se estiver incorrecto, reajuste o relógio como a seguir.
Para reajustar o relógio:
Execute “Ajuste do relógio" do passo 1 ao 4.
Para mudar a exibição para 24 horas ou 12 horas:
1 Apague todo o conteúdo programado. [Consultar “Reinicie as
definições de fábrica, apague a memória toda” na página 19 para
detalhes.]
2 Execute “Ajuste do relógio" desde o passo 1.
Hora de verão:
1 Prima o botão no controlo remoto para avançar 1 hora. O
indicador irá aparecer no visor.
2 Prima o botão outra vez para atrasar o relógio 1 hora.
Dispositivo USB com memória de grande capacidade/leitor de MP3
Para a leitura/reprodução do ficheiro MP3/WMA
(Windows Media Audio)
Existem muitos sites de música na internet de onde pode descarregar
ficheiros de música MP3/WMA (Windows Media Audio). Siga as
instruções do site sobre como descarregar os ficheiros de música
Pode reproduzir os ficheiros descarregados da Internet guardandoos num dispositivo USB com memória de grande capacidade ou
num leitor de MP3.
As canções/os ficheiros transferidos são apenas para uso
pessoal. Qualquer outro tipo de uso da canção sem a autorização
do proprietário é contra a lei.
MP3:
MP3 é uma forma de compressão. É um acrónimo que suporta
MPEG Áudio de 3 camadas.
MP3 é um tipo de código de áudio que é processado através de
uma compressão significativa da fonte de áudio original com
uma perda muito pequena na qualidade do som.
Durante a reprodução de arquivo VBR, o contador de tempo no
visor pode ser diferente do seu tempo de reprodução real.
O débito suportado por MP3 é de 32 ~ 320 kbps.
WMA:
Os ficheiros WMA são ficheiros com o formato avançado de
sistema que são comprimidos com o Windows Media Áudio
codec. O WMA foi desenvolvido pela Microsoft como um
ficheiro de formato áudio para o Windows Media Player.
O indicador “MP3” e “WMA” acende-se após o aparelho ler
informações num disco MP3 ou WMA.
O débito suportado por WMA é de 64 ~ 192 kbps.
Função de ligação automática:
Quando quaisquer dos seguintes botões forem pressionados, a
unidade é ligada.
Botão / (unidade principal e controlo remoto): A unidade liga-
se e a reprodução USB começa independentemente da última
função.
Botão FUNCTION (controlo remoto): A unidade liga-se na última
função (USB, AUX).
.
6
SNOOZE/DIMM
4
4
7
ER
CLOCK
OL
V
+
OL
V
-
MO
D/DE
E SOUN
TAND-BY
ON/S
DK-UH2
M
M
U
E
S
T
I
S
C
Y
S
FUNCTION
SNOOZE/
FUNCTION
CLOCK
DIMMER
VOL
SLEEP TIMER
MEMORYDISPLAY
PLAY
MODE
E SOUND
/DEMO
FOLDER
Nota:
Este produto não é compatível com sistemas de ficheiros MTP e
AAC.
DK-UH2
DK-UH2(BK)
PORTUGUÊS
Memória de reprodução USB
P-10
DK-UH2
ROOT
(FOLDER 1)
FOLDER A
(FOLDER 2)
FOLDER B
(FOLDER 6)
FILE 7
FILE 8
FILE 1
FILE 2
FILE 3
FILE 4
FILE 5
FILE 6
FOLDER E
(FOLDER 5)
FOLDER C
(FOLDER 3)
FOLDER D
(FOLDER 4)
FILE 9
FILE 10
DK-UH2(BK)
PORTUGUÊS
Dispositivo USB com memória de grande capacidade/leitor de MP3
(continuação)
Sobre a ordem de reprodução da pasta
Se os ficheiros MP3/WMA forem localizados em várias pastas, será
atribuído automaticamente um número para cada pasta.
Estas pastas poderão ser seleccionadas pelo botão FOLDER no
controlo remoto. Caso o formato específico dos ficheiros não seja
compatível dentro da pasta seleccionada, o ficheiro é cancelado e o
ficheiro seguinte será seleccionado.
