iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
and iPod touch are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
ĪPAŠAS PIEZĪMES
●
Ja poga ON/STAND-BY (Ieslēgt/gaidstāve) tiek iestatīta
GAIDSTĀVES pozīcijā, ierīcē joprojām ir tīkla spriegums.
Ja poga ON/STAND-BY (Ieslēgt/gaidstāve) tiek iestatīta
GAIDSTĀVES pozīcijā, ierīces darbību var aktivizēt taimera režīms
vai tālvadības pults.
Brīdinājums!
Šai ierīcei nav detaļu, kuras lietotājs varētu remontēt vai apkopt.
Nekad nenoņemiet vāciņus, ja neesat zinošs par to, kā tas ir
darāms. Šai ierīcei ir bīstams spriegums. Ja ierīcei paredzēts veikt
apkopes darbus vai ja paredzēts to neizmantot ilgāku laika posmu,
vienmēr atvienojiet tīkla kontaktdakšu no kontaktligzdas.
● Audiovizuālā materiālā var būt ietverti darbi, kas
aizsargāti ar autortiesībām un kurus nedrīkst ierakstīt
bez autortiesību īpašnieka atļaujas. Lūdzu, skatiet
savas valsts atbilstošo likumdošanu.
● Brīdinājums!
Lai izvairītos no uguns uzliesmojuma un strāvas
trieciena riska, nodrošiniet, lai uz ierīces nekas netiktu
pilināts vai smidzināts. Uz ierīces nedrīkst novietot
priekšmetus, kas satur ūdeni, piemēram, vāzes.
●
Šī ierīce ir klasificēta kā 1. KLASES LĀZERA
IZSTRĀDĀJUMS.
● UZMANĪBU!
Šīs ierīces sastāvā ir mazjaudas lāzera ierīce. Lai
nodrošinātu pastāvīgu drošību, nenoņemiet nevienu vāciņu
un nemēģiniet piekļūt ierīces iekšpusei. Ja nepieciešams
remonts, griezieties pie kvalificētiem speciālistiem.
“Made for iPod” (Paredzēts iPod), “Made for iPhone”
(Paredzēts iPhone) un “Made for iPad” (Paredzēts iPad)
nozīmē, ka elektroniskā ierīce ir paredzēta savienošanai
attiecīgi ar iPod, iPhone vai iPad, kā arī to ir apstiprinājis
izstrādātājs, lai atbilstu Apple veiktspējas standartiem.
Apple nav atbildīgs par šīs ierīces darbību vai tās
atbilstību drošības un normatīvajiem standartiem. Ņemiet
vērā, ka šīs ierīces izmantošana ar iPod, iPhone vai iPad
var ietekmēt bezvadu savienojumu veiktspēju.
Informācija par atbilstošu atbrīvošanos no ierīces
Uzmanību! Šī
ierīce ir
marķēta ar šo
simbolu. Tas
nozīmē, ka
nolietotas
elelektroierīce
s un
elektroniskas
ierīces
nedrīkst jaukt
kopā ar
mājsaimniecīb
as
atkritumiem.
Šīm ierīcēm ir
piemērojama
cita atkritumu
savākšanas
sistēma.
A.
Informācija lietotājiem par atbrīvošanas no ierīces (privātās
mājsaimniecības)
1.
Eiropas Savienībā
Uzmanību! Ja vēlaties atbrīvoties no šīs ierīces, lūdzu, neizmetiet to
parastā atkritumu tvertnē!
No nolietotām elektroierīcēm un elektroniskām ierīcēm ir
jāatbrīvojas atsevišķi un saskaņā ar likumdošanu, kurā norādīta
nolietoto elektroierīču un elektronisko ierīču atbilstoša apstrāde,
atjaunošana un pārstrāde.
Atbilstoši dalībvalstīs ieviestajai likumdošanai ES dalībvalstu
privātās mājsaimniecības var bez maksas nogādāt savas
elektroierīces un elek troniskās ierīces tām paredzētajos savākšanas
punktos*.
Dažās valstīs* arī vietējais mazumtirgotājs var pieņemt bez maksas
atpakaļ vecās preces, ja tās vietā iegādājaties jaunas preces.
*) Lai uzzinātu sīkāku informāciju, sazinieties ar vietējo varas
iestādi.
Ja nolietotajai elektroierīcei vai elektroniskajai ierīcei ir baterijas vai
akumulatori, atbrīvojieties to šīm detaļām pirms atbrīvošanās no
ierīcēm saskaņā ar vietējām valsts prasībām.
Atbrīvojoties no šīs ierīces pareizā veidā, jūs palīdzat atkritumiem
nonākt pareizā apstrādes, atjaunošanas un pārstrādes procesā,
tādējādi novēršot iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un
cilvēku veselību, kas savukārt var rasties, ja atkritumi tiek nepareizi
apstrādāti.
2.
Val stīs ārpus ES
Ja vēlaties atbrīvoties no šīs ierīces, lūdzu, sazinieties ar vietējām
varas iestādēm un uzziniet par pareizo veidu, kā no tās atbrīvoties.
Šveicē nolietotās elektroierīces un elektroniskās ierīces var bez
maksas atgriezt izplatītājam pat tad, ja neiegādājaties jaunu preci.
Savākšanas punkti ir norādīti mājas lapā www.swico.ch vai
www.sens.ch.
B.
Informācija komerciāliem lietotājiem par atbrīvošanos no
ierīces
1.
Eiropas Savienībā
Ja šī ierīce tiek izmantota komerciāliem nolūkiem un ir nepieciešams
no tās atbrīvoties, rīkojieties, kā minēts tālāk.
Lūdzu, sazinieties ar SHARP izplatītāju, kas informēs jūs par preces
atpakaļpieņemšanas iespēju. Iespējams, par preces
atpakaļpieņemšanas un pārstrādes procesu tiks piemērota maksa.
Iespējams, vietējie savākšanas punkti pieņems nelielas preces (un
nelielus daudzums).
Spānijā par nolietoto preču atpakaļpieņemšanu sazinieties ar
izveidotās savākšanas sistēmas uzturētājiem vai vietējo varas
iestādi.
2.
Val stīs ārpus ES
Ja vēlaties atbrīvoties no šīs ierīces, lūdzu, sazinieties ar vietējām
varas iestādēm un uzziniet par pareizo veidu, kā no tās atbrīvoties.
Informācija par atbrīvošanos no baterijas
Ierīces komplektā ietvertās baterijas sastāvā ir svins.
Eiropas Savienībā pārsvītrotās atkritumu tvertnes simbols nozīmē
to, ka izmantotās baterijas nedrīkst izmest kopējos mājsaimniecības
atkritumos! Izmantotām baterijām ir piemērota atsevišķa
savākšanas sistēma, ar kuru tiek nodrošināta pareiza to apstrāde un
pārstrāde saskaņā ar likumdošanu. Lai uzzinātu sīkāku informāciju
par savākšanu un pārstrādi, sazinieties ar vietējo varas iestādi.
izmantotā baterija ir jāatgriež tirdzniecības vietā.
Šveicē
Val stīs ārpus ES
pareizu atbrīvošanos no izmantotās baterijas.
sazinieties ar vietējo varas iestādi, lai uzzinātu par
viii
LATVISKI
Ievads
Paldies, ka iegādājāties SHARP izstrādājumu. Lai pilnībā izmantotu šīs ierīces sniegtās izklaides priekšrocības, rūpīgi
izlasiet šo rokasgrāmatu. Tajā ir sniegtas pamācības par SHARP ierīces lietošanu.
Īpaša piezīme
Iegādājoties šo ierīci, netiek piešķirta licence un netiek norādītas nekādas tiesības atskaņot šīs ierīces saturu ienākumus
nesošās apraides sistēmās (sauszemes, satelīta, kabeļa un/vai citos izplatīšanas kanālos), ieņēmumus nesošās
straumēšanas lietojumprogrammās (izmantojot internetu, iekštīklus un/vai citus tīklus), citās ieņēmumus nesošās satura
izplatīšanas sistēmās (maksas audio programmās vai audio programmās pēc pieprasījuma un līdzīga satura
programmās) vai ieņēmumus nesošos fiziskos datu nesējos (kompaktdiskos, universālos ciparu diskos, pusvadītāju
mikroshēmās, cietajos diskos, atmiņas kartēs un citās ierīcēs). Lai izmantotu iepriekš minēto, ir nepieciešama atsevišķa
licence. Papildinformāciju skatiet vietnē http://mp3licensing.com
MPEG 3. slāņa audio kodēšanas tehnoloģija, kuras licenci piešķīruši uzņēmumi Fraunhofer IIS un Thomson.
Piederumi
Komplektācijā iekļauti tālāk aprakstītie piederumi.
Tālvadības pults x 1
(RRMCGA272AWSA)
AM cilpveida antena x 1 iPad statīvs x 1 Dokstacijas starplika x 1
● Nodrošiniet, lai ierīce atrastos labi ventilētā telpā un
ierīces abās sānu pusēs, augšpusē un apakšpusē
būtu vismaz 10 cm (4”) brīvas vietas.
10 cm
●
Novietojiet ierīci uz stingras, līdzenas un stabilas virsmas.
● Ierīci novietojiet vismaz 30 cm attālumā no CRT TV, lai
novērstu krāsu izmaiņas TV ekrānā. Ja krāsu izmaiņas
tiek novērotas, pārvietojiet ierīci tālāk no TV. LCD TV
nav pakļauti šādām krāsu izmaiņām.
● Nenovietojiet ierīci tiešos saules staros, spēcīgos
magnētiskos laukos, vietās ar pārmērīgu putekļu
daudzumu, mitrumā un elektroierīču/elektronisko ierīču
(datoru, faksimila aparātu un citu ierīču) tuvumā, kas
izraisa elektriskos traucējumus.
● Neko nenovietojiet uz ierīces.
● Nepakļaujiet ierīci mitrumam, temperatūrai, kas lielāka
par 40 °C (104° F), vai pārmērīgi zemai temperatūrai.
● Ja ierīce nedarbojas pareizi, atvienojiet maiņstrāvas
vadu no kontaktrozetes. Pievienojiet maiņstrāvas vadu
kontaktrozetei un ieslēdziet ierīci.
● Drošības nolūkos negaisa laikā atvienojiet ierīci.
● Atvienojot maiņstrāvas vadu no kontaktrozetes, turiet
to aiz kontaktdakšas, jo, velkot aiz vada, iespējams
sabojāt vada iekšpusē esošās dzīslas.
10 cm
10 cm
Vadīklas un indikatori
● Maiņstrāvas vads tiek izmantots kā atvienošanas
ierīce, tāpēc tam vienmēr ir jābūt pieejamam.
● Nenoņemiet ārējo vāciņu, jo iespējams gūt
elektriskās strāvas triecienu. Ja nepieciešams
veikt ierīces apkopi vai remontu, griezieties vietējā
SHARP apkalpes centrā
● Nedrīkst aizsegt ventilācijas atveres ar tādiem
priekšmetiem kā avīzi, galdautu, aizkariem un citiem
priekšmetiem.
● Nenovietojiet uz ierīces atklātas liesmas avotus,
piemēram, aizdegtas sveces.
● Uzmanība ir jāpievērš tam, kā atbrīvošanās no
baterijas var ietekmēt apkārtējo vidi.
● Ierīci drīkst lietot tikai vietās ar apkārtējo temperatūru
no 5 °C līdz 35 °C.
Ierīce ir konstruēta izmantošanai mērenās klimata joslās.
●
Brīdinājums!
Ir jāizmanto spriegums, kas norādīts uz ierīces. Lielāks
spriegums vai tāds spriegums, kas nav norādīts uz ierīces,
ir bīstams un var izraisīt uguns uzliesmojumu vai cita veida
negadījumu, kas var radīt bojājumus. SHARP
neuzņemsies atbildību ne par kādiem bojājumiem, kas
izriet no šīs ierīces lietošanas ar spriegumu, kas nav
norādīts uz ierīces.
.
■ Skaļuma kontrole
Skaņas līmenis norādītajā skaļuma līmenī ir atkarīgs no
skaļruņu jaudas, atrašanās vietas un citiem dažādiem
faktoriem. Ieteicams negriezt skaļumu uz lielu skaļuma
līmeni. Ieslēdzot ierīci, negrieziet skaļumu lī
Klausieties mūziku vidējā skaļuma līmenī. Pārmērīgs
skaņas spiediens no radioaustiņām un austiņām var radīt
dzirdes zaudēšanu.
