SHARP DK-KP95PH User Manual [fr]

FRANÇAIS

Introduction

Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d’emploi très attentivement. Il vous guidera dans l’utilisation de votre produit SHARP.

Note spéciale

La fourniture de ce produit ne procure pas de licence et n'implique aucun droit de distribution de contenu créé avec ce produit par un système de transmission (terrestre, satellite, câble et/ou d'autres canaux de distribution) commercial, par des applications de « streaming » (par l'intermédiaire de l'internet, des intranets et/ou d'autres réseaux) commerciales, par d'autres systèmes de distribution de contenu (applications audio à la demande et similaires) commerciaux, ou sur des médias physiques (disques compacts, DVD, circuits intégrés, disques durs, cartes mémoire et similaires) engrangeant des revenus. Pour de tels usages, une license séparée est exigée. Pour les détails, veuillez visiter http://mp3licensing.com Technologie audio de codage MPEG Layer-3 licenciée par Fraunhofer IIS et Thomson.

Accessoires

Les accessoires suivants sont inclus.
Télécommande x 1
(RRMCGA279AWSA)
Antenne AM x 1 Station de l’iPad x 1 Adaptateur pour Dock x 1
Pile « AA » (UM/SUM-3, R6,
HP-7 ou équivalent) x 1
TABLE DES MATIÈRES
Informations générales
Page
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Commandes et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3
Avant l’utilisation
Raccordement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fonctionnement de base
Commande générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Réglage de l’horloge
(Seulement par télécommande) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
AirPlay / DLNA
Installation du réseau Wifi pour AirPlay/ DLNA . . . . . 6 - 8
iPod, iPhone et iPad
Écoute de l’iPod, iPhone et iPad . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 10
Antenne FM x 1
Page
USB
Lecture mémoire de grande capacité USB/lecteur MP3
Lecture USB avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 - 15
Radio
Écoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. .13 - 14
Fonctions avancées
Utilisation du système RDS (Radio Data System) Opérations programmées et mise en arrêt
différée (Seulement par télécommande) . . . . . . . . 18 - 19
Enrichissement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 - 20
. . 16 - 18
Références
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 - 22
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lecture de disques MP3/WMA ou CD
Écoute de disques CD ou MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . 11
Lecture avancée de disques MP3/WMA ou CD . . 11 - 12 Mode dossier MP3/WMA
(seulement pour des fichiers MP3/WMA) . . . . . . . . . . . 13
F-1

Précautions

Général

S’assurer que l’appareil est placé dans une zone bien ventilée et qu’un espace libre d’au moins 10 cm est conservé sur les côtés, sur le dessus et à l’arrière de l’appareil.
10 cm
Installer l’appareil sur un socle stable, horizontal et exempt de vibrations.
Placer votre appareil à une distance d’au moins 30 cm de tout téléviseur CRT afin d’éviter les variations de couleurs à travers l’écran du téléviseur. Si les variations persistent, éloigner l'appareil du téléviseur. Le téléviseur LCD n’est pas enclin à de telles variations. Mettre l’appareil à l’abri du soleil, du champ magnétique,
de la poussière excessive ou de l’humidité. On l’écartera aussi d’un appareil électronique (ordinateur domestique, télécopieur, etc.) qui provoquerait des parasites.
Ne rien placer sur l’appareil.
Mettre l’appareil à l’abri de l’humidité, de la chaleur
excessive (supérieure à 40°C) ou du froid excessif.
Si le système ne fonctionne pas correctement, débrancher et rebrancher le système. Rebrancher le système et le rallumer.
En cas d’orage, débrancher l’appareil.
Débrancher le cordon d’alimentation en le tenant par la
fiche pour ne pas abîmer les fils internes.
10 cm
10 cm

Commandes et voyants

La prise CA est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit rester aisément accessible.
Ne pas ôter l’enveloppe, on s’exposera à la secousse électrique. Pour toute réparation interne, s’adresser au revendeur SHARP.
Veiller à ne pas couvrir les ouvertures de ventilation de journaux, de nappes, de rideaux, etc.
Ne poser aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
Il faut traiter une pile usée selon la réglementation environnementale.
Utiliser ce produit dans une plage de température comprise entre 5°C et 35°C.
L’appareil est conçu pour une utilisation en climat tempéré.
Avertissement :
Respecter la tension indiquée sur l'appareil. Le fonctionnement sur une tension plus élevée est dangereux et risque de provoquer un incendie ou tout autre type d’accident. SHARP ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par le non-respect de la tension spécifiée.