Exemplo: Como estabelecer o número da pasta se os ficheiros com
formato MP3/WMA são localizados como na figura abaixo.
1. A pasta ROOT (raiz) é apresentada como pasta 1.
2. Se houver mais pastas dentro da pasta ROOT (pasta A e pasta
B), a primeira a ser transferida para o dispositivo USB com
grande capacidade/leitor MP3 será definida como pasta 2.
3. Se houver mais pastas dentro da pasta A (pasta C e pasta D), a
primeira a ser transferida para o dispositivo USB com grande
capacidade/leitor MP3 será definida como pasta 3.
4. Se a pasta C não contiver mais sub-pastas, a pasta D será a
pasta 4.
5. A pasta E, contida na pasta D, será a pasta 5.
6. A pasta B, contida na pasta ROOT, será a pasta 6.
* A informação sobre a ordem das pastas e ficheiros que é
transferida para o dispositivo USB com grande capacidade/leitor
MP3 depende do software de escrita. É possível que a unidade
reproduza os ficheiros numa ordem diferente da ordem por si
prevista.
Memória de reprodução USB
SNOOZE/
FUNCTION
CLOCK
DIMMER
VOL
SLEEP TIMER
MEMORYDISPLAY
PLAY
MODE
E SOUND
/DEMO
FOLDER
O modo de pasta em ligado/desligado pode ser operado pelo botão
FOLDER no controlo remoto apenas durante o modo parar. Os
ficheiros que são apresentados no modo ficheiro, diferem dos
apresentados durante o modo pasta desligado.
Se o modo pasta estiver desligado:
Todos os ficheiros iniciados a partir do ficheiro seleccionado serão
reproduzidos. Se o ficheiro 3 dentro da pasta C está seleccionado,
todos os ficheiros a partir do ficheiro 3 até ao ficheiro 10 serão
reproduzidos.
Se o modo pasta estiver ligado:
Apenas os ficheiros dentro da pasta seleccionada serão
reproduzidos.
Se for seleccionada a pasta D, os ficheiros 4, 5 e 6 serão
reproduzidos. Os ficheiros 7 e 8 na pasta E não serão reproduzidos.
P-11
DK-UH2
DK-UH2(BK)
PORTUGUÊS
1 Prima o botão FUNCTION (FUNÇÃO) no controlo remoto.
Ligue o dispositivo de Memória USB que contém os
ficheiros de um formato MP3/WMA na unidade.
USB
FUNCTION
CLOCK
VOL
SLEEP TIMER
MEMORYDISPLAY
PLAY
MODE
FOLDER
SNOOZE/
DIMMER
E SOUND
/DEMO
USB
Nota:
Não ligue o cabo áudio à tomada AUX IN durante a reprodução
USB. Caso contrário, irá entrar automaticamente na função AUX.
USB
USB
Quando a memória USB for ligada à unidade principal, serão
apresentadas as informações do dispositivo.
Indicador MP3
Indicador WMA
Número total
de ficheiros
No caso de ser seleccionada uma pasta, passe para o passo
2.
No caso de ser seleccionado um ficheiro, passe para o
passo 4.
2 Prima o botão FOLDER e prima ou botão ou para
seleccionar a pasta de reprodução desejada.. (Modo de
pasta ligado)
Número total
de pastas
Para iniciar a reprodução com o modo de pasta ligado, passe
para o passo 5.
Para mudar a pasta de reprodução, prima o botão ou para
seleccionar outra pasta.
3 Seleccione o ficheiro desejado a ser reproduzido ao premir
o botão ou . Passe para o passo 5.
Continuação na página seguinte
Memória de reprodução USB
P-12
DK-UH2
DK-UH2(BK)
PORTUGUÊS
Dispositivo USB com memória de
grande capacidade/leitor de MP3
(continuação)
4 Seleccione o ficheiro desejado a ser reproduzido ao premir
o botão ou . (Modo de pasta desligado)
5
Prima o botão
A reprodução vai começar e serão mostrados o número da
faixa e o contador de tempo.
