Sharp DK-KP80PH User Manual [lv]

MODELIS
DK-KP80PH
PLĀNA MIKROSISTĒMA
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
ĪPAŠAS PIEZĪMES
Ja poga ON/STAND-BY (Ieslēgt/gaidstāve) tiek iestatīta GAIDSTĀVES pozīcijā, ierīcē joprojām ir tīkla spriegums. Ja poga ON/STAND-BY (Ieslēgt/gaidstāve) tiek iestatīta GAIDSTĀVES pozīcijā, ierīces darbību var aktivizēt taimera režīms vai tālvadības pults.
Brīdinājums!
Šai ierīcei nav detaļu, kuras lietotājs varētu remontēt vai apkopt. Nekad nenoņemiet vāciņus, ja neesat zinošs par to, kā tas ir darāms. Šai ierīcei ir bīstams spriegums. Ja ierīcei paredzēts veikt apkopes darbus vai ja paredzēts to neizmantot ilgāku laika posmu, vienmēr atvienojiet tīkla kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Audiovizuālā materiālā var būt ietverti darbi, kas
aizsargāti ar autortiesībām un kurus nedrīkst ierakstīt bez autortiesību īpašnieka atļaujas. Lūdzu, skatiet savas valsts atbilstošo likumdošanu.
Brīdinājums!

Lai izvairītos no uguns uzliesmojuma un strāvas trieciena riska, nodrošiniet, lai uz ierīces nekas netiktu pilināts vai smidzināts. Uz ierīces nedrīkst novietot priekšmetus, kas satur ūdeni, piemēram, vāzes.

Šī ierīce ir klasificēta kā 1. KLASES LĀZERA IZSTRĀDĀJUMS.
UZMANĪBU!

Šīs ierīces sastāvā ir mazjaudas lāzera ierīce. Lai nodrošinātu pastāvīgu drošību, nenoņemiet nevienu vāciņu un nemēģiniet piekļūt ierīces iekšpusei. Ja nepieciešams remonts, griezieties pie kvalificētiem speciālistiem.

“Made for iPod” (Paredzēts iPod), “Made for iPhone” (Paredzēts iPhone) un “Made for iPad” (Paredzēts iPad) nozīmē, ka elektroniskā ierīce ir paredzēta savienošanai attiecīgi ar iPod, iPhone vai iPad, kā arī to ir apstiprinājis izstrādātājs, lai atbilstu Apple veiktspējas standartiem. Apple nav atbildīgs par šīs ierīces darbību vai tās atbilstību drošības un normatīvajiem standartiem. Ņemiet vērā, ka šīs ierīces izmantošana ar iPod, iPhone vai iPad var ietekmēt bezvadu savienojumu veiktspēju.
Informācija par atbilstošu atbrīvošanos no ierīces
Uzmanību! Šī ierīce ir marķēta ar šo simbolu. Tas nozīmē, ka nolietotas elelektroierīce s un elektroniskas ierīces nedrīkst jaukt kopā ar mājsaimniecīb as atkritumiem. Šīm ierīcēm ir piemērojama cita atkritumu savākšanas sistēma.
A.
Informācija lietotājiem par atbrīvošanas no ierīces (privātās mājsaimniecības)
1.
Eiropas Savienībā
Uzmanību! Ja vēlaties atbrīvoties no šīs ierīces, lūdzu, neizmetiet to parastā atkritumu tvertnē! No nolietotām elektroierīcēm un elektroniskām ierīcēm ir jāatbrīvojas atsevišķi un saskaņā ar likumdošanu, kurā norādīta nolietoto elektroierīču un elektronisko ierīču atbilstoša apstrāde, atjaunošana un pārstrāde. Atbilstoši dalībvalstīs ieviestajai likumdošanai ES dalībvalstu privātās mājsaimniecības var bez maksas nogādāt savas elektroierīces un elek troniskās ierīces tām paredzētajos savākšanas punktos*. Dažās valstīs* arī vietējais mazumtirgotājs var pieņemt bez maksas atpakaļ vecās preces, ja tās vietā iegādājaties jaunas preces. *) Lai uzzinātu sīkāku informāciju, sazinieties ar vietējo varas iestādi. Ja nolietotajai elektroierīcei vai elektroniskajai ierīcei ir baterijas vai akumulatori, atbrīvojieties to šīm detaļām pirms atbrīvošanās no ierīcēm saskaņā ar vietējām valsts prasībām. Atbrīvojoties no šīs ierīces pareizā veidā, jūs palīdzat atkritumiem nonākt pareizā apstrādes, atjaunošanas un pārstrādes procesā, tādējādi novēršot iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, kas savukārt var rasties, ja atkritumi tiek nepareizi apstrādāti.
2.
Val stīs ārpus ES
Ja vēlaties atbrīvoties no šīs ierīces, lūdzu, sazinieties ar vietējām varas iestādēm un uzziniet par pareizo veidu, kā no tās atbrīvoties. Šveicē nolietotās elektroierīces un elektroniskās ierīces var bez maksas atgriezt izplatītājam pat tad, ja neiegādājaties jaunu preci. Savākšanas punkti ir norādīti mājas lapā www.swico.ch vai www.sens.ch.
B.
Informācija komerciāliem lietotājiem par atbrīvošanos no ierīces
1.
Eiropas Savienībā
Ja šī ierīce tiek izmantota komerciāliem nolūkiem un ir nepieciešams no tās atbrīvoties, rīkojieties, kā minēts tālāk. Lūdzu, sazinieties ar SHARP izplatītāju, kas informēs jūs par preces atpakaļpieņemšanas iespēju. Iespējams, par preces atpakaļpieņemšanas un pārstrādes procesu tiks piemērota maksa. Iespējams, vietējie savākšanas punkti pieņems nelielas preces (un nelielus daudzums). Spānijā par nolietoto preču atpakaļpieņemšanu sazinieties ar izveidotās savākšanas sistēmas uzturētājiem vai vietējo varas iestādi.
2.
Val stīs ārpus ES
Ja vēlaties atbrīvoties no šīs ierīces, lūdzu, sazinieties ar vietējām varas iestādēm un uzziniet par pareizo veidu, kā no tās atbrīvoties.
Informācija par atbrīvošanos no baterijas
Ierīces komplektā ietvertās baterijas sastāvā ir svins. Eiropas Savienībā pārsvītrotās atkritumu tvertnes simbols nozīmē to, ka izmantotās baterijas nedrīkst izmest kopējos mājsaimniecības atkritumos! Izmantotām baterijām ir piemērota atsevišķa savākšanas sistēma, ar kuru tiek nodrošināta pareiza to apstrāde un pārstrāde saskaņā ar likumdošanu. Lai uzzinātu sīkāku informāciju par savākšanu un pārstrādi, sazinieties ar vietējo varas iestādi.
izmantotā baterija ir jāatgriež tirdzniecības vietā.
Šveicē Val stīs ārpus ES pareizu atbrīvošanos no izmantotās baterijas.
sazinieties ar vietējo varas iestādi, lai uzzinātu par
viii

LATVISKI

Ievads

Paldies, ka iegādājāties SHARP izstrādājumu. Lai pilnībā izmantotu šīs ierīces sniegtās izklaides priekšrocības, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Tajā ir sniegtas pamācības par SHARP ierīces lietošanu.

Īpaša piezīme

Iegādājoties šo ierīci, netiek piešķirta licence un netiek norādītas nekādas tiesības atskaņot šīs ierīces saturu ienākumus nesošās apraides sistēmās (sauszemes, satelīta, kabeļa un/vai citos izplatīšanas kanālos), ieņēmumus nesošās straumēšanas lietojumprogrammās (izmantojot internetu, iekštīklus un/vai citus tīklus), citās ieņēmumus nesošās satura izplatīšanas sistēmās (maksas audio programmās vai audio programmās pēc pieprasījuma un līdzīga satura programmās) vai ieņēmumus nesošos fiziskos datu nesējos (kompaktdiskos, universālos ciparu diskos, pusvadītāju mikroshēmās, cietajos diskos, atmiņas kartēs un citās ierīcēs). Lai izmantotu iepriekš minēto, ir nepieciešama atsevišķa licence. Papildinformāciju skatiet vietnē http://mp3licensing.com MPEG 3. slāņa audio kodēšanas tehnoloģija, kuras licenci piešķīruši uzņēmumi Fraunhofer IIS un Thomson.

Piederumi

Komplektācijā iekļauti tālāk aprakstītie piederumi.
Tālvadības pults x 1
(RRMCGA272AWSA)
AM cilpveida antena x 1 iPad statīvs x 1 Dokstacijas starplika x 1
“AA” izmēra baterija
(UM/SUM-3, R6, HP-7 vai līdzīga) x 1
FM antena x 1
SATURA RĀDĪTĀJS
Vispārīga informācija
Piesardzības pasākumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vadīklas un indikatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3
Sagatavošanās lietošanai
Iekārtas savienojumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tālvadības pults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pamatdarbība
Galvenā vadība . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 6
Pulksteņa iestatīšana (tikai ar tālvadības pulti) . . . . . . . . 6
iPod, iPhone un iPad
iPod, iPhone vai iPad satura klausīšanās . . . . . . . . . 7 - 9
CD vai MP3/WMA disku atskaņošana
CD vai MP3/WMA diska klausīšanās . . . . . . . . . . . 9 - 10
Uzlabotā CD vai MP3/WMA diska atskaņošana . . 10 - 11
MP3/WMA mapju režīms (tikai MP3/WMA failiem) . . . . 12
Lappuse
USB
USB lielapjoma atmiņas ierīces/MP3
atskaņotāja satura klausīšanās . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uzlabotā USB atskaņošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Radio
Radio klausīšanās . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 - 15
Papildfunkcijas
Radio datu sistēmas (RDS) izmantošana . . . . . . 15 - 17
Taimera un miega režīma izmantošana
(tikai ar tālvadības pulti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 - 19
Iekārtas uzlabošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Atsauces
Problēmu novēršanas tabula . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - 21
Tehniskā apkope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tehniskie dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lappuse
LV- 1

Piesardzības pasākumi

Vispārīgā informācija
Nodrošiniet, lai ierīce atrastos labi ventilētā telpā un
ierīces abās sānu pusēs, augšpusē un apakšpusē būtu vismaz 10 cm (4”) brīvas vietas.
10 cm
Novietojiet ierīci uz stingras, līdzenas un stabilas virsmas.
Ierīci novietojiet vismaz 30 cm attālumā no CRT TV, lai novērstu krāsu izmaiņas TV ekrānā. Ja krāsu izmaiņas tiek novērotas, pārvietojiet ierīci tālāk no TV. LCD TV nav pakļauti šādām krāsu izmaiņām.
Nenovietojiet ierīci tiešos saules staros, spēcīgos magnētiskos laukos, vietās ar pārmērīgu putekļu daudzumu, mitrumā un elektroierīču/elektronisko ierīču (datoru, faksimila aparātu un citu ierīču) tuvumā, kas izraisa elektriskos traucējumus.
Neko nenovietojiet uz ierīces.
Nepakļaujiet ierīci mitrumam, temperatūrai, kas lielāka
par 40 °C (104° F), vai pārmērīgi zemai temperatūrai.
Ja ierīce nedarbojas pareizi, atvienojiet maiņstrāvas vadu no kontaktrozetes. Pievienojiet maiņstrāvas vadu kontaktrozetei un ieslēdziet ierīci.
Drošības nolūkos negaisa laikā atvienojiet ierīci.
Atvienojot maiņstrāvas vadu no kontaktrozetes, turiet
to aiz kontaktdakšas, jo, velkot aiz vada, iespējams sabojāt vada iekšpusē esošās dzīslas.
10 cm
10 cm

