iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
and iPod touch are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
ĪPAŠAS PIEZĪMES
●
Ja poga ON/STAND-BY (Ieslēgt/gaidstāve) tiek iestatīta
GAIDSTĀVES pozīcijā, ierīcē joprojām ir tīkla spriegums.
Ja poga ON/STAND-BY (Ieslēgt/gaidstāve) tiek iestatīta
GAIDSTĀVES pozīcijā, ierīces darbību var aktivizēt taimera režīms
vai tālvadības pults.
Brīdinājums!
Šai ierīcei nav detaļu, kuras lietotājs varētu remontēt vai apkopt.
Nekad nenoņemiet vāciņus, ja neesat zinošs par to, kā tas ir
darāms. Šai ierīcei ir bīstams spriegums. Ja ierīcei paredzēts veikt
apkopes darbus vai ja paredzēts to neizmantot ilgāku laika posmu,
vienmēr atvienojiet tīkla kontaktdakšu no kontaktligzdas.
● Audiovizuālā materiālā var būt ietverti darbi, kas
aizsargāti ar autortiesībām un kurus nedrīkst ierakstīt
bez autortiesību īpašnieka atļaujas. Lūdzu, skatiet
savas valsts atbilstošo likumdošanu.
● Brīdinājums!
Lai izvairītos no uguns uzliesmojuma un strāvas
trieciena riska, nodrošiniet, lai uz ierīces nekas netiktu
pilināts vai smidzināts. Uz ierīces nedrīkst novietot
priekšmetus, kas satur ūdeni, piemēram, vāzes.
●
Šī ierīce ir klasificēta kā 1. KLASES LĀZERA
IZSTRĀDĀJUMS.
● UZMANĪBU!
Šīs ierīces sastāvā ir mazjaudas lāzera ierīce. Lai
nodrošinātu pastāvīgu drošību, nenoņemiet nevienu vāciņu
un nemēģiniet piekļūt ierīces iekšpusei. Ja nepieciešams
remonts, griezieties pie kvalificētiem speciālistiem.
“Made for iPod” (Paredzēts iPod), “Made for iPhone”
(Paredzēts iPhone) un “Made for iPad” (Paredzēts iPad)
nozīmē, ka elektroniskā ierīce ir paredzēta savienošanai
attiecīgi ar iPod, iPhone vai iPad, kā arī to ir apstiprinājis
izstrādātājs, lai atbilstu Apple veiktspējas standartiem.
Apple nav atbildīgs par šīs ierīces darbību vai tās
atbilstību drošības un normatīvajiem standartiem. Ņemiet
vērā, ka šīs ierīces izmantošana ar iPod, iPhone vai iPad
var ietekmēt bezvadu savienojumu veiktspēju.
Informācija par atbilstošu atbrīvošanos no ierīces
Uzmanību! Šī
ierīce ir
marķēta ar šo
simbolu. Tas
nozīmē, ka
nolietotas
elelektroierīce
s un
elektroniskas
ierīces
nedrīkst jaukt
kopā ar
mājsaimniecīb
as
atkritumiem.
Šīm ierīcēm ir
piemērojama
cita atkritumu
savākšanas
sistēma.
A.
Informācija lietotājiem par atbrīvošanas no ierīces (privātās
mājsaimniecības)
1.
Eiropas Savienībā
Uzmanību! Ja vēlaties atbrīvoties no šīs ierīces, lūdzu, neizmetiet to
parastā atkritumu tvertnē!
No nolietotām elektroierīcēm un elektroniskām ierīcēm ir
jāatbrīvojas atsevišķi un saskaņā ar likumdošanu, kurā norādīta
nolietoto elektroierīču un elektronisko ierīču atbilstoša apstrāde,
atjaunošana un pārstrāde.
Atbilstoši dalībvalstīs ieviestajai likumdošanai ES dalībvalstu
privātās mājsaimniecības var bez maksas nogādāt savas
elektroierīces un elek troniskās ierīces tām paredzētajos savākšanas
punktos*.
