Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode
d’emploi très attentivement. Il vous guidera dans l’utilisation de votre produit SHARP.
Note spéciale
La fourniture de ce produit ne procure pas de licence et n'implique aucun droit de distribution de contenu créé avec ce
produit par un système de transmission (terrestre, satellite, câble et/ou d'autres canaux de distribution) commercial, par
des applications de « streaming » (par l'intermédiaire de l'internet, des intranets et/ou d'autres réseaux) commerciales,
par d'autres systèmes de distribution de contenu (applications audio à la demande et similaires) commerciaux, ou sur des
médias physiques (disques compacts, DVD, circuits intégrés, disques durs, cartes mémoire et similaires) engrangeant des
revenus. Pour de tels usages, une license séparée est exigée. Pour les détails, veuillez visiter http://mp3licensing.com
Technologie audio de codage MPEG Layer-3 licenciée par Fraunhofer IIS et Thomson.
Accessoires
Les accessoires suivants sont inclus.
Télécommande x 1
(RRMCGA279AWSA)
Antenne AM x 1 Station de l’iPad x 1 Adaptateur pour Dock x 1
Écoute de disques CD ou MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . 11
Lecture avancée de disques MP3/WMA ou CD . . 11 - 12
Mode dossier MP3/WMA
(seulement pour des fichiers MP3/WMA) . . . . . . . . . . . 13
F-1
Précautions
■ Général
●
S’assurer que l’appareil est placé dans une zone bien
ventilée et qu’un espace libre d’au moins 10 cm est conservé
sur les côtés, sur le dessus et à l’arrière de l’appareil.
10 cm
● Installer l’appareil sur un socle stable, horizontal et
exempt de vibrations.
● Placer votre appareil à une distance d’au moins 30 cm
de tout téléviseur CRT afin d’éviter les variations de
couleurs à travers l’écran du téléviseur. Si les variations
persistent, éloigner l'appareil du téléviseur. Le
téléviseur LCD n’est pas enclin à de telles variations.
Mettre l’appareil à l’abri du soleil, du champ magnétique,
●
de la poussière excessive ou de l’humidité. On
l’écartera aussi d’un appareil électronique (ordinateur
domestique, télécopieur, etc.) qui provoquerait des
parasites.
● Ne rien placer sur l’appareil.
● Mettre l’appareil à l’abri de l’humidité, de la chaleur
excessive (supérieure à 40°C) ou du froid excessif.
●
Si le système ne fonctionne pas correctement, débrancher et
rebrancher le système. Rebrancher le système et le rallumer.
● En cas d’orage, débrancher l’appareil.
● Débrancher le cordon d’alimentation en le tenant par la
fiche pour ne pas abîmer les fils internes.
10 cm
10 cm
Commandes et voyants
● La prise CA est utilisée comme dispositif de
déconnexion et doit rester aisément accessible.
● Ne pas ôter l’enveloppe, on s’exposera à la
secousse électrique. Pour toute réparation interne,
s’adresser au revendeur SHARP.
● Veiller à ne pas couvrir les ouvertures de ventilation de
journaux, de nappes, de rideaux, etc.
● Ne poser aucune source de flamme nue, telle qu’une
bougie, sur l’appareil.
● Il faut traiter une pile usée selon la réglementation
environnementale.
● Utiliser ce produit dans une plage de température
comprise entre 5°C et 35°C.
● L’appareil est conçu pour une utilisation en climat
tempéré.
Avertissement :
Respecter la tension indiquée sur l'appareil. Le
fonctionnement sur une tension plus élevée est dangereux
et risque de provoquer un incendie ou tout autre type
d’accident. SHARP ne sera pas tenu pour responsable
des dommages causés par le non-respect de la tension
spécifiée.
■ Commande de volume
Le niveau sonore émis à un réglage donné du volume
dépend, entre autres facteurs, du rendement des
enceintes et du lieu d’utilisation. Il est conseillé d’éviter
l’exposition à des niveaux de volume élevés. Éviter de trop
élever le volume lors de la mise sous tension. Écouter de
la musique à des niveaux modérés. Un volume sonore
excessif émis par les écouteurs et le casque peut
endommager l’ouïe.
29. Voyant de mise en arrêt différée . . . . . . . . . . . . . 19
F-3
Page
Raccordement du système
C
Avant tout raccordement, penser à
débrancher le cordon d’alimentation.
