MUSIK-SYSTEM FÜR iPod & iPhone
SYSTÈME MUSICAL POUR & iPhone
SISTEMA MUSICAL PARA & iPhone
MUSIKANLÄGGNING FÖR iPod & iPhone
IMPIANTO MUSICALE PER iPod & iPhone
MUZIEKSYSTEEM VOOR iPod & iPhone
SISTEMA DE MÚSICA PARA iPod & iPhone
MUSIIKKIJÄRJESTELMÄ iPod & iPhone
ZESTAW MUZYCZNY DLA URZĄDZEŃ iPod i iPhone
MUSIC SYSTEM FOR iPod & iPhone
MODELL
MODÈLE
MODELO
MODELL
MODELLO
MODEL
MODELO
MALLI
MODEL
MODEL
DK-CL8PH(BK)
DK-CL8PH(GR)
DK-CL8PH(PK)
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE OPERAÇÃO
KÄYTTÖOHJE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
OPERATION MANUAL
Thank you for purchasing this SHARP product.
To obtain the best performance from this product, please read
this manual carefully. It will guide you in operating your SHARP
product.
iPhone, iPod, iPod classic,
iPod nano, and iPod touch are
trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and
other countries.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑ OL
SVENSKA
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
SUOMI
POLSKI
ENGLISH
Siehe Seiten i bis xii und D-1 bis D-18.
Se reporter aux pages i à xii et F-1 à F-18.
Consulte las páginas i a xii y S-1 a S-18.
Hänvisa till sidorna i till xii och V-1 till V-18.
Leggere le pagine i a xii e I-1 a I-18.
Raadpleeg de bladzijden i t/m xii en N-1 t/m N-18.
Favor consultar as páginas i a xii e P-1 a P-18.
Sivut i - xii sekä SU-1 - SU-18.
Patrz strony od i do xii i od 1 PL-1 do PL-18.
Please refer to pages i to xii and E-1 to E-18.
La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara che il
prodotto SHARP IMPIANTO MUSICALE PER iPod e iPhone DKCL8PH(BK) e DK-CL8PH(GR) e DK-CL8PH(PK) è costruito in
conformità alle prescrizioni del D.M. no 548 del 28/8/95, pubblicato
sulla G.U.no 301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto
indicato nell’art. 2, comma 1 dello tesso d ecreto.
● Bei Einstellung der ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY ist die
Netzspannung immer noch im Gerät vorhanden.
Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY eingestellt wird, k ann
das Gerät unter Verwendung der Timer-Betriebsart oder
Fernbedienung in Betrieb gesetzt werden.
Warnung:
In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile vorhanden.
Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie dafür qualifiziert
sind. In diesem Gerät sind gefährliche Spannungen vorhanden. Vor
Ausführung von irgendwelchen Kundendienstarbeiten oder bei
längerer Nichtverwendung des Gerätes stets d en Netzstecker aus der
Netzsteckdose ziehen.
● Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY, l’appareil
est toujours sous tension.
Lorsque la touche ON/STAND-BY se trouve sur la position STANDBY, l’appareil est prêt à fonctionner par la minuterie ou la
télécommande.
Avertissement:
Cet appareil contient des pièces non réparables par l’utilisateur.
Personne non qualifiée n’enlèvera jamais les couvercles. L’appareil
contenant des organes portés à haute tension, débrancher l’appareil
avant toute réparation ou en période de non-utilisation.
● Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-
BY, todavía hay tensión dentro del aparato.
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STANDBY, el aparato puede ponerse en funcionamiento utilizando el modo
del temporizador o el controlador remoto.
Advertencia:
Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas que pueda
reparar. No quite nunca las tapas a menos que se esté cualificado
para hacerlo. Este aparato tiene en su inte rior tensiones peligrosas.
Desenchufe siempre la clavija de la red del tomacorriente antes de
realizar cusalquier servicio de mantenimiento y cuando no se use el
aparato durante un largo período de tiempo.
● När ON/STAND-BY knappen är i läge STAND-BY, finns nätspänning
i apparaten.
Med ON/STAND-BY knappen i läge STAND-BY kan apparaten
startas med timerfunktion eller fjärrkontrollen.