Dažās valstīs* arī vietējais mazumtirgotājs var pieņemt bez maksas
atpakaļ vecās preces, ja tās vietā iegādājaties jaunas preces.
*) Lai uzzinātu sīkāku informāciju, sazinieties ar vietējo varas
iestādi.
Ja nolietotajai elektroierīcei vai elektroniskajai ierīcei ir baterijas vai
akumulatori, atbrīvojieties to šīm detaļām pirms atbrīvošanās no
ierīcēm saskaņā ar vietējām valsts prasībām.
Atbrīvojoties no šīs ierīces pareizā veidā, jūs palīdzat atkritumiem
nonākt pareizā apstrādes, atjaunošanas un pārstrādes procesā,
tādējādi novēršot iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un
cilvēku veselību, kas savukārt var rasties, ja atkritumi tiek nepareizi
apstrādāti.
2.
Val stīs ārpus ES
Ja vēlaties atbrīvoties no šīs ierīces, lūdzu, sazinieties ar vietējām
varas iestādēm un uzziniet par pareizo veidu, kā no tās atbrīvoties.
Šveicē nolietotās elektroierīces un elektroniskās ierīces var bez
maksas atgriezt izplatītājam pat tad, ja neiegādājaties jaunu preci.
Savākšanas punkti ir norādīti mājas lapā www.swico.ch vai
www.sens.ch.
B.
Informācija komerciāliem lietotājiem par atbrīvošanos no
ierīces
1.
Eiropas Savienībā
Ja šī ierīce tiek izmantota komerciāliem nolūkiem un ir nepieciešams
no tās atbrīvoties, rīkojieties, kā minēts tālāk.
Lūdzu, sazinieties ar SHARP izplatītāju, kas informēs jūs par preces
atpakaļpieņemšanas iespēju. Iespējams, par preces
atpakaļpieņemšanas un pārstrādes procesu tiks piemērota maksa.
Iespējams, vietējie savākšanas punkti pieņems nelielas preces (un
nelielus daudzums).
Spānijā par nolietoto preču atpakaļpieņemšanu sazinieties ar
izveidotās savākšanas sistēmas uzturētājiem vai vietējo varas
iestādi.
2.
Val stīs ārpus ES
Ja vēlaties atbrīvoties no šīs ierīces, lūdzu, sazinieties ar vietējām
varas iestādēm un uzziniet par pareizo veidu, kā no tās atbrīvoties.
Informācija par atbrīvošanos no baterijas
Ierīces komplektā ietvertās baterijas sastāvā ir svins.
Eiropas Savienībā pārsvītrotās atkritumu tvertnes simbols nozīmē
to, ka izmantotās baterijas nedrīkst izmest kopējos mājsaimniecības
atkritumos! Izmantotām baterijām ir piemērota atsevišķa
savākšanas sistēma, ar kuru tiek nodrošināta pareiza to apstrāde un
pārstrāde saskaņā ar likumdošanu. Lai uzzinātu sīkāku informāciju
par savākšanu un pārstrādi, sazinieties ar vietējo varas iestādi.
izmantotā baterija ir jāatgriež tirdzniecības vietā.
Šveicē
Val stīs ārpus ES
pareizu atbrīvošanos no izmantotās baterijas.
sazinieties ar vietējo varas iestādi, lai uzzinātu par
viii
LATVISKI
Ievads
Paldies, ka iegādājāties SHARP izstrādājumu. Lai pilnībā izmantotu šīs ierīces sniegtās izklaides priekšrocības, rūpīgi
izlasiet šo rokasgrāmatu. Tajā ir sniegtas pamācības par SHARP ierīces lietošanu.