Pirms jebkādu savienojumu veikšanas noteikti atvienojiet maiņstrāvas vadu.
FM antena
Ārējā FM antena
labākai
uztveršanai (nav
komplektā)
Kontaktrozete
(AC 220 — 240 V ~ 50/60 Hz)
AM cilpveida antena
■ Antenas savienojums
Komplektā iekļautā FM antena
Pievienojiet FM antenas vadu FM 75 omu ligzdai un
novietojiet FM antenu vietā, kur tiek uztverts spēcīgākais
signāls.
Ārējā FM antena
Labākai uztveršanai izmantojiet ārējo FM antenu (75 omu
koaksiālo kabeli). Kad tiek izmantota ārējā FM antena,
atvienojiet komplektā iekļauto FM antenas vadu.
Piezīme
Novietojot antenu uz ierīces vai blakus maiņstrāvas
vadam, iespējams radīt traucējumus. Labākai uztverei
novietojiet antenu attālāk no ierīces.
■ Maiņstrāvas vada pievienošana
Kad esat pārbaudījis, vai visi savienojumi ir izveidoti
pareizi, pievienojiet ierīces maiņstrāvas vadu sienas
kontaktrozetei.
Piezīme
Ja ilgāku laiku nelietosiet ierīci, atvienojiet ierīces strāvas
vadu no sienas kontaktrozetes.
■ Demonstrācijas režīms
●
Pirmo reizi ieslēdzot ierīci, tā ieslēdzas demonstrācijas
režīmā.
Lai atgrieztos demonstrācijas režīmā, vēlreiz nospiediet
pogu DEMO (Demonstrācija).
● Ja dokstacijai ir pievienota iPod vai iPhone ierīce, tā
sāk uzlādi. Tiek parādīts ziņojums “Charge Mode”
(Uzlādes režīms). Uzlādes režīmā demonstrācijas
režīms nav pieejams.
LV- 4
Tālvadības pults
■ Baterijas ievietošana
Atveriet baterijas nodalījuma vāciņu.
1
Atbilstoši polaritātei, kas norādīta baterijas nodalījumā,
2
ievietojiet komplektācijā iekļauto bateriju.
Ievietojot vai izņemot bateriju, paspiediet to (–) pola virzienā.
Uzlieciet vāciņu.
3
UZMANĪBU!
●
Ja ierīce netiks izmantota ilgāku laiku, izņemiet bateriju.
Tādējādi tiks novērsti iespējamie bojājumi, kas var rasties
baterijas satura iztecēšanas rezultātā.
●
Nelietojiet lādējamu bateriju (niķeļa-kadmija bateriju un
citas baterijas).
●
Ja baterija netiek pareizi ievietota, ierīce var nedarboties
pareizi.
●
Baterijas (bateriju komplektu vai ievietoto bateriju)
nedrīkst pakļaut pārmērīga karstuma avotam, piemēram,
saules gaismai, uguns liesmai vai līdzīgiem avotiem.
Piezīmes par lietošanu
●
Ja tālvadības pults darbības attālums samazinās vai ja
darbība vairs nav vienmērīga, nomainiet bateriju.
Iegādājaties “AA” izmēra bateriju (UM/SUM-3, R6, HP-7
vai līdzīgu).
●
Ik pa laikam ar mitru drāniņu notīriet tālvadības pults
raidītāju un ierīces uztvērēju.
●
Ja ierīces uztvērējs tiek pakļauts spēcīgam gaismas
avotam, var rasties darbības traucējumi. Ja tā notiek,
mainiet gaismas avotu vai ierīces novietojuma virzienu.
●
Glabājiet tālvadības pulti vietās, kur nav mitruma,
karstuma avotu, triecienu un vibrāciju.
■ Tālvadības pults pārbaude
Pēc visu savienojumu pārbaudes pārbaudiet tālvadības pulti.
Novietojiet tālvadības pulti tieši pret ierīces tālvadības
sensoru. Tālvadības pults darbojas tālāk redzamajā
diapazonā.
Tālvadības sensors
Galvenā vadība
■ Ieslēgšana
Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet pogu ON/STAND-BY (Ieslēgt/
gaidstāve).
Pēc lietošanas
Lai iestatītu ierīci gaidstāves režīmā, nospiediet pogu ON/
STAND-BY (Ieslēgt/gaidstāve).
■ Displeja spilgtuma kontrole
Lai regulētu displeja spilgtumu, nospiediet tālvadības pults
pogu DIMMER (Gaismmainis).
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer off
■ Automātiska skaļuma palielināšana
Ja izslēdzat un ieslēdzat galveno ierīci, kad skaļuma līmenis
ir 27 vai lielāks, ierīce ieslēdzas ar skaņas līmeni 16 un
palielinās uz pēdējo izmantoto līmeni.
■ Skaļuma kontrole
(Displejs ir tumšs).
(Displejs kļūst tumšāks).
(Displejs ir gaišs).
0,2 m - 6 m
Nospiediet pogu VOL +/-, lai palielinātu vai samazinātu skaļumu.
■ Tiešas ieslēgšanas pogas
Kad nospiežat kādu no šīm pogām, ierīce ieslēdzas.
●
Tālvadības pults pogas iPod, CD/USB, AUDIO IN,
TUNER: izvēlētā funkcija tiek aktivizēta.
●
Ierīces poga / : galvenā ierīce ieslēdzas, un tiek
palaista pēdējā izmantotā funkcija (CD, TUNER (Radio
uztvērējs), USB, iPod, AUDIO IN (Audio ieeja))
LV- 5
Galvenā vadība (turpinājums)
■ Automātiskā izslēgšana
Pēc 15 minūtēm dīkstāves galvenā ierīce ieslēdzas
gaidstāves režīmā (ja iPad, iPod vai iPhone ierīce nav
pievienota).
iPod :nav ievietota dokstacijā.
AUDIO IN (Audio ieeja): ieejas signāls netiek uztverts.
CD:atskaņošana ir apturēta vai nav ievietots disks.
USB:atskaņošana ir apturēta vai nav pieejams datu
nesējs.
Piezīme
Ta ču, ja iPod vai iPhone ir ievietota dokstacijā, ierīce sāk
uzlādi.
Tiek parādīts ziņojums “Charge Mode” (Uzlādes režīms).
■ Skaņas izslēgšana
Nospiežot tālvadības pults pogu MUTE (Izslēgt skaņu), skaņa
uz laiku tiek izslēgta. Lai atjaunotu skaņu, vēlreiz nospiediet
pogu.
■ Papildu basu kontrole
Pirmo reizi ieslēdzot ierīci, tā aktivizē papildu basu režīmu,
kas pastiprina basu frekvences, un tiek parādīts indikators “XBASS” (Papildu bass). Lai atceltu papildu basu režīmu,
nospiediet tālvadības pults pogu X-BASS (Papildu bass).
■ Basu kontrole
1
Nospiediet pogu BASS/TREBLE (Bass/diskants), lai
izvēlētos “Bass” (Bass).
2 5 sekunžu laikā nospiediet pogu VOLUME (Skaļums)
(+ vai –), lai noregulētu basu frekvenci. Indikators “XBASS” (Papildu bass) tiks noņemts.
........
- 5 ↔ - 4
■ Diskanta kontrole
1
Nospiediet pogu BASS/TREBLE (Bass/diskants), lai
izvēlētos “Treble” (Diskants).
2
5sekunžu laikā nospiediet pogu VOLUME (Skaļums) (+ vai
–), lai noregulētu diskantu frekvenci. Indikators “X-BASS”
(Papildu bass) tiks noņemts.
- 5 ↔ - 4
■ Funkcija
Ja tiek nospiesta galvenās ierīces poga FUNCTION
(Funkcija), pašreizējā funkcija tiks pārslēgta uz citu režīmu.
Lai atlasītu nepieciešamo režīmu, spiediet pogu FUNCTION
(Funkcija) tik reizes, cik nepieciešams.
CD
Piezīme
Ja ir atvienota strāva vai maiņstrāvas barošanas vads,
dublēšanas funkcija aizsargās atmiņā saglabāto funkciju
režīmu uz dažām stundām.
FM STEREO
Audio ieeja
iPod
........
FM MONO
USB
↔ + 4 ↔ + 5
↔ + 4 ↔ + 5
AM
Pulksteņa iestatīšana (tikai ar
tālvadības pulti
Šajā piemērā pulkstenis ir iestatīts 24 stundu (0:00) rādīšanai.
1
Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet pogu ON/STAND-BY (Ieslēgt/
gaidstāve).
10 sekunžu laikā nospiediet pogu ENTER. Lai noregulētu
dienu, nospiediet pogu vai un pēc tam nospiediet
pogu ENTER.
4
Nospiediet pogu vai, lai izvēlētos 24 stundu vai
12 stundu režīmu, un pēc tam nospiediet pogu ENTER.
5 Lai noregulētu stundas, nospiediet pogu vai un
pēc tam nospiediet pogu ENTER. Vienreiz nospiediet
pogu vai , lai regulētu laiku par 1 stundu.
Nospiediet pogu un turiet to nospiestu, lai ar
nepārtrauktu darbību mainītu stundu iedaļas.
6 Lai noregulētu stundas, nospiediet pogu vai
un pēc tam nospiediet pogu ENTER. Vienreiz
nospiediet pogu vai , lai regulētu laiku par
1minūti. Nospiediet pogu un turiet to nospiestu, lai
regulētu ar 5 minūšu intervālu.
Lai apstiprinātu laika rādījumu, izpildiet tālāk minētās
darbības.
Nospiediet pogu CLOCK/TIMER (Pulkstenis/taimeris).
Laika rādījums tiks parādīts aptuveni uz 5 sekundēm.
Piezīme
Kad strāvas padeve ir atjaunota, atiestatiet pulksteni.
Pulksteņa atkārtota noregulēšana
Veiciet sadaļā “Pulksteņa iestatīšana” minētās darbības,
sākot ar 1. darbību. Ja indikators “Clock” (Pulkstenis)
neparādās 2. darbības laikā, 4. darbība (lai izvēlētos
24 stundu vai 12 stundu displeju) tiks izlaista.
24 stundu vai 12 stundu displeja maiņa
1 Izdzēsiet visu ieprogrammēto saturu. [Detalizētāku
informāciju skatiet sadaļā “Atiestatīšana uz rūpnīcas
iestatījumiem, dzēšot visu atmiņu” 21. lappusē.]
Tiks parādīts 12 stundu displejs.
(AM 12:00 — PM 11:59)
Tiks parādīts 12 stundu displejs.
(AM 0:00 — PM 11:59)
LV- 6
iPod, iPhone vai iPad satura klausīšanās
Paredzēts tālāk minētajām ierīcēm.
●
iPod touch (4. paaudze)
●
iPod touch (3. paaudze)
●
iPod touch (2. paaudze)
●
iPod touch (1. paaudze)
●
iPod classic
●
iPod nano (6. paaudze)
●
iPod nano (5. paaudze)
●
iPod nano (4. paaudze)
●
iPod nano (3. paaudze)
●
iPod nano (2. paaudze)
●
iPhone 4
●
iPhone 3GS
●
iPhone 3G
●
iPhone
●
iPad 2
●
iPad
UZMANĪBU!
Pirms lietojat iPod, iPhone un iPad ierīces, atjauniniet to
programmatūras versiju uz jaunāko. Apmeklējiet Apple
vietni, lai lejupielādētu iPod, iPhone un iPad jaunāko
programmatūras versiju.
Piezīmes
●
iPod, iPhone un iPad uzlādes pieslēgvieta
StāvoklisDOKSTACIJAUSB
USB funkcijaJĀJĀ
Citas funkcijas
(iPod/CD/
Tuner (Radio
uztvērējs)/Audio In
(Audio ieeja))
Gaidstāves režīmsJĀNĒ
●
iPhone ekrānā var tikt parādīts šāda vai līdzīga satura
ziņojums
“
This accessory is not made to work with iPhone”
(Šī ierīce nav paredzēta lietošanai ar iPhone), ja:
- akumulatora uzlādes līmenis ir zems;
- iPhone nav pareizi ievietots dokstacijā (piem. slīpi).
Ja tā notiek, izņemiet iPhone un atkārtoti ievietojiet to
dokstacijā.