São apresentados o Título, o Artista e o Nome do Álbum, caso
estejam gravados no dispositivo de memória USB.
O conteúdo de apresentação pode ser alterado ao premir o botão
DISPLAY no controlo remoto.
Número de faixa e contador de tempo
( ) Relógio
Álbum
/
.
Memória de reprodução USB
( ) Aparece apenas quando o relógio já estiver acertado.
Nota:
Para interromper a reprodução:
Prima o botão / na unidade principal ou no controlo remoto.
Função de energia automática em off (desligado):
No modo de stop (parar) da operação USB, a unidade principal entra no
modo power stand-by (energia em espera) após 15 minutos de
P-13
inactividade.
Nome do Ficheiro
Título
Artista
Para remover o dispositivo de
memória USB
1 Prima o botão na unidade principal ou no controlo
remoto. Espere até que apareça “UNPLUG OK” (Pode
Retirar a Ficha) na apresentação FL..
2 Desligue o dispositivo de memória USB do terminal USB.
USB
Notas:
A SHARP não assumirá qualquer responsabilidade pela perda de
dados, enquanto o dispositivo de memória USB estiver ligado ao
sistema de áudio.
Os ficheiros comprimidos em MP3 e / ou no formato WMA podem
er reproduzidos quando ligados ao terminal USB.
s
Este formato de memória USB suporta o FAT 16 ou o FAT 32.
A SHARP não garante que todos os dispositivos de memória
USB funcionem neste sistema de áudio.
A memória USB ligada por hub USB não funciona com isto.
Se aparecer “NO SUPPRT” (Sem Apoio), isto significa que o
ficheiro é um “Copyright protected WMA file” (Ficheiro com
Direitos de Autor protegidos pela WMA) ou um “Not supported
playback file” (Ficheiro com reprodução não apoiada).
O terminal USB nesta unidade não foi planeado para uma
ligação a um PC, mas é usado para o fluxo de música com um
dispositivo de memória USB.
Não é possível efectuar a leitura de armazenamento HDD externo
através de esta unidade.
No caso dos dados dentro da memória USB serem muitos,
poderá ser necessário um tempo superior para a leitura dos
mesmos.
USB
Reprodução USB avançada
Repetir reprodução
O modo repeat play (repetir reprodução) pode reproduzir todas as
faixas, pastas ou uma sequência programada continuamente.
Para repetir a reprodução:
Pressione o botão PLAY MODE no controlo remoto até aparecer
“”.
Prima o botão / .
Para cancelar a repetição da reprodução:
Prima o botão PLAY MODE repetidamente até desaparecer “ ”.
Reprodução aleatória
As faixas podem ser reproduzidas automaticamente de forma
aleatória.
Reprodução aleatória de todas as faixas:
Prima o botão PLAY MODE repetidamente até aparecer “RND”.
Prima o botão / .
Para cancelar a reprodução aleatória:
Prima o botão PLAY MODE até desaparecer “RND”.
Notas:
Se prima o botão durante a reprodução aleatória, poderá
passar para a faixa seleccionada pela operação aleatória. Por
outro lado, o botão não lhe permite passar para a faixa
anterior. Será localizado o início da faixa a ser reproduzida.
Na reprodução aleatória, a unidade irá seleccionar e reproduzir
faixas automaticamente. (A ordem das faixas não pode ser
seleccionada.)
Nota:
( ) Quando o modo de pasta está em on (ligado), pode ser usado o
modo de reprodução seleccionado para os ficheiros apenas na
pasta seleccionada.
Notas:
Esta unidade suporta apenas ficheiros com o formato “MPEG-1
Áudio de 3 camadas”.
(A Frequência de Amostragem é de 32, 44,1, 48kHz.)
Os formatos “MPEG-2 Áudio de 3 camadas”, “MPEG-2,5 Áudio
de 3 camadas” e MP1, MP2 não são suportados.
O pedido de reprodução para ficheiros MP3 poderá divergir, por
vezes, dependendo do software de inscrição usado durante a
transferência do ficheiro.