Īpaša piezīme
Iegādājoties šo ierīci, netiek piešķirta licence un netiek norādītas nekādas tiesības atskaņot šīs ierīces saturu ienākumus
nesošās apraides sistēmās (sauszemes, satelīta, kabeļa un/vai citos izplatīšanas kanālos), ieņēmumus nesošās
straumēšanas lietojumprogrammās (izmantojot internetu, iekštīklus un/vai citus tīklus), citās ieņēmumus nesošās satura
izplatīšanas sistēmās (maksas audio programmās vai audio programmās pēc pieprasījuma un līdzīga satura
programmās) vai ieņēmumus nesošos fiziskos datu nesējos (kompaktdiskos, universālos ciparu diskos, pusvadītāju
mikroshēmās, cietajos diskos, atmiņas kartēs un citās ierīcēs). Lai izmantotu iepriekš minēto, ir nepieciešama atsevišķa
licence. Papildinformāciju skatiet vietnē http://mp3licensing.com
MPEG 3. slāņa audio kodēšanas tehnoloģija, kuras licenci piešķīruši uzņēmumi Fraunhofer IIS un Thomson.
Piederumi
Komplektācijā iekļauti tālāk aprakstītie piederumi.
Tālvadības pults x 1
(RRMCGA272AWSA)
AM cilpveida antena x 1 iPad statīvs x 1 Dokstacijas starplika x 1
● Nodrošiniet, lai ierīce atrastos labi ventilētā telpā un
ierīces abās sānu pusēs, augšpusē un apakšpusē
būtu vismaz 10 cm (4”) brīvas vietas.
10 cm
●
Novietojiet ierīci uz stingras, līdzenas un stabilas virsmas.
● Ierīci novietojiet vismaz 30 cm attālumā no CRT TV, lai
novērstu krāsu izmaiņas TV ekrānā. Ja krāsu izmaiņas
tiek novērotas, pārvietojiet ierīci tālāk no TV. LCD TV
nav pakļauti šādām krāsu izmaiņām.
● Nenovietojiet ierīci tiešos saules staros, spēcīgos
magnētiskos laukos, vietās ar pārmērīgu putekļu
daudzumu, mitrumā un elektroierīču/elektronisko ierīču
(datoru, faksimila aparātu un citu ierīču) tuvumā, kas
izraisa elektriskos traucējumus.
● Neko nenovietojiet uz ierīces.
● Nepakļaujiet ierīci mitrumam, temperatūrai, kas lielāka
par 40 °C (104° F), vai pārmērīgi zemai temperatūrai.
● Ja ierīce nedarbojas pareizi, atvienojiet maiņstrāvas
vadu no kontaktrozetes. Pievienojiet maiņstrāvas vadu
kontaktrozetei un ieslēdziet ierīci.
● Drošības nolūkos negaisa laikā atvienojiet ierīci.
● Atvienojot maiņstrāvas vadu no kontaktrozetes, turiet
to aiz kontaktdakšas, jo, velkot aiz vada, iespējams
sabojāt vada iekšpusē esošās dzīslas.
10 cm
10 cm
Vadīklas un indikatori
● Maiņstrāvas vads tiek izmantots kā atvienošanas
ierīce, tāpēc tam vienmēr ir jābūt pieejamam.
● Nenoņemiet ārējo vāciņu, jo iespējams gūt
elektriskās strāvas triecienu. Ja nepieciešams
veikt ierīces apkopi vai remontu, griezieties vietējā
SHARP apkalpes centrā
● Nedrīkst aizsegt ventilācijas atveres ar tādiem
priekšmetiem kā avīzi, galdautu, aizkariem un citiem
priekšmetiem.
● Nenovietojiet uz ierīces atklātas liesmas avotus,
piemēram, aizdegtas sveces.
● Uzmanība ir jāpievērš tam, kā atbrīvošanās no
baterijas var ietekmēt apkārtējo vidi.
● Ierīci drīkst lietot tikai vietās ar apkārtējo temperatūru
no 5 °C līdz 35 °C.