●
Šī ierīce ir paredzēta lietošanai ar iPod, iPhone un
iPad. Lai izvairītos no dažādiem traucējumiem, kad
iPod, iPhone vai iPad ierīce tiek pieslēgta, austiņu
izvade ir atspējota un tiek parādīta ziņojums “HP
INVALID” (Austiņas ir nederīgas).
Var būt arī īsi audio traucējumi ienākošā zvana laikā.
●
Ievietojot iPod, iPhone un iPad ierīci, austiņu izvade ir
atspējota. Tā ir Apple izstrādājumu specifikācija.
JĀNĒ
(bez iPod
vai iPhone
dokstacijas)
■
iPod, iPhone un iPad savienojums (tikai USB)
1 Pievienojiet savienotāju pie iPod, iPhone vai iPad.
iPad
Savienotājs
2 Ievietojiet iPad ierīci iPad statīvā.
iPad
iPad statīvs
3 Izmantojot USB savienotāju, savienojiet iPod, iPhone
vai iPad ar ierīci.
USB
■ iPod, iPhone vai iPad atskaņošana,
izmantojot USB pieslēgvietu
1 Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet pogu ON/STAND-BY
(Ieslēgt/gaidstāve).
2 Nospiediet tālvadības pults pogu USB vai spiediet
galvenās ierīces pogu FUNCTION (Funkcija) tik ilgi,
kamēr tiek parādīta funkcija USB.
3 Pievienojiet iPod, iPhone vai iPad ierīcei. Tiks parādīts
indikators “USB/iPod”.
Faila nosaukums
4 Nospiediet
Piezīme
Poga ( ) iPod, iPhone vai iPad atskaņošanas laikā nedarbojas.
pogu /
(USB
/), lai sāktu atskaņošanu.
LV- 7
iPod, iPhone vai iPad
satura klausīšanās (turpinājums)
■ iPhone atskaņošana
● Skaņa no iPhone uz galveno ierīci pārslēgsies tikai pēc
autentifikācijas pabeigšanas, kas ilgst aptuveni
10 sekundes.
● Saņemot ienākošo zvanu, atskaņošana tiks pauzēta.
● Atbildot uz zvanu, saruna ir dzirdama tikai iebūvētajā
iPhone skaļrunī. Lai sāktu sarunu, ieslēdziet iPhone
skaļruni vai izņemiet iPhone no dokstacijas.
■ iPod un iPhone savienojums (tikai
dokstacija)
Uzmanību!
Pirms iPod vai iPhone ievietošanas dokstacijā atvienojiet visas
papildierīces.
Piezīme
Dokstaciju nav ieteicams izmantot iPad pievienošanai.
Atveriet iPod un iPhone dokstaciju, pavelkot tās vāciņu.
1
2 Ievietojiet iPod vai iPhone ierīcē.
Rieva
iPhone
iPod
dokstacijas
apvalks
iPhone (apakšpuse)
Dokstacijas savienotājs
iPhone dokstacija
iPod nano vai iPod touch
Papildu atbalstam izmantojiet dokstacijas starpliku
(komplektā), kā redzams attēlā.
Novelkama
lente
Dokstacijas starplika
1 Noņemiet divpusējo atdalošo lenti.
2
Novietojiet starpliku starp divām iPod dokstacijas vāciņa
rievām, kā redzams attēlā.
■ iPod vai iPhone atskaņošana
Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet pogu ON/STAND-BY (Ieslēgt/
1
gaidstāve).
2
Spiediet tālvadības pults pogu iPod vai atkārtoti spiediet
galvenās ierīces pogu FUNCTION (Funkcija), lai atlasītu
funkciju iPod.
3
Ievietojiet iPod vai iPhone ierīci galvenās ierīces dokstacijā.
Tiks parādīts ziņojums “DOCK OK” (Dokstacija ieslēgta).
4
Nospiediet pogu / (iPod / ), lai sāktu atskaņošanu.
■ iPod, iPhone vai iPad izvēlņu vadība
Nospiediet pogu MENU (Izvēlne), lai iPod, iPhone vai iPad
1
ierīcē skatītu izvēlni. Nospiediet to vēlreiz, lai atgrieztos
iepriekšējā izvēlnē.
2
Izmantojiet pogu PRESET (Iepriekš iestatīts) ( vai ), lai
atlasītu izvēlnes vienumu, un pēc tam nospiediet pogu
ENTER.
Piezīme
Ar tālvadības pulti naviģējot pa iPod, iPhone vai iPad izvēlni,
nespiediet nevienu iPod vai iPhone ierīces pogu. Skaļumu var
regulēt, spiežot galvenās ierīces vai tālvadības pults pogu VOL
(+ vai –). Skaļuma regulēšana iPod, iPhone vai iPad ierīcē
nedarbosies.
iPod, iPhone un iPad darbības
Tālāk aprakstītās darbības ir atkarīgas no izmantotās iPod,
iPhone un iPad ierīces paaudzes.
Iekārta darbībā
Ieslēdzot galveno ierīci, automātiski ieslēdzas arī iPod, iPhone
vai iPad, kad tās tiek ievietotas dokstacijā vai pieslēgtas ierīcei.
Iekārta izslēgta (gaidstāves režīms)
Galveno ierīci pārslēdzot gaidstāves režīmā, dokstacijā ievietotā
iPod, iPhone vai pievienotā iPad ierīce automātiski pārslēdzas
gaidstāves režīmā.
LV- 8
iPod, iPhone vai iPad satura
klausīšanās
■ iPod, iPhone vai iPad atvienošana
Vienkārši izņemiet iPod vai iPhone no dokstacijas vai iPad
atvienojiet no USB pieslēgvietas. To var droši darīt pat
atskaņošanas laikā.
UZMANĪBU!
● Pirms iPod vai iPhone ievietošanas dokstacijā
atvienojiet visas papildierīces.
● Funkcijas iPod darbības laikā galvenās ierīces poga
( ) nedarbojas.
■ Dažādas iPod, iPhone un iPad funkcijas
(turpinājums)
CD vai MP3/WMA diska klausīšanās
Funkcija Galvenā
Atskaņot
Pauzēt
Celiņš uz
priekšu/
atpakaļ
Pārtīt
uz
priekšu/
atpakaļ
Atkārtot
Jaukt
Izvēlne
Enter
ierīce
Dokstacija
USB
____
____
____
Tālvadības pultsDarbība
/
DokstacijaUSB
Pārslēdziet pauzes
režīmā.
Pārslēdziet
atskaņošanas
režīmā.
Nospiediet
atskaņošanas
režīmā vai pauzes
režīmā.
Ja nospiežat pogu
pauzes režīmā,
nospiediet pogu /
, lai sāktu izvēlētā
celiņa atskaņošanu.
Nospiediet un turiet
nospiestu
atskaņošanas
režīmā.
Atlaidiet pogu, lai
turpinātu
atskaņošanu.
Nospiediet, lai
pārslēgtu uz
atkārtošanas
režīmu.
Nospiediet un
turiet nospiestu,
lai pārslēgtu uz
jaukšanas
režīmu.
Nospiediet, lai
skatītu iPod
izvēlni iPod
funkcijas laikā.
Nospiediet, lai
apstiprinātu
izvēli.
Šī ierīce var atskaņot CD, CD-R/RW CD formātā un CD-R/RW ar
MP3 vai WMA failiem, bet nevar tos ierakstīt. Atkarībā no diska
vai ierīces, ar ko disks ir ierakstīts, dažus audio CD-R un CD-RW
diskus var nebūt iespējams atskaņot.
MP3
MP3 ir saspiešanas veids. Tas ir akronīms, kura pilnais
nosaukums ir 3. slāņa MPEG Audio. MP3 ir audio koda tips,
kas saspiež apstrādā oriģinālo audio avotu ar ļoti mazu
skaņas kvalitātes zudumu.
●
Ierīce atbalsta MPEG 1 3 slāņu un VBR failus.
●
Atskaņojot VBR failu, displeja laika skaitītāja rādījums var
atšķirties no faktiskā atskaņošanas laika.
●
MP3 atbalstītais bitu ātrums ir 32 ~ 320 kb/s.
WMA
WMA faili ir Advanced System Format faili, kas ietver audio
failus, kas saspiesti, izmantojot Windows Media Audio
kodeku. WMA ir Microsoft izstrādāts audio failu formāts, kas
paredzēts Windows Media Player.
●
Pēc MP3 vai WMA diska informācijas nolasīšanas tiks
parādīts indikators “MP3” un “WMA”.
●
WMA atbalstītais bitu ātrums ir 64 ~ 160 kb/s.
■ Diska atskaņošana
Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet pogu ON/STAND-BY (Ieslēgt/
1
gaidstāve).
2
Spiediet tālvadības pults pogu CD vai spiediet galvenās
ierīces pogu FUNCTION (Funkcija) tik ilgi, kamēr tiek parādīta
funkcija CD. Atlasiet to.
3
Nospiediet pogu OPEN/CLOSE (Atvērt/aizvērt), lai atvērtu diska
nodalījumu.
4
Disku ar apdrukāto pusi augšup ievietojiet diska nodalījumā.
Kursors
augšup/
lejup
____
Nospiediet, lai
atlasītu iPod
izvēlni.
LV- 9
CD vai MP3/WMA diska klausīšanās
(turpinājums)
5
Nospiediet pogu OPEN/CLOSE (Atvērt/aizvērt), lai aizvērtu diska
nodalījumu.
6
Nospiediet pogu / (CD / ), lai sāktu atskaņošanu. Pēc
pēdējās dziesmas atskaņošanas ierīce automātiski apstāsies.
UZMANĪBU!
●
Diska nodalījumā neievietojiet vienlaikus divus diskus.
●
Neatskaņojiet īpašu formu diskus (sirds formas, astoņstūru,
utt.). Tie var radīt bojājumus.
●
Nespiediet diska nodalījumu, kamēr tas kustas.
●
Ja rodas strāvas problēmas, kamēr nodalījums ir atvērts,
uzgaidiet, kamēr strāvas padeve tiek atjaunota.
●
Ja CD atskaņošanas laikā rodas TV vai radio traucējumi,
pārvietojiet ierīci attālāk no TV vai radio.
●
Disku nodalījuma centrālajā daļā noteikti ievietojiet 8 cm (3") disku.
●
Tā kā MP3/WMA diska struktūra atšķiras, tā nolasīšanai būs
nepieciešams ilgāks laiks nekā parasta kompaktdiska
nolasīšanai (aptuveni no 20 līdz 90 sekundēm).
Piezīmes par kompaktdiskiem vai MP3/WMA diskiem
●
Kad ātrās pārtīšanas laikā tiek sasniegta pēdējā ieraksta
beigas, ierīces displejā tiek parādīts “END” (Beigas) un CD
darbība tiek pauzēta. Kad ātrās attīšanas laikā tiek sasniegts
pirmā ieraksta sākums, tiek ieslēgts atskaņošanas režīms
(tikai CD).
●
Ierakstāmi vairāksesiju diski ar nepabeigtu ierakstu ir
atskaņojami.
■ Dažādas diska funkcijas
Funkcija Galvenā
Atskaņot
Pauzēt
Apturēt
Celiņš uz
priekšu/
atpakaļ
Pārtīt
uz
priekšu/
atpakaļ
ierīce
Tālvadības
pults
Darbība
Nospiediet apturēšanas
režīmā.
Nospiediet atskaņošanas
režīmā. Nospiediet pogu
/ , lai atsāktu
atskaņošanu no apturētās
vietas.
Pārslēdziet atskaņošanas
režīmā.
Nospiediet atskaņošanas
režīmā vai apturēšanas
režīmā.
Ja nospiežat pogu
apturēšanas režīmā,
nospiediet pogu / , lai
sāktu izvēlētā ieraksta
atskaņošanu.
Nospiediet un turiet
nospiestu atskaņošanas
režīmā.
Atlaidiet pogu, lai turpinātu
atskaņošanu.
Uzlabotā CD vai MP3/WMA disku atskaņošana
■ Tiešā dziesmu meklēšana
Izmantojot ciparpogas, var atskaņot pašreizējā diska vēlamās dziesmas.
Izmantojiet tālvadības pults ciparpogas, lai atlasītu
vēlamo dziesmu diska atskaņošanas laikā.
●
Ar ciparpogām var atlasīt skaitļus līdz 9.
●
Lai atlasītu skaitli 10 vai lielāku, lietojiet pogu “10+”.
A. Lai, piemēram, izvēlētos
skaitli 13, izpildiet tālāk
minētās darbības.
1
Vienreiz nospiediet pogu “10+”.