Vadīklas un indikatori

Maiņstrāvas vads tiek izmantots kā atvienošanas ierīce, tāpēc tam vienmēr ir jābūt pieejamam.
Nenoņemiet ārējo vāciņu, jo iespējams gūt elektriskās strāvas triecienu. Ja nepieciešams veikt ierīces apkopi vai remontu, griezieties vietējā SHARP apkalpes centrā
Nedrīkst aizsegt ventilācijas atveres ar tādiem priekšmetiem kā avīzi, galdautu, aizkariem un citiem priekšmetiem.
Nenovietojiet uz ierīces atklātas liesmas avotus, piemēram, aizdegtas sveces.
Uzmanība ir jāpievērš tam, kā atbrīvošanās no baterijas var ietekmēt apkārtējo vidi.
Ierīci drīkst lietot tikai vietās ar apkārtējo temperatūru no 5 °C līdz 35 °C. Ierīce ir konstruēta izmantošanai mērenās klimata joslās.
Brīdinājums!
Ir jāizmanto spriegums, kas norādīts uz ierīces. Lielāks spriegums vai tāds spriegums, kas nav norādīts uz ierīces, ir bīstams un var izraisīt uguns uzliesmojumu vai cita veida negadījumu, kas var radīt bojājumus. SHARP neuzņemsies atbildību ne par kādiem bojājumiem, kas izriet no šīs ierīces lietošanas ar spriegumu, kas nav norādīts uz ierīces.
.
Skaļuma kontrole
Skaņas līmenis norādītajā skaļuma līmenī ir atkarīgs no skaļruņu jaudas, atrašanās vietas un citiem dažādiem faktoriem. Ieteicams negriezt skaļumu uz lielu skaļuma līmeni. Ieslēdzot ierīci, negrieziet skaļumu lī Klausieties mūziku vidējā skaļuma līmenī. Pārmērīgs skaņas spiediens no radioaustiņām un austiņām var radīt dzirdes zaudēšanu.
dz galam.
12 3
4
Priekšējais panelis
Lappuse
1. Tālvadības sensors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Taimera indikators. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3. Diska nodalījums. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4. iPod vai iPhone dokstacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. USB pieslēgvieta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 13
6. Skaļuma kontrole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7. Radio uztvērēja staciju pārslēgšana atpakaļ, CD/ USB dziesmu pārslēgšana atpakaļ, iPod/iPhone
izlaišana atpakaļ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 9, 10, 13
5
6 7 8 9 11 13
10 12
8. Radio uztvērēja staciju pārslēgšana uz priekšu, CD/USB dziesmu pārslēgšana uz priekšu, iPod/
iPhone izlaišana uz priekšu. . . . . . . . . . 6, 9, 10, 13
9. Diska/USB/iPod/iPhone atskaņošanas vai
pauzēšanas poga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
10.
Diska/USB atskaņošanas apturēšanas poga
11. Funkciju poga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
12.
Diska nodalījuma atvēršanas/aizvēršanas poga
13. Ieslēgšanas/gaidstāves režīma poga . . . . . . . . . . 9
LV- 2
Lappuse
. 10, 13
. . 9, 10
Vadīklas un indikatori (turpinājums)
1
2
3
4 5
6 7
8 9
10 11 12 13
14 15
16
17
1 4 5 6 7
2 3
18
19
20
21
22 23
24
25 26
27
28
29 30 31
32 33 34 35 36
8910 11 1312 141516
Tālvadības pults
1. Tālvadības pults raidītājs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Atvēršanas/aizvēršanas poga. . . . . . . . . . . . . 9, 10
3. Ciparu pogas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4. Papildu basu poga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. Pārslēgšanas uz priekšu/atpakaļ poga . . . . . . . 14
6. Basu/diskanta poga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7. Mapju poga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13
8.
Radio uztvērēja staciju pārslēgšanas uz priekšu poga, iPod kursora darbība augšup
9. Izlaišanas atpakaļ, ātrās attīšanas, laika izmainīšanas atpakaļ poga 6, 9, 10, 12, 13, 18
10. Pulksteņa/taimera poga. . . . . . . . . . . . . . . 6, 18, 19
11. Radio uztvērēja staciju pārslēgšanas atpakaļ poga, iPod kursora darbība lejup . . 8, 9, 12, 13, 15
12. Demonstrācijas poga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
13. Gaismmaiņa poga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
14. Displeja poga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13
15. RDS ASPM poga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16
16. RDS displeja poga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
17. RDS programmas tipa poga . . . . . . . . . . . . . 15, 16
18. Ieslēgšanas/gaidstāves režīma poga . . . 5, 8, 9, 18
19. iPod poga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
20. Radio uztvērēja poga. . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15, 16
21. CD/USB poga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 13
22. Audio ieejas signāla poga . . . . . . . . . . . . 18, 19, 20
23. Skaņas izslēgšanas poga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
24. Skaļuma palielināšanas/samazināšanas poga . . 5
25. Atskaņošanas režīma poga. . . . . . . . . . . . 9, 10, 11
26. Ievades poga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 8, 9, 13, 18
27.
Izlaišanas uz priekšu, ātrās pārtīšanas, laika izmainīšanas uz priekšu poga
28. Atmiņas poga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 15
29. Miega režīma poga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
30. Notīrīšanas poga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
31. iPod atskaņošanas/pauzēšanas poga . . . . . . . 8, 9
32. iPod izvēlnes poga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
33. CD atskaņošanas/pauzēšanas poga . . . . . . 10, 11
34. CD atskaņošanas apturēšanas poga . . . . . . 10, 11
35. USB atskaņošanas/pauzēšanas poga . . . . . . 9, 13
36. USB atskaņošanas apturēšanas poga. . . . . . . . 13
. . . . . . . 8, 9, 12, 13, 15
. . . 6, 9, 10, 12, 13, 18
Lappuse
17 18
29282725 2624232019 2221
Displejs
1. USB indikators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. iPod indikators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. CD indikators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4. MP3 indikators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5. WMA indikators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6. RDM (Nejaušas secības) indikators . . . . . . . . . . 11
7. MEM (Atmiņas) indikators. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. Atkārtošanas indikators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. Atskaņošanas/pauzēšanas indikators. . . . . . . . 10
10. FM regulēšanas indikators . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. FM stereo režīma indikators . . . . . . . . . . . . . . . . 15
12. Stereo radiostacijas indikators. . . . . . . . . . . . . . 15
13. RDS indikators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
14. Programmas tipa indikators . . . . . . . . . . . . . . . . 15
15. TP indikators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
16. TA indikators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
17. Skaņas izslēgšanas indikators . . . . . . . . . . . . . . . 6
18. Papildu basu indikators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
19. Dziesmas nosaukuma indikators . . . . . . . . . . . . 12
20. Izpildītāja indikators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
21. Mapes indikators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
22. Albuma indikators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
23. Faila indikators. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
24. Celiņa indikators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
25. Ikdienas taimera indikators. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
26. Vienreizējā taimera indikators . . . . . . . . . . . . . . 18
27. Diska indikators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
28. Kopēja skaita indikators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
29. Miega režīma indikators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
LV- 3
Lappuse

Ierīces savienojumi

Pirms jebkādu savienojumu veikšanas noteikti atvienojiet maiņstrāvas vadu.
FM antena
Ārējā FM antena
labākai
uztveršanai (nav
komplektā)
Kontaktrozete
(AC 220 — 240 V ~ 50/60 Hz)
AM cilpveida antena
Antenas savienojums
Komplektā iekļautā FM antena
Pievienojiet FM antenas vadu FM 75 omu ligzdai un novietojiet FM antenu vietā, kur tiek uztverts spēcīgākais signāls.
Ārējā FM antena
Labākai uztveršanai izmantojiet ārējo FM antenu (75 omu koaksiālo kabeli). Kad tiek izmantota ārējā FM antena, atvienojiet komplektā iekļauto FM antenas vadu.
Piezīme
Novietojot antenu uz ierīces vai blakus maiņstrāvas vadam, iespējams radīt traucējumus. Labākai uztverei novietojiet antenu attālāk no ierīces.
Maiņstrāvas vada pievienošana
Kad esat pārbaudījis, vai visi savienojumi ir izveidoti pareizi, pievienojiet ierīces maiņstrāvas vadu sienas kontaktrozetei.
Piezīme
Ja ilgāku laiku nelietosiet ierīci, atvienojiet ierīces strāvas vadu no sienas kontaktrozetes.
Demonstrācijas režīms
Pirmo reizi ieslēdzot ierīci, tā ieslēdzas demonstrācijas režīmā.
Lai atceltu demonstrācijas režīmu, gaidstāves režīmā nospiediet tālvadības pults pogu DEMO (Demonstrācija). Ierīce pārslēgsies zema jaudas patēriņa režīmā.
Lai atgrieztos demonstrācijas režīmā, vēlreiz nospiediet pogu DEMO (Demonstrācija).
Ja dokstacijai ir pievienota iPod vai iPhone ierīce, tā sāk uzlādi. Tiek parādīts ziņojums “Charge Mode” (Uzlādes režīms). Uzlādes režīmā demonstrācijas režīms nav pieejams.
LV- 4
Tālvadības pults
Baterijas ievietošana
Atveriet baterijas nodalījuma vāciņu.
1
Atbilstoši polaritātei, kas norādīta baterijas nodalījumā,
2
ievietojiet komplektācijā iekļauto bateriju. Ievietojot vai izņemot bateriju, paspiediet to (–) pola virzienā.
Uzlieciet vāciņu.
3
UZMANĪBU!
Ja ierīce netiks izmantota ilgāku laiku, izņemiet bateriju. Tādējādi tiks novērsti iespējamie bojājumi, kas var rasties baterijas satura iztecēšanas rezultātā.
Nelietojiet lādējamu bateriju (niķeļa-kadmija bateriju un citas baterijas).
Ja baterija netiek pareizi ievietota, ierīce var nedarboties pareizi.
Baterijas (bateriju komplektu vai ievietoto bateriju) nedrīkst pakļaut pārmērīga karstuma avotam, piemēram, saules gaismai, uguns liesmai vai līdzīgiem avotiem.
Piezīmes par lietošanu
Ja tālvadības pults darbības attālums samazinās vai ja darbība vairs nav vienmērīga, nomainiet bateriju. Iegādājaties “AA” izmēra bateriju (UM/SUM-3, R6, HP-7 vai līdzīgu).
Ik pa laikam ar mitru drāniņu notīriet tālvadības pults raidītāju un ierīces uztvērēju.
Ja ierīces uztvērējs tiek pakļauts spēcīgam gaismas avotam, var rasties darbības traucējumi. Ja tā notiek, mainiet gaismas avotu vai ierīces novietojuma virzienu.
Glabājiet tālvadības pulti vietās, kur nav mitruma, karstuma avotu, triecienu un vibrāciju.
Tālvadības pults pārbaude
Pēc visu savienojumu pārbaudes pārbaudiet tālvadības pulti. Novietojiet tālvadības pulti tieši pret ierīces tālvadības sensoru. Tālvadības pults darbojas tālāk redzamajā diapazonā.
Tālvadības sensors

Galvenā vadība

Ieslēgšana
Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet pogu ON/STAND-BY (Ieslēgt/ gaidstāve).
Pēc lietošanas
Lai iestatītu ierīci gaidstāves režīmā, nospiediet pogu ON/ STAND-BY (Ieslēgt/gaidstāve).
Displeja spilgtuma kontrole
Lai regulētu displeja spilgtumu, nospiediet tālvadības pults pogu DIMMER (Gaismmainis).
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer off
Automātiska skaļuma palielināšana
Ja izslēdzat un ieslēdzat galveno ierīci, kad skaļuma līmenis ir 27 vai lielāks, ierīce ieslēdzas ar skaņas līmeni 16 un palielinās uz pēdējo izmantoto līmeni.
Skaļuma kontrole
(Displejs ir tumšs). (Displejs kļūst tumšāks). (Displejs ir gaišs).
0,2 m - 6 m
Nospiediet pogu VOL +/-, lai palielinātu vai samazinātu skaļumu.
Tiešas ieslēgšanas pogas
Kad nospiežat kādu no šīm pogām, ierīce ieslēdzas.
Tālvadības pults pogas iPod, CD/USB, AUDIO IN, TUNER: izvēlētā funkcija tiek aktivizēta.
Ierīces poga / : galvenā ierīce ieslēdzas, un tiek palaista pēdējā izmantotā funkcija (CD, TUNER (Radio uztvērējs), USB, iPod, AUDIO IN (Audio ieeja))
LV- 5
Galvenā vadība (turpinājums)
Automātiskā izslēgšana
Pēc 15 minūtēm dīkstāves galvenā ierīce ieslēdzas gaidstāves režīmā (ja iPad, iPod vai iPhone ierīce nav pievienota). iPod : nav ievietota dokstacijā. AUDIO IN (Audio ieeja): ieejas signāls netiek uztverts. CD: atskaņošana ir apturēta vai nav ievietots disks. USB: atskaņošana ir apturēta vai nav pieejams datu
nesējs.
Piezīme
Ta ču, ja iPod vai iPhone ir ievietota dokstacijā, ierīce sāk uzlādi. Tiek parādīts ziņojums “Charge Mode” (Uzlādes režīms).
Skaņas izslēgšana
Nospiežot tālvadības pults pogu MUTE (Izslēgt skaņu), skaņa uz laiku tiek izslēgta. Lai atjaunotu skaņu, vēlreiz nospiediet pogu.
Papildu basu kontrole
Pirmo reizi ieslēdzot ierīci, tā aktivizē papildu basu režīmu, kas pastiprina basu frekvences, un tiek parādīts indikators “X­BASS” (Papildu bass). Lai atceltu papildu basu režīmu, nospiediet tālvadības pults pogu X-BASS (Papildu bass).
Basu kontrole
1
Nospiediet pogu BASS/TREBLE (Bass/diskants), lai izvēlētos “Bass” (Bass).
2 5 sekunžu laikā nospiediet pogu VOLUME (Skaļums)
(+ vai –), lai noregulētu basu frekvenci. Indikators “X­BASS” (Papildu bass) tiks noņemts.
........
- 5 ↔ - 4
Diskanta kontrole
1
Nospiediet pogu BASS/TREBLE (Bass/diskants), lai izvēlētos “Treble” (Diskants).
2
5sekunžu laikā nospiediet pogu VOLUME (Skaļums) (+ vai –), lai noregulētu diskantu frekvenci. Indikators “X-BASS” (Papildu bass) tiks noņemts.
- 5 ↔ - 4
Funkcija
Ja tiek nospiesta galvenās ierīces poga FUNCTION (Funkcija), pašreizējā funkcija tiks pārslēgta uz citu režīmu. Lai atlasītu nepieciešamo režīmu, spiediet pogu FUNCTION (Funkcija) tik reizes, cik nepieciešams.
CD
Piezīme
Ja ir atvienota strāva vai maiņstrāvas barošanas vads, dublēšanas funkcija aizsargās atmiņā saglabāto funkciju režīmu uz dažām stundām.
FM STEREO
Audio ieeja
iPod
........
FM MONO
USB
↔ + 4 ↔ + 5
↔ + 4 ↔ + 5
AM
Pulksteņa iestatīšana (tikai ar tālvadības pulti
Šajā piemērā pulkstenis ir iestatīts 24 stundu (0:00) rādīšanai.
1
Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet pogu ON/STAND-BY (Ieslēgt/ gaidstāve).
2
Nospiediet pogu CLOCK/TIMER (Pulkstenis/taimeris).
3
10 sekunžu laikā nospiediet pogu ENTER. Lai noregulētu dienu, nospiediet pogu vai un pēc tam nospiediet pogu ENTER.
4
Nospiediet pogu vai , lai izvēlētos 24 stundu vai 12 stundu režīmu, un pēc tam nospiediet pogu ENTER.
5 Lai noregulētu stundas, nospiediet pogu vai un
pēc tam nospiediet pogu ENTER. Vienreiz nospiediet pogu vai , lai regulētu laiku par 1 stundu. Nospiediet pogu un turiet to nospiestu, lai ar nepārtrauktu darbību mainītu stundu iedaļas.
6 Lai noregulētu stundas, nospiediet pogu vai
un pēc tam nospiediet pogu ENTER. Vienreiz nospiediet pogu vai , lai regulētu laiku par 1minūti. Nospiediet pogu un turiet to nospiestu, lai regulētu ar 5 minūšu intervālu.
Lai apstiprinātu laika rādījumu, izpildiet tālāk minētās darbības.
Nospiediet pogu CLOCK/TIMER (Pulkstenis/taimeris). Laika rādījums tiks parādīts aptuveni uz 5 sekundēm.
Piezīme
Kad strāvas padeve ir atjaunota, atiestatiet pulksteni.
Pulksteņa atkārtota noregulēšana
Veiciet sadaļā “Pulksteņa iestatīšana” minētās darbības, sākot ar 1. darbību. Ja indikators “Clock” (Pulkstenis) neparādās 2. darbības laikā, 4. darbība (lai izvēlētos 24 stundu vai 12 stundu displeju) tiks izlaista.
24 stundu vai 12 stundu displeja maiņa
1 Izdzēsiet visu ieprogrammēto saturu. [Detalizētāku
informāciju skatiet sadaļā “Atiestatīšana uz rūpnīcas iestatījumiem, dzēšot visu atmiņu” 21. lappusē.]
2 Izpildiet sadaļas “Pulksteņa iestatīšana” darbības,
sākot ar pirmo darbību.
)
Tiks parādīts 24 stundu displejs. (0:00 - 23:59)
Tiks parādīts 12 stundu displejs. (AM 12:00 — PM 11:59)
Tiks parādīts 12 stundu displejs. (AM 0:00 — PM 11:59)
LV- 6