Prise murale
(220 - 240 V CA ~ 50/60 Hz)
■ Raccordement des antennes
Antenne FM fournie :
Raccorder l’antenne FM à la prise FM 75 OHMS et diriger
l’antenne FM vers la direction qui assure la meilleure réception.
Antenne extérieure FM :
Utiliser une antenne extérieure FM (câble coaxial 75 ohms) pour
obtenir une meilleure réception. Déconnecter le câble d’antenne
FM fourni lorsqu’on utilise une antenne FM extérieure.
Antenne-cadre AM fournie :
Connectez l'antenne-cadre AM aux ports AM et GND. Positionnez
l'antenne-cadre AM afin d'optimiser la réception. Placez l'antenne-cadre
sur une étagere, etc.., ou attachez la a un support ou a un mur en la
vissant (non-fournis).
Installation de l’antenne-cadre AM.
<Assemblage><Fixation au mur>
Mur Vis
(non-fournis)
Télécommande
■ Mise en place des pile
Ouvrir le couvercle des piles.
1
Insérer la pile fournie en respectant le sens de la polarité
2
indiquée dans le compartiment de la pile.
Pour insérer ou retirer la pile, la pousser vers la borne (–) de la pile.
Fermer le couvercle.
3
Antenne externe FM
pour une meilleure
réception (non-
fournie)
Note :
Éloigner l’antenne de l’appareil ou du cordon d’alimentation pour assurer une
meilleure réception. Placez l’antenne loin de l’unité pour une meilleure réception.
Antenne FM
Antenne cadre AM
■ Branchement du cordon d’alimentation CA
Après avoir vérifié tous les raccordements, brancher l’appareil.
Note :
Débrancher le cordon d’alimentation secteur de la prise murale si
l’appareil doit rester inutilisé pendant une longue période.
■ Mode de démonstration (Veille Réseau)
●
La première fois qu’on branche l’appareil, ce dernier entre en
mode de démonstration. (Veuillez-vous référer a la page 8)
●
Pour annuler le mode de démonstration, appuyer sur la touche
DEMO (télécommande) lorsque l’appareil est en mode de
veille. L’appareil passe en mode de faible consommation.
● Pour revenir au mode de démonstration, appuyer à
nouveau sur la touche DEMO.
●
Si l’iPod ou l’iPhone est raccordé, l’appareil commencera à se
charger. « Charge Mode » s’affichera. Le mode Démonstration
n’est pas valide en cours de mode de chargement.
la télécommande et le capteur de l’appareil.
●
L’exposition du capteur de l’appareil à une lumière forte
peut interférer avec le fonctionnement. Si ce problème
arrive, changer la luminosité ou la direction de l’appareil.
●
Mettre la télécommande à l’abri de l’humidité, la chaleur, le choc et les vibrations.
■ Essai de la télécommande
Vérifier la télécommande après avoir fait correctement tous les raccordements.
Diriger la télécommande vers le capteur placé sur l’appareil. La
télécommande peut être utilisée dans le rayon illustré ci-dessous :
apteur de télécommande
Attention :
●
●
●
●
Notes sur l’utilisation :
●
●
Retirer les pile en cas de non-emploi prolongé. Ceci évitera
les dégâts potentiels dus à une fuite des piles.
Éviter d’utiliser des pile rechargeables (pile nickel-cadmium, etc.).
La mauvaise installation des pile peut entraîner un
mauvais fonctionnement de l’appareil.
Les piles (en bloc ou installées) ne doivent pas être
exposées à la chaleur excessive du soleil, du feu ou autre.
Remplacer la pile si la distance de fonctionnement est réduite ou si le fonctionnement
devient capricieux. Acheter une pile « AA » (UM/SUM-3, R6, HP-7 ou équivalent).
Avec un chiffon doux, nettoyer régulièrement l’émetteur de
F-4
0,2 m - 6 m
Commande générale
■ Pour allumer l’appareil
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l’appareil.
Après utilisation :
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour passer en veille.
■ Contrôle de la luminosité de l’affichage
Pour atténuer la luminosité de l’affichage, appuyer sur la
touche DIMMER de la télécommande.
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer off
■ Augmentation progressive automatique
du volume
Si on met l’appareil principal hors tension ou sous tension
avec le volume réglé sur 27 ou plus, le volume commence au
niveau 16 et augmente jusqu’au dernier réglage de niveau du
volume.