2
Nospiediet pogu “1”.
3
Nospiediet pogu “3”.
B. Lai, piemēram, izvēlētos skaitli 130, izpildiet tālāk
minētās darbības.
1
Divreiz nospiediet pogu “10+”.
2
Nospiediet pogu “1”.
3
Nospiediet pogu “3”.
4
Nospiediet pogu “0”.
Piezīmes
●
Nevar atlasīt dziesmas numuru, kas lielāks par dziesmu
skaitu diskā.
●
Nejaušas secības atskaņošanas laikā tiešā meklēšana
nav iespējama.
Lai apturētu atskaņošanu, izpildiet tālāk minēto darbību.
Nospiediet pogu (CD ).
■ Atkārtota atskaņošana
Atkārtotas atskaņošanas laikā vairākreiz var atskaņot vienu
dziesmu, visas dziesmas vai ieprogrammētu dziesmu secību.
Lai atkārtotu vienu dziesmu, izpildiet tālāk minēto darbību.
Atkārtoti spiediet pogu PLAY MODE (Atskaņošanas režīms), līdz tiek
parādīts “Repeat One” (Atkārtot vienu). Nospiediet pogu / (CD / ).
Lai atkārtotu visas dziesmas, izpildiet tālāk minēto darbību.
Atkārtoti spiediet pogu PLAY MODE (Atskaņošanas režīms), līdz tiek
parādīts “Repeat All” (Atkārtot visu). Nospiediet pogu / (CD / ).
Lai atkārtotu vēlamās dziesmas, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
Izpildiet no 1. līdz 5. darbībai, kas norādītas sadaļas “Programmētā
atskaņošana” 11. lpp., un pēc tam spiediet pogu PLAY MODE
(Atskaņošanas režīms), kamēr tiek parādīts “Repeat All” (Atkārtot visu).
Lai atceltu atskaņošanas atkārtošanu, izpildiet tālāk minēto darbību.
Spiediet pogu PLAY MODE (Atskaņošanas režīms), līdz tiek parādīts
indikators “Normal” (Normāls) un indikators “” tiek noņemts.
Atlasītās dziesmas numurs
UZMANĪBU!
Pēc atkārtotas atskaņošanas pabeigšanas nospiediet pogu
(CD ). Citādi diska atskaņošana turpināsies.
LV- 10
Uzlabotā CD vai MP3/WMA disku atskaņošana (turpinājums)
■ Nejaušas secības atskaņošana
Diska dziesmas var automātiski atskaņot nejaušā secībā.
Lai nejauši atskaņotu visas dziesmas, izpildiet tālāk
minēto darbību.
Nospiediet un turiet nospiestu tālvadības pults pogu PLAY
MODE (Atskaņošanas režīms), līdz tiek parādīts “Random”
(Nejaušs). Nospiediet pogu / (CD / ).
Lai atceltu nejaušas secības atskaņošanu, izpildiet tālāk
minēto darbību.
Atkārtoti spiediet pogu PLAY MODE (Atskaņošanas režīms).
Tiks parādīts indikators “RDM”.
Piezīmes
●
Ja nejaušas secības atskaņošanas laikā nospiežat pogu
, varat pārslēgt uz nākamo dziesmu, kuru atlasījusi
nejaušas secības atskaņošanas programma. Taču
nospiežot pogu, nevarēsiet atgriezties pie
iepriekšējās dziesmas. Tiks atrasts atskaņotās dziesmas
sākums.
●
Nejaušas secības atskaņošanas laikā ierīce automātiski
atlasīs un atskaņos dziesmas. (Jūs nevarat atlasīt
dziesmu secību.)
■ Programmēta atskaņošana (CD)
Var at a t las īt līdz 32 dziesmām, kas atskaņojamas jūsu
izvēlētajā secībā.
Lai saglabātu dziesmas numuru, nospiediet pogu MEMORY
(Atmiņa).
4
Citām dziesmām atkārtojiet 2. un 3. darbību. Ieprogrammēt
var līdz 32 dziesmām. Ja vēlaties pārbaudīt
ieprogrammētās dziesmas, atkārtoti nospiediet pogu
MEMORY (Atmiņa). Ja rodas kļūda, ieprogrammētās
dziesmas var izdzēst, nospiežot pogu CLEAR (Notīrīt).
5 Nospiediet pogu / (CD / ), lai sāktu atskaņošanu.
■ Programmēta atskaņošana (MP3/WMA)
Apturēšanas režīmā nospiediet pogu MEMORY
1
(Atmiņa), lai atvērtu programmēšanas saglabāšanas
režīmu.
2 Lai atlasītu vēlamo mapi, nospiediet tālvadības pults
pogu PRESET (Iepriekš iestatīt)
Pēc tam nospiediet tālvadības pults pogu vai
lai atlasītu vēlamās dziesmas.
( vai )
.
3 Lai saglabātu mapes un dziesmas numuru, nospiediet
pogu MEMORY (Atmiņa).
4 Citām mapēm/dziesmām atkārtojiet 2. un 3. darbību.
Ieprogrammēt var līdz 32 dziesmām.
5 Nospiediet pogu / (CD / ), lai sāktu atskaņošanu.
Lai atceltu programmēto atskaņošanu, izpildiet tālāk
minēto darbību.
). Displejā tiks parādīts “Memory Clear” (Atmiņa dzēsta),
un viss ieprogrammētais saturs tiek dzēsts.
Dziesmu pievienošana programmai
Ja programma ir iepriekš saglabāta, tiek parādīts
indikators “MEM” (Atmiņa). Nospiediet pogu MEMORY
(Atmiņa). Pēc tam izpildiet 2. un 3. darbību, lai pievienotu
dziesmas.
Piezīmes
● Ja disku nodalījums ir atvērts, programma tiek
automātiski atcelta.
● Nospiežot pogu ON/STAND-BY (Ieslēgt/gaidstāve), lai
ieslēgtu gaidstāves režīmu vai nomainītu funkciju no
CD uz kādu citu, ieprogrammētās atlases tiks dzēstas.
● Programmas izmantošanas laikā nejaušas secī
atskaņošana nav iespējama.
bas
LV- 11
MP3/WMA mapju režīms (tikai MP3/WMA failiem)
MP3/WMA (Windows Media Audio) failu atskaņošana
Ir ļoti daudz mūzikas vietņu, kurās varat lejupielādēt MP3/
WMA (Windows Media Audio) mūzikas failus. Izpildiet
vietnēs dotos norādījumus par to, kā lejupielādēt mūzikas
failus. Pēc tam varat lejupielādētos mūzikas failus
atskaņot, ierakstot tos D-R/RW diskā.
● Jūsu lejupielādētā dziesma/faili ir tikai personīgai
lietošanai. Jebkāds cits dziesmas izmantošanas veids
bez īpašnieka piekrišanas ir pretlikumīgs.
■ Par mapju atskaņošanas secību
Ja MP3/WMA faili tiek ierakstīti vairākās mapes, numurs
katrai mapei tiek piešķirts automātiski.
Mapes var atlasīt ar tālvadības pults pogu FOLDER
(Mape). Ja atlasītajā mapē ir faili, kuru formāts netiek
atbalstīts, mape tiek izlaista un tiek atlasīta n
Piemērs. Padoms par mapes numura iestatīšanu, ja MP3/
WMA formāta faili tiek ierakstīti ar skaitļiem, kā redzams
zemāk.
1
Mape ROOT tiek iestatīta ka 1. mape.
ākamā mape.
2 Mapē ROOT saglabātajām mapēm (A un B mape)
mapes, kas iepriekš ierakstītas diskā, tiek iestatītas kā
2. mape un 6. mape.
3 A mapē saglabātajām mapēm (C un D mape) mapes,
kas iepriekš ierakstītas diskā, tiek iestatītas kā 3. mape
un 4. mape.
4 D mapē esošā E mape tiek iestatīta kā 5. mape.
● Mapju un failu secības informācija, kas tiek ierakstīta
diskā, ir atkarīga no ierakstīšanas programmatūras.
Pastāv iespējas, ka šī ierīce atskaņos failus secībā, kas
nav paredzētā.
● CD MP3/WMA formātiem 999 mapes un failus, tostarp
mapes, kurām nav atskaņojamu failu, var nolasīt.
Izmantojot tālvadības pults pogu FOLDER (Mape), var
ieslēgt/izslēgt mapju režīmu. Faili, kas tiek atskaņoti, kad
mapju režīms ir ieslēgts, var atšķirties no tiem, kas tiek
atskaņoti, kad režīms ir izslēgts.
ROOT
(FOLDER 1)
FOLDER A
(FOLDER 2)
FOLDER B
(FOLDER 6)
FOLDER C
(FOLDER 3)
FOLDER D
(FOLDER 4)
FILE 9
FILE 10
FILE 1
FILE 2
FILE 3
FILE 4
FILE 5
FILE 6
FOLDER E
(FOLDER 5)
FILE 7
FILE 8
■ MP3/WMA diska atskaņošana ar ieslēgtu
mapju režīmu
Lai atskaņotu CD-R/RW, izpildiet tā
1
Nospiediet pogu CD un ievietojiet MP3/WMA disku.
Nospiediet pogu FOLDER (Mape), un tiks parādīta
informācija par disku.
Kopējais mapju skaits
2 Lai atlasītu atskaņojamo mapi, nospiediet PRESET
(Iepriekš iestatīts)
Mapes
indikators
3 Nospiežot pogu vai, atlasiet atskaņojamo failu.
4
Nospiediet pogu / (CD / ). Tiks sākta atskaņošana,
un tiks parādīts faila nosaukums.
● Ja diskā ir ierakstīts dziesmas nosaukums, izpildītājs
un albuma nosaukums, tie visi tiks parādīti.
● Ja atskaņošanas laikā mapju režīms ir ieslēgts,
nospiediet pogu PRESET (Iepriekš iestatīts)
)
, un mapi var atlasīt arī tad, ja ir aktivizēts
atskaņošanas/pauzes režīms. Tiks turpināts ar
atskaņošanas/pauzes režīmu atlasītās mapes
1. dziesmai.
● Displeja saturu var mainīt, nospiežot pogu DISPLAY
(Displejs).
Faila nosaukuma attēlojums
Skaitītāja attēlojums
Piezīme
Ja tiek parādīts “Not Support” (Netiek atbalstīts), tas
nozīmē, ka ir izvēlēts “Ar autortiesībām aizsargāts WMA
fails” vai “Neatbalstīts atskaņošanas fails”.
MP3 indikators
WMA indikators
( vai ).
Mapes numurs
Albuma attēlojums
lāk minētās darbības.
Kopēja skaita
indikators
Kopējais failu skaits
(Mapju režīms ir ieslēgts)
Mapes pirmās
dziesmas numurs
( vai
Mapes attēlojums
Dziesmas nosaukuma attēlojums
Izpildītāja attēlojums
LV- 12
USB lielapjoma atmiņas ierīces/MP3 atskaņotāja satura klausīšanās
Uzmanību!
Tiklīdz USB režīmā iPod vai iPhone ierīce ir ievietota
ierīces dokstacijā, iPod vai iPhone automātiski uzsāk
uzlādi. Tiek parādīts indikators “iPod DOCK Charge Mode”
(iPod dokstacijas uzlādes režīms). Lai varētu klausīties
mūziku no USB lielapjoma atmiņas ierīces/MP3
atskaņotāja, iPod vai iPhone ir jāizņem no dokstacijas.
Piezīmes
1. Pirms lietošanas noņemiet USB
pieslēgvietas vāciņu. Glabājiet
to bērniem nepieejamā vietā, jo
to var norīt.
2. Ja ilgu laiku nelietosiet USB
pieslēgvietu, uzlieciet tai vāciņu,
lai izvairītos no putekļiem vai
korozijas.
Piezīme
Šī ierīce nav savienojama ar USB lielapjoma atmiņas
ierīces vai MP3 atskaņotāja MTP un AAC failu sistēmu.
■ USB/MP3 atskaņotāja atskaņošana ar
izslēgtu mapju režīmu
Lai atlasītu funkciju USB, vairākreiz spiediet tālvadības
1
pults pogu USB vai galvenās ierīces pogu FUNCTION
(Funkcija). Pievienojiet USB atmiņas ierīci, kurā ietverti
MP3/WMA formāta faili. Ja USB atmiņas ierīce ir
pievienota galvenajai ierīcei, tiek parādīta informācija
par ierīci.