Commande de volume

Le niveau sonore émis à un réglage donné du volume dépend, entre autres facteurs, du rendement des enceintes et du lieu d’utilisation. Il est conseillé d’éviter l’exposition à des niveaux de volume élevés. Éviter de trop élever le volume lors de la mise sous tension. Écouter de la musique à des niveaux modérés. Un volume sonore excessif émis par les écouteurs et le casque peut endommager l’ouïe.
12 3
4

Façade

Page
1. Capteur de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Voyant de minuterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3. Compartiment de Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. Station d’accueil pour iPod ou iPhone . . . . . . . . 9
5. Borne USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 13
6. Commande de volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7. Préréglage bas du tuner, plage CD/USB bas,
saut de l’iPod/iPhone bas . . . . . . . . . . . . . . . 10, 14
5
678 91113
10 12
8. Préréglage haut du tuner, plage CD/USB haut,
saut de l’iPod/iPhone haut. . . . . . . . . . . . . . . 10, 14
9. Touche de lecture ou de pause du disque/USB/
iPod/iPhone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 11
10. Touche d’arrêt Disque / USB . . . . . . . . . . . . 11, 14
11. Touche de FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
12. Bouton d'Ouverture/Fermeture
du Compartiment de Disque . . . . . . . . . . . . . . . . 11
13. Touche marche/attente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
F-2
Page
Commandes et voyants (suite)
1
2
3
4 5
6 7
8
9
10 11 12 13
14 15 16
17 18
19 20 21 22 23
24
25
26 27
28 29
30 31 32
33 34 35 36 37

Télécommande

1. Émetteur de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Bouton d'Ouverture/Fermeture. . . . . . . . . . . . . . 11
3. Boutons Numériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. Touche X-Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. Bouton de Syntonisation Haut/Bas . . . . . . . . . . 15
6. Bouton Graves/Aigues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7. Touche de répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. Touche de préréglage haut du tuner, curseur
haut iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 10, 13, 15
9. Touche de syntonisation bas, saut bas, inversion rapide, temps bas . . . 6, 8, 10, 11, 14, 18
10. Touche Horloge / Minuterie. . . . . . . . . . . . 6, 18, 19
11. Touche de préréglage bas du tuner,
curseur bas iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 10, 13, 15
12. Bouton Démo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
13. Bouton Variateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
14. Bouton Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14
15. Touche RDS ASPM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
16. Bouton Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
17. Touche d’affichage RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
18. Touche RDS PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
19. Touche marche/attente . . . . . . . . . . . . . . 5, 6, 9, 18
20. Bouton iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
21. Bouton Tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16
22. Bouton CD/USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 14
23. Bouton Entrée Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
24. Bouton Muet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
25. Bouton Volume +/- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
26. Bouton Mode Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
27. Bouton Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7, 10, 18
28. Touche de saut haut, avance rapide,
temps haut . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 8, 10, 11, 14, 18
29. Bouton Mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 15
30. Bouton Mise en Sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
31. Touche d’annulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
32. Touche lecturee/pause iPod . . . . . . . . . . . . . . . . 10
33. Touche iPod Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7, 10
34. Touche de lecture/pause pour CD . . . . . . . . 11, 12
35. Touche d’arrêt de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12
36. Touche de lecture/pause pour USB . . . . . . . . . . 14
37. Touche d’arrêt USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14
Page

Affichage

1 4 5 6 7
2 3
17 18
1. Voyant USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
2. Voyants iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3. Voyant CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4. Voyant MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
5. Voyant WMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
6. Voyant RDM (aléatoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
7. Voyant MEM (Mémoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
8910 11 1312 141516
29282725 2624232019 2221
Page
8. Voyant de répétition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. Voyant de lecture/pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10. Voyant FM du syntoniseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. Voyant de mode FM stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
12. Voyant de la station stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
13. Voyant RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
14. Voyant PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
15. Voyant TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
16. Voyant TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
17. Voyant de sourdine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
18. Touche X-bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
19. Voyant de titre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
20. Voyant de l’artiste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
21. Voyant de dossier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
22. Voyant de l’album . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
23. Voyant du fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
24. Voyant de plage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
25. Voyant de programmation quotidienne . . . . . . . 18
26. Voyant de programmation unique . . . . . . . . . . . 18
27. Voyant de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
28. Voyant de total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
29. Voyant de mise en arrêt différée . . . . . . . . . . . . . 19
F-3
Page