A taxa de bits suportada pelo MP3 é de 32~320 kbps, WMA é de
64~192 kbps.
Para os ficheiros MP3/WMA, é favor usar a extensão “.MP3”
“.WMA”.Os ficheiros não poderão ser reproduzidos se não existir
uma extensão MP3/WMA.
A lista de reprodução não é suportada nesta unidade.
Esta unidade pode reproduzir o Nome da Pasta ou o Nome do
Ficheiro até 32 caracteres.
O número máximo total de ficheiros MP3/WMA é de 40 000. O
número máximo total de pastas é de 200 inclusivamente a
directoria de raiz. As pastas com ficheiros ilegíveis são também
contadas.
O tempo de reprodução poderá não ser apresentado
correctamente com a reprodução de um ficheiro com uma taxa
variável de bits.
A informação ID3TAG suportada é apenas a do TITLE, ARTIST
e ALBUM.
O nome do título, o nome do artista e o nome do álbum podem ser
consultados pressionando o botão DISPLAY durante a
reprodução do ficheiro ou no modo de pausa.
A etiqueta WMA suporta também o título, o artista e o nome do
álbum que estão gravados nos ficheiros WMA.
Os ficheiros protegidos pela lei dos Direitos de Autor da WMA não
poderão ser reproduzidos.
DK-UH2
DK-UH2(BK)
PORTUGUÊS
Memória de reprodução USB
P-14
DK-UH2
DK-UH2(BK)
PORTUGUÊS
Reprodução USB avançada (continuação)
Reprodução programada
Pode escolher até 20 selecções para reprodução pela ordem que
desejar.
1 Durante o modo pausa, prima o botão ou para
seleccionar a faixa desejada.
2 Prima o botão / para iniciar a reprodução.
3 Prima o botão
número da faixa.
MEMORY no controlo remoto para guardar o
Indicador de faixa programada
4 Repita os passos de 1 - 3 para outras faixas. Podem ser
programadas até 20 faixas.
Para iniciar a reprodução programada:
1 No modo parar, prima o botão MEMORY.
2 Dentro de 5 segundos, prima o botão / .
Memória de reprodução USB
Adicionar faixas ao programa:
Siga os passos de 1 - 4 para adicionar faixas. As novas faixas
serão guardadas após a última faixa do programa original.
Nenhuma faixa poderá ser adicionada, se a unidade estiver no
modo de reprodução programada.
P-15
Para apagar as seleções programadas:
1 Durante o modo parar, prima o botão ou para
seleccionar a faixa que deseje apagar.
2 Pressionar o botão / .
Indicador de faixa programada
3 Prima o botão
desaparecer.
Para cancelar o modo de reprodução programada:
1. No modo parar normal, segure o botão MEMORY durante 2
segundos. O visor irá mostrar o seguinte:
2. Prima o botão MEMORY outra vez para confirmar.
3. Se quiser cancelar esta operação, prima o botão STOP.
Mudar o modo pasta ligado/desligado no botão FOLDER.
Mudar a selecção de pastas no modo pasta com o botão ou .
Quando o dispositivo USB é desligado, a memória é
automaticamente cancelada.
Notas:
A selecção do programa apenas pode ser definida na reprodução
USB.
Após terminar a última música do programa a ser reproduzido,
irá voltar ao modo parar normal.
Se premir o botão ON/STAND-BY para entrar no modo de
energia em espera ou mude a função de USB para AUX, a
selecção programada será apagada.
Durante a selecção programada, a reprodução aleatória não é
possível.
Durante a operação programada, a tecla MEMORY é inválida.
MEMORY. O indicador de faixa programada irá
Temporizador e operação dormir
Temporizador
A unidade é ligada e reproduz USB num tempo predefinido durante
30 minutos.
Antes de definir o alarme:
1 Verificar se o relógio está definido para a hora correcta
(consulte a página 9).
Se não, não pode utilizar a função de temporizador.
2 Ligue o dispositivo de memória USB à unidade (consulte a
página 12).