2 Nospiežot pogu vai, atlasiet atskaņojamo failu.
3
Nospiediet pogu / (USB / ). Tiks sākta atskaņošana,
un tiks parādīts faila nosaukums.
● Ja USB atmiņas ierīcē ir ierakstīts dziesmas
nosaukums, izpildītājs un albuma nosaukums, tie
visi tiks parādīti.
● Displeja saturu var mainīt, nospiežot pogu DISPLAY
(Displejs).
Piezīme
Lai pauzētu atskaņošanu, izpildiet tālāk minēto darbību.
Nospiediet pogu / (USB / ).
■ USB/MP3 atskaņotāja atskaņošana ar
ieslēgtu mapju režīmu
Lai atlasītu funkciju USB, vairākreiz spiediet tālvadības
1
pults pogu USB vai galvenās ierīces pogu FUNCTION
(Funkcija). Pievienojiet USB atmiņas ierīci, kurā ietverti
MP3/WMA formāta faili. Ja USB atmiņas ierīce ir
pievienota galvenajai ierīcei, tiek parādīta informācija
par ierīci.
2 Lai atlasītu vēlamo atskaņošanas mapi, nospiediet
pogu FOLDER (Mape) un nospiediet pogu PRESET
(Iepriekš iestatīts)
mapju režīmā, izpildiet 4. darbību. Lai mainītu
atskaņošanas mapi, nospiediet pogu PRESET (Iepriekš
( vai )
iestatīts)
( vai ).
, lai atlasītu citu mapi.
Lai sāktu atskaņošanu
3 Nospiežot pogu vai, atlasiet atskaņojamo failu.
4
Nospiediet pogu / (USB / ). Tiks sākta atskaņošana,
un tiks parādīts faila nosaukums.
● Ja USB atmiņas ierīcē ir ierakstīts dziesmas
nosaukums, izpildītājs un albuma nosaukums, tie
visi tiks parādīti.
● Displeja saturu var mainīt, nospiežot pogu
DISPLAY (Displejs).
■ USB atmiņas ierīces noņemšana
Nospiediet pogu (USB ), lai apturētu atskaņošanu.
1
2 Atvienojiet USB atmiņas ierīci no USB pieslēgvietas.
Piezīmes
● SHARP neuzņemsies atbildību par datu zudumu laikā,
kad USB atmi
● Failus, kas saspiesti MP3 un/vai WMA formātā, var
atskaņot, kad USB atmiņas ierīce ir pievienota USB
pieslēgvietai.
● Šis USB atmiņas formāts atbalsta FAT 16 vai FAT 32.
● SHARP nevar garantēt, ka visas USB atmiņas ierīces
būs saderīgas ar šo audio ierīci.
● Šīs USB atmiņas ierīces pievienošanai nav ieteicams
izmantot USB kabeli. USB kabeļa izmantošana var
samazināt šīs audio sistēmas veiktspēju. Šis gadījums
neattiecas uz iPod, iPhone un iPad.
● Šo USB atmiņas ierīci nevar lietot, izmantojot USB
centrmezglu.
● USB pieslēgvieta nav paredzēta datora pievienošanai,
bet tiek izmantota mūzikas failu straumēšanai, lietojot
USB atmiņas ierīci.
● Ārējo HDD atmiņas ierīci nevar atskaņot, izmantojot
USB pieslēgvietu.
● Ja USB atmiņas ierīcē glabāto datu apjoms ir liels, var
būt nepieciešams vairāk laika to nolasīšanai.
● Šī ierīce var atskaņot WMA un MP3 failus. Sākot
atskaņošanu, ierīce automātiski nosaka faila tipu. Ja
ierīcē tiek atskaņots neatskaņojams fails, tiek parādīts
“Not Support” (Netiek atbalstīts) un fails tiek automātiski
izlaists. Tas var aizņemt dažas sekundes. Ja
nenorādīta faila dēļ displejā tiek parādīts neparasts
apzīmējums, izslēdziet ierīci un pēc tam to ieslēdziet.
Ar šo ierīci var izmantot USB lielapjoma atmiņas ierīces un
●
MP3 atskaņotājus. Taču dažu ierīču dažādu neparedzamu
darbību dēļ var rasties dažas nepilnības. Ja tā notiek,
izslēdziet ierīci un pēc tam atkārtoti ieslēdziet.
● Kad izmantojat CD funkciju, MP3 atskaņotājs netiek
lādēts.
ņas ierīce ir pievienota audio ierīcei.
LV- 13
Uzlabota USB atskaņošana
Tālāk minētās funkcijas ir vienlīdzīgas kompaktdiska
lietošanas funkcijām.
Ja USB atmiņas ierīce nav pievienota, displejā tiek
parādīts “USB No Media” (Nav neviena USB datu nesēja).
Piezīmes
● Šī ierīce atbalsta tikai “MPEG-1 Audio 3. slāņa”
formātu. (Iztveršanas frekvence ir 32, 44,1 un 48 kHz)
● MP3 failu atskaņošanas secība var atšķirties atkarībā
no izmantotās ierakstīšanas programmatūras failu
lejupielādes laikā.
● MP3 atbalstītais bitu ātrums ir 32~320 kb/s (kilobiti
sekundē), bet WMA ir 64~160 kb/s (kilobiti sekundē
● MP3/WMA failiem pievienojiet “.MP3” “.WMA”
paplašinājumu. Failus nevar atskaņot, ja tiem nav MP3/
WMA paplašinājums.
● Šajā ierīcē atskaņošanas saraksti nav atbalstīti.
● Ierīce var parādīt pat līdz 32 rakstzīmēm garu mapes
nosaukumu un faila nosaukumu.
● MP3/WMA failu maksimālais skaits ir 65025.
● Kopējais nolasāmo mapju skaits ir 999, tostarp mapes
ar neatskaņojamiem failiem. Taču displejā tiek
parādītas tikai mapes ar MP3 failiem.
● Atskaņojot failu ar mainīgu bitu ātrumu, displejā
redzamais atskaņošanas laiks var būt nepareizs.
● Atbalstītā ID3TAG informācija ir tikai TITLE (Dziesmas
nosaukums), ARTIST (Izpildītājs) un ALBUM (Albums).
Faila atskaņošanas vai pauzes režīma izmantošanas
laikā nospiežot pogu DISPLAY (Displejs), iespējams
redzēt dziesmas nosaukumu, izpildī
albuma nosaukumu.
● WMA meta tags arī atbalsta WMA failos ierakstīto
dziesmas nosaukumu, izpildītāja vārdu un albuma
nosaukumu. Ar autortiesībām aizsargātos WMA failus
nevar atskaņot.
Lappuse
).
tāja vārdu un
Radio klausīšanās
■ Regulēšana
1
Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet pogu ON/STAND-BY
(Ieslēgt/gaidstāve).
2 Atkārtoti spiediet galvenās ierīces pogu FUNCTION
(Funkcija) vai tālvadības pults pogu TUNER (Radio
uztvērējs), lai atlasītu FM Stereo, FM Mono vai AM.
3 Nospiediet tālvadības pults pogu TUNING ( vai )
(Regulēšana), lai regulētu uz vēlamo radiostaciju.
● Manuāla regulēšana
Atkārtoti nospiediet pogu TUNING (Regulēšana) ( vai
lai regulētu uz vēlamo radiostaciju.
),
● Automātiska regulēšana
Kad poga TUNING (Regulēšana) ( vai ) ir
nospiesta un turēta ilgāk par 0,5 sekundēm,
meklēšana tiek palaista automātiski un radio
uztvērējs apstājas pie pirmās uztvertās raidstacijas.
Piezīmes
● Ja rodas radio traucējumi, automātiskās meklēšanas
regulēšana var automātiski apstāties traucējumu brīdī.
● Automātiskās meklēšanas regulēšana izlaidīs radio
stacijas vāju uztveršanas signālu.
● Lai apturētu automātisko regulēšanu, vēlreiz nospiediet
pogu TUNING (Regulēšana) ( vai ).
● Ja ir uztverta RDS (Radio datu sistēmas) stacija,
vispirms tiks parādīta frekvence un pēc tam iedegsies
RDS indikators. Kā pēdējais tiks parādīts radio stacijas
nosaukums.
● Pilnu automātisko RDS staciju regulēšanu var veikt,
izmantojot “ASPM” (Automātisko staciju programmu
atmiņa); skatiet 16. lappusi.
Lai uztvertu FM stereo pārraidi, izpildiet tālāk minētā
darbības.
● Nospiediet TUNER (Radio uztvērējs), lai atlasītu stereo
režīmu. Tiks parādīts indikators “ST”. Ja FM radiopārraide
tiek uztverta stereo režīmā, tiks parādīts simbols “”
un “ ”.
● Ja FM uztveršanas signāls ir vājš, nospiediet pogu
TUNER (Radio uztvērējs), lai noņemtu indikatoru “ST”.
Uztveršanas signāls tiek mainīts uz mono, un skaņa
kļūst skaidrāka.
s
LV- 14
Radio klausīšanās (turpinājums)
■ Radiostacijas saglabāšana atmiņā
Atmiņā var ierakstīt 40 FM un AM radio stacijas un atsaukt
tās, nospiežot pogu. (Regulēšana ar ierakstīšanu atmiņā)
1
Izpildiet no 1. līdz 3. darbībai, kas norādītas sadaļā
"Regulēšana".
2 Nospiediet pogu MEMORY (Atmiņa).
3 30 sekunžu laikā nospiediet pogu PRESET (Iepriekš
iestatīts)
stacijas numuru. Saglabājiet radio stacijas atmiņā,
sākot ar 1. ieprogrammēto radio staciju.
4 30 sekunžu laikā nospiediet pogu MEMORY (Atmiņa),
lai saglabātu staciju atmiņā. Ja indikators “MEMORY”
(Atmiņa) un ieprogrammēta numura indikators pazūd,
pirms stacija ir saglabāta atmiņā, atkārtojiet visu
procesu, sākot no 2. darbības.
5 Atkārtojiet no 1. līdz 4. darbībai, lai iestatītu citas
stacijas vai mainītu atmiņā ierakstīto staciju. Kad jauna
stacija tiek saglabāta atmiņā, tiek dzēsta stacija, kas
saglabāta šim ieprogrammētajam kanāla numuram.
Piezīme
Ja ir atvienota strāva vai maiņstrāvas barošanas vads,
dublēšanas funkcija aizsargās atmiņā saglabātās stacijas
uz dažām stundām.
■ Atmiņā ierakstītas stacijas atsaukšana
Uz 0,5 sekundēm nospiediet pogu PRESET (Iepriekš
iestatīts)
( vai )
( vai )
, lai atlasītu programmētu radio
, lai atlasītu vēlamo staciju.
Radio datu sistēmas (RDS) izmantošana
RDS ir radioapraides pakalpojums, kas nodrošina
nepārtraukti pieaugušo FM staciju skaitu. Šīs FM
stacijas sūta papildu signālus kopā ar to regulārajiem
programmas signāliem. Tās sūta staciju nosaukumus
un informāciju par programmas tipu, piemēram,
sports, mūzika un citi tipi.
Uztverot RDS staciju, tiek parādīts indikators “RDS” un
stacijas nosaukums.
Ikona “TP” (Satiksmes programma) tiks parādīta displejā,
ja uztvertā radioapraides stacija sniedz informāciju par
satiksmi. Ikona “TA” (Paziņojumi par satiksmi) tiks
parādīta, ja tiek pārraidīta informācija par satiksmi.
Indikators “PTYI” (Dinamiskās programmas tipa stacijas
indikators) tiks parādīts, ja tiek uztverta dinamiskā PTY
(Programmas tipa) stacija.
RDS varat kontrolēt, izmantojot tikai tālvadības pults pogas.
■ RDS sniegtā informācija
Vienmēr, kad tiek nospiesta poga RDS DISPLAY (RDS
displejs), displejs pārslēgsies uz tālāk redzamajiem
informācijas ekrāniem.
■ Atmiņā ieprogrammētu staciju meklēšana
Atmiņā saglabātās stacijas var meklēt automātiski.
(Ieprogrammētas atmiņas meklēšana)
1
Uz vairāk nekā 0,5 sekundēm nospiediet pogu PRESET
(Iepriekš iestatīts)
mirgos, un programmētās stacijas tiks meklētas pēc
kārtas, katra pa 5 sekundēm.