Ierīce ir konstruēta izmantošanai mērenās klimata joslās.
●
Brīdinājums!
Ir jāizmanto spriegums, kas norādīts uz ierīces. Lielāks
spriegums vai tāds spriegums, kas nav norādīts uz ierīces,
ir bīstams un var izraisīt uguns uzliesmojumu vai cita veida
negadījumu, kas var radīt bojājumus. SHARP
neuzņemsies atbildību ne par kādiem bojājumiem, kas
izriet no šīs ierīces lietošanas ar spriegumu, kas nav
norādīts uz ierīces.
.
■ Skaļuma kontrole
Skaņas līmenis norādītajā skaļuma līmenī ir atkarīgs no
skaļruņu jaudas, atrašanās vietas un citiem dažādiem
faktoriem. Ieteicams negriezt skaļumu uz lielu skaļuma
līmeni. Ieslēdzot ierīci, negrieziet skaļumu lī
Klausieties mūziku vidējā skaļuma līmenī. Pārmērīgs
skaņas spiediens no radioaustiņām un austiņām var radīt
dzirdes zaudēšanu.
Pirms jebkādu savienojumu veikšanas noteikti atvienojiet maiņstrāvas vadu.
FM antena
Ārējā FM antena
labākai
uztveršanai (nav
komplektā)
Kontaktrozete
(AC 220 — 240 V ~ 50/60 Hz)
AM cilpveida antena
■ Antenas savienojums
Komplektā iekļautā FM antena
Pievienojiet FM antenas vadu FM 75 omu ligzdai un
novietojiet FM antenu vietā, kur tiek uztverts spēcīgākais
signāls.
Ārējā FM antena
Labākai uztveršanai izmantojiet ārējo FM antenu (75 omu
koaksiālo kabeli). Kad tiek izmantota ārējā FM antena,
atvienojiet komplektā iekļauto FM antenas vadu.
Piezīme
Novietojot antenu uz ierīces vai blakus maiņstrāvas
vadam, iespējams radīt traucējumus. Labākai uztverei
novietojiet antenu attālāk no ierīces.
■ Maiņstrāvas vada pievienošana
Kad esat pārbaudījis, vai visi savienojumi ir izveidoti
pareizi, pievienojiet ierīces maiņstrāvas vadu sienas
kontaktrozetei.
Piezīme
Ja ilgāku laiku nelietosiet ierīci, atvienojiet ierīces strāvas
vadu no sienas kontaktrozetes.
■ Demonstrācijas režīms
●
Pirmo reizi ieslēdzot ierīci, tā ieslēdzas demonstrācijas
režīmā.
Lai atgrieztos demonstrācijas režīmā, vēlreiz nospiediet
pogu DEMO (Demonstrācija).
● Ja dokstacijai ir pievienota iPod vai iPhone ierīce, tā
sāk uzlādi. Tiek parādīts ziņojums “Charge Mode”
(Uzlādes režīms). Uzlādes režīmā demonstrācijas
režīms nav pieejams.
LV- 4
Tālvadības pults
■ Baterijas ievietošana
Atveriet baterijas nodalījuma vāciņu.
1
Atbilstoši polaritātei, kas norādīta baterijas nodalījumā,
2
ievietojiet komplektācijā iekļauto bateriju.
Ievietojot vai izņemot bateriju, paspiediet to (–) pola virzienā.
Uzlieciet vāciņu.
3
UZMANĪBU!
●
Ja ierīce netiks izmantota ilgāku laiku, izņemiet bateriju.
Tādējādi tiks novērsti iespējamie bojājumi, kas var rasties
baterijas satura iztecēšanas rezultātā.
●
Nelietojiet lādējamu bateriju (niķeļa-kadmija bateriju un
citas baterijas).
●
Ja baterija netiek pareizi ievietota, ierīce var nedarboties
pareizi.