Varning:
Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av kunden. Höljet
får endast öppnas av kvalificerad personal. Apparaten innehåller
farliga spänningar. Stickkontakten ska därför dras ut från nätuttaget
före reparationsarbeten och bör dras ut om apparaten inte ska
användas på mycket länge.
● Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND-BY,
all’interno dell’apparecchio c’è ancora la corrente.
Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione ST AND-BY, l’unità
può essere accesa con il modo timer o con il telecomando.
Avvertenza:
L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente. Non togliere
mai i coperchi, a meno di non essere qualificati per farlo. All’interno
dell’apparecchio ci sono tensioni pericolose, per cui si deve sempre
staccare la spina del cavo d’alimentazione dalla presa di corrente
prima di qualsiasi intervento di manutenzione e quando non si usa
l’apparecchio per un lungo periodo di tempo.
● Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat, loopt
er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel.
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat, kan
het toestel ingeschakeld worden via de timerfunctie of de
afstandsbediening.
Waarschuwing:
Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen.
Verwijder de behuizing nooit tenzij u deskundig b ent op dit gebied. In
het toestel loopt een gevaarlijke spanning; haal de stekker altijd uit
het stopcontact alvorens onderhoud uit te voeren of wanneer het
toestel voor langere tijd niet gebruikt wordt.
● Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição ST AND-
BY, a voltagem de alimentação ainda se encontra presente dentro do
aparelho.
Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição ST ANDBY, o aparelho pode ser colocado em operação a través do modo de
programação horária ou pelo controle remoto.
Advertência:
Neste aparelho não há partes que podem ser consertadas pelo
usuário. Nunca retire a tampa, a menos que você tenha qualificaçã o
para tal. Este aparelho contém voltagens perigo sas. Remova sempre
o cabo de alimentação da tomada antes d e efetuar qualquer conserto
ou quando deixar o aparelho muito tempo fora de uso.
● Kun ON/STAND-BY -kytkin on STAND-BY-asennossa, laitteessa on
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V
VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INS KJUTEN I
VÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN
APPARATEN, V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.
yhä virta.
Kun ON/STAND-BY -kytkin on STAND-BY-asennossa, laite voidaan
kytkeä päälle kaukosäätimestä.
Varoitus:
Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettav issa olevia osia. Kotelon saa
irrottaa vain siihen pätevöitynyt henkilö. Laitteen sisällä on
vaarallinen jännite. Laite on aina irrotettava verkkovirrasta ennen
huoltotoimenpiteitä ja jos laite on pitkään käyttämättä.
● Gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania, jego wewnętrzne
elementy są pod napięciem.
Ostrzeżenie:
Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów wymagających
obsługi użytkownika. Obudowa może być zdejmowana wyłącznie
przez wykwalifikowanych pracowników serwisu. Wewnętrzne
elementy urządzenia znajdują się pod napięciem. Przed zdjęciem
odbudowy, lub gdy urządzenie ma zostać przez dłuższy czas
nieużywane, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
● When the ON/STAND-BY button is set a t STAND-BY position, mains
voltage is still present inside the unit.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, the
unit may be brought into operation by the timer mode or remote
control.
Warning:
This unit contains no user serviceable parts. Never remove covers
unless qualified to do so. This unit contains dangerous voltages,
always remove mains plug from the socket before any service
operation and when not in use for a long period.
●
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen, er der stadig
netspaending til stede i apparatet.
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position, kan apparatet
startes v.hj.a. timer-funksionen eller fjernbetjeningen.
Advarsel:
Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af brugeren selv. Fjern
aldrig kabinettet med mindre De er kvalificeret hertil. Apparatet indeholder farlig
strømspaending. Traek altid stikket ud af stikkontakten før der foretages
reparationer, eller hvis apparatet ikke er i brug i laengere tid
Warnung:
●
Im mitgelieferten WS/GS-Netzadapter sind keine vom Benutzer wartbare Teile
vorhanden.
Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie dafür qualiziert sind.
Darin sind gefährliche Spannungen vorhanden. Vor Ausführung
vonirgendwelchen Kundendienstarbeiten oder bei längerer
Nichtverwendungstets den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
●
Der mitgelieferte WS/GS-Netzadapter mit DK-CL8PH(BK), DK-CL8PH(GR)
und DK-CL8PH(PK) darf nicht mit anderer Ausstattung verwendet werden
●
Verwenden Sie den WS/GS-Netzadapter niemals anders als in der
angegebenen Form. Sonst kann es zu Problemen oder schweren Gefahren
kommen.