iPod, iPhone vai iPad satura klausīšanās

Paredzēts tālāk minētajām ierīcēm.
iPod touch (4. paaudze)
iPod touch (3. paaudze)
iPod touch (2. paaudze)
iPod touch (1. paaudze)
iPod classic
iPod nano (6. paaudze)
iPod nano (5. paaudze)
iPod nano (4. paaudze)
iPod nano (3. paaudze)
iPod nano (2. paaudze)
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPad 2
iPad
UZMANĪBU!
Pirms lietojat iPod, iPhone un iPad ierīces, atjauniniet to programmatūras versiju uz jaunāko. Apmeklējiet Apple vietni, lai lejupielādētu iPod, iPhone un iPad jaunāko programmatūras versiju.
Piezīmes
iPod, iPhone un iPad uzlādes pieslēgvieta
Stāvoklis DOKSTACIJA USB
USB funkcija JĀ
Citas funkcijas (iPod/CD/ Tuner (Radio uztvērējs)/Audio In (Audio ieeja))
Gaidstāves režīms JĀ NĒ
iPhone ekrānā var tikt parādīts šāda vai līdzīga satura ziņojums
This accessory is not made to work with iPhone”
ī ierīce nav paredzēta lietošanai ar iPhone), ja:
- akumulatora uzlādes līmenis ir zems;
- iPhone nav pareizi ievietots dokstacijā (piem. slīpi). Ja tā notiek, izņemiet iPhone un atkārtoti ievietojiet to dokstacijā.
Šī ierīce ir paredzēta lietošanai ar iPod, iPhone un iPad. Lai izvairītos no dažādiem traucējumiem, kad iPod, iPhone vai iPad ierīce tiek pieslēgta, austiņu izvade ir atspējota un tiek parādīta ziņojums “HP INVALID” (Austiņas ir nederīgas). Var būt arī īsi audio traucējumi ienākošā zvana laikā.
Ievietojot iPod, iPhone un iPad ierīci, austiņu izvade ir atspējota. Tā ir Apple izstrādājumu specifikācija.
JĀ NĒ
(bez iPod
vai iPhone
dokstacijas)
iPod, iPhone un iPad savienojums (tikai USB)
1 Pievienojiet savienotāju pie iPod, iPhone vai iPad.
iPad
Savienotājs
2 Ievietojiet iPad ierīci iPad statīvā.
iPad
iPad statīvs
3 Izmantojot USB savienotāju, savienojiet iPod, iPhone
vai iPad ar ierīci.
USB
iPod, iPhone vai iPad atskaņošana, izmantojot USB pieslēgvietu
1 Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet pogu ON/STAND-BY
(Ieslēgt/gaidstāve).
2 Nospiediet tālvadības pults pogu USB vai spiediet
galvenās ierīces pogu FUNCTION (Funkcija) tik ilgi, kamēr tiek parādīta funkcija USB.
3 Pievienojiet iPod, iPhone vai iPad ierīcei. Tiks parādīts
indikators “USB/iPod”.
Faila nosaukums
4 Nospiediet
Piezīme
Poga ( ) iPod, iPhone vai iPad atskaņošanas laikā nedarbojas.
pogu /
(USB
/), lai sāktu atskaņošanu.
LV- 7
iPod, iPhone vai iPad
satura klausīšanās (turpinājums)
iPhone atskaņošana
Skaņa no iPhone uz galveno ierīci pārslēgsies tikai pēc
autentifikācijas pabeigšanas, kas ilgst aptuveni 10 sekundes.
Saņemot ienākošo zvanu, atskaņošana tiks pauzēta.
Atbildot uz zvanu, saruna ir dzirdama tikai iebūvētajā
iPhone skaļrunī. Lai sāktu sarunu, ieslēdziet iPhone skaļruni vai izņemiet iPhone no dokstacijas.
iPod un iPhone savienojums (tikai dokstacija)
Uzmanību!
Pirms iPod vai iPhone ievietošanas dokstacijā atvienojiet visas papildierīces.
Piezīme
Dokstaciju nav ieteicams izmantot iPad pievienošanai.
Atveriet iPod un iPhone dokstaciju, pavelkot tās vāciņu.
1
2 Ievietojiet iPod vai iPhone ierīcē.
Rieva
iPhone
iPod dokstacijas apvalks
iPhone (apakšpuse)
Dokstacijas savienotājs
iPhone dokstacija
iPod nano vai iPod touch
Papildu atbalstam izmantojiet dokstacijas starpliku (komplektā), kā redzams attēlā.
Novelkama lente
Dokstacijas starplika
1 Noņemiet divpusējo atdalošo lenti. 2
Novietojiet starpliku starp divām iPod dokstacijas vāciņa rievām, kā redzams attēlā.
iPod vai iPhone atskaņošana
Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet pogu ON/STAND-BY (Ieslēgt/
1
gaidstāve).
2
Spiediet tālvadības pults pogu iPod vai atkārtoti spiediet galvenās ierīces pogu FUNCTION (Funkcija), lai atlasītu funkciju iPod.
3
Ievietojiet iPod vai iPhone ierīci galvenās ierīces dokstacijā. Tiks parādīts ziņojums “DOCK OK” (Dokstacija ieslēgta).
4
Nospiediet pogu / (iPod / ), lai sāktu atskaņošanu.
iPod, iPhone vai iPad izvēlņu vadība
Nospiediet pogu MENU (Izvēlne), lai iPod, iPhone vai iPad
1
ierīcē skatītu izvēlni. Nospiediet to vēlreiz, lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē.
2
Izmantojiet pogu PRESET (Iepriekš iestatīts) ( vai ), lai atlasītu izvēlnes vienumu, un pēc tam nospiediet pogu ENTER.
Piezīme
Ar tālvadības pulti naviģējot pa iPod, iPhone vai iPad izvēlni, nespiediet nevienu iPod vai iPhone ierīces pogu. Skaļumu var regulēt, spiežot galvenās ierīces vai tālvadības pults pogu VOL (+ vai –). Skaļuma regulēšana iPod, iPhone vai iPad ierīcē nedarbosies.
iPod, iPhone un iPad darbības
Tālāk aprakstītās darbības ir atkarīgas no izmantotās iPod, iPhone un iPad ierīces paaudzes.
Iekārta darbībā
Ieslēdzot galveno ierīci, automātiski ieslēdzas arī iPod, iPhone vai iPad, kad tās tiek ievietotas dokstacijā vai pieslēgtas ierīcei.
Iekārta izslēgta (gaidstāves režīms)
Galveno ierīci pārslēdzot gaidstāves režīmā, dokstacijā ievietotā iPod, iPhone vai pievienotā iPad ierīce automātiski pārslēdzas gaidstāves režīmā.
LV- 8
iPod, iPhone vai iPad satura klausīšanās
iPod, iPhone vai iPad atvienošana
Vienkārši izņemiet iPod vai iPhone no dokstacijas vai iPad atvienojiet no USB pieslēgvietas. To var droši darīt pat atskaņošanas laikā.
UZMANĪBU!
Pirms iPod vai iPhone ievietošanas dokstacijā atvienojiet visas papildierīces.
Funkcijas iPod darbības laikā galvenās ierīces poga ( ) nedarbojas.
Dažādas iPod, iPhone un iPad funkcijas
(turpinājums)