Raccordement du système

C
Avant tout raccordement, penser à débrancher le cordon d’alimentation.
Prise murale
(220 - 240 V CA ~ 50/60 Hz)

Raccordement des antennes

Antenne FM fournie :
Raccorder l’antenne FM à la prise FM 75 OHMS et diriger l’antenne FM vers la direction qui assure la meilleure réception.
Antenne extérieure FM :
Utiliser une antenne extérieure FM (câble coaxial 75 ohms) pour obtenir une meilleure réception. Déconnecter le câble d’antenne FM fourni lorsqu’on utilise une antenne FM extérieure.
Antenne-cadre AM fournie :
Connectez l'antenne-cadre AM aux ports AM et GND. Positionnez l'antenne-cadre AM afin d'optimiser la réception. Placez l'antenne-cadre sur une étagere, etc.., ou attachez la a un support ou a un mur en la vissant (non-fournis).
Installation de l’antenne-cadre AM.
<Assemblage> <Fixation au mur>
Mur Vis
(non-fournis)

Télécommande

Mise en place des pile

Ouvrir le couvercle des piles.
1
Insérer la pile fournie en respectant le sens de la polarité
2
indiquée dans le compartiment de la pile. Pour insérer ou retirer la pile, la pousser vers la borne (–) de la pile.
Fermer le couvercle.
3
Antenne externe FM
pour une meilleure
réception (non-
fournie)
Note :
Éloigner l’antenne de l’appareil ou du cordon d’alimentation pour assurer une meilleure réception. Placez l’antenne loin de l’unité pour une meilleure réception.
Antenne FM
Antenne cadre AM

Branchement du cordon d’alimentation CA

Après avoir vérifié tous les raccordements, brancher l’appareil.
Note :
Débrancher le cordon d’alimentation secteur de la prise murale si l’appareil doit rester inutilisé pendant une longue période.

Mode de démonstration (Veille Réseau)

La première fois qu’on branche l’appareil, ce dernier entre en mode de démonstration. (Veuillez-vous référer a la page 8)
Pour annuler le mode de démonstration, appuyer sur la touche DEMO (télécommande) lorsque l’appareil est en mode de veille. L’appareil passe en mode de faible consommation.
Pour revenir au mode de démonstration, appuyer à
nouveau sur la touche DEMO.
Si l’iPod ou l’iPhone est raccordé, l’appareil commencera à se charger. « Charge Mode » s’affichera. Le mode Démonstration n’est pas valide en cours de mode de chargement.
la télécommande et le capteur de l’appareil.
L’exposition du capteur de l’appareil à une lumière forte peut interférer avec le fonctionnement. Si ce problème arrive, changer la luminosité ou la direction de l’appareil.
Mettre la télécommande à l’abri de l’humidité, la chaleur, le choc et les vibrations.

Essai de la télécommande

Vérifier la télécommande après avoir fait correctement tous les raccordements. Diriger la télécommande vers le capteur placé sur l’appareil. La télécommande peut être utilisée dans le rayon illustré ci-dessous :
apteur de télécommande
Attention :
Notes sur l’utilisation :
Retirer les pile en cas de non-emploi prolongé. Ceci évitera les dégâts potentiels dus à une fuite des piles. Éviter d’utiliser des pile rechargeables (pile nickel-cadmium, etc.). La mauvaise installation des pile peut entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil. Les piles (en bloc ou installées) ne doivent pas être exposées à la chaleur excessive du soleil, du feu ou autre.
Remplacer la pile si la distance de fonctionnement est réduite ou si le fonctionnement devient capricieux. Acheter une pile « AA » (UM/SUM-3, R6, HP-7 ou équivalent). Avec un chiffon doux, nettoyer régulièrement l’émetteur de
F-4
0,2 m - 6 m

Commande générale

Pour allumer l’appareil

Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l’appareil.
Après utilisation :
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour passer en veille.

Contrôle de la luminosité de l’affichage

Pour atténuer la luminosité de l’affichage, appuyer sur la touche DIMMER de la télécommande.
Dimmer 1 Dimmer 2 Dimmer off

Augmentation progressive automatique du volume

Si on met l’appareil principal hors tension ou sous tension avec le volume réglé sur 27 ou plus, le volume commence au niveau 16 et augmente jusqu’au dernier réglage de niveau du volume.