Attention:
●
L’adaptateur CA/CC livré avec l’appareil contient des organes nonréparables
par l’utilisateur.
À moins d’être qualifié, on ne démontera pas l’appareil qui renferme des
organes portés à haute tension. Débrancher l’appareil avant toute réparation
ou en période de non-emploi prolongée.
●
L’adaptateur CA/CC fourni avec le DK-CL8PH(BK), DK-CL8PH(GR) et
DK-CL8PH(PK) ne doit pas être utilisé avec un autre équipement.
●
Ne jamais utiliser d’au tre adaptateur CA/CC que celui qui est fourni. Cela
pourrait créer de s problèmes ou de graves dangers.
.
DK-CL8PH
ii
DK-CL8PH
iii
Advertencia:
●
El adaptador de CA/DC suministrado no contiene partes que pueda reparar el
usuario. Ni saque nunca las cubiertas a menos que esté cualificado para ello.
Contiene tensiones peligrosas. Desenchufe siempre la clavija de alimentación
del tomacorriente antes de cualquier operación de servicio y cuando no se
proponga utilizar el aparato durante períodos prolongados.
●
El adaptador de CA/DC suministrado con el DK-CL8PH(BK),
DK-CL8PH(GR) y DK-CL8PH(PK) no debe ser usado con otro equipo.
●
No use nunca otro adaptador de CA/DC que no sea el especificado. De lo
contrario, puede causar problemas o situaciones de serio peligro.
Observera:
●
Medföljande AC/DC-adapter innehåller inga delar som kan åtgärdas av
användaren.
Tag aldrig bort höljet utan behörig kompetens. Det har farliga spänningar. Dra
alltid ur stickproppen från nätuttaget före underhållsarbeten eller när apparaten
inte ska användas under längre tid.
●
Den AC/DC-adapter som medföljer DK-CL8PH(BK), DK-CL8PH(GR) och
DK-CL8PH(PK) får inte användas med annan utrustning.
●
Använd aldrig en annan AC/DC-adapter än den som anges. Annars kan
problem eller allvarliga risker uppstå.
Avver tenza :
●
L’adattatore CA/CC fornito in dotazione non contiene parti idonee al servizio da
parte dell’utente.
Non rimuovere mai le coperture se non si è qualificati a farlo. All’interno
dell’adattatore è presente un voltaggio che può essere pericoloso. Rimuovere
sempre la spina del cavo di alimentazione dalla presa di rete prima di eseguire
qualsiasi operazione di assistenza tecnica o quando si prevede di non utilizzare
l’apparecchiatura per un lungo periodo di tempo.
●
Non utilizzare l’adattatore CA/CC fornito insieme a DK-CL8PH(BK),
DK-CL8PH(GR) e DK-CL8PH(PK) con altri appa recchi.
●
Non utilizzare un adattatore CA/CC diverso da quello specificato, al fine di
evitare problemi o rischi seri.
Waarschuwing:
●
De bijgeleverde AC/DC-adapter bevat geen onderdelen die door de gebruiker
kunnen worden gerepareerd.
Verwijder nooit de behuizing. Dit mag alleen door erkend onderhoudspersoneel
worden gedaan. Het inwendige van het toestel staat onder gevaarlijke
spanning. Ontkoppel altijd de stekker van het netsnoer alvorens onderhoud
aan het toestel uit te voeren of indien u het toestel voor langere tijd niet
gebruikt.
●
De met de DK-CL8PH(BK), DK-CL8PH(GR) en DK-CL8PH(PK) meegeleverde
AC/DC-adapter mag niet met andere apparaten gebruikt worden.
●
Gebruik nooit een andere AC/DC-adapter dan de gespecificeerde.
Anders kunnen problemen of ernstige risico’s ontstaan.
Cuidado:
● O adaptador de CA/DC fornecido não contém peças que possam ser
consertadas pelo usuário.
Não remova as tampas a menos que você tenha qualificação par a tal.
O aparelho contêm potências perigosas. Assim, sempre retire o
plugue principal da tomada de saída principal para efectuar quaisquer
serviços ou quando o aparelho ficar fora de uso por um período
prolongado.