■ Commande de volume
Pressez VOL +/- pour augmenter ou diminuer le niveau
sonore.
■ Silence
Le son est coupé temporairement quand on appuie sur la
touche MUTE de la télécommande. Appuyer de nouveau pour
restaurer le volume.
■ Touche d'allumage automatique de la
fonction
À la pression de l’une des touches suivantes, l’appareil
s’allume.
●
iPod, CD/USB, AUDIO IN, TUNER, NETWORK sur la
télécommande : la fonction sélectionnée est activée.
●
/ bouton sur l'unité principale: L'unité se met en route
et la dernière fonction utilisée est activée (CD, TUNER,
USB, iPod, AUDIO IN, NETWORK)
■ Fonction mise en arrêt automatique
L’appareil principal entrera en mode de veille (lorsque l’iPad,
iPod ou iPhone n’est pas raccordé) après 15 minutes
d’inactivité pendant :
iPod :Non présent dans le dock.
Audio In : Aucun signal détecté en entrée.
CD :En mode arrêt ou pas de disque.
USB :En mode arrêt ou pas de source.
Note :
Cependant, si l’iPod ou iPhone est raccordé, l’appareil
commencera à se recharger.
« Charge Mode » s’affiche.
(Affichage atténué).
(Affichage allant en s'atténuant).
(Affichage lumineux).
■ Mise en route automatique
Durant le mode de veille, lorsque vous sélectionnez les
enceintes DK-KP95PH via l'icone AirPlay de votre appareil
AirPlay, l'unité se met en route automatiquement en activant
la fonction Réseau et diffusera la musique depuis votre
appareil AirPlay.
Ceci s'applique lorsque :
● Le réseau AirPlay a au préalable été installé entre
l'unité et votre appareil AirPlay.
● Réglez le mode Veille Réseau sur ON. (Se référer à la
page 8)
■ Changement automatique AirPlay
Lorsqu'une autre fonction est activée (CD, TUNER, USB,
iPod, Audio In), et lorsque vous sélectionnez les enceintes
DK-KP95PH via l'icone AirPlay de votre appareil AirPlay,
l'unité passera automatiquement en mode Réseau et
diffusera la musique depuis votre appareil AirPlay.
Ceci s'applique lorsque :
● Le réseau AirPlay a au préalable été installé entre
l'unité et votre appareil AirPlay.
■ X-Bass de contrôle
Lorsque l’appareil est allumé pour la première fois, il entre en
mode d’extra-graves, qui suramplifie les basses fréquences,
et le voyant « X-BASS » apparaît. Pour annuler ce mode,
appuyer sur la touche X-BASS de la télécommande.
■ Commande des graves
1
Appuyer sur la touche BASS/TREBLE pour sélectionner «
Bass ».
2 Vous avez 5 secondes pour presser le bouton VOLUME
(+ or –)
afin d'ajuster les graves. Le message "X-BASS"
s'affiche alors.
........
- 5 ↔ - 4
↔ + 4 ↔ + 5
■ Contrôle des aigus
1
Appuyer sur la touche BASS/TREBLE pour sélectionner
« Treble ».
2 Vous avez 5 secondes pour presser le bouton VOLUME
(+ or –)
afin d'ajuster les aigues. Le message "X-BASS"
s'affiche alors.
........
- 5 ↔ - 4
↔ + 4 ↔ + 5
■ Fonction
Une pression sur la touche FUNCTION de l’appareil principal
fait passer de la fonction en cours à un autre mode. Appuyer
sur la touche FUNCTION à plusieurs reprises pour
sélectionner la fonction désirée.
CD
FM STEREO
RÉSEAU
Audio In
Note :
La fonction de sauvegarde protègera le mode de fonction
mémorisé pendant quelques heures en cas de panne de
courant ou de débranchement du cordon d’alimentation CA.
iPod
FM MONO
AM
USB
F-5
Réglage de l’horloge (Seulement par
SHA
télécommande)
Dans cet exemple, l’horloge est réglée sur l’affichage 24
heures (0:00).
1
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer
l’appareil.
2
Appuyer sur la touche CLOCK/TIMER.
3
Avant 5 secondes, appuyer sur la touche ENTER. Pour
régler les jour, appuyer sur la touche ou puis
appuyer sur la touche ENTER.
4
Appuyer sur la touche ou pour sélectionner le
système 24 ou 12 heures et presser la touche ENTER.
L’affichage sur 24 heures apparaît.