Commande de volume

Pressez VOL +/- pour augmenter ou diminuer le niveau sonore.

Silence

Le son est coupé temporairement quand on appuie sur la touche MUTE de la télécommande. Appuyer de nouveau pour restaurer le volume.

Touche d'allumage automatique de la fonction

À la pression de l’une des touches suivantes, l’appareil s’allume.
iPod, CD/USB, AUDIO IN, TUNER, NETWORK sur la télécommande : la fonction sélectionnée est activée.
/ bouton sur l'unité principale: L'unité se met en route
et la dernière fonction utilisée est activée (CD, TUNER, USB, iPod, AUDIO IN, NETWORK)

Fonction mise en arrêt automatique

L’appareil principal entrera en mode de veille (lorsque l’iPad, iPod ou iPhone n’est pas raccordé) après 15 minutes d’inactivité pendant : iPod : Non présent dans le dock. Audio In : Aucun signal détecté en entrée. CD : En mode arrêt ou pas de disque. USB : En mode arrêt ou pas de source.
Note :
Cependant, si l’iPod ou iPhone est raccordé, l’appareil commencera à se recharger. « Charge Mode » s’affiche.
(Affichage atténué). (Affichage allant en s'atténuant). (Affichage lumineux).

Mise en route automatique

Durant le mode de veille, lorsque vous sélectionnez les enceintes DK-KP95PH via l'icone AirPlay de votre appareil AirPlay, l'unité se met en route automatiquement en activant la fonction Réseau et diffusera la musique depuis votre appareil AirPlay.
Ceci s'applique lorsque :
Le réseau AirPlay a au préalable été installé entre l'unité et votre appareil AirPlay.
Réglez le mode Veille Réseau sur ON. (Se référer à la page 8)

Changement automatique AirPlay

Lorsqu'une autre fonction est activée (CD, TUNER, USB, iPod, Audio In), et lorsque vous sélectionnez les enceintes DK-KP95PH via l'icone AirPlay de votre appareil AirPlay, l'unité passera automatiquement en mode Réseau et diffusera la musique depuis votre appareil AirPlay.
Ceci s'applique lorsque :
Le réseau AirPlay a au préalable été installé entre l'unité et votre appareil AirPlay.

X-Bass de contrôle

Lorsque l’appareil est allumé pour la première fois, il entre en mode d’extra-graves, qui suramplifie les basses fréquences, et le voyant « X-BASS » apparaît. Pour annuler ce mode, appuyer sur la touche X-BASS de la télécommande.

Commande des graves

1
Appuyer sur la touche BASS/TREBLE pour sélectionner « Bass ».
2 Vous avez 5 secondes pour presser le bouton VOLUME
(+ or –)
afin d'ajuster les graves. Le message "X-BASS"
s'affiche alors.
........
- 5 ↔ - 4
↔ + 4 ↔ + 5

Contrôle des aigus

1
Appuyer sur la touche BASS/TREBLE pour sélectionner « Treble ».
2 Vous avez 5 secondes pour presser le bouton VOLUME
(+ or –)
afin d'ajuster les aigues. Le message "X-BASS"
s'affiche alors.
........
- 5 ↔ - 4
↔ + 4 ↔ + 5