CD vai MP3/WMA diska klausīšanās

Funkcija Galvenā
Atskaņot
Pauzēt
Celiņš uz priekšu/ atpakaļ
Pārtīt uz priekšu/ atpakaļ
Atkārtot
Jaukt
Izvēlne
Enter
ierīce
Dokstacija
USB
____
____
____
Tālvadības pults Darbība
/
Dokstacija USB
Pārslēdziet pauzes režīmā.
Pārslēdziet atskaņošanas režīmā.
Nospiediet atskaņošanas režīmā vai pauzes režīmā. Ja nospiežat pogu pauzes režīmā, nospiediet pogu /
, lai sāktu izvēlētā
celiņa atskaņošanu. Nospiediet un turiet
nospiestu atskaņošanas režīmā.
Atlaidiet pogu, lai turpinātu atskaņošanu.
Nospiediet, lai pārslēgtu uz atkārtošanas režīmu.
Nospiediet un turiet nospiestu, lai pārslēgtu uz jaukšanas režīmu.
Nospiediet, lai skatītu iPod izvēlni iPod funkcijas laikā.
Nospiediet, lai apstiprinātu izvēli.
Šī ierīce var atskaņot CD, CD-R/RW CD formātā un CD-R/RW ar MP3 vai WMA failiem, bet nevar tos ierakstīt. Atkarībā no diska vai ierīces, ar ko disks ir ierakstīts, dažus audio CD-R un CD-RW diskus var nebūt iespējams atskaņot.
MP3 MP3 ir saspiešanas veids. Tas ir akronīms, kura pilnais nosaukums ir 3. slāņa MPEG Audio. MP3 ir audio koda tips, kas saspiež apstrādā oriģinālo audio avotu ar ļoti mazu skaņas kvalitātes zudumu.
Ierīce atbalsta MPEG 1 3 slāņu un VBR failus.
Atskaņojot VBR failu, displeja laika skaitītāja rādījums var atšķirties no faktiskā atskaņošanas laika.
MP3 atbalstītais bitu ātrums ir 32 ~ 320 kb/s.
WMA WMA faili ir Advanced System Format faili, kas ietver audio failus, kas saspiesti, izmantojot Windows Media Audio kodeku. WMA ir Microsoft izstrādāts audio failu formāts, kas paredzēts Windows Media Player.
Pēc MP3 vai WMA diska informācijas nolasīšanas tiks parādīts indikators “MP3” un “WMA”.
WMA atbalstītais bitu ātrums ir 64 ~ 160 kb/s.
Diska atskaņošana
Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet pogu ON/STAND-BY (Ieslēgt/
1
gaidstāve).
2
Spiediet tālvadības pults pogu CD vai spiediet galvenās ierīces pogu FUNCTION (Funkcija) tik ilgi, kamēr tiek parādīta funkcija CD. Atlasiet to.
3
Nospiediet pogu OPEN/CLOSE (Atvērt/aizvērt), lai atvērtu diska nodalījumu.
4
Disku ar apdrukāto pusi augšup ievietojiet diska nodalījumā.
Kursors augšup/ lejup
____
Nospiediet, lai atlasītu iPod izvēlni.
LV- 9
CD vai MP3/WMA diska klausīšanās (turpinājums)
5
Nospiediet pogu OPEN/CLOSE (Atvērt/aizvērt), lai aizvērtu diska
nodalījumu.
6
Nospiediet pogu / (CD / ), lai sāktu atskaņošanu. Pēc pēdējās dziesmas atskaņošanas ierīce automātiski apstāsies.
UZMANĪBU!
Diska nodalījumā neievietojiet vienlaikus divus diskus.
Neatskaņojiet īpašu formu diskus (sirds formas, astoņstūru, utt.). Tie var radīt bojājumus.
Nespiediet diska nodalījumu, kamēr tas kustas.
Ja rodas strāvas problēmas, kamēr nodalījums ir atvērts, uzgaidiet, kamēr strāvas padeve tiek atjaunota.
Ja CD atskaņošanas laikā rodas TV vai radio traucējumi, pārvietojiet ierīci attālāk no TV vai radio.
Disku nodalījuma centrālajā daļā noteikti ievietojiet 8 cm (3") disku.
Tā kā MP3/WMA diska struktūra atšķiras, tā nolasīšanai būs nepieciešams ilgāks laiks nekā parasta kompaktdiska nolasīšanai (aptuveni no 20 līdz 90 sekundēm).
Piezīmes par kompaktdiskiem vai MP3/WMA diskiem
Kad ātrās pārtīšanas laikā tiek sasniegta pēdējā ieraksta beigas, ierīces displejā tiek parādīts “END” (Beigas) un CD darbība tiek pauzēta. Kad ātrās attīšanas laikā tiek sasniegts pirmā ieraksta sākums, tiek ieslēgts atskaņošanas režīms (tikai CD).
Ierakstāmi vairāksesiju diski ar nepabeigtu ierakstu ir atskaņojami.
Dažādas diska funkcijas
Funkcija Galvenā
Atskaņot
Pauzēt
Apturēt
Celiņš uz priekšu/ atpakaļ
Pārtīt uz priekšu/ atpakaļ
ierīce
Tālvadības
pults
Darbība
Nospiediet apturēšanas režīmā.
Nospiediet atskaņošanas režīmā. Nospiediet pogu
/ , lai atsāktu atskaņošanu no apturētās vietas.
Pārslēdziet atskaņošanas režīmā.
Nospiediet atskaņošanas režīmā vai apturēšanas režīmā. Ja nospiežat pogu apturēšanas režīmā, nospiediet pogu / , lai sāktu izvēlētā ieraksta atskaņošanu.
Nospiediet un turiet nospiestu atskaņošanas režīmā.
Atlaidiet pogu, lai turpinātu atskaņošanu.

Uzlabotā CD vai MP3/WMA disku atskaņošana

Tiešā dziesmu meklēšana
Izmantojot ciparpogas, var atskaņot pašreizējā diska vēlamās dziesmas.
Izmantojiet tālvadības pults ciparpogas, lai atlasītu vēlamo dziesmu diska atskaņošanas laikā.
Ar ciparpogām var atlasīt skaitļus līdz 9.
Lai atlasītu skaitli 10 vai lielāku, lietojiet pogu “10+”.
A. Lai, piemēram, izvēlētos skaitli 13, izpildiet tālāk minētās darbības.
1
Vienreiz nospiediet pogu “10+”.
2
Nospiediet pogu “1”.
3
Nospiediet pogu “3”.
B. Lai, piemēram, izvēlētos skaitli 130, izpildiet tālāk minētās darbības.
1
Divreiz nospiediet pogu “10+”.
2
Nospiediet pogu “1”.
3
Nospiediet pogu “3”.
4
Nospiediet pogu “0”.
Piezīmes
Nevar atlasīt dziesmas numuru, kas lielāks par dziesmu skaitu diskā.
Nejaušas secības atskaņošanas laikā tiešā meklēšana nav iespējama.
Lai apturētu atskaņošanu, izpildiet tālāk minēto darbību.
Nospiediet pogu (CD ).
Atkārtota atskaņošana
Atkārtotas atskaņošanas laikā vairākreiz var atskaņot vienu dziesmu, visas dziesmas vai ieprogrammētu dziesmu secību.
Lai atkārtotu vienu dziesmu, izpildiet tālāk minēto darbību.
Atkārtoti spiediet pogu PLAY MODE (Atskaņošanas režīms), līdz tiek parādīts “Repeat One” (Atkārtot vienu). Nospiediet pogu / (CD / ).
Lai atkārtotu visas dziesmas, izpildiet tālāk minēto darbību.
Atkārtoti spiediet pogu PLAY MODE (Atskaņošanas režīms), līdz tiek parādīts “Repeat All” (Atkārtot visu). Nospiediet pogu / (CD / ).
Lai atkārtotu vēlamās dziesmas, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
Izpildiet no 1. līdz 5. darbībai, kas norādītas sadaļas “Programmētā atskaņošana” 11. lpp., un pēc tam spiediet pogu PLAY MODE (Atskaņošanas režīms), kamēr tiek parādīts “Repeat All” (Atkārtot visu).
Lai atceltu atskaņošanas atkārtošanu, izpildiet tālāk minēto darbību.
Spiediet pogu PLAY MODE (Atskaņošanas režīms), līdz tiek parādīts indikators “Normal” (Normāls) un indikators “ ” tiek noņemts.
Atlasītās dziesmas numurs
UZMANĪBU!
Pēc atkārtotas atskaņošanas pabeigšanas nospiediet pogu (CD ). Citādi diska atskaņošana turpināsies.
LV- 10
Uzlabotā CD vai MP3/WMA disku atskaņošana (turpinājums)
Nejaušas secības atskaņošana
Diska dziesmas var automātiski atskaņot nejaušā secībā.
Lai nejauši atskaņotu visas dziesmas, izpildiet tālāk minēto darbību.
Nospiediet un turiet nospiestu tālvadības pults pogu PLAY MODE (Atskaņošanas režīms), līdz tiek parādīts “Random” (Nejaušs). Nospiediet pogu / (CD / ).
Lai atceltu nejaušas secības atskaņošanu, izpildiet tālāk minēto darbību.
Atkārtoti spiediet pogu PLAY MODE (Atskaņošanas režīms). Tiks parādīts indikators “RDM”.
Piezīmes
Ja nejaušas secības atskaņošanas laikā nospiežat pogu
, varat pārslēgt uz nākamo dziesmu, kuru atlasījusi nejaušas secības atskaņošanas programma. Taču nospiežot pogu , nevarēsiet atgriezties pie iepriekšējās dziesmas. Tiks atrasts atskaņotās dziesmas sākums.
Nejaušas secības atskaņošanas laikā ierīce automātiski atlasīs un atskaņos dziesmas. (Jūs nevarat atlasīt dziesmu secību.)
Programmēta atskaņošana (CD)
Var at a t las īt līdz 32 dziesmām, kas atskaņojamas jūsu izvēlētajā secībā.
1
Apturēšanas režīmā nospiediet tālvadības pults pogu MEMORY (Atmiņa), lai atvērtu programmēšanas saglabāšanas režīmu.
2 Nospiediet tālvadības pults ciparpogu vai , vai ,
lai atlasītu izvēlēto dziesmu.
Atlasītās dziesmas numurs
3
Lai saglabātu dziesmas numuru, nospiediet pogu MEMORY (Atmiņa).
4
Citām dziesmām atkārtojiet 2. un 3. darbību. Ieprogrammēt var līdz 32 dziesmām. Ja vēlaties pārbaudīt ieprogrammētās dziesmas, atkārtoti nospiediet pogu MEMORY (Atmiņa). Ja rodas kļūda, ieprogrammētās dziesmas var izdzēst, nospiežot pogu CLEAR (Notīrīt).
5 Nospiediet pogu / (CD / ), lai sāktu atskaņošanu.
Programmēta atskaņošana (MP3/WMA)
Apturēšanas režīmā nospiediet pogu MEMORY
1
(Atmiņa), lai atvērtu programmēšanas saglabāšanas režīmu.
2 Lai atlasītu vēlamo mapi, nospiediet tālvadības pults
pogu PRESET (Iepriekš iestatīt)
Pēc tam nospiediet tālvadības pults pogu vai lai atlasītu vēlamās dziesmas.
( vai )
.
3 Lai saglabātu mapes un dziesmas numuru, nospiediet
pogu MEMORY (Atmiņa).
4 Citām mapēm/dziesmām atkārtojiet 2. un 3. darbību.
Ieprogrammēt var līdz 32 dziesmām.
5 Nospiediet pogu / (CD / ), lai sāktu atskaņošanu.
Lai atceltu programmēto atskaņošanu, izpildiet tālāk minēto darbību.
Programmētā apturēšanas režīmā nospiediet pogu (CD
). Displejā tiks parādīts “Memory Clear” (Atmiņa dzēsta),
un viss ieprogrammētais saturs tiek dzēsts.
Dziesmu pievienošana programmai
Ja programma ir iepriekš saglabāta, tiek parādīts indikators “MEM” (Atmiņa). Nospiediet pogu MEMORY (Atmiņa). Pēc tam izpildiet 2. un 3. darbību, lai pievienotu dziesmas.
Piezīmes
Ja disku nodalījums ir atvērts, programma tiek automātiski atcelta.
Nospiežot pogu ON/STAND-BY (Ieslēgt/gaidstāve), lai ieslēgtu gaidstāves režīmu vai nomainītu funkciju no CD uz kādu citu, ieprogrammētās atlases tiks dzēstas.
Programmas izmantošanas laikā nejaušas secī atskaņošana nav iespējama.
bas
LV- 11

MP3/WMA mapju režīms (tikai MP3/WMA failiem)

MP3/WMA (Windows Media Audio) failu atskaņošana
Ir ļoti daudz mūzikas vietņu, kurās varat lejupielādēt MP3/ WMA (Windows Media Audio) mūzikas failus. Izpildiet vietnēs dotos norādījumus par to, kā lejupielādēt mūzikas failus. Pēc tam varat lejupielādētos mūzikas failus atskaņot, ierakstot tos D-R/RW diskā.
Jūsu lejupielādētā dziesma/faili ir tikai personīgai lietošanai. Jebkāds cits dziesmas izmantošanas veids bez īpašnieka piekrišanas ir pretlikumīgs.
Par mapju atskaņošanas secību
Ja MP3/WMA faili tiek ierakstīti vairākās mapes, numurs katrai mapei tiek piešķirts automātiski.
Mapes var atlasīt ar tālvadības pults pogu FOLDER (Mape). Ja atlasītajā mapē ir faili, kuru formāts netiek atbalstīts, mape tiek izlaista un tiek atlasīta n
Piemērs. Padoms par mapes numura iestatīšanu, ja MP3/ WMA formāta faili tiek ierakstīti ar skaitļiem, kā redzams zemāk.
1
Mape ROOT tiek iestatīta ka 1. mape.
ākamā mape.
2 Mapē ROOT saglabātajām mapēm (A un B mape)
mapes, kas iepriekš ierakstītas diskā, tiek iestatītas kā
2. mape un 6. mape.
3 A mapē saglabātajām mapēm (C un D mape) mapes,
kas iepriekš ierakstītas diskā, tiek iestatītas kā 3. mape un 4. mape.
4 D mapē esošā E mape tiek iestatīta kā 5. mape.
Mapju un failu secības informācija, kas tiek ierakstīta diskā, ir atkarīga no ierakstīšanas programmatūras. Pastāv iespējas, ka šī ierīce atskaņos failus secībā, kas nav paredzētā.
CD MP3/WMA formātiem 999 mapes un failus, tostarp mapes, kurām nav atskaņojamu failu, var nolasīt.
Izmantojot tālvadības pults pogu FOLDER (Mape), var ieslēgt/izslēgt mapju režīmu. Faili, kas tiek atskaņoti, kad mapju režīms ir ieslēgts, var atšķirties no tiem, kas tiek atskaņoti, kad režīms ir izslēgts.
ROOT (FOLDER 1)
FOLDER A (FOLDER 2)
FOLDER B (FOLDER 6)
FOLDER C (FOLDER 3)
FOLDER D (FOLDER 4)
FILE 9 FILE 10
FILE 1 FILE 2 FILE 3
FILE 4 FILE 5 FILE 6 FOLDER E (FOLDER 5)
FILE 7 FILE 8
MP3/WMA diska atskaņošana ar ieslēgtu mapju režīmu
Lai atskaņotu CD-R/RW, izpildiet tā
1
Nospiediet pogu CD un ievietojiet MP3/WMA disku. Nospiediet pogu FOLDER (Mape), un tiks parādīta informācija par disku.
Kopējais mapju skaits
2 Lai atlasītu atskaņojamo mapi, nospiediet PRESET
(Iepriekš iestatīts)
Mapes
indikators
3 Nospiežot pogu vai , atlasiet atskaņojamo failu.
4
Nospiediet pogu / (CD / ). Tiks sākta atskaņošana, un tiks parādīts faila nosaukums.
Ja diskā ir ierakstīts dziesmas nosaukums, izpildītājs un albuma nosaukums, tie visi tiks parādīti.
Ja atskaņošanas laikā mapju režīms ir ieslēgts, nospiediet pogu PRESET (Iepriekš iestatīts)
)
, un mapi var atlasīt arī tad, ja ir aktivizēts atskaņošanas/pauzes režīms. Tiks turpināts ar atskaņošanas/pauzes režīmu atlasītās mapes
1. dziesmai.
Displeja saturu var mainīt, nospiežot pogu DISPLAY (Displejs).
Faila nosaukuma attēlojums
Skaitītāja attēlojums
Piezīme
Ja tiek parādīts “Not Support” (Netiek atbalstīts), tas nozīmē, ka ir izvēlēts “Ar autortiesībām aizsargāts WMA fails” vai “Neatbalstīts atskaņošanas fails”.
MP3 indikators
WMA indikators
( vai ).
Mapes numurs
Albuma attēlojums
lāk minētās darbības.
Kopēja skaita indikators
Kopējais failu skaits
(Mapju režīms ir ieslēgts)
Mapes pirmās dziesmas numurs
( vai
Mapes attēlojums
Dziesmas nosaukuma attēlojums
Izpildītāja attēlojums
LV- 12