(0:00 - 23:59)
L’affichage sur 12 heures apparaît.
(AM 12:00 - PM 11:59)
L’affichage sur 12 heures apparaît.
(AM 0:00 - PM 11:59)
5 Pour régler l’heure, appuyer sur la touche ou
et appuyer sur la touche ENTER. Appuyer sur la
touche ou une fois pour avancer de 1 heure.
Pour avancer rapidement, on la maintiendra enfoncée.
6 Pour régler les minutes, appuyer sur la touche ou
puis appuyer sur la touche ENTER. Appuyer sur la
touche ou pour avancer de 1 minute. Maintenir
la touche enfoncée pour modifier l’heure par intervalles
de 5 minutes.
Pour vérifier l’heure :
Appuyer sur la touche CLOCK/TIMER. L’afficheur
indiquera l’heure pour 5 secondes environ.
Note :
Remettre l’horloge à l’heure lorsque l’alimentation est rétablie
après que l’appareil ait été rebranché ou après une panne
d'électricité.
Pour remettre l’horloge à l’heure :
Suivre « Réglage de l’horloge » depuis l’étape 1. Si « Clock »
n’apparaît pas à l’étape 2, sauter l’étape 4 (sélection de
l’affichage 24 ou 12 heures).
Pour passer à l’affichage 24 heures ou 12 heures :
1 Effacer tous les contenus programmés. [Pour plus de
détails, se reporter à « Réinitialisation des réglages
d’usine, effacement de toute la mémoire » à la page 21.]
2
Effectuer le « Réglage de l’horloge » à partir de l’étape 1.
Installation du réseau Wifi pour AirPlay/ DLNA
(AirPlay)
Avec la technologie AirPlay d'Apple, il est possible de diffuser votre
musique depuis iTunes sur votre Mac, PC, iPhone, iPod touch, ou
iPad vers des enceintes externes (DK-KP95PH) via un réseau Wi-Fi.
L’utilisation d’AirPlay nécessite :
●
Un MacBook ou un MacBook Pro avec MacOS 10.6.6 ou
versions supérieures.
●
iTunes 10.2 ou version supérieures (Mac/PC).
●
iOS 4,3 ou version supérieures
- iPod touch (4ème, 3ème et 2nde générations
- iPhone 4
- iPhone 3GS (l'iPhone 3G n'est pas compatible AirPlay)
- iPad 2
- iPad
(DLNA)
La technologie DLNA vous permet de partager vos fichiers
multimédia depuis un appareil vers un autre via un réseau Wi-Fi.
L’utilisation du DLNA nécessite :
●
Appareils compatibles DLNA avec une application adaptée.
(Veuillez-vous référer au manuel de vos appareil) La compatibilité
dépend du modele et des capacités du logiciel telles que les
fonctions de client et de serveur.
●
PC avec Windows 7.
●
DLNA version 1.5
●
Ce produit n'est compatible qu'avec des sources audios stockées
localement. La diffusion vidéo et audio depuis un appareil DLNA
n'est pas supportée par ce produit.
●
La lecture de fichiers DRM (DTCP-IP) n'est pas supportée.
●
Sharp ne peut pas garantir que ce produit est compatible avec
tous les appareils compatibles DLNA et routeurs sans-fil.
Note :
Lorsque l'appareil se trouve trop pres d'un dispositif LAN sans fil ou
a micro-ondes, des interférences peuvent survenir, se manifestant
par un bruit de crépitement. Cela peut également réduire la vitesse
de communication et provoquer des connexions inefficaces. Si
cela se produit, suivre les indications suivantes:
-
Mettre l’appareil a l’écart du dispositif LAN sans fil ou micro-ondes.
- Placer l'appareil plus pres du dispositif source.
■ Une connexion directe sans-fil
1
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY.
2
Appuyer sur la touche NETWORK.
3
Appuyer sur la touche iPod MENU sur la télécommande.
4
Pressez le bouton / pour sélectionner
Pressez le bouton ENTER.
5
Pressez le bouton / pour sélectionner
le bouton ENTER. Attendez jusqu'à ce que ‘ • ’disparaisse de
l'écran et que
secondes.
6
Sur l'iPod touch/iPhone/iPad, sélectionnez
Sur PC/Mac, entrez la liste des réseaux sans-fils disponibles.
Pour les autres appareils compatibles DLNA, allumez le Wi-Fi.