Fonction

Une pression sur la touche FUNCTION de l’appareil principal fait passer de la fonction en cours à un autre mode. Appuyer sur la touche FUNCTION à plusieurs reprises pour sélectionner la fonction désirée.
CD
FM STEREO
RÉSEAU
Audio In
Note :
La fonction de sauvegarde protègera le mode de fonction mémorisé pendant quelques heures en cas de panne de courant ou de débranchement du cordon d’alimentation CA.
iPod
FM MONO
AM
USB
F-5
Réglage de l’horloge (Seulement par
SHA
télécommande)
Dans cet exemple, l’horloge est réglée sur l’affichage 24 heures (0:00).
1
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l’appareil.
2
Appuyer sur la touche CLOCK/TIMER.
3
Avant 5 secondes, appuyer sur la touche ENTER. Pour régler les jour, appuyer sur la touche ou puis appuyer sur la touche ENTER.
4
Appuyer sur la touche ou pour sélectionner le système 24 ou 12 heures et presser la touche ENTER.
L’affichage sur 24 heures apparaît. (0:00 - 23:59)
L’affichage sur 12 heures apparaît. (AM 12:00 - PM 11:59)
L’affichage sur 12 heures apparaît. (AM 0:00 - PM 11:59)
5 Pour régler l’heure, appuyer sur la touche ou
et appuyer sur la touche ENTER. Appuyer sur la touche ou une fois pour avancer de 1 heure. Pour avancer rapidement, on la maintiendra enfoncée.
6 Pour régler les minutes, appuyer sur la touche ou
puis appuyer sur la touche ENTER. Appuyer sur la touche ou pour avancer de 1 minute. Maintenir la touche enfoncée pour modifier l’heure par intervalles de 5 minutes.
Pour vérifier l’heure :
Appuyer sur la touche CLOCK/TIMER. L’afficheur indiquera l’heure pour 5 secondes environ.
Note :
Remettre l’horloge à l’heure lorsque l’alimentation est rétablie après que l’appareil ait été rebranché ou après une panne d'électricité.
Pour remettre l’horloge à l’heure :
Suivre « Réglage de l’horloge » depuis l’étape 1. Si « Clock » n’apparaît pas à l’étape 2, sauter l’étape 4 (sélection de l’affichage 24 ou 12 heures).
Pour passer à l’affichage 24 heures ou 12 heures :
1 Effacer tous les contenus programmés. [Pour plus de
détails, se reporter à « Réinitialisation des réglages d’usine, effacement de toute la mémoire » à la page 21.]
2
Effectuer le « Réglage de l’horloge » à partir de l’étape 1.

Installation du réseau Wifi pour AirPlay/ DLNA

(AirPlay)
Avec la technologie AirPlay d'Apple, il est possible de diffuser votre musique depuis iTunes sur votre Mac, PC, iPhone, iPod touch, ou iPad vers des enceintes externes (DK-KP95PH) via un réseau Wi-Fi.
L’utilisation d’AirPlay nécessite :
Un MacBook ou un MacBook Pro avec MacOS 10.6.6 ou versions supérieures.
iTunes 10.2 ou version supérieures (Mac/PC).
iOS 4,3 ou version supérieures
- iPod touch (4ème, 3ème et 2nde générations
- iPhone 4
- iPhone 3GS (l'iPhone 3G n'est pas compatible AirPlay)
- iPad 2
- iPad
(DLNA)
La technologie DLNA vous permet de partager vos fichiers multimédia depuis un appareil vers un autre via un réseau Wi-Fi.
L’utilisation du DLNA nécessite :
Appareils compatibles DLNA avec une application adaptée. (Veuillez-vous référer au manuel de vos appareil) La compatibilité dépend du modele et des capacités du logiciel telles que les fonctions de client et de serveur.
PC avec Windows 7.
DLNA version 1.5
Ce produit n'est compatible qu'avec des sources audios stockées localement. La diffusion vidéo et audio depuis un appareil DLNA n'est pas supportée par ce produit.
La lecture de fichiers DRM (DTCP-IP) n'est pas supportée.
Sharp ne peut pas garantir que ce produit est compatible avec tous les appareils compatibles DLNA et routeurs sans-fil.
Note :
Lorsque l'appareil se trouve trop pres d'un dispositif LAN sans fil ou a micro-ondes, des interférences peuvent survenir, se manifestant par un bruit de crépitement. Cela peut également réduire la vitesse de communication et provoquer des connexions inefficaces. Si cela se produit, suivre les indications suivantes:
-
Mettre l’appareil a l’écart du dispositif LAN sans fil ou micro-ondes.
- Placer l'appareil plus pres du dispositif source.