USB lielapjoma atmiņas ierīces/MP3 atskaņotāja satura klausīšanās

Uzmanību!
Tiklīdz USB režīmā iPod vai iPhone ierīce ir ievietota ierīces dokstacijā, iPod vai iPhone automātiski uzsāk uzlādi. Tiek parādīts indikators “iPod DOCK Charge Mode” (iPod dokstacijas uzlādes režīms). Lai varētu klausīties mūziku no USB lielapjoma atmiņas ierīces/MP3 atskaņotāja, iPod vai iPhone ir jāizņem no dokstacijas.
Piezīmes
1. Pirms lietošanas noņemiet USB pieslēgvietas vāciņu. Glabājiet to bērniem nepieejamā vietā, jo to var norīt.
2. Ja ilgu laiku nelietosiet USB pieslēgvietu, uzlieciet tai vāciņu, lai izvairītos no putekļiem vai korozijas.
Piezīme
Šī ierīce nav savienojama ar USB lielapjoma atmiņas ierīces vai MP3 atskaņotāja MTP un AAC failu sistēmu.
USB/MP3 atskaņotāja atskaņošana ar izslēgtu mapju režīmu
Lai atlasītu funkciju USB, vairākreiz spiediet tālvadības
1
pults pogu USB vai galvenās ierīces pogu FUNCTION (Funkcija). Pievienojiet USB atmiņas ierīci, kurā ietverti MP3/WMA formāta faili. Ja USB atmiņas ierīce ir pievienota galvenajai ierīcei, tiek parādīta informācija par ierīci.
2 Nospiežot pogu vai , atlasiet atskaņojamo failu.
3
Nospiediet pogu / (USB / ). Tiks sākta atskaņošana, un tiks parādīts faila nosaukums.
Ja USB atmiņas ierīcē ir ierakstīts dziesmas nosaukums, izpildītājs un albuma nosaukums, tie visi tiks parādīti.
Displeja saturu var mainīt, nospiežot pogu DISPLAY (Displejs).
Piezīme
Lai pauzētu atskaņošanu, izpildiet tālāk minēto darbību. Nospiediet pogu / (USB / ).
USB/MP3 atskaņotāja atskaņošana ar ieslēgtu mapju režīmu
Lai atlasītu funkciju USB, vairākreiz spiediet tālvadības
1
pults pogu USB vai galvenās ierīces pogu FUNCTION (Funkcija). Pievienojiet USB atmiņas ierīci, kurā ietverti MP3/WMA formāta faili. Ja USB atmiņas ierīce ir pievienota galvenajai ierīcei, tiek parādīta informācija par ierīci.
2 Lai atlasītu vēlamo atskaņošanas mapi, nospiediet
pogu FOLDER (Mape) un nospiediet pogu PRESET (Iepriekš iestatīts) mapju režīmā, izpildiet 4. darbību. Lai mainītu atskaņošanas mapi, nospiediet pogu PRESET (Iepriekš
( vai )
iestatīts)
( vai ).
, lai atlasītu citu mapi.
Lai sāktu atskaņošanu
3 Nospiežot pogu vai , atlasiet atskaņojamo failu.
4
Nospiediet pogu / (USB / ). Tiks sākta atskaņošana, un tiks parādīts faila nosaukums.
Ja USB atmiņas ierīcē ir ierakstīts dziesmas nosaukums, izpildītājs un albuma nosaukums, tie visi tiks parādīti.
Displeja saturu var mainīt, nospiežot pogu DISPLAY (Displejs).
USB atmiņas ierīces noņemšana
Nospiediet pogu (USB ), lai apturētu atskaņošanu.
1 2 Atvienojiet USB atmiņas ierīci no USB pieslēgvietas.
Piezīmes
SHARP neuzņemsies atbildību par datu zudumu laikā, kad USB atmi
Failus, kas saspiesti MP3 un/vai WMA formātā, var atskaņot, kad USB atmiņas ierīce ir pievienota USB pieslēgvietai.
Šis USB atmiņas formāts atbalsta FAT 16 vai FAT 32.
SHARP nevar garantēt, ka visas USB atmiņas ierīces
būs saderīgas ar šo audio ierīci.
Šīs USB atmiņas ierīces pievienošanai nav ieteicams izmantot USB kabeli. USB kabeļa izmantošana var samazināt šīs audio sistēmas veiktspēju. Šis gadījums neattiecas uz iPod, iPhone un iPad.
Šo USB atmiņas ierīci nevar lietot, izmantojot USB centrmezglu.
USB pieslēgvieta nav paredzēta datora pievienošanai, bet tiek izmantota mūzikas failu straumēšanai, lietojot USB atmiņas ierīci.
Ārējo HDD atmiņas ierīci nevar atskaņot, izmantojot USB pieslēgvietu.
Ja USB atmiņas ierīcē glabāto datu apjoms ir liels, var būt nepieciešams vairāk laika to nolasīšanai.
Šī ierīce var atskaņot WMA un MP3 failus. Sākot atskaņošanu, ierīce automātiski nosaka faila tipu. Ja ierīcē tiek atskaņots neatskaņojams fails, tiek parādīts “Not Support” (Netiek atbalstīts) un fails tiek automātiski izlaists. Tas var aizņemt dažas sekundes. Ja nenorādīta faila dēļ displejā tiek parādīts neparasts apzīmējums, izslēdziet ierīci un pēc tam to ieslēdziet. Ar šo ierīci var izmantot USB lielapjoma atmiņas ierīces un
MP3 atskaņotājus. Taču dažu ierīču dažādu neparedzamu darbību dēļ var rasties dažas nepilnības. Ja tā notiek, izslēdziet ierīci un pēc tam atkārtoti ieslēdziet.
Kad izmantojat CD funkciju, MP3 atskaņotājs netiek lādēts.
ņas ierīce ir pievienota audio ierīcei.
LV- 13

Uzlabota USB atskaņošana

Tālāk minētās funkcijas ir vienlīdzīgas kompaktdiska lietošanas funkcijām.
Tiešā dziesmu meklēšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Atkārtota atskaņošana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Nejaušas secības atskaņošana . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Programmēta atskaņošana (MP3/WMA) . . . . . . . . . .11
Piezīme
Ja USB atmiņas ierīce nav pievienota, displejā tiek parādīts “USB No Media” (Nav neviena USB datu nesēja).
Piezīmes
Šī ierīce atbalsta tikai “MPEG-1 Audio 3. slāņa” formātu. (Iztveršanas frekvence ir 32, 44,1 un 48 kHz)
MP3 failu atskaņošanas secība var atšķirties atkarībā no izmantotās ierakstīšanas programmatūras failu lejupielādes laikā.
MP3 atbalstītais bitu ātrums ir 32~320 kb/s (kilobiti sekundē), bet WMA ir 64~160 kb/s (kilobiti sekundē
MP3/WMA failiem pievienojiet “.MP3” “.WMA” paplašinājumu. Failus nevar atskaņot, ja tiem nav MP3/ WMA paplašinājums.
Šajā ierīcē atskaņošanas saraksti nav atbalstīti.
Ierīce var parādīt pat līdz 32 rakstzīmēm garu mapes
nosaukumu un faila nosaukumu.
MP3/WMA failu maksimālais skaits ir 65025.
Kopējais nolasāmo mapju skaits ir 999, tostarp mapes
ar neatskaņojamiem failiem. Taču displejā tiek parādītas tikai mapes ar MP3 failiem.
Atskaņojot failu ar mainīgu bitu ātrumu, displejā redzamais atskaņošanas laiks var būt nepareizs.
Atbalstītā ID3TAG informācija ir tikai TITLE (Dziesmas nosaukums), ARTIST (Izpildītājs) un ALBUM (Albums). Faila atskaņošanas vai pauzes režīma izmantošanas laikā nospiežot pogu DISPLAY (Displejs), iespējams redzēt dziesmas nosaukumu, izpildī albuma nosaukumu.
WMA meta tags arī atbalsta WMA failos ierakstīto dziesmas nosaukumu, izpildītāja vārdu un albuma nosaukumu. Ar autortiesībām aizsargātos WMA failus nevar atskaņot.
Lappuse
).
tāja vārdu un

Radio klausīšanās

Regulēšana
1
Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet pogu ON/STAND-BY (Ieslēgt/gaidstāve).
2 Atkārtoti spiediet galvenās ierīces pogu FUNCTION
(Funkcija) vai tālvadības pults pogu TUNER (Radio uztvērējs), lai atlasītu FM Stereo, FM Mono vai AM.
3 Nospiediet tālvadības pults pogu TUNING ( vai )
(Regulēšana), lai regulētu uz vēlamo radiostaciju.
Manuāla regulēšana
Atkārtoti nospiediet pogu TUNING (Regulēšana) ( vai
lai regulētu uz vēlamo radiostaciju.
),
Automātiska regulēšana
Kad poga TUNING (Regulēšana) ( vai ) ir nospiesta un turēta ilgāk par 0,5 sekundēm, meklēšana tiek palaista automātiski un radio uztvērējs apstājas pie pirmās uztvertās raidstacijas.
Piezīmes
Ja rodas radio traucējumi, automātiskās meklēšanas regulēšana var automātiski apstāties traucējumu brīdī.
Automātiskās meklēšanas regulēšana izlaidīs radio stacijas vāju uztveršanas signālu.
Lai apturētu automātisko regulēšanu, vēlreiz nospiediet pogu TUNING (Regulēšana) ( vai ).
Ja ir uztverta RDS (Radio datu sistēmas) stacija, vispirms tiks parādīta frekvence un pēc tam iedegsies RDS indikators. Kā pēdējais tiks parādīts radio stacijas nosaukums.
Pilnu automātisko RDS staciju regulēšanu var veikt, izmantojot “ASPM” (Automātisko staciju programmu atmiņa); skatiet 16. lappusi.
Lai uztvertu FM stereo pārraidi, izpildiet tālāk minētā darbības.
Nospiediet TUNER (Radio uztvērējs), lai atlasītu stereo režīmu. Tiks parādīts indikators “ST”. Ja FM radiopārraide tiek uztverta stereo režīmā, tiks parādīts simbols “ ” un “ ”.
Ja FM uztveršanas signāls ir vājš, nospiediet pogu TUNER (Radio uztvērējs), lai noņemtu indikatoru “ST”. Uztveršanas signāls tiek mainīts uz mono, un skaņa kļūst skaidrāka.
s
LV- 14
Radio klausīšanās (turpinājums)
Radiostacijas saglabāšana atmiņā
Atmiņā var ierakstīt 40 FM un AM radio stacijas un atsaukt tās, nospiežot pogu. (Regulēšana ar ierakstīšanu atmiņā)
1
Izpildiet no 1. līdz 3. darbībai, kas norādītas sadaļā "Regulēšana".
2 Nospiediet pogu MEMORY (Atmiņa).
3 30 sekunžu laikā nospiediet pogu PRESET (Iepriekš
iestatīts) stacijas numuru. Saglabājiet radio stacijas atmiņā, sākot ar 1. ieprogrammēto radio staciju.
4 30 sekunžu laikā nospiediet pogu MEMORY (Atmiņa),
lai saglabātu staciju atmiņā. Ja indikators “MEMORY” (Atmiņa) un ieprogrammēta numura indikators pazūd, pirms stacija ir saglabāta atmiņā, atkārtojiet visu procesu, sākot no 2. darbības.
5 Atkārtojiet no 1. līdz 4. darbībai, lai iestatītu citas
stacijas vai mainītu atmiņā ierakstīto staciju. Kad jauna stacija tiek saglabāta atmiņā, tiek dzēsta stacija, kas saglabāta šim ieprogrammētajam kanāla numuram.
Piezīme
Ja ir atvienota strāva vai maiņstrāvas barošanas vads, dublēšanas funkcija aizsargās atmiņā saglabātās stacijas uz dažām stundām.
Atmiņā ierakstītas stacijas atsaukšana
Uz 0,5 sekundēm nospiediet pogu PRESET (Iepriekš iestatīts)
( vai )
( vai )
, lai atlasītu programmētu radio
, lai atlasītu vēlamo staciju.