2 Ja vēlamā stacija ir atrasta, vēlreiz nospiediet pogu
PRESET (Iepriekš iestatīts)
( vai ).
( vai )
Ieprogrammētais numurs
.
■ Visas ieprogrammētās atmiņas dzēšana
1
Lai iestatītu ierīci gaidstāves režīmā, nospiediet pogu
ON/STAND-BY (Ieslēgt/gaidstāve).
2 Turot nospiestu pogu, spiediet pogu ON/STAND-BY
(Ieslēgt/gaidstāve), līdz tiek parādīts indikators “Tuner
Clear” (Radio uztvērēja saturs dzēsts).
TUNING
Stacijas nosaukums (PS) Programmas tips (PTY)
FrekvenceRadio teksts (RT)
Ja noregulējat uz radiostaciju, kas nav RDS stacija, vai
RDS staciju, kas raida ar vāju signālu, displejs mainīsies
tālāk minētajā secībā.
No PSNo PTY
FM 98.80 MHz
No RT
LV- 15
Radio datu sistēmas (RDS) izmantošana (turpinājums)
■ Automātisko staciju programmu atmiņas
(ASPM) izmantošana
ASPM darbības režīmā radio uztvērējs automātiski meklē
jaunas RDS stacijas. Saglabāt var pat līdz 40 stacijām.
Ja dažas stacijas jau ir saglabātas atmiņā, kopējais
saglabājamo jauno staciju skaits ir samazinājies.
1
Spiediet tālvadības pults pogu TUNER (Radio
uztvērējs) vai spiediet galvenās ierīces pogu
FUNCTION (Funkcija) tik ilgi, kamēr tiek parādīta
funkcija TUNER (Radio uztvērējs). Atlasiet to.
2 Nospiediet tālvadības pults pogu RDS ASPM.
1Pēc tam, kad ikona “ASPM” ir mirgojusi aptuveni
4 sekundes, tiks palaista meklēšana (87,50–108,00 MHz).
2 Ja RDS stacija ir atrasta, uz īsu brīdi tiek parādīta
ikona “RDS” un stacija tiek ierakstīta atmiņā.
3Pēc meklēšanas atmiņā saglabāto staciju skaits tiks
parādīts uz 4 sekundēm, bet pēc tam arī ikona
“END” (Beigas) tiks parādīta uz 4 sekundēm.
Lai apturētu ASPM darbību pirms tā ir pabeigta,
izpildiet tālāk minēto darbību.
Staciju meklēšanas laikā nospiediet pogu RDS ASPM.
Atmiņā jau ierakstītās stacijas tiks saglabātas.
Piezīmes
● Ja viena un tā pati stacija tiek pārraidīta dažādās
frekvencēs, stiprākā frekvence tiek ierakstīta atmiņā.
● Visas tās stacijas, kurām ir vienāda frekvence ar jau
atmiņā ierakst
● Ja atmiņā jau ir ierakstītas 40 stacijas, skenēšana tiks
apturēta. Lai atkārtoti izpildītu ASPM darbību, dzēsiet
ieprogrammēto atmiņu.
● Ja neviena stacija nav ierakstīta atmiņā, uz
4 sekundēm tiks parādīts indikators “END” (Beigas).
● Ja RDS signāli ir vāji, staciju nosaukumus nevar
ierakstīt atmiņā.
●
Vienu un to pašu staciju nevar saglabāt vairākos kanālos.
● Noteiktā teritorijā vai noteiktos laika posmos staciju
nosaukumi uz laiku var atšķirties.
īto staciju, netiks saglabātas.
■ Piezīmes par RDS izmantošanu
Ja rodas kāds no tālāk minētajiem apstākļiem, tas
nenozīmē, ka ierīcē ir radusies kļūda.
● Ja indikators “PS” (Stacijas nosaukums), “NO PS” (Nav
stacijas nosaukuma) un stacijas nosaukums tiek rādīti
uz maiņām, un ierīce nedarbojas pareizi.
● Ja kāda no stacijām netiek pārraidīta pareizi vai stacijai
tiek veiktas pārbaudes, RDS uztveršanas funkcija var
nedarboties pareizi.
● Ja uztverat RDS staciju ar vāju signālu, tāda
informācija kā stacijas nosaukums var netikt rādīta.
● Aptuveni uz 5 sekundēm tiek parādīts indikators “No
PS” (Nav stacijas nosaukuma), “No PTY” (Nav
programmas tipa) vai “No RT” (Nav radio teksta), un
pēc tam tiek parādīta frekvence.
Piezīmes par radio tekstu
● Radio teksta pirmās 14 rakstz
īmes tiek parādītas uz
4 sekundēm, un pēc tam teksts slīd pa displeju.
● Ja esat uztvēris RDS staciju, kas nepārraida nekādu
radio tekstu, displejā tiks parādīts indikators “No RT”
(Nav radio teksta), ja pārslēdzat displeju uz radio teksta
rādīšanu.
● Ja tiek saņemti radio teksta dati vai teksta saturs
mainās, tiek parādīta ikona “RT” (Radio teksts).
■ Staciju atsaukšana atmiņā
Lai norādītu programmētos tipus un atlasītu stacijas
(PTY (Programmas tipa) meklēšana), izpildiet tālāk
minētās darbības.
No atmiņā ierakstītajām stacijām varat sameklēt staciju,
norādot programmas tipu (ziņas, sports, satiksmes
programma un citas programmas; skatiet 17. lpp.).
Spiediet tālvadības pults pogu TUNER (Radio
1
uztvērējs) vai spiediet galvenās ierīces pogu
FUNCTION (Funkcija) tik ilgi, kamēr tiek parādīta
funkcija TUNER (Radio uztvērējs). Atlasiet to.
2 Nospiediet tālvadības pults pogu RDS PTY (RDS
programmas tips).
Uz maiņām uz laiku līdz 6 sekundēm tiek parādīts
“SELECT” (Atlasīt) un “PTY TI” (Programmas tipa laiks).
3 6 sekunžu laikā nospiediet pogu PRESET (Iepriekš
4
Piezīmes
● Ja displeja mirgošana ir pārtraukta, vēlreiz sāciet ar
● Ja vēlaties klausīties šo pašu programmas tipu citā
● Ja netiek atrasta neviena radiostacija, uz 4 sekundēm
Satiksmes programmas atlase
Ja 3. darbībā atlasāt satiksmes programmu (TP), tiek
parādīts indikators “TP” (Satiksmes programma).
(Tas nenozīmē, ka šajā laikā varat klausīties satiksmes
informāciju.)
Kad satiksmes informācija tiek pārraidīta, tiek parādīts
indikators “TA”.
( vai )
iestatīts)
Katru reizi nospiežot pogu, tiek parādīts programmas
tips. Ja poga tiek nospiesta ilgāk par 0,5 sekundēm,
programmas tips tiek rādīts nepārtraukti.
Kad atlasītais programmas tips mirgo (6 sekunžu laikā),
vēlreiz nospiediet pogu RDS PTY (RDS programmas tips).
Pēc tam, kad atlasītais programmas tips tiek rādīts
2 sekundes, tiek parādīts “SEARCH” (Meklē) un sākas
meklēšana.
2. darb
ību. Ja ierīce atrod vēlamo programmas tipu,
atbilstošais kanāla numurs mirgos uz aptuveni
8 sekundēm un pēc tam stacijas nosaukums saglabās to.
radiostacijā, nospiediet pogu RDS PTY (RDS
programmas tips), kamēr mirgo kanāla numurs vai
radiostacijas nosaukums. Ierīce meklē nākamo
radiostaciju.
tiek parādīts “Not Found” (Nav atrasts).
LV- 16
, lai atlasītu programmas tipu.
Radio datu sistēmas (RDS) izmantošana (turpinājums)
Kodu PTY (Programmu tips), TP (Satiksmes
programma) un TA (Satiksmes paziņojums) apraksts
Var at m eklēt un uztvert tālāk minētos PTY, TP un TA signālus.
NEWS (Ziņas)
AFFAIRS
(Notikumi)
INFO
(Informācija)
SPORT
(Sports)
EDUCATE
(Izglītība)
DRAMA
(Drāma)
CULTURE
(Kultūra)
SCIENCE
(Zinātne)
VARIED
(Dažādi)
POP M
(Popmūzika)
ROCK M
(Rokmūzika)
EASY M (Viegli
klausāmā
mūzika)
LIGHT M
(Vieglā
mūzika)
CLASSICS
(Klasiskā
mūzika)
OTHER M (Ci ta
mūzika)
WEATHER
(Laikapstākļi)
FINANCE
(Finanses)
CHILDREN
(Bērnu)
SOCIAL
(Sociālā vide)
RELIGION
(Reliģija)
Īsi pārskati par faktiem, notikumiem un
publiski izteiktiem viedokļiem, reportāžām
un aktualitātēm.
Tematiska programma, kurā tiek
izklāstītas ziņas, kas parasti ir dažādos
prezentācijas stilos un konceptos,
tostarp debates vai analīze.
Programmas, kuru ietvaros tiek sniegts
padoms plašā kontekstā.
Programma, kas saistīta ar jebkādu sporta
veidu.
Programma galvenokārt ir paredzēta
izglītošanai, kam pamatā ir formālais
elements.
Visi radio atskaņojumi un seriāli.
Programmas, kas jebkādā veidā saistītas
ar valsts vai reģionālo kultūru, tai skaitā
valodu, teātri utt.
Programmas par dabaszinātnēm un
tehnoloģijām.
Parasti programmas, kurās tiek runāts
par vieglām izklaidēm, kuras nav
ietvertas citās kategorijās. Piemēri:
viktorīnas, radioviktorīnas, intervijas ar
sabiedrībā pazīstamiem cilvēkiem.
Komerciāla mūzika, kas galvenokārt tiek
uzskatīta par pašreiz populārāko mūziku,
kas šobrīd vai iepriekš ir bijusi starp
ienesīgākajiem ierakstiem.
Mūsdienu modernā mūzika, kuru parasti
ir uzrakstījuši un izpilda jaunie mūziķi.
Mūsdienu mūzika, kas tiek uzskatīta par
viegli klausāmu pretēji popmūzikai,
rokam un klasiskajai mūzikai vai pretēji
kādam no īpašajiem mūzikas stiliem džezam, folklorai vai kantrī mūzikai. Šajā
kategorijā iekļauta mūzika bieži vien ir
vokāla un īsa.
Klasiskā mūzika, kas parasti ir piemērota
jebkuram klausītajām, nevis ekspertiem.
Šīs kategorijas mūzikas piemēri ir
instrumentāla mūzika, kā arī vokālie un
koru skaņdarbi.
Galvenie orķestru izpildītie skaņdarbi,
simfonijas, kamermūzika utt., tostarp
lielā opera.
Mūzikas stili, kas nepieder nevienai citai
kategorijai. Parasti tā ir specifiska
mūzika, kuras piemēri ir ritmu mūzika,
blūzs un regejs.
Laikapstākļu ziņas un prognozes un
meteoroloģiskā informācija.
Akciju tirgus ziņas, komercija, tirdzniecība
utt.
Programmas, kas vērstas uz bērnu
auditoriju, galvenokārt izklaidei un
interesēm, nevis izglītošanu.
Programmas par cilvēkiem un lietām,
kas ietekmē tos individuāli vai grupās.
Piemēri: socioloģija, vēsture, ģeogrāfija,
psiholoģija un sabiedrība.
Visi ticības un pārliecības aspekti, tostarp
ticība Dievam un diviem, eksistences
būtība un ētika.
PHONE IN
(Tālrunis)
TRAVEL
(Ceļojumi)
LEISURE
(Brīvais laiks)
JAZZ (Džeza
mūzika)
COUNTRY
(Kantrī
mūzika)
NATION M
(Valsts
mūzika)
OLDIES (Vecie
šedevri)
FOLK M
(Folkloras
mūzika)
DOCUMENT
(Dokumentāls)
TEST
(Pārbaude)
ALARM!
(Brīdinājums!)
NONE (Nav)
TP
TA
Sabiedrības locekļi, kur savu viedokli
izsaka, izmantojot tālruni vai publiskos
forumus.
Radioapraksti un programmas, kas
saistītas ar tāliem un tuviem ceļojumiem,
plānotiem tūristu pilnas apkalpes
ceļojumiem, ceļojumu idejām un
iespējām. Šīs programmas neietver
paziņojumus par problēmām, kavējumiem
vai ceļu darbiem, kas ietekmē pašreizējo
pārvietošanos; tā vietā lietojiet TP/TA.