Definir o conteúdo do temporizador
1 Prima o botão TIMER.
2 Prima o botão ou para ajustar a hora.
Prima o botão TIMER.
3
Prima o botão ou para ajustar os minutos.
botão TIMER.
4
Prima o botão ou ou VOL (+ ou –) para seleccionar o
volume.
5 Prima
temporizador em espera.
O indicador vermelho “TIMER” acende e a unidade está pronta
para a reprodução com temporizador.
6 Quando o tempo predefinido for atingido, o sistema irá
ligar-se e reproduzir automaticamente.
O volume irá aumentar gradualmente até atingir o volume
predefinido.
7 Quando o tempo do temporizador for atingido, o sistema
entrará automaticamente no modo de energia em espera.
O temporizador irá funcionar à mesma hora todos os dias. Irá
continuar até a definição do temporizador ser cancelada.
Cancele o temporizador quando não o estiver a usar.
Prima o botão TIMER. “” aparecerá no ecrã.
o botão ON/STAND-BY para entrar no modo de
ESOUND
TIMER
6
LOCK
4
S
N
O
O
Z
E/D
C
OL
V
+
L
4
VO
MO
-
7
IM
M
E
R
E SOUND/DE
AND-BY
T
ON/S
DK-UH2
M
M
U
E
S
T
I
S
C
Y
S
Prima o
TIMER
Verificar a definição do temporizador no modo temporizador em
espera:
1 Prima o botão TIMER.
2 Dentro de 10 segundos, prima o botão ou para seleccionar
2 “CALL” e prima o botão TIMER.
2 A unidade regressa ao modo temporizador em espera após
2 mostrar as definições por ordem.
Cancelar a definição do temporizador no modo temporizador
em espera:
1 Prima o botão TIMER.
2 Dentro de 10 segundos, prima o botão ou para seleccionar
1 “OFF” e prima o botão TIMER.
1 O temporizador será cancelado (a definição não será cancelada).
Reutilizar a definição memorizada de temporizador:
A definição de temporizador será memorizada depois de ter sido
introduzida. Para reutilizar a mesma definição, execute as seguintes
operações.
1 Prima e segurar o botão TIMER durante mais de 2 segundos.
2 Prima o botão ON/STAND-BY para entrar no modo de energia
1 em espera.
Notas:
Durante o modo temporizador em espera, o indicador do visor
desliga-se. Premir o botão CLOCK, o indicador do visor acenderá
durante 10 segundos.
Durante o modo temporizador em espera, se premir a tecla
TIMER para verificar ou cancelar a definição de temporizador, o
indicador do visor acende-se.
DK-UH2
DK-UH2(BK)
PORTUGUÊS
Características avançadas
P-16
DK-UH2
DK-UH2(BK)
PORTUGUÊS
Temporizador e operação dormir (continuação)
Função dormir
Depois do temporizador começar, prima o botão SNOOZE/
DIMMER irá parar o temporizador durante 5 minutos.
Durante este período, o indicador “TIMER” irá piscar.
Após esse tempo o temporizador continuará.
Para desligar a função dormir
Durante o modo dormir, prima e segurar o botão
SNOOZE/DIMMER durante 2 segundos para o desligar.
O indicador “TIMER” irá parar de piscar.
Operação dormir
O USB pode ser desligado automaticamente.
1 Reproduzir o USB.
2 Prima o botão SLEEP repetidamente no controlo remoto
para seleccionar a hora dormir.
Características avançadas
4 A unidade irá entrar no modo de energia em espera
automaticamente após o tempo predefinido ter decorrido.
O volume será reduzido 1 minuto antes da operação de dormir
terminar.
Para confirmar o tempo de dormir restante:
1 Enquanto “SLP” é indicado, prima o botão SLEEP para visualizar
“SLEEP XXX”.
“XXX” é o tempo de dormir restante.
O tempo de dormir restante é exibido por aproximadamente 5
segundos.
Pode-se mudar o tempo de dormir restante enquanto é exibido
premindo o botão SLEEP (passos 2 - 3).