Pour plus de détails, référez-vous au manuel de vos appareils.
7
Sélectionnez
disponibles.
‘Direct Ready’
Wi-Fi
SHARP_DK-KP95
s'affiche, ceci prenant environ 40
SHARP_DK-KP95
depuis la liste des réseaux
‘Wi-Fi Setup’
‘Direct’
Settings’
. Pressez
-->
‘Wi-Fi’
.
.
F-6
Installation du réseau Wifi pour AirPlay/ DLNA (suite)
1
Lancez
Music
iPhone ou iPad. Pour une utilisation sur PC/MAC, ouvrez
Si vous utilisez un autre appareil compatible DLNA, lancez
l'application multimédia compatible DLNA. Pour plus de détails,
référez-vous au manuel de votre appareil.
9 Cliquez sur l'icone AirPlay . Sélectionnez les
enceintes : SHARP_DK-KP95_xxxxxx.
Vous pouvez alors entendre votre musique diffusée
vers les enceintes DK-KP95
Note: ‘xxxxxx’ est l'identifiant MAC.
et jouer la chanson désirée sur votre iPod Touch /
.
SHARP_DK-KP95_xxxxxx
iTunes
■
.
Connexion via SSID (un routeur sans-fil avec WPS)
1 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY.
2 Appuyer sur la touche NETWORK sur la
télécommande.
3 Appuyer sur la touche iPod MENU sur la
télécommande.
4 Pressez le bouton
Setup’.
Pressez le bouton ENTER.
5 Pressez le bouton
Pressez le bouton ENTER. Attendez que l'écran affiche
« SSID Ready », ceci prenant environ 40 secondes.
6 Sur l'iPod touch/iPhone/iPad, sélectionnez ‘Settings’ -
-> ‘Wi-Fi’. Sur PC/Mac, entrez la liste des réseaux
sans-fils disponibles. Pour les autres appareils
compatibles DLNA, allumez le Wi-fi. Pour plus de
détails, reférez-vous au manuel de vos appareil.
7 Sélectionnez Sharp_DK-KP95 depuis la liste des
réseaux disponibles.
8 Ouvrez un navigateur internet tel que Safari ou Explorer
sur votre iPod touch / iPhone / iPad ou PC/Mac. Entrez
192.168.1.1 dans la barre d'adresse.
■
Connexion via un routeur sans-fil avec WPS
La page de configuration du DK-KP95 s'affiche alors.
1 Pressez le bouton WPS du routeur sans-fil.
WPS
2 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY.
3 Appuyer sur la touche NETWORK.
4 Appuyer sur la touche iPod MENU sur la télécommande.
5
Pressez le bouton / pour sélectionner
Pressez le bouton ENTER.
6 Pressez le bouton / pour sélectionner ‘WPS’.
Pressez la touche
arrête de clignoter sur l'écran et l'écran affiche
‘Successfully Connected to [network name]’.
7
Sur l'iPod touch/iPhone/iPad, sélectionnez
Sur PC/Mac, entrez la liste des réseaux sans-fils disponibles. Si
vous utilisez un autre téléphone portable, activez le Wi-Fi. Pour les
autres appareils compatibles DLNA, allumez le Wi-Fi. Pour plus
de détails, référez-vous au manuel de vos appareils.
8
Sélectionnez votre routeur dans la liste des réseaux
disponibles. Entrez votre mot de passe réseau si nécessaire.
ENTER
. Patientez jusqu'à ce que ‘ ’
‘Wi-Fi Setup’
‘Settings’
-->
‘Wi-Fi’
.
.
Network Configuration
9 Sélectionnez l'onglet Network Configuration.
10 Sélectionner le SSID de votre routeur dans la liste
déroulante de Service Set ID (SSID).
/
afin de sélectionner ‘Wi-Fi
/
pour sélectionner ‘SSID Set’.
SHARP DK-KP95
192.168.1.1
9 Continuez avec les étapes 8 à 9 ‘Connexion sans-fil
directe’, page 6.
Note :
Le processus WPS (recherche de réseau) dure environ 2
minutes. En cas d'erreur de connexion, l'écran affiche
‘
Cannot connect to Network’. Répétez l'étape 4 pour
réessayer.
11 Entrez votre mot de passe réseau si nécessaire (pour
certain routeurs, il est aussi nécessaire de cocher la
case DHCP de l'onglet Advance Settings).
F-7
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.