● O adaptador de CA/DC fornecido com o DK-CL8PH(BK), DK-
CL8PH(GR) e DK-CL8PH(PK) não deverá ser utilizado c om outro tipo
de equipamento.
● Nunca use outro adaptador de CA/DC que não seja o especificado.
Caso contrário, poderão ocorrer problemas ou sérios danos.
Varo itus:
● Mukana tulevassa AC/DC-adapteri ei ole käyttäjän huollettavissa
olevia osia. Kotelon saa irrottaa vain siihen pätevöitynyt henkilö.
Laitteen sisällä on vaarallinen jänn ite. Laite on aina irrotettava
verkkovirrasta ennen huoltotoimenpiteitä ja jos laite on pitkään
käyttämättä.
● Laitteen DK-CL8PH(BK), DK-CL8PH(GR) ja DK-CL8PH(PK) mukana
tulevaa AC/DC-adapteri ei saa käyttää muiden laitteiden kanssa.
● Muuta kuin tässä mainittua AC/DC-adapteri ei saa käyttää. Tämä voi
aiheuttaa ongelmia tai vakavia vaaratilanteit a.
Ostrzeżenie:
● Dołączony zasilacz sieciowy nie zawiera żadnych podzespołów
nadających się do serwisowania. Obudowa może być zdejmowan a
wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników serwi su.Wewnątrz
obecne jest niebezpieczne napięcie. Prz ed zdjęciem odbudowy, lub
gdy urządzenie ma zostać przez dłuższy czas nieużywane, nale ży
wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
● Zasilaczy sieciowych dostarczanych z modelami DK-CL8PH(BK),
DK-CL8PH(GR) i DK-CL8PH(PK) nie wolno używać z innymi
urządzeniami.
● Nie używać zasilaczy innych niż dostarczony zasilacz sieciowy. W
przeciwnym wypadku mogą wystąpić problemy lub poważne
zagrożenie bezpieczeństwa.
Warning:
● The supplied AC/DC adaptor contains no user serviceable parts. Never
remove covers unless qualified to do so.
It contains dangerous voltages, always remove mains plug from the
main outlet socket before any service operation or when not in use for
a long period.
● The AC/DC adaptor supplied with the DK-CL8PH(BK), DK-
CL8PH(GR) and DK-CL8PH(PK) must not be used with other
equipment.
● Never use an AC/DC adaptor other than the one specifi ed. Otherwise,
problems or serious hazards may be created.
● Vorsicht:
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten
besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es
dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf
dem Gerät abgestellt werden.
● Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre l’appareil
à l’abri de l’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur l’appareil un
récipient contenant du liquide.
● Advertencia:
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el aparato a
goteo o salpicadura de líquidos. No deberán ponerse encima del
aparato objetos que estén llenos de líquido, como por ejemplo un
florero.
● Varning:
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra brand eller
elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål såsom vaser får placeras
på enheten.
● Attenzione:
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare gocciolare nessun
liquido sull’apparecchio e non bagnarlo. Non collocarvi sopra nessun
oggetto riempito d’acqua, come per esempio vasi.
● Waarschuwing:
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water om bran d en
elektrische schokken te voorkomen. Met vloeistoffen gevulde
voorwerpen, zoals vazen, mogen niet op het toestel geplaatst worden.
● Cuidado:
Para evitar incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho a
gotejamento ou salpicamento de água. Não coloque objetos com
água como, por exemplo, um vaso de flores, em cima do aparelho.
● Varoitus:
Tulipalon tai sähköiskun välttämiseksi laitetta ei saa altistaa tippuvalle
tai roiskuvalle vedelle. Nestettä sisältäviä astioita kuten esim
kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.
● Ostrzeżenie:
Żeby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażeniu prądem,
urządzenie należy chronić przed zalaniem lub wilgocią. Na
urządzeniu nie wolno ustawiać żadnych zbiorników z wodą - np.
wazonów.
● Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to
dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
Advarsel:
Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette denne
indretning for drypning eller overstaenkning. Der må ikke anbringes
nogen genstande fyldt med vand, som for eksempel vaser, på dette
apparat.
Advarsel:
For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for vann eller
fuktighet. Gjenstander som inneholder vaeske, feks. en blomstervase,
må ikke plasseres oppå apparatet.
Varoitus:
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on kostunut,
anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä verkkovirralla. Nestettä
sisältäviä astioita kuten esim. kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen
päälle.