Para cancelar a operação de dormir:
Prima o botão ON/STAND-BY enquanto “SLP” é indicado.
Para cancelar a operação de dormir sem ajustar o sistema para o
modo de energia em espera, proceda da seguinte forma.
1 Enquanto “SLP” é indicado, prima o botão SLEEP repetidamente
para seleccionar “SLEEP OFF”, e prima o botão MEMORY.
Para utilizar a operação dormir e temporizador
juntamente
Dormir e temporizador:
1 Ajuste o horário de dormir (consulte a parte esquerda, passos
1 - 4).
2 Enquanto é definido o temporizador de dormir, defina o
temporizador (passos 1 - 6, página 16).
P-17
3 Prima o botão MEMORY.
Aparecerá “SLP”.
10 minutos - 2 horas30 minutos
Aprimorar o seu sistema
O cabo de áudio não está incluído. Comprar um cabo de áudio
separado como o mostrado abaixo.
NI XUA
DC IN 6V
AUX IN
Ouvir sons áudio/vídeo através do leitor áudio
portátil, computador, etc.
1 Utilize um cabo áudio para ligar o leitor áudio portátil,
computador, etc. à tomada AUX IN.
2 Prima o botão ON/STAND-BY para ligar a energia.
3 Prima o botão FUNCTION para seleccionar AUX.
4 Reproduza o equipamento conectado.
Se o nível de volume do dispositivo ligado for demasiado alto,
pode produzir distorções no som. Se isto acontecer, reduza o
volume do dispositivo ligado.
Notas:
Quando o cabo AUX estiver ligado, a unidade entrará
automaticamente na função AUX.
Para evitar interferências, coloque a unidade longe do televisor.
Quadro de diagnóstico de falhas
Muitos problemas potenciais podem ser solucionados pelo dono sem
chamar um técnico de serviço.
Se algo estiver errado com este produto, confira o que se segue antes
de chamar o seu revendedor SHARP autorizado ou centro de serviço.
Geral
SintomaPossível causa
O relógio não está
ajustado com o horário
correto.
Quando um botão é
premido, a unidade não
responde.
Nenhum som é ouvido.O nível do volume está ajustado para
Controlo Remoto
SintomaPossível causa
O controle remoto não
funciona.
USB
SintomaPossível causa
O dispositivo não pode
ser detectado.
A reprodução não
começa.
Visor da hora errado.
Nome do ficheiro errado
no visor.
A unidade liga sempre
na função AUX.
O interruptor de Hora de Verão está na
posição correcta? (Ver página 9)
Ocorreu uma falha de energia?
Reajustar o relógio. (Ver página 9)
Ajuste a unidade para o modo de
espera de energia e então volte a
ligá-la.
“0”?
O cabo de energia CA da unidade
está ligado?
A polaridade das pilhas está
correcta?
A bateria está sem carga?
A distância ou ângulo estão
incorrectos?
Há qualquer luz forte a iluminar o
sensor remoto?
Existe algum ficheiro MP3/WMA
disponível?
O dispositivo está adequadamente
ligado?
É um dispositivo MTP?
O dispositivo contém apenas ficheiros
AAC?
É um ficheiro protegido pela lei dos
Direitos de Autor da WMA?
É um ficheiro MP3 falso?
Está a ser reproduzido um fcheiro
com taxa variável de bits?
O nome do ficheiro está escrito em
chinês ou japonês?
O cabo AUX está ligado?
DK-UH2
DK-UH2(BK)
PORTUGUÊS
Referências
P-18
DK-UH2
DK-UH2(BK)
PORTUGUÊS
Quadro de diagnóstico de falhas (continuação)
Condensação
Mudanças súbitas de temperatura, armazenamento ou
funcionamento em ambiente extremamente húmido podem causar
condensação dentro do compartimento ou no transmissor do
controlo remoto.
A condensação pode causar o mau funcionamento da unidade. Se
isto acontecer, deixe a energia ligada até que a reprodução normal
seja possível (cerca de 1 hora). Enxugue qualquer condensação no
transmissor com um pano suave antes de colocar a unidade em
funcionamento.