●
Baterijas (bateriju komplektu vai ievietoto bateriju)
nedrīkst pakļaut pārmērīga karstuma avotam, piemēram,
saules gaismai, uguns liesmai vai līdzīgiem avotiem.
Piezīmes par lietošanu
●
Ja tālvadības pults darbības attālums samazinās vai ja
darbība vairs nav vienmērīga, nomainiet bateriju.
Iegādājaties “AA” izmēra bateriju (UM/SUM-3, R6, HP-7
vai līdzīgu).
●
Ik pa laikam ar mitru drāniņu notīriet tālvadības pults
raidītāju un ierīces uztvērēju.
●
Ja ierīces uztvērējs tiek pakļauts spēcīgam gaismas
avotam, var rasties darbības traucējumi. Ja tā notiek,
mainiet gaismas avotu vai ierīces novietojuma virzienu.
●
Glabājiet tālvadības pulti vietās, kur nav mitruma,
karstuma avotu, triecienu un vibrāciju.
■ Tālvadības pults pārbaude
Pēc visu savienojumu pārbaudes pārbaudiet tālvadības pulti.
Novietojiet tālvadības pulti tieši pret ierīces tālvadības
sensoru. Tālvadības pults darbojas tālāk redzamajā
diapazonā.
Tālvadības sensors
Galvenā vadība
■ Ieslēgšana
Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet pogu ON/STAND-BY (Ieslēgt/
gaidstāve).
Pēc lietošanas
Lai iestatītu ierīci gaidstāves režīmā, nospiediet pogu ON/
STAND-BY (Ieslēgt/gaidstāve).
■ Displeja spilgtuma kontrole
Lai regulētu displeja spilgtumu, nospiediet tālvadības pults
pogu DIMMER (Gaismmainis).
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer off
■ Automātiska skaļuma palielināšana
Ja izslēdzat un ieslēdzat galveno ierīci, kad skaļuma līmenis
ir 27 vai lielāks, ierīce ieslēdzas ar skaņas līmeni 16 un
palielinās uz pēdējo izmantoto līmeni.
■ Skaļuma kontrole
(Displejs ir tumšs).
(Displejs kļūst tumšāks).
(Displejs ir gaišs).
0,2 m - 6 m
Nospiediet pogu VOL +/-, lai palielinātu vai samazinātu skaļumu.
■ Tiešas ieslēgšanas pogas
Kad nospiežat kādu no šīm pogām, ierīce ieslēdzas.
●
Tālvadības pults pogas iPod, CD/USB, AUDIO IN,
TUNER: izvēlētā funkcija tiek aktivizēta.
●
Ierīces poga / : galvenā ierīce ieslēdzas, un tiek
palaista pēdējā izmantotā funkcija (CD, TUNER (Radio
uztvērējs), USB, iPod, AUDIO IN (Audio ieeja))
LV- 5
Galvenā vadība (turpinājums)
■ Automātiskā izslēgšana
Pēc 15 minūtēm dīkstāves galvenā ierīce ieslēdzas
gaidstāves režīmā (ja iPad, iPod vai iPhone ierīce nav
pievienota).
iPod :nav ievietota dokstacijā.
AUDIO IN (Audio ieeja): ieejas signāls netiek uztverts.
CD:atskaņošana ir apturēta vai nav ievietots disks.
USB:atskaņošana ir apturēta vai nav pieejams datu
nesējs.
Piezīme
Ta ču, ja iPod vai iPhone ir ievietota dokstacijā, ierīce sāk
uzlādi.
Tiek parādīts ziņojums “Charge Mode” (Uzlādes režīms).
■ Skaņas izslēgšana
Nospiežot tālvadības pults pogu MUTE (Izslēgt skaņu), skaņa
uz laiku tiek izslēgta. Lai atjaunotu skaņu, vēlreiz nospiediet
pogu.