Radio datu sistēmas (RDS) izmantošana

RDS ir radioapraides pakalpojums, kas nodrošina nepārtraukti pieaugušo FM staciju skaitu. Šīs FM stacijas sūta papildu signālus kopā ar to regulārajiem programmas signāliem. Tās sūta staciju nosaukumus un informāciju par programmas tipu, piemēram, sports, mūzika un citi tipi.
Uztverot RDS staciju, tiek parādīts indikators “RDS” un stacijas nosaukums. Ikona “TP” (Satiksmes programma) tiks parādīta displejā, ja uztvertā radioapraides stacija sniedz informāciju par satiksmi. Ikona “TA” (Paziņojumi par satiksmi) tiks parādīta, ja tiek pārraidīta informācija par satiksmi. Indikators “PTYI” (Dinamiskās programmas tipa stacijas indikators) tiks parādīts, ja tiek uztverta dinamiskā PTY (Programmas tipa) stacija.
RDS varat kontrolēt, izmantojot tikai tālvadības pults pogas.
RDS sniegtā informācija
Vienmēr, kad tiek nospiesta poga RDS DISPLAY (RDS displejs), displejs pārslēgsies uz tālāk redzamajiem informācijas ekrāniem.
Atmiņā ieprogrammētu staciju meklēšana
Atmiņā saglabātās stacijas var meklēt automātiski. (Ieprogrammētas atmiņas meklēšana)
1
Uz vairāk nekā 0,5 sekundēm nospiediet pogu PRESET (Iepriekš iestatīts) mirgos, un programmētās stacijas tiks meklētas pēc kārtas, katra pa 5 sekundēm.
2 Ja vēlamā stacija ir atrasta, vēlreiz nospiediet pogu
PRESET (Iepriekš iestatīts)
( vai ).
( vai )
Ieprogrammētais numurs
.
Visas ieprogrammētās atmiņas dzēšana
1
Lai iestatītu ierīci gaidstāves režīmā, nospiediet pogu ON/STAND-BY (Ieslēgt/gaidstāve).
2 Turot nospiestu pogu , spiediet pogu ON/STAND-BY
(Ieslēgt/gaidstāve), līdz tiek parādīts indikators “Tuner Clear” (Radio uztvērēja saturs dzēsts).
TUNING
Stacijas nosaukums (PS) Programmas tips (PTY)
Frekvence Radio teksts (RT)
Ja noregulējat uz radiostaciju, kas nav RDS stacija, vai RDS staciju, kas raida ar vāju signālu, displejs mainīsies tālāk minētajā secībā.
No PS No PTY
FM 98.80 MHz
No RT
LV- 15
Radio datu sistēmas (RDS) izmantošana (turpinājums)
Automātisko staciju programmu atmiņas (ASPM) izmantošana
ASPM darbības režīmā radio uztvērējs automātiski meklē jaunas RDS stacijas. Saglabāt var pat līdz 40 stacijām. Ja dažas stacijas jau ir saglabātas atmiņā, kopējais saglabājamo jauno staciju skaits ir samazinājies.
1
Spiediet tālvadības pults pogu TUNER (Radio uztvērējs) vai spiediet galvenās ierīces pogu FUNCTION (Funkcija) tik ilgi, kamēr tiek parādīta funkcija TUNER (Radio uztvērējs). Atlasiet to.
2 Nospiediet tālvadības pults pogu RDS ASPM.
1Pēc tam, kad ikona “ASPM” ir mirgojusi aptuveni
4 sekundes, tiks palaista meklēšana (87,50–108,00 MHz).
2 Ja RDS stacija ir atrasta, uz īsu brīdi tiek parādīta
ikona “RDS” un stacija tiek ierakstīta atmiņā.
3Pēc meklēšanas atmiņā saglabāto staciju skaits tiks
parādīts uz 4 sekundēm, bet pēc tam arī ikona “END” (Beigas) tiks parādīta uz 4 sekundēm.
Lai apturētu ASPM darbību pirms tā ir pabeigta, izpildiet tālāk minēto darbību.
Staciju meklēšanas laikā nospiediet pogu RDS ASPM. Atmiņā jau ierakstītās stacijas tiks saglabātas.
Piezīmes
Ja viena un tā pati stacija tiek pārraidīta dažādās frekvencēs, stiprākā frekvence tiek ierakstīta atmiņā.
Visas tās stacijas, kurām ir vienāda frekvence ar jau atmiņā ierakst
Ja atmiņā jau ir ierakstītas 40 stacijas, skenēšana tiks apturēta. Lai atkārtoti izpildītu ASPM darbību, dzēsiet ieprogrammēto atmiņu.
Ja neviena stacija nav ierakstīta atmiņā, uz 4 sekundēm tiks parādīts indikators “END” (Beigas).
Ja RDS signāli ir vāji, staciju nosaukumus nevar ierakstīt atmiņā.
Vienu un to pašu staciju nevar saglabāt vairākos kanālos.
Noteiktā teritorijā vai noteiktos laika posmos staciju nosaukumi uz laiku var atšķirties.
īto staciju, netiks saglabātas.
Piezīmes par RDS izmantošanu
Ja rodas kāds no tālāk minētajiem apstākļiem, tas nenozīmē, ka ierīcē ir radusies kļūda.
Ja indikators “PS” (Stacijas nosaukums), “NO PS” (Nav stacijas nosaukuma) un stacijas nosaukums tiek rādīti uz maiņām, un ierīce nedarbojas pareizi.
Ja kāda no stacijām netiek pārraidīta pareizi vai stacijai tiek veiktas pārbaudes, RDS uztveršanas funkcija var nedarboties pareizi.
Ja uztverat RDS staciju ar vāju signālu, tāda informācija kā stacijas nosaukums var netikt rādīta.
Aptuveni uz 5 sekundēm tiek parādīts indikators “No PS” (Nav stacijas nosaukuma), “No PTY” (Nav programmas tipa) vai “No RT” (Nav radio teksta), un pēc tam tiek parādīta frekvence.
Piezīmes par radio tekstu
Radio teksta pirmās 14 rakstz
īmes tiek parādītas uz
4 sekundēm, un pēc tam teksts slīd pa displeju.
Ja esat uztvēris RDS staciju, kas nepārraida nekādu radio tekstu, displejā tiks parādīts indikators “No RT” (Nav radio teksta), ja pārslēdzat displeju uz radio teksta rādīšanu.
Ja tiek saņemti radio teksta dati vai teksta saturs mainās, tiek parādīta ikona “RT” (Radio teksts).
Staciju atsaukšana atmiņā
Lai norādītu programmētos tipus un atlasītu stacijas (PTY (Programmas tipa) meklēšana), izpildiet tālāk minētās darbības.
No atmiņā ierakstītajām stacijām varat sameklēt staciju, norādot programmas tipu (ziņas, sports, satiksmes programma un citas programmas; skatiet 17. lpp.).
Spiediet tālvadības pults pogu TUNER (Radio
1
uztvērējs) vai spiediet galvenās ierīces pogu FUNCTION (Funkcija) tik ilgi, kamēr tiek parādīta funkcija TUNER (Radio uztvērējs). Atlasiet to.
2 Nospiediet tālvadības pults pogu RDS PTY (RDS
programmas tips).
Uz maiņām uz laiku līdz 6 sekundēm tiek parādīts “SELECT” (Atlasīt) un “PTY TI” (Programmas tipa laiks).
3 6 sekunžu laikā nospiediet pogu PRESET (Iepriekš
4
Piezīmes
Ja displeja mirgošana ir pārtraukta, vēlreiz sāciet ar
Ja vēlaties klausīties šo pašu programmas tipu citā
Ja netiek atrasta neviena radiostacija, uz 4 sekundēm
Satiksmes programmas atlase
Ja 3. darbībā atlasāt satiksmes programmu (TP), tiek parādīts indikators “TP” (Satiksmes programma). (Tas nenozīmē, ka šajā laikā varat klausīties satiksmes informāciju.) Kad satiksmes informācija tiek pārraidīta, tiek parādīts indikators “TA”.
( vai )
iestatīts)
Katru reizi nospiežot pogu, tiek parādīts programmas tips. Ja poga tiek nospiesta ilgāk par 0,5 sekundēm, programmas tips tiek rādīts nepārtraukti.
Kad atlasītais programmas tips mirgo (6 sekunžu laikā), vēlreiz nospiediet pogu RDS PTY (RDS programmas tips).
Pēc tam, kad atlasītais programmas tips tiek rādīts 2 sekundes, tiek parādīts “SEARCH” (Meklē) un sākas meklēšana.
2. darb
ību. Ja ierīce atrod vēlamo programmas tipu, atbilstošais kanāla numurs mirgos uz aptuveni 8 sekundēm un pēc tam stacijas nosaukums saglabās to.
radiostacijā, nospiediet pogu RDS PTY (RDS programmas tips), kamēr mirgo kanāla numurs vai radiostacijas nosaukums. Ierīce meklē nākamo radiostaciju.
tiek parādīts “Not Found” (Nav atrasts).
LV- 16
, lai atlasītu programmas tipu.
Radio datu sistēmas (RDS) izmantošana (turpinājums)
Kodu PTY (Programmu tips), TP (Satiksmes programma) un TA (Satiksmes paziņojums) apraksts
Var at m eklēt un uztvert tālāk minētos PTY, TP un TA signālus.
NEWS (Ziņas)
AFFAIRS (Notikumi)
INFO (Informācija)
SPORT (Sports)
EDUCATE (Izglītība)
DRAMA (Drāma)
CULTURE (Kultūra)
SCIENCE (Zinātne)
VARIED (Dažādi)
POP M (Popmūzika)
ROCK M (Rokmūzika)
EASY M (Viegli klausāmā mūzika)
LIGHT M (Vieglā mūzika)
CLASSICS (Klasiskā mūzika)
OTHER M (Ci ta mūzika)
WEATHER (Laikapstākļi)
FINANCE (Finanses)
CHILDREN (Bērnu)
SOCIAL (Sociālā vide)
RELIGION (Reliģija)
Īsi pārskati par faktiem, notikumiem un publiski izteiktiem viedokļiem, reportāžām un aktualitātēm.
Tematiska programma, kurā tiek izklāstītas ziņas, kas parasti ir dažādos prezentācijas stilos un konceptos, tostarp debates vai analīze.
Programmas, kuru ietvaros tiek sniegts padoms plašā kontekstā.
Programma, kas saistīta ar jebkādu sporta veidu.
Programma galvenokārt ir paredzēta izglītošanai, kam pamatā ir formālais elements.
Visi radio atskaņojumi un seriāli.
Programmas, kas jebkādā veidā saistītas ar valsts vai reģionālo kultūru, tai skaitā valodu, teātri utt.
Programmas par dabaszinātnēm un tehnoloģijām.
Parasti programmas, kurās tiek runāts par vieglām izklaidēm, kuras nav ietvertas citās kategorijās. Piemēri: viktorīnas, radioviktorīnas, intervijas ar sabiedrībā pazīstamiem cilvēkiem.
Komerciāla mūzika, kas galvenokārt tiek uzskatīta par pašreiz populārāko mūziku, kas šobrīd vai iepriekš ir bijusi starp ienesīgākajiem ierakstiem.
Mūsdienu modernā mūzika, kuru parasti ir uzrakstījuši un izpilda jaunie mūziķi.
Mūsdienu mūzika, kas tiek uzskatīta par viegli klausāmu pretēji popmūzikai, rokam un klasiskajai mūzikai vai pretēji kādam no īpašajiem mūzikas stiliem ­džezam, folklorai vai kantrī mūzikai. Šajā kategorijā iekļauta mūzika bieži vien ir vokāla un īsa.
Klasiskā mūzika, kas parasti ir piemērota jebkuram klausītajām, nevis ekspertiem. Šīs kategorijas mūzikas piemēri ir instrumentāla mūzika, kā arī vokālie un koru skaņdarbi.
Galvenie orķestru izpildītie skaņdarbi, simfonijas, kamermūzika utt., tostarp lielā opera.
Mūzikas stili, kas nepieder nevienai citai kategorijai. Parasti tā ir specifiska mūzika, kuras piemēri ir ritmu mūzika, blūzs un regejs.
Laikapstākļu ziņas un prognozes un meteoroloģiskā informācija.
Akciju tirgus ziņas, komercija, tirdzniecība utt.
Programmas, kas vērstas uz bērnu auditoriju, galvenokārt izklaidei un interesēm, nevis izglītošanu.
Programmas par cilvēkiem un lietām, kas ietekmē tos individuāli vai grupās. Piemēri: socioloģija, vēsture, ģeogrāfija, psiholoģija un sabiedrība.
Visi ticības un pārliecības aspekti, tostarp ticība Dievam un diviem, eksistences būtība un ētika.
PHONE IN (Tālrunis)
TRAVEL (Ceļojumi)
LEISURE (Brīvais laiks)
JAZZ (Džeza mūzika)
COUNTRY (Kantrī mūzika)
NATION M (Valsts mūzika)
OLDIES (Vecie šedevri)
FOLK M (Folkloras mūzika)
DOCUMENT (Dokumentāls)
TEST (Pārbaude)
ALARM! (Brīdinājums!)
NONE (Nav) TP TA
Sabiedrības locekļi, kur savu viedokli izsaka, izmantojot tālruni vai publiskos forumus.
Radioapraksti un programmas, kas saistītas ar tāliem un tuviem ceļojumiem, plānotiem tūristu pilnas apkalpes ceļojumiem, ceļojumu idejām un iespējām. Šīs programmas neietver paziņojumus par problēmām, kavējumiem vai ceļu darbiem, kas ietekmē pašreizējo pārvietošanos; tā vietā lietojiet TP/TA.
Programmas par brīva laika izklaidēm, kurās var piedalīties klausītājs. Piemēri: dārzkopība, makšķerēšana, antīko lietu kolekcionēšana, gatavošana, pārtikas produkti un vīni utt.
Polifona mūzika ar sinkopēm, kam raksturīga improvizācija.
Dziesmas, kuru izcelsme ir Amerikas rietumu štati vai ar kurām tiek turpināta šo štatu aizsāktā tradīcija. Tās raksturo vienkārša melodija un stāstījums.
Pašreiz populāra mūzika, kas atskaņota valsts vai reģiona ietvaros un tās pašas valsts vai reģiona valodā pretēji starptautiskai popmūzikai, kas parasti ir Amerikas vai Apvienotās karalistes angļu valodā.
Mūzika no tā sauktajiem populārās mūzikas zelta gadiem.
Mūzika, kuras saknes meklējamas konkrētas valsts vēsturē, parasti tiek spēlēta uz akustiskajiem instrumentiem. Muzikāli stāsti, kas parasti balstīti uz vēsturiskiem notikumiem vai personām.
Programma, kas saistīta ar faktiem, kas prezentēti pētnieciskā veidā.
Pārraide, kurā tiek testēts glābšanas dienesta aprīkojums vai uztvērēji.
Ārkārtas situācijas paziņojums ārkārtas apstākļos, lai brīdinātu par situācijām, kas rada briesmas.
Nav programmas tipa (tikai uztver). Apraides, kurās tiek ziņots par satiksmi. Tiek raidīti satiksmes notikumi.
LV- 17