Une connexion directe sans-fil

1
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY.
2
Appuyer sur la touche NETWORK.
3
Appuyer sur la touche iPod MENU sur la télécommande.
4
Pressez le bouton / pour sélectionner Pressez le bouton ENTER.
5
Pressez le bouton / pour sélectionner le bouton ENTER. Attendez jusqu'à ce que ‘ • ’disparaisse de l'écran et que secondes.
6
Sur l'iPod touch/iPhone/iPad, sélectionnez Sur PC/Mac, entrez la liste des réseaux sans-fils disponibles.
Pour les autres appareils compatibles DLNA, allumez le Wi-Fi. Pour plus de détails, référez-vous au manuel de vos appareils.
7
Sélectionnez disponibles.
‘Direct Ready’
Wi-Fi
SHARP_DK-KP95
s'affiche, ceci prenant environ 40
SHARP_DK-KP95
depuis la liste des réseaux
‘Wi-Fi Setup’
‘Direct’
Settings’
. Pressez
-->
‘Wi-Fi’
.
.
F-6
Installation du réseau Wifi pour AirPlay/ DLNA (suite)
1
Lancez
Music
iPhone ou iPad. Pour une utilisation sur PC/MAC, ouvrez Si vous utilisez un autre appareil compatible DLNA, lancez l'application multimédia compatible DLNA. Pour plus de détails, référez-vous au manuel de votre appareil.
9 Cliquez sur l'icone AirPlay . Sélectionnez les
enceintes : SHARP_DK-KP95_xxxxxx. Vous pouvez alors entendre votre musique diffusée vers les enceintes DK-KP95
Note: ‘xxxxxx’ est l'identifiant MAC.
et jouer la chanson désirée sur votre iPod Touch /
.
SHARP_DK-KP95_xxxxxx
iTunes
.

Connexion via SSID (un routeur sans-fil avec WPS)

1 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY. 2 Appuyer sur la touche NETWORK sur la
télécommande.
3 Appuyer sur la touche iPod MENU sur la
télécommande.
4 Pressez le bouton
Setup’.
Pressez le bouton ENTER.
5 Pressez le bouton
Pressez le bouton ENTER. Attendez que l'écran affiche « SSID Ready », ceci prenant environ 40 secondes.
6 Sur l'iPod touch/iPhone/iPad, sélectionnez ‘Settings’ -
-> ‘Wi-Fi’. Sur PC/Mac, entrez la liste des réseaux
sans-fils disponibles. Pour les autres appareils compatibles DLNA, allumez le Wi-fi. Pour plus de détails, reférez-vous au manuel de vos appareil.
7 Sélectionnez Sharp_DK-KP95 depuis la liste des
réseaux disponibles.
8 Ouvrez un navigateur internet tel que Safari ou Explorer
sur votre iPod touch / iPhone / iPad ou PC/Mac. Entrez
192.168.1.1 dans la barre d'adresse.

Connexion via un routeur sans-fil avec WPS

La page de configuration du DK-KP95 s'affiche alors.
1 Pressez le bouton WPS du routeur sans-fil.
WPS
2 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY. 3 Appuyer sur la touche NETWORK. 4 Appuyer sur la touche iPod MENU sur la télécommande. 5
Pressez le bouton / pour sélectionner Pressez le bouton ENTER.
6 Pressez le bouton / pour sélectionner ‘WPS’.
Pressez la touche arrête de clignoter sur l'écran et l'écran affiche ‘Successfully Connected to [network name]’.
7
Sur l'iPod touch/iPhone/iPad, sélectionnez Sur PC/Mac, entrez la liste des réseaux sans-fils disponibles. Si vous utilisez un autre téléphone portable, activez le Wi-Fi. Pour les autres appareils compatibles DLNA, allumez le Wi-Fi. Pour plus de détails, référez-vous au manuel de vos appareils.
8
Sélectionnez votre routeur dans la liste des réseaux disponibles. Entrez votre mot de passe réseau si nécessaire.
ENTER
. Patientez jusqu'à ce que ‘
‘Wi-Fi Setup’
‘Settings’
-->
‘Wi-Fi’
.
.
Network Configuration
9 Sélectionnez l'onglet Network Configuration. 10 Sélectionner le SSID de votre routeur dans la liste
déroulante de Service Set ID (SSID).
/
afin de sélectionner ‘Wi-Fi
/
pour sélectionner ‘SSID Set’.
SHARP DK-KP95
192.168.1.1
9 Continuez avec les étapes 8 à 9 ‘Connexion sans-fil
directe’, page 6.
Note :
Le processus WPS (recherche de réseau) dure environ 2 minutes. En cas d'erreur de connexion, l'écran affiche
Cannot connect to Network’. Répétez l'étape 4 pour
réessayer.
11 Entrez votre mot de passe réseau si nécessaire (pour
certain routeurs, il est aussi nécessaire de cocher la case DHCP de l'onglet Advance Settings).
F-7
Loading...
+ 15 hidden pages