Se acontecer qualquer problema
Caso este produto seja submetido a fortes interferências externas
(choque mecânico, electricidade estática excessiva, voltagem
anormal devido a relâmpago, etc.) ou seja operado de forma
incorrecta, podem ocorrer falhas.
Quando ocorrer um problema, faça o seguinte:
1 Ajuste a unidade para o modo de energia em espera e ligue a
2 Se a unidade não foi restabelecida na operação anterior,
Nota:
Se nenhuma das operações acima retabelecer a unidade, apague
toda a memória reiniciando.
Referências
Reiniciar as definições de fábrica, apagar a
1 Prima o botão ON/STAND-BY para entrar no modo de energia
2 Enquanto premir o botão E SOUND/DEMO e o botão
Antes de transportar a unidade
Retire o USB da unidade. A seguir, ponha a unidade no modo de
espera de energia. Transportar a unidade com o USB ligado pode
danar a unidade e o USB.
Manutenção
Limpar o compartimento
Periodicamente enxugue o compartimento com um pano suave e
uma solução de sabão diluída e sequeo com um pano seco.
Cuidado:
Não utilize químicos para limpar (petróleo, solvente
de tinta, etc.), pois isto pode danificar o acabamento do
compartimento.
Não aplique óleo dentro da unidade, pois isto pode causar mau
funcionamento.
energia novamente.
desligue e conecte a unidade e então ligue a energia.
memória toda
em espera.
ON/STAND-BY, prima o botão até aparecer “CLEAR ALL” .
P-19
Cuidado:
Esta operação apagará todos os dados armazenados na memória
incluindo o relógio, e as definições do temporizador.
Especificações
Como parte da nossa política de melhoria contínua, a SHARP
reserva-se o direito de fazer modificações no design e especificação
para melhoria do produto sem aviso prévio. As figuras de
especificação de desempenho indicadas são valores nominais de
unidades de produção. Podem existir algumas divergências destes
valores em unidades individuais.
Geral
Fonte de energiaDC IN 6V2A: CA/DC adaptador
Consumo de
energia
Energia de saídaRMS: 3,8 W (1,9 W + 1,9 W) (DIN 45 324)
AltifalanteSistema de altifalantes de uma via
Energia máxima
de entrada do
altifalante
Energia de entrada
estimada do
altifalante
Terminais de
entrada
DimensõesLargura: 380 mm
Peso1,2 kg
(CA 100 - 240 V ~ 50/60 Hz)
Ligado : 5 W
Em espera (stand-by): 0,3 W(*)
Altifalante: 5 cm - 6 ohms - Alcance total
3,8 W/Canal
1,9 W/Canal
Auxiliar (sinal de áudio):
500 mV/47 k ohms
Altura: 157 mm
Profundidade: 221 mm
USB
Interface principal
USB
Ficheiros de
Suporte
Débito suportado MP3 (32 - 320 kbps)
Outros O número total máximo de ficheiros MP3/
Sistema de
ficheiros
suportados
De acordo com USB 1.1/2.0 (Velocidade
total) Classe de armazenamento de
grande capacidade.
Apenas suporta em massa e protocolo
CBI.
MPEG 1 de 3 Camadas
WMA (Não DRM)
WMA (64 - 192 kbps)
WMA é de 40 000.
O número máximo total de pastas do
directório raiz é de 200 INCLUSIVÉ. (As
pastas com ficheiros ilegíveis são também
contadas.)
A informação ID3TAG suportada é
apenas TÍTULO, ARTISTA e ÁLBUM.
Suporte ID3TAG versão 1 e versão 2.
Suporta dispositivos USB com Microsoft
Windows/DOS/FAT 12/FAT 16/ FAT 32.
Comprimento de 2 blocos kbyte por sector.
DK-UH2
DK-UH2(BK)
PORTUGUÊS
Referências
(*) Este valor de consumo de energia é obtido quando o modo
(*)
de demonstração é cancelado no modo de espera de energia.
(*) Consultar a página 6 para cancelar o modo de demonstração.
P-20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.