Taimera un miega režīma izmantošana (tikai ar tālvadības pulti)

Taimera palaišana
Pirms taimera iestatīšanas
Pārbaudiet, vai pulkstenis ir iestatīts uz pareizu laiku (skatiet 6. lpp.). Ja tas nav iestatīts, nevarat izmantot taimera funkciju.
Taimera atskaņošanai: atskaņošanai pievienojiet atskaņojamo USB, ievietojiet disku vai dokstacijā ievietojiet iPod.
1 Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet pogu ON/STAND-BY
(Ieslēgt/gaidstāve).
Taimera palaišana
Ieprogrammētajā laikā ierīce ieslēdzas un sāk atskaņot vēlamo avotu (CD, USB, TUNER (Radio uztvērējs) vai AUDIO IN (Audio ieeja)).
Šai ierīcei ir 2 taimeru tipi: ONCE TIMER (Vienreizējais taimeris) un DAILY TIMER (Ikdienas taimeris).
Vienreizējais taimeris
Vienreizējais taimeris darbojas tikai vienu reizi iepriekš iestatītā laikā.
(Indikators “ ”). Ikdienas taimeris
Ikdienas taimeris darbojas katru dienu vienā laikā, kurā tas ir iepriekš iestatīts. Piemēram, iestatiet taimeri kā mo­dinātāju katru rītu.
(Indikators “DAILY” (Ikdienas)).
Vienreizējā un ikdienas taimera izmantošana kopā
Piemēram, izmantojiet vienreizējo taimeri, lai klausītos radio programmu, un ikdienas taimeri kā modinātāju.
1 Ikdienas taimera iestatīšana (18. un 19. lpp.).
2 Vienreizējā taimera iestatīšana (18. un 19. lpp.).
1 minūte vai
Ikdienas taimeris
Sākt
Apturēt
Vienreizējais taimeris
Sākt
Apturēt
2 Nospiediet un turiet pogu CLOCK/TIMER (Pulkstenis/
taimeris).
3 10 sekunžu laikā nospiediet pogu vai , lai
atlasītu “ONCE” (Vienreiz) vai “DAILY” (Katru dienu), un nospiediet pogu ENTER.
4 10 sekunžu laikā nospiediet pogu vai , lai
atlasītu “Timer Set” (Taimera iestatīšana), un nospiediet pogu ENTER.
5 Lai atlasītu taimera atskaņošanas avotu (CD, TUNER
(Radio uztvērējs), USB, iPod, AUDIO IN (Audio ieeja)), nospiediet pogu vai . Nospiediet pogu ENTER. Ja izvēlaties radio atskaņotāju, atlasiet atskaņojamo radio staciju, nospiežot pogu vai , un pēc tam nospiediet pogu ENTER. Ja stacija nav ieprogrammēta, tiek parādīts “No Preset” (Nav iepriekš iestatīts) un taimera iestatīšana tiek atcelta.
6 Lai noregulētu dienu, nospiediet pogu vai un
pēc tam nospiediet pogu ENTER.
7 Nospiediet pogu ENTER, lai noregulētu stundas.
Nospiediet pogu vai un pēc tam nospiediet pogu ENTER.
8 Lai noregulētu minūtes, nospiediet pogu vai un
pēc tam nospiediet pogu ENTER.
9 Pabeidziet taimera iestatīšanu, kā norādīts iepriekš 7.
un 8. darbībā.
10 Ar pogu VOLUME (Skaļums) noregulējiet skaļuma
līmeni un pēc tam nospiediet pogu ENTER. Negrieziet pārāk lielu skaļumu.
11 Lai ieslēgtu gaidstāves režīmu, nospiediet pogu ON/
STAND-BY (Ieslēgt/gaidstāve). Deg indikators TIMER (Taimeris), un ierīce ir gatava taimera palaišanai.
12 Kad pienāk iepriekš iestatītais laiks, sākas
atskaņošana. Skaļuma līmenis lēnām palielinās, līdz sasniedz iestatīto līmeni. Taimera indikators mirgo, kamēr notiek taimera atskaņošana.
LV- 18
Taimera un miega režīma izmantošana (tikai ar tālvadības pulti) (turpinājums)
13 Kad tiek sasniegts taimera beigu laiks, iekārta
automātiski ieslēdzas gaidstāves režīmā.
Vienreizējais taimeris
Taimeris tiek atcelts.
Ikdienas taimeris
Taimeris ieslēdzas noteiktajā laikā, katrā izvēlētajā dienā. Tas turpinās, kamēr ikdienas taimera iestatīšana tiek atcelta. Atceliet ikdienas taimeri, kad tas netiek izmantots.
Piezīmes
Kad taimeris tiek atskaņots, izmantojot citu USB pieslēgvietai vai AUDIO IN (Audio ieeja) pieslēgvietai pievienotu ierīci, 5. darbības laikā atlasiet “USB” vai “AUDIO IN” (Audio ieeja).
Pievienotā ierīce automātiski ieslēgsies vai ieslēgsies gaidstāves režīmā. Taču pievienotā ierīce nevar ieslēgties vai izslēgties. Lai apturētu taimera atskaņošanu, izpildiet šīs lappuses sadaļā “Taimera
iestatījuma atcelšana” dotos norādījumus.
Taimera iestatījuma pārbaude
1 Ieslēdziet ierīci un nospiediet un turiet nospiestu pogu
CLOCK/TIMER (Pulkstenis/taimeris).
2 10 sekunžu laikā nospiediet pogu vai , lai
atlasītu “ONCE” (Vienreiz) vai “DAILY” (Katru dienu), un nospiediet pogu ENTER.
3 10 sekunžu laikā nospiediet pogu vai , lai
atlasītu “Timer Call” (Taimera zvans) un nospiediet pogu ENTER.
Taimera iestatījuma atcelšana
1 Ieslēdziet ierīci un nospiediet un turiet nospiestu pogu
CLOCK/TIMER (Pulkstenis/taimeris).
2 10 sekunžu laikā nospiediet pogu vai , lai
atlasītu “ONCE” (Vienreiz) vai “DAILY” (Katru dienu), un nospiediet pogu ENTER.
3 10 sekunžu laikā nospiediet pogu vai , lai
atlasītu “Timer Off” (Taimeris izslēgts) un nospiediet pogu ENTER. Taimeris tiek atcelts (iestatījumi netiek atcelti).
Atmiņā saglabāta taimera iestatījumu atkārtota izmantošana
Taimera iestatījums tiek saglabāts, līdzko tas tiek iestatīts. Lai atkārtoti izmantotu tos pašus iestatījumus, izpildiet tālāk minētos norādījumus.
1 Ieslēdziet ierīci un nospiediet un turiet nospiestu pogu
CLOCK/TIMER (Pulkstenis/taimeris).
2 10 sekunžu laikā nospiediet pogu vai , lai atlasītu
“ONCE” (Vienreiz) vai “DAILY” (Katru dienu), un nospiediet pogu ENTER.
3 10 sekunžu laikā nospiediet pogu vai , lai
atlasītu “Timer On” (Ieslēgt taimeri), un nospiediet pogu ENTER.
4 Lai iestatītu ierīci gaidstāves režīmā, nospiediet pogu
ON/STAND-BY (Ieslēgt/gaidstāve).
Miega režīma izmantošana
Radio uztvērējs, kompaktdisku atskaņotājs, iPod, USB un audio ieeja tiek automātiski izslēgti.
1
Atskaņojiet vēlamo skaņas avotu.
2 Nospiediet pogu SLEEP (Miega režīms).
3 5 sekunžu laikā nospiediet ciparpogu, lai iestatītu laiku.
(1 minūte ~ 99 minūtes)
4 Tiks parādīts indikators “SLEEP” (Miega režīms).
5 Kad pienāk iepriekš iestatītais laiks, ierīce automātiski
ieslēdzas gaidstāves režīmā. 1 minūti pirms miega režīma izpildes tiek izslēgta skaņa.
Atlikušā miega režīma laika apstiprināšana
Kad redzams indikators “SLEEP” (Miega režīms),
nospiediet pogu SLEEP (Miega režīms).
Miega režīma izmantošanas atcelšana
Ja indikators “SLEEP” (Miega režīms) ir redzams, nospiediet pogu ON/STAND-BY (Ieslēgt/gaidstāve). Lai atceltu miega režīma izmantošanu, neiestatot ierīci gaidstāves režīmā, izpildiet tālāk minēto darbību.
1 Kad redzams indikators “SLEEP” (Miega režīms),
nospiediet pogu SLEEP (Miega režīms).
2 5 sekunžu laikā divreiz nospiediet pogu “0”, līdz
parādās indikators “SLEEP 00” (Miega režīms 00).
Taimera un miega režīma izmantošana kopā
Miega režīms un taimera palaišana
Varat, piemēram, aizmigt klausoties radio, bet no rīta pamosties pie kompaktdiska atskaņotās mūzikas.
1
Iestatiet miega taimeri (skatiet iepriekš, no 1.-5. darbībai).
2 Ja miega režīma taimeris ir iestatīts, iestatiet taimera
palaišanu (no 2. līdz 9. darbībai, 18. lpp.).
Miega režīma iestatījums
1–99 minūtes
Miega režīma darbība tiks automātiski apturēta
Taimera palaišanas iestatījums
Vēlamais laiks
Taimera palaišanas sākuma laiks
Beigu
laiks
LV- 19