■ Papildu basu kontrole
Pirmo reizi ieslēdzot ierīci, tā aktivizē papildu basu režīmu,
kas pastiprina basu frekvences, un tiek parādīts indikators “XBASS” (Papildu bass). Lai atceltu papildu basu režīmu,
nospiediet tālvadības pults pogu X-BASS (Papildu bass).
■ Basu kontrole
1
Nospiediet pogu BASS/TREBLE (Bass/diskants), lai
izvēlētos “Bass” (Bass).
2 5 sekunžu laikā nospiediet pogu VOLUME (Skaļums)
(+ vai –), lai noregulētu basu frekvenci. Indikators “XBASS” (Papildu bass) tiks noņemts.
........
- 5 ↔ - 4
■ Diskanta kontrole
1
Nospiediet pogu BASS/TREBLE (Bass/diskants), lai
izvēlētos “Treble” (Diskants).
2
5sekunžu laikā nospiediet pogu VOLUME (Skaļums) (+ vai
–), lai noregulētu diskantu frekvenci. Indikators “X-BASS”
(Papildu bass) tiks noņemts.
- 5 ↔ - 4
■ Funkcija
Ja tiek nospiesta galvenās ierīces poga FUNCTION
(Funkcija), pašreizējā funkcija tiks pārslēgta uz citu režīmu.
Lai atlasītu nepieciešamo režīmu, spiediet pogu FUNCTION
(Funkcija) tik reizes, cik nepieciešams.
CD
Piezīme
Ja ir atvienota strāva vai maiņstrāvas barošanas vads,
dublēšanas funkcija aizsargās atmiņā saglabāto funkciju
režīmu uz dažām stundām.
FM STEREO
Audio ieeja
iPod
........
FM MONO
USB
↔ + 4 ↔ + 5
↔ + 4 ↔ + 5
AM
Pulksteņa iestatīšana (tikai ar
tālvadības pulti
Šajā piemērā pulkstenis ir iestatīts 24 stundu (0:00) rādīšanai.
1
Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet pogu ON/STAND-BY (Ieslēgt/
gaidstāve).
10 sekunžu laikā nospiediet pogu ENTER. Lai noregulētu
dienu, nospiediet pogu vai un pēc tam nospiediet
pogu ENTER.
4
Nospiediet pogu vai, lai izvēlētos 24 stundu vai
12 stundu režīmu, un pēc tam nospiediet pogu ENTER.
5 Lai noregulētu stundas, nospiediet pogu vai un
pēc tam nospiediet pogu ENTER. Vienreiz nospiediet
pogu vai , lai regulētu laiku par 1 stundu.
Nospiediet pogu un turiet to nospiestu, lai ar
nepārtrauktu darbību mainītu stundu iedaļas.
6 Lai noregulētu stundas, nospiediet pogu vai
un pēc tam nospiediet pogu ENTER. Vienreiz
nospiediet pogu vai , lai regulētu laiku par
1minūti. Nospiediet pogu un turiet to nospiestu, lai
regulētu ar 5 minūšu intervālu.
Lai apstiprinātu laika rādījumu, izpildiet tālāk minētās
darbības.
Nospiediet pogu CLOCK/TIMER (Pulkstenis/taimeris).
Laika rādījums tiks parādīts aptuveni uz 5 sekundēm.
Piezīme
Kad strāvas padeve ir atjaunota, atiestatiet pulksteni.
Pulksteņa atkārtota noregulēšana
Veiciet sadaļā “Pulksteņa iestatīšana” minētās darbības,
sākot ar 1. darbību. Ja indikators “Clock” (Pulkstenis)
neparādās 2. darbības laikā, 4. darbība (lai izvēlētos
24 stundu vai 12 stundu displeju) tiks izlaista.
24 stundu vai 12 stundu displeja maiņa
1 Izdzēsiet visu ieprogrammēto saturu. [Detalizētāku
informāciju skatiet sadaļā “Atiestatīšana uz rūpnīcas
iestatījumiem, dzēšot visu atmiņu” 21. lappusē.]