Programmas par brīva laika izklaidēm,
kurās var piedalīties klausītājs. Piemēri:
dārzkopība, makšķerēšana, antīko lietu
kolekcionēšana, gatavošana, pārtikas
produkti un vīni utt.
Polifona mūzika ar sinkopēm, kam raksturīga
improvizācija.
Dziesmas, kuru izcelsme ir Amerikas
rietumu štati vai ar kurām tiek turpināta
šo štatu aizsāktā tradīcija. Tās raksturo
vienkārša melodija un stāstījums.
Pašreiz populāra mūzika, kas atskaņota
valsts vai reģiona ietvaros un tās pašas
valsts vai reģiona valodā pretēji
starptautiskai popmūzikai, kas parasti ir
Amerikas vai Apvienotās karalistes angļu
valodā.
Mūzika no tā sauktajiem populārās mūzikas
zelta gadiem.
Mūzika, kuras saknes meklējamas
konkrētas valsts vēsturē, parasti tiek
spēlēta uz akustiskajiem instrumentiem.
Muzikāli stāsti, kas parasti balstīti uz
vēsturiskiem notikumiem vai personām.
Programma, kas saistīta ar faktiem, kas
prezentēti pētnieciskā veidā.
Pārraide, kurā tiek testēts glābšanas
dienesta aprīkojums vai uztvērēji.
Ārkārtas situācijas paziņojums ārkārtas
apstākļos, lai brīdinātu par situācijām,
kas rada briesmas.
Nav programmas tipa (tikai uztver).
Apraides, kurās tiek ziņots par satiksmi.
Tiek raidīti satiksmes notikumi.
LV- 17
Taimera un miega režīma izmantošana (tikai ar tālvadības pulti)
■ Taimera palaišana
Pirms taimera iestatīšanas
● Pārbaudiet, vai pulkstenis ir iestatīts uz pareizu laiku
(skatiet 6. lpp.). Ja tas nav iestatīts, nevarat izmantot
taimera funkciju.
1 Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet pogu ON/STAND-BY
(Ieslēgt/gaidstāve).
Taimera palaišana
Ieprogrammētajā laikā ierīce ieslēdzas un sāk atskaņot
vēlamo avotu (CD, USB, TUNER (Radio uztvērējs) vai
AUDIO IN (Audio ieeja)).
Šai ierīcei ir 2 taimeru tipi: ONCE TIMER (Vienreizējais
taimeris) un DAILY TIMER (Ikdienas taimeris).
Vienreizējais taimeris
Vienreizējais taimeris darbojas tikai vienu reizi iepriekš
iestatītā laikā.
(Indikators “ ”).
Ikdienas taimeris
Ikdienas taimeris darbojas katru dienu vienā laikā, kurā tas
ir iepriekš iestatīts. Piemēram, iestatiet taimeri kā modinātāju katru rītu.
(Indikators “DAILY” (Ikdienas)).
Vienreizējā un ikdienas taimera izmantošana kopā
Piemēram, izmantojiet vienreizējo taimeri, lai klausītos
radio programmu, un ikdienas taimeri kā modinātāju.
1 Ikdienas taimera iestatīšana (18. un 19. lpp.).
2 Vienreizējā taimera iestatīšana (18. un 19. lpp.).
1 minūte vai
Ikdienas taimeris
Sākt
Apturēt
Vienreizējais taimeris
Sākt
Apturēt
2 Nospiediet un turiet pogu CLOCK/TIMER (Pulkstenis/
taimeris).
3 10 sekunžu laikā nospiediet pogu vai, lai
atlasītu “ONCE” (Vienreiz) vai “DAILY” (Katru dienu),
un nospiediet pogu ENTER.
4 10 sekunžu laikā nospiediet pogu vai , lai
atlasītu “Timer Set” (Taimera iestatīšana), un nospiediet
pogu ENTER.
5 Lai atlasītu taimera atskaņošanas avotu (CD, TUNER
(Radio uztvērējs), USB, iPod, AUDIO IN (Audio ieeja)),
nospiediet pogu vai . Nospiediet pogu ENTER.
Ja izvēlaties radio atskaņotāju, atlasiet atskaņojamo
radio staciju, nospiežot pogu vai , un pēc tam
nospiediet pogu ENTER. Ja stacija nav ieprogrammēta,
tiek parādīts “No Preset” (Nav iepriekš iestatīts) un
taimera iestatīšana tiek atcelta.
6 Lai noregulētu dienu, nospiediet pogu vai un
pēc tam nospiediet pogu ENTER.
7 Nospiediet pogu ENTER, lai noregulētu stundas.
Nospiediet pogu vai un pēc tam nospiediet
pogu ENTER.
8 Lai noregulētu minūtes, nospiediet pogu vai un
pēc tam nospiediet pogu ENTER.
9 Pabeidziet taimera iestatīšanu, kā norādīts iepriekš 7.
un 8. darbībā.
10 Ar pogu VOLUME (Skaļums) noregulējiet skaļuma
līmeni un pēc tam nospiediet pogu ENTER. Negrieziet
pārāk lielu skaļumu.
11 Lai ieslēgtu gaidstāves režīmu, nospiediet pogu ON/
STAND-BY (Ieslēgt/gaidstāve). Deg indikators TIMER
(Taimeris), un ierīce ir gatava taimera palaišanai.
12 Kad pienāk iepriekš iestatītais laiks, sākas
atskaņošana. Skaļuma līmenis lēnām palielinās, līdz
sasniedz iestatīto līmeni. Taimera indikators mirgo,
kamēr notiek taimera atskaņošana.
LV- 18
Taimera un miega režīma izmantošana (tikai ar tālvadības pulti) (turpinājums)
13 Kad tiek sasniegts taimera beigu laiks, iekārta
automātiski ieslēdzas gaidstāves režīmā.
Vienreizējais taimeris
Taimeris tiek atcelts.
Ikdienas taimeris
Taimeris ieslēdzas noteiktajā laikā, katrā izvēlētajā
dienā. Tas turpinās, kamēr ikdienas taimera iestatīšana
tiek atcelta. Atceliet ikdienas taimeri, kad tas netiek
izmantots.
Piezīmes
● Kad taimeris tiek atskaņots, izmantojot citu USB
pieslēgvietai vai AUDIO IN (Audio ieeja) pieslēgvietai
pievienotu ierīci, 5. darbības laikā atlasiet “USB” vai
“AUDIO IN” (Audio ieeja).
● Pievienotā ierīce automātiski ieslēgsies vai ieslēgsies
gaidstāves režīmā. Taču pievienotā ierīce nevar
ieslēgties vai izslēgties. Lai apturētu taimera
atskaņošanu, izpildiet šīs lappuses sadaļā“Taimera
iestatījuma atcelšana” dotos norādījumus.
Taimera iestatījuma pārbaude
1 Ieslēdziet ierīci un nospiediet un turiet nospiestu pogu
CLOCK/TIMER (Pulkstenis/taimeris).
2 10 sekunžu laikā nospiediet pogu vai, lai
atlasītu “ONCE” (Vienreiz) vai “DAILY” (Katru dienu), un
nospiediet pogu ENTER.
3 10 sekunžu laikā nospiediet pogu vai , lai
atlasītu “Timer Call” (Taimera zvans) un nospiediet pogu
ENTER.
Taimera iestatījuma atcelšana
1 Ieslēdziet ierīci un nospiediet un turiet nospiestu pogu
CLOCK/TIMER (Pulkstenis/taimeris).
2 10 sekunžu laikā nospiediet pogu vai, lai
atlasītu “ONCE” (Vienreiz) vai “DAILY” (Katru dienu), un
nospiediet pogu ENTER.
3 10 sekunžu laikā nospiediet pogu vai , lai
atlasītu “Timer Off” (Taimeris izslēgts) un nospiediet
pogu ENTER. Taimeris tiek atcelts (iestatījumi netiek
atcelti).
Atmiņā saglabāta taimera iestatījumu atkārtota izmantošana
Taimera iestatījums tiek saglabāts, līdzko tas tiek iestatīts.
Lai atkārtoti izmantotu tos pašus iestatījumus, izpildiet
tālāk minētos norādījumus.
1 Ieslēdziet ierīci un nospiediet un turiet nospiestu pogu
CLOCK/TIMER (Pulkstenis/taimeris).
2 10 sekunžu laikā nospiediet pogu vai, lai atlasītu
“ONCE” (Vienreiz) vai “DAILY” (Katru dienu), un
nospiediet pogu ENTER.
3 10 sekunžu laikā nospiediet pogu vai , lai
atlasītu “Timer On” (Ieslēgt taimeri), un nospiediet pogu
ENTER.
4 Lai iestatītu ierīci gaidstāves režīmā, nospiediet pogu
ON/STAND-BY (Ieslēgt/gaidstāve).
■ Miega režīma izmantošana
Radio uztvērējs, kompaktdisku atskaņotājs, iPod, USB un
audio ieeja tiek automātiski izslēgti.
1
Atskaņojiet vēlamo skaņas avotu.
2 Nospiediet pogu SLEEP (Miega režīms).
3 5 sekunžu laikā nospiediet ciparpogu, lai iestatītu laiku.
(1 minūte ~ 99 minūtes)
4 Tiks parādīts indikators “SLEEP” (Miega režīms).
5 Kad pienāk iepriekš iestatītais laiks, ierīce automātiski
ieslēdzas gaidstāves režīmā. 1 minūti pirms miega
režīma izpildes tiek izslēgta skaņa.
Atlikušā miega režīma laika apstiprināšana
Kad redzams indikators “SLEEP” (Miega režīms),
nospiediet pogu SLEEP (Miega režīms).
Miega režīma izmantošanas atcelšana
Ja indikators “SLEEP” (Miega režīms) ir redzams,
nospiediet pogu ON/STAND-BY (Ieslēgt/gaidstāve). Lai
atceltu miega režīma izmantošanu, neiestatot ierīci
gaidstāves režīmā, izpildiet tālāk minēto darbību.
1 Kad redzams indikators “SLEEP” (Miega režīms),
nospiediet pogu SLEEP (Miega režīms).
2 5 sekunžu laikā divreiz nospiediet pogu “0”, līdz
parādās indikators “SLEEP 00” (Miega režīms 00).
■
Taimera un miega režīma izmantošana kopā
Miega režīms un taimera palaišana
Varat, piemēram, aizmigt klausoties radio, bet no rīta
pamosties pie kompaktdiska atskaņotās mūzikas.
1
Iestatiet miega taimeri (skatiet iepriekš, no 1.-5. darbībai).
2 Ja miega režīma taimeris ir iestatīts, iestatiet taimera
■ Pārnēsājamo audio ierīču un citu ierīču
mūzikas failu klausīšanās
1
Izmantojiet savienojuma kabeli, lai pieslēgvietai AUDIO
IN (Audio ieeja) pievienotu portatīvo audio atskaņotāju
utt. Izmantojot video aprīkojumu, audio izvadu
pievienojiet ierīcei un video izvadu televizoram.
2 Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet pogu ON/STAND-BY
(Ieslēgt/gaidstāve).
3 Spiediet tālvadības pults pogu AUDIO IN (Audio ieeja)
vai galvenās ierīces pogu FUNCTION (Funkcija), kamēr
tiek parādīta funkcija AUDIO IN (Audio ieeja). Atlasiet
to.
4 Atskaņojiet pievienotās ierīces saturu. Ja pievienotās
ierīces skaļuma līmenis ir pārāk liels, var rasties skaņas
traucējumi. Ja tā notiek, samaziniet pievienotās ierīces
skaļumu. Ja skaļuma līmenis ir pārāk mazs, palieliniet
pievienotās ierīces skaļumu.
Piezīme
Lai nerastos trokšņu traucējumi, novietojiet ierīci attālāk no
televizora.
■ Austiņas
● Ieslēdzot ierīci, negrieziet skaļumu līdz galam, un
klausieties mūziku vidējā skaļuma līmenī. Pārmērīgs
skaņas spiediens no radioaustiņām un austiņām var
radīt dzirdes zaudēšanu.
● Pirms austiņu pievienošanas vai atvienošanas
samaziniet skaļumu.
● Austiņu spraudņa diametram ir jābūt 3,5 mm (1/8”), un
pretestībai ir jābūt no 16 līdz 50 omiem. Ieteicamā
ba ir 32 omi.
pretestī
● Pievienojot austiņas, skaļruņi tiek automātiski atslēgti.