Ierīces uzlabošana

Savienošanas vads nav ietverts komplektā. Iegādājieties attēlā redzamo tirdzniecībā pieejamo vadu.
Pārnēsājama audio ierīce un citas ierīces
Pārnēsājamo audio ierīču un citu ierīču mūzikas failu klausīšanās
1
Izmantojiet savienojuma kabeli, lai pieslēgvietai AUDIO IN (Audio ieeja) pievienotu portatīvo audio atskaņotāju utt. Izmantojot video aprīkojumu, audio izvadu pievienojiet ierīcei un video izvadu televizoram.
2 Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet pogu ON/STAND-BY
(Ieslēgt/gaidstāve).
3 Spiediet tālvadības pults pogu AUDIO IN (Audio ieeja)
vai galvenās ierīces pogu FUNCTION (Funkcija), kamēr tiek parādīta funkcija AUDIO IN (Audio ieeja). Atlasiet to.
4 Atskaņojiet pievienotās ierīces saturu. Ja pievienotās
ierīces skaļuma līmenis ir pārāk liels, var rasties skaņas traucējumi. Ja tā notiek, samaziniet pievienotās ierīces skaļumu. Ja skaļuma līmenis ir pārāk mazs, palieliniet pievienotās ierīces skaļumu.
Piezīme
Lai nerastos trokšņu traucējumi, novietojiet ierīci attālāk no televizora.
Austiņas
Ieslēdzot ierīci, negrieziet skaļumu līdz galam, un
klausieties mūziku vidējā skaļuma līmenī. Pārmērīgs skaņas spiediens no radioaustiņām un austiņām var radīt dzirdes zaudēšanu.
Pirms austiņu pievienošanas vai atvienošanas samaziniet skaļumu.
Austiņu spraudņa diametram ir jābūt 3,5 mm (1/8”), un pretestībai ir jābūt no 16 līdz 50 omiem. Ieteicamā
ba ir 32 omi.
pretestī
Pievienojot austiņas, skaļruņi tiek automātiski atslēgti. Skaļumu regulējiet, izmantojot vadības pogu VOLUME (Skaļums).
Audio vads (komplektā nav ietverts)

Problēmu novēršanas tabula

Daudzas problēmas var novērst pats lietotājs, nesazinoties ar tehnisko speciālistu. Ja kaut kas nav kārtībā ar ierīci, pārbaudiet tālāk aprakstītās lietas, pirms sazinieties ar autorizēto SHARP izplatītāju vai apkalpes dienestu.
Vispārīgā informācija
Problēma Iespējamais iemesls
Pulkstenim nav iestatīts pareizs laiks.
Nospiežot pogu, ierīce nedarbojas.
Nav dzirdama skaņa. Vai skaļuma līmenis ir
Kompaktdiska atskaņotājs
Problēma Iespējamais iemesls
Netiek palaista atskaņošana.
Atskaņotais mūzikas fails tiek apturēts pusē vai netiek atskaņots pareizi.
Atskaņotā mūzikas faila skaņas tiek izlaistas, vai dziesma tiek apturēta pusē.
Tālvadības pults
Problēma Iespējamais iemesls
Tālvadības pults nedarbojas.
Radio uztvērējs
Problēma Iespējamais iemesls
Radio nepārtraukti rada neparastus trokšņus.
Vai radās strāvas pārrāvums? Atiestatiet pulksteni. (Skatiet 6. lpp.)
Iestatiet ierīci gaidstāves režīmā un pēc tam no jauna to ieslēdziet.
Ja ierīce joprojām nedarbojas pareizi, atiestatiet to. (Sk. 21. lpp.)
iestatīts uz “Min” (Minimālais skaļums)?
Vai ir pievienotas austiņas?
Vai disks nav ievietots
otrādi?
Vai disks atbilst standartiem?
Vai disks nav bojāts vai saskrāpēts?
Vai ierīce atrodas pārmērīgas vibrācijas tuvumā?
Vai disks nav pārāk netīrs?
Vai ierīcē nav izveidojies
kondensāts?
Vai ierīces maiņstrāvas vads ir pievienots kontaktrozetei?
Vai baterijas polaritāte ir pareiza?
Vai baterijas kalpošanas laiks nav beidzies?
Vai attālums un leņķis ir pareizi?
Vai tālvadības pults uztvērēja virzienā ir raidīts spēcīgs gaismas avots?
Vai ierīce neatrodas televizora vai datora tuvumā?
Vai FM antena ir novietota pareizi? Novietojiet antenu tālāk no maiņstrāvas vada, ja tā atrodas blakus.
LV- 20
Problēmu novēršanas tabula (turpinājums)
Ē
Ā
USB
Problēma Iespējamais iemesls
Nevar noteikt ierīci. Vai tajā ir kāds MP3/WMA
Netiek palaista
atskaņošana.
Nepareizs laika attēlojums.
Nepareizs faila nosaukuma attēlojums.
fails?
Vai ierīce ir pievienota pareizi?
Vai tā ir MTP ierīce?
Vai ierīcē ir tikai AAC fails?
Vai tas ir ar autortiesībām
aizsargāts WMA fails?
Vai tas ir nepareizs MP3 fails?
Vai tiek atskaņots fails ar mainīgu bitu ātrumu?
Vai faila nosaukumā ir ķīniešu vai japāņu valodas rakstzīmes?
iPod, iPhone vai iPad
Problēma Iespējamais iemesls
Netiek atskaņota skaņa.
iPod, iPhone vai iPad nelādējas.
iPhone ekrānā tiks
paradīts “
This accessory is not made to work with iPhone
” (Šī ierīce nav paredzēta lietošanai ar iPhone) vai
“iPhone neatbalsta šo papildaprīkojumu”
iPod, iPhone vai iPad faili netiek atskaņoti.
iPod, iPhone vai iPad nav pareizi pievienota ierīcei.
Vai ierīces maiņstrāvas vads ir pievienots kontaktrozetei?
iPod, iPhone vai iPad nav pilnīga kontakta ar savienotāju.
iPod (3.
iPod vai iPhone netiek
iPhone ir zems akumulatora
iPhone nav pareizi ievietots
.
paaudzes)
izmantošana.
atbalstīts. Par atbalstītajiem modeļiem skatiet 7. lpp.
uzlādes līmenis. Uzlādējiet iPhone.
dokstacijā.
Kondensēšana
Pēņas temperatūras izmaiņas, ierīces glabāšana vai lietošana pārmērīgi mitrā vidē var radīt kondensātu korpusa iekšienē (kompaktdiska teknē vai citās vietās) vai uz tālvadības pults raidītāja. Kondensāts var izraisīt ierīces nepareizu darbību. Ja tā notiek, atstājiet ierīci ieslēgtu bez diska tam paredzētajā teknē, līdz ir iespējams atsākt normālu kompaktdiska atskaņošanu (aptuveni pēc 1 stundas). Pirms tālvadības pults lietošanas notīriet jebkādu uz raidītāja esošo mitrumu, izmantojot mīkstu drā
niņu.
Rīcība problēmas rašanās gadījumā
Ja šo ierīci pakļauj spēcīgiem ārējiem traucējumiem (mehāniskiem triecieniem, pārmērīgai statiskajai elektrībai, anormālai sprieguma padevei zibens rezultātā un citiem traucējumiem) vai ja to lieto nepareizi, var rasties ierīces darbības traucējumi.
Ja rodas šāda problēma, izpildiet tālāk minētās darbības.
1 Iestatiet ierīci gaidstāves režīmā un pēc tam no jauna to
2 Ja ierīcei netiek atjaunota iepriekš veiktā darbība,
Piezīme
Ja neviena no iepriekš minētajām darbībām nepalīdz atjaunot ierīces darbību, dzēsiet visu atmiņu, atiestatot ierīci.
Atiestatīšana uz rūpnīcas iestatījumiem,
1
2 Turot nospiestu pogu OPEN/CLOSE (Atvērt/aizvērt),
Uzmanību!
Veicot šo darbību, tiks dzēsti visi atmiņā saglabātie dati, tostarp pulkstenis, taimera iestatījumi un radio uztvērēja ieprogrammētie iestatījumi.
Pirms ierīces pārvietošanas
Atvienojiet no ierīces iPod, iPhone, iPad, USB atmiņas ierīci un izņemiet disku. Pēc tam iestatiet ierīci gaidstāves režīmā. Pārnēsājot ierīci ar pieslēgtu iPod, iPhone, iPad vai USB atmiņas ierīci vai ievietotu disku, tā var tikt sabojāta.
Kompaktdisku saudzēšana
Kompaktdiski ir diezgan izturīgi pret bojājumiem, tomēr iespējama dziesmu nepareiza atskaņošana, ja uz diska virsmas ir nogulsnējušies netīrumi. Lai maksimāli izmantotu savas kompaktdisku kolekcijas un atskaņotāja sniegtās priekšrocības, ņemiet vērā tālāk minētās vadlīnijas.
Neko nerakstiet uz nevienas diska puses, it īpaši, uz
Nenovietojiet diskus tiešos saules staros, tuvu

Tehniskā apkope

Korpusa tīrīšana
Laiku pa laikam notīriet korpusu ar mīkstu drāniņu un ziepjūdeni. Pēc tam noslaukiet to ar sausu drāniņu.
Uzmanību!
Tīrīšanai neizmantojiet ķimikālijas (benzīnu, krāsu
Ierīces iekšpusē neizmantojiet eļļu. Tā var radīt ierīces
LV- 21
ieslēdziet.
atvienojiet strāvas vadu un no jauna pievienojiet, pēc tam ieslēdziet ierīci.
dzēšot visu atmiņu
Lai iestatītu ierīci gaidstāves režīmā, nospiediet pogu ON/STAND-BY (Ieslēgt/gaidstāve).
spiediet pogu ON/STAND-BY (Ieslēgt/gaidstāve), līdz tiek parādīts “Clear All” (Notīrīt visu).
neapdrukātās puses, no kuras tiek lasīti signāli. Nemarķējiet šo virsmu.
karstuma avotiem un pārmērīgā mitrumā. Vienmēr turiet kompaktdiskus aiz malām. Pirkstu nospiedumi, netīrumi vai ūdens uz kompaktdiskiem var
radīt nepareizu dziesmu atskaņošanu. Ja kompaktdisks ir netīrs vai tas netiek atskaņots pareizi, notīriet to ar mīkstu, sausu drāniņu, tīriet virzienā no centra pa rādiusu.
N
šķīdinātāju vai citas ķimikālijas). Tās var sabojāt korpusu.
nepareizu darbību.
J Pareizi

Tehniskie dati

Tā kā mūsu politikā ir norādīta pastāvīga izstrādājumu uzlabošana, SHARP saglabā tiesības bez iepriekšēja brīdinājuma veikt ierīces konstrukcijas un tehnisko datu izmaiņas. Ierīces veiktspējas tehnisko datu skaitļi norāda uz ražošanas ierīču nominālajām vērtībām. Atsevišķi katrai ierīcei var būt iespējama šo vērtību novirze.
Vispārīgā informācija
Strāvas avots (AC 220–240 V ~ 50/60 Hz) Patērētā jauda Ierīce ieslēgta: 22 W
Skaļrunis 1 tipa skaļruņu sistēma
Maksimālā skaļruņa ieejas jauda
Skaļruņu nominālā ieejas jauda
Izmēri Platums: 475 mm
Svars 2,5 kg
( * ) Šis enerģijas patēriņš tiek iegūts, ja gaidstāves režīmā
tiek atcelts demonstrācijas režīms. Par demonstrācijas režīma atcelšanu skatiet 4. lpp.
Pastiprinātājs
Izejas jauda PMPO: 100 W
Izejas pieslēgvietas
Ieejas pieslēgvietas
Ierīce gaidstāves režīmā: 0,4 W (*)
Skaļrunis: 6,5 cm 50 W/kanāls
25 W/kanāls
Augstums: 191 mm Dziļums: 83 mm
MPO: 50 W (25 W + 25 W) (10% T.H.D.) RMS: 50 W (25 W + 25 W) (10% T.H.D.) RMS: 40 W (20 W + 20 W) (1% T.H.D.)
Austiņas: 16 omi (ieteicams: 32 omi)
Audio ieeja (audio signāls): 500 mV/47 k omi
USB (MP3/WMA)
USB galvenais interfeiss
Atbalstītais fails MPEG 1 3. slānis
Atbalstītais bitu ātrums
Cita informācija MP3/WMA failu maksimālais
Atbalstītā failu sistēma
Saderīgs ar USB 1.1 (Full Speed)/2.0 lielapjoma atmiņas ierīces klase
Atbalsta tikai lielapjoma ierīces un CBI protokolu.
WMA (bez DRM)
MP3 (32 ~ 320 kb/s (kilobiti
sekundē))
WMA (64 ~ 160 kb/s (kilobiti sekundē))
skaits ir 65025.
Maksimālais mapju skaits ir 999, tostarp saknes direktorijs.
Atbalstītā ID3TAG informācija ir tikai TITLE (Dziesmas nosaukums), ARTIST (Izpildītājs) un ALBUM (Albums).
Atbalsta ID3TAG 1. un 2. versiju.
Atbalsta USB ierīces ar Microsoft Windows/DOS/FAT 12/FAT 16/FAT 32.
2 kilobaitu sektora bloka garums.
Radio uztvērējs
Frekvences diapazons
Iepriekš iestatīts 40 (FM un AM stacijas)
FM: 87,5–108 MHz AM: 522–1620 kHz
Kompaktdiska atskaņotājs
Tips Viena kompaktdiska atskaņotājs Signāla lasīšana Bez kontakta, informācijas
Ciparu­analogais pārveidotājs
Frekvenču raksturlīkne
Dinamiskais diapazons
nolasīšanas 3 staru pusvadītāja lāzers
Vai rākbitu ciparu-analogais pārveidotājs
20 – 20,000 Hz
90 dB (1 kHz)
LV- 22
Loading...