Skaļumu regulējiet, izmantojot vadības pogu VOLUME
(Skaļums).
Audio vads
(komplektā nav
ietverts)
Problēmu novēršanas tabula
Daudzas problēmas var novērst pats lietotājs, nesazinoties
ar tehnisko speciālistu.
Ja kaut kas nav kārtībā ar ierīci, pārbaudiet tālāk
aprakstītās lietas, pirms sazinieties ar autorizēto SHARP
izplatītāju vai apkalpes dienestu.
■ Vispārīgā informācija
ProblēmaIespējamais iemesls
● Pulkstenim nav
iestatīts pareizs laiks.
● Nospiežot pogu,
ierīce nedarbojas.
● Nav dzirdama skaņa. ● Vai skaļuma līmenis ir
■ Kompaktdiska atskaņotājs
ProblēmaIespējamais iemesls
● Netiek palaista
atskaņošana.
● Atskaņotais mūzikas
fails tiek apturēts pusē
vai netiek atskaņots
pareizi.
● Atskaņotā mūzikas
faila skaņas tiek
izlaistas, vai dziesma
tiek apturēta pusē.
■ Tālvadības pults
ProblēmaIespējamais iemesls
● Tālvadības pults
nedarbojas.
■ Radio uztvērējs
ProblēmaIespējamais iemesls
● Radio nepārtraukti
rada neparastus
trokšņus.
● Vai radās strāvas
pārrāvums?
Atiestatiet pulksteni.
(Skatiet 6. lpp.)
● Iestatiet ierīci gaidstāves
režīmā un pēc tam no jauna
to ieslēdziet.
● Ja ierīce joprojām
nedarbojas pareizi,
atiestatiet to. (Sk. 21. lpp.)
iestatīts uz “Min”
(Minimālais skaļums)?
● Vai ir pievienotas austiņas?
● Vai disks nav ievietots
otrādi?
● Vai disks atbilst
standartiem?
● Vai disks nav bojāts vai
saskrāpēts?
●
Vai ierīce atrodas pārmērīgas
vibrācijas tuvumā?
● Vai disks nav pārāk netīrs?
● Vai ierīcē nav izveidojies
kondensāts?
● Vai ierīces maiņstrāvas
vads ir pievienots
kontaktrozetei?
● Vai baterijas polaritāte ir
pareiza?
● Vai baterijas kalpošanas
laiks nav beidzies?
● Vai attālums un leņķis ir
pareizi?
● Vai tālvadības pults
uztvērēja virzienā ir raidīts
spēcīgs gaismas avots?
●
Vai ierīce neatrodas
televizora vai datora tuvumā?
● Vai FM antena ir novietota
pareizi? Novietojiet antenu
tālāk no maiņstrāvas vada,
ja tā atrodas blakus.
LV- 20
Problēmu novēršanas tabula (turpinājums)
Ē
Ā
■ USB
ProblēmaIespējamais iemesls
● Nevar noteikt ierīci. ● Vai tajā ir kāds MP3/WMA
● Netiek palaista
atskaņošana.
● Nepareizs laika
attēlojums.
● Nepareizs faila
nosaukuma
attēlojums.
fails?
● Vai ierīce ir pievienota
pareizi?
● Vai tā ir MTP ierīce?
● Vai ierīcē ir tikai AAC fails?
● Vai tas ir ar autortiesībām
aizsargāts WMA fails?
● Vai tas ir nepareizs MP3
fails?
● Vai tiek atskaņots fails ar
mainīgu bitu ātrumu?
● Vai faila nosaukumā ir
ķīniešu vai japāņu valodas rakstzīmes?
■ iPod, iPhone vai iPad
ProblēmaIespējamais iemesls
● Netiek atskaņota
skaņa.
● iPod, iPhone vai
iPad nelādējas.
iPhone ekrānā tiks
●
paradīts “
This
accessory is not
made to work with
iPhone
” (Šī ierīce
nav paredzēta
lietošanai ar iPhone)
vai
“iPhone
neatbalsta šo
papildaprīkojumu”
● iPod, iPhone vai iPad faili
netiek atskaņoti.
● iPod, iPhone vai iPad nav
pareizi pievienota ierīcei.
● Vai ierīces maiņstrāvas
vads ir pievienots
kontaktrozetei?
● iPod, iPhone vai iPad nav
pilnīga kontakta ar
savienotāju.
● iPod (3.
● iPod vai iPhone netiek
● iPhone ir zems akumulatora
● iPhone nav pareizi ievietots
.
paaudzes)
izmantošana.
atbalstīts. Par atbalstītajiem
modeļiem skatiet 7. lpp.
uzlādes līmenis. Uzlādējiet
iPhone.
dokstacijā.
■ Kondensēšana
Pēkšņas temperatūras izmaiņas, ierīces glabāšana vai
lietošana pārmērīgi mitrā vidē var radīt kondensātu
korpusa iekšienē (kompaktdiska teknē vai citās vietās) vai
uz tālvadības pults raidītāja. Kondensāts var izraisīt
ierīces nepareizu darbību. Ja tā notiek, atstājiet ierīci
ieslēgtu bez diska tam paredzētajā teknē, līdz ir iespējams
atsākt normālu kompaktdiska atskaņošanu (aptuveni pēc
1 stundas). Pirms tālvadības pults lietošanas notīriet
jebkādu uz raidītāja esošo mitrumu, izmantojot mīkstu
drā
niņu.
■ Rīcība problēmas rašanās gadījumā
Ja šo ierīci pakļauj spēcīgiem ārējiem traucējumiem
(mehāniskiem triecieniem, pārmērīgai statiskajai elektrībai,
anormālai sprieguma padevei zibens rezultātā un citiem
traucējumiem) vai ja to lieto nepareizi, var rasties ierīces
darbības traucējumi.
Ja rodas šāda problēma, izpildiet tālāk minētās darbības.
1 Iestatiet ierīci gaidstāves režīmā un pēc tam no jauna to
2 Ja ierīcei netiek atjaunota iepriekš veiktā darbība,
Piezīme
Ja neviena no iepriekš minētajām darbībām nepalīdz atjaunot
ierīces darbību, dzēsiet visu atmiņu, atiestatot ierīci.
Veicot šo darbību, tiks dzēsti visi atmiņā saglabātie dati,
tostarp pulkstenis, taimera iestatījumi un radio uztvērēja
ieprogrammētie iestatījumi.
■ Pirms ierīces pārvietošanas
Atvienojiet no ierīces iPod, iPhone, iPad, USB atmiņas ierīci un
izņemiet disku. Pēc tam iestatiet ierīci gaidstāves režīmā.
Pārnēsājot ierīci ar pieslēgtu iPod, iPhone, iPad vai USB
atmiņas ierīci vai ievietotu disku, tā var tikt sabojāta.
■ Kompaktdisku saudzēšana
Kompaktdiski ir diezgan izturīgi pret bojājumiem, tomēr
iespējama dziesmu nepareiza atskaņošana, ja uz diska
virsmas ir nogulsnējušies netīrumi. Lai maksimāli izmantotu
savas kompaktdisku kolekcijas un atskaņotāja sniegtās
priekšrocības, ņemiet vērā tālāk minētās vadlīnijas.
● Neko nerakstiet uz nevienas diska puses, it īpaši, uz
● Nenovietojiet diskus tiešos saules staros, tuvu
●
Tehniskā apkope
■ Korpusa tīrīšana
Laiku pa laikam notīriet korpusu ar mīkstu drāniņu un
ziepjūdeni. Pēc tam noslaukiet to ar sausu drāniņu.
Uzmanību!
● Tīrīšanai neizmantojiet ķimikālijas (benzīnu, krāsu
● Ierīces iekšpusē neizmantojiet eļļu. Tā var radīt ierīces
LV- 21
ieslēdziet.
atvienojiet strāvas vadu un no jauna pievienojiet, pēc
tam ieslēdziet ierīci.
dzēšot visu atmiņu
Lai iestatītu ierīci gaidstāves režīmā, nospiediet pogu
ON/STAND-BY (Ieslēgt/gaidstāve).
spiediet pogu ON/STAND-BY (Ieslēgt/gaidstāve), līdz
tiek parādīts “Clear All” (Notīrīt visu).
neapdrukātās puses, no kuras tiek lasīti signāli.
Nemarķējiet šo virsmu.
karstuma avotiem un pārmērīgā mitrumā.
Vienmēr turiet kompaktdiskus aiz malām. Pirkstu
nospiedumi, netīrumi vai ūdens uz kompaktdiskiem var
radīt nepareizu dziesmu atskaņošanu. Ja kompaktdisks ir
netīrs vai tas netiek atskaņots pareizi, notīriet to ar mīkstu,
sausu drāniņu, tīriet virzienā no centra pa rādiusu.
N
šķīdinātāju vai citas ķimikālijas). Tās var sabojāt korpusu.
nepareizu darbību.
J
Pareizi
Tehniskie dati
Tā kā mūsu politikā ir norādīta pastāvīga izstrādājumu
uzlabošana, SHARP saglabā tiesības bez iepriekšēja
brīdinājuma veikt ierīces konstrukcijas un tehnisko datu
izmaiņas. Ierīces veiktspējas tehnisko datu skaitļi norāda
uz ražošanas ierīču nominālajām vērtībām. Atsevišķi
katrai ierīcei var būt iespējama šo vērtību novirze.
■ Vispārīgā informācija
Strāvas avots(AC 220–240 V ~ 50/60 Hz)
Patērētā jaudaIerīce ieslēgta: 22 W
Skaļrunis1 tipa skaļruņu sistēma
Maksimālā
skaļruņa ieejas
jauda
Skaļruņu
nominālā ieejas
jauda
IzmēriPlatums: 475 mm
Svars2,5 kg
( * ) Šis enerģijas patēriņš tiek iegūts, ja gaidstāves režīmā
tiek atcelts demonstrācijas režīms. Par demonstrācijas
režīma atcelšanu skatiet 4. lpp.
■ Pastiprinātājs
Izejas jaudaPMPO: 100 W
Izejas
pieslēgvietas
Ieejas
pieslēgvietas
Ierīce gaidstāves režīmā: 0,4 W (*)
Skaļrunis: 6,5 cm
50 W/kanāls
25 W/kanāls
Augstums: 191 mm
Dziļums: 83 mm
MPO: 50 W (25 W + 25 W)
(10% T.H.D.)
RMS: 50 W (25 W + 25 W)
(10% T.H.D.)
RMS: 40 W (20 W + 20 W)
(1% T.H.D.)
Austiņas: 16 omi
(ieteicams: 32 omi)
Audio ieeja (audio signāls):
500 mV/47 k omi
■ USB (MP3/WMA)
USB galvenais
interfeiss
Atbalstītais fails● MPEG 1 3. slānis
Atbalstītais bitu
ātrums
Cita informācija● MP3/WMA failu maksimālais
Atbalstītā failu
sistēma
● Saderīgs ar USB 1.1 (Full
Speed)/2.0 lielapjoma atmiņas
ierīces klase
● Atbalsta tikai lielapjoma
ierīces un CBI protokolu.
● WMA (bez DRM)
● MP3 (32 ~ 320 kb/s (kilobiti
sekundē))
● WMA (64 ~ 160 kb/s (kilobiti
sekundē))
skaits ir 65025.
● Maksimālais mapju skaits ir
999, tostarp saknes direktorijs.
● Atbalstītā ID3TAG informācija
ir tikai TITLE (Dziesmas
nosaukums), ARTIST
(Izpildītājs) un ALBUM
(Albums).
● Atbalsta ID3TAG 1. un 2.
versiju.
● Atbalsta USB ierīces ar
Microsoft Windows/DOS/FAT
12/FAT 16/FAT 32.
● 2 kilobaitu sektora bloka
garums.
■ Radio uztvērējs
Frekvences
diapazons
Iepriekš iestatīts40 (FM un AM stacijas)
FM: 87,5–108 MHz
AM: 522–1620 kHz
■ Kompaktdiska atskaņotājs
TipsViena kompaktdiska atskaņotājs
Signāla lasīšana Bez kontakta, informācijas
Ciparuanalogais
pārveidotājs
Frekvenču
raksturlīkne
Dinamiskais
diapazons
nolasīšanas 3 staru pusvadītāja
lāzers
Vai rākbitu ciparu-analogais
pārveidotājs
20 – 20,000 Hz
90 dB (1 kHz)
LV- 22
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.