DK-CL8PH
iv
DK-CL8PH
v
„Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeutet, dass ein elektronisches
Zubehörteil speziell für den Anschluss an einen iPo d oder iPhone konzipiert
wurde und der Entwickler sich dafür verbürgt, dass das Gerät den
Leistungsstandards von Apple entspricht. Apple ist nicht verantwortlich für
den Betrieb dieses Gerätes oder dafür, dass es Sicherheits- und
Regulierungsstandards einhält. Bitte beachten Sie, dass die Nutzung
dieses Zubehörteils mit einem iPod oder iPhone zu einer Beeinträchtigung
der drahtlosen Leistung führen kann.
Les termes « Made for iPod » et « Made for iPhone » indiquent qu’un
accessoire électronique a été spécifiquement conçu pour se raccorder
respectivement à un iPod ou iPhone, et satisfait, sous certification du
développeur, aux normes de performance d’Apple. Apple n’est pas
responsable de l’emploi de cet appareil ni de sa conformité aux normes
réglementaires et de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet
accessoire avec l’iPod ou l’iPhone peut affecter les performances sans fil.
“Made for iPod” y “Made for iPhone” significa que se ha diseñado un
accesorio electrónico para conectar específicamente al iPod o iPhone
respectivamente, y el fabricante ha certificado que cumple con las normas
de desempeño de Apple. Apple no se respons abiliza por el funcionamiento
de este dispositivo ni por su cumplimiento con las normas de seguridad y
regulatorias. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con el iPod o
el iPhone puede afectar el funcionamiento del inalámbrico.
”Made for iPod” och ”Made for iPhone” innebär att ett elektroniskt tillbehör
har designats för att kopplas specifikt till en iPod eller iPhone och har
certifierats av utvecklaren för att tillfredsställa Apples prestandanormer.
Apple ansvarar inte för användning av denna apparat eller dess
överensstämmelse med säkerhetsnormer och föreskrifter. Observera att
användning av detta tillbehör med iPod eller iPhone kan påverka den
trådlösa prestandan.
“Made for iPod” e “Made for iPhone” significano che un accessorio
elettronico è stato progettato per essere specificamente collegato iPod o
iPhone, rispettivamente; inoltre, il produt tore ne ha certificato la conformità
agli standard di funzionamento Apple. Apple non si ritiene responsabile
circa il funzionamento del presente dispositivo o la sua conformità con gli
standard normativi e relativi alla sicurezza. L’utilizzo di questo accessorio
con iPod o iPhone potrebbe influire sulle prestazioni wireless.
"Made for iPod" en "Made for iPhone" betekent dat een electronische
accessoire ontworpen is om specifiek aangesloten te worden op de iPod
of iPhone respectievelijk en gecertif iceerd is door de ontwerper om aan de
Apple prestatie maatstaven te voldoen. Apple is niet ve rantwoordelijk voor
de werking van dit apparaat of zijn naleving aan veiligheids- en
regelgevende maatstaven. Realiseer u, dat het g ebruik van dit accessoire
een negatieve invloed kan hebben op draadloos gebruik van uw iPod of
iPhone.
A indicação “Made for iPod” e “Made for iPhone” significa que um
acessório electrónico foi concebido para se ligar espec ificamente ao iPod
ou iPhone, respectivamente, e foi certificado pelo fabricante para
satisfazer os padrões de desempenho da Apple. A Apple não é
responsável pelo funcionamento deste aparelho ou pelo cum primento das
normas de segurança e regulamentares. De salientar que o uso deste
acessório com o iPod ou iPhone pode afectar o desempenho sem fios.
”Made for iPod” ja ”Made for iPhone” tarkoittavat sitä, että elektroninen
lisälaite on suunniteltu nimenomaisesti iPod tai iPhone. Valmistaja on
sertifioinut laitteen niin, että se vastaa Applen standardeja. Apple ei ole
vastuussa laitteen toiminnasta tai sen yhdenmukaisuudesta turvallisuusja sääntelystandardien kanssa. Huomaa, että tämän lisälaitteen käyttö
iPodin tai iPhonen kanssa saattaa vaikuttaa langattoman verkon
toimintaan.
Oznaczenia “Made for iPod,”oraz “Made for iPhone,” oznaczają, że dane
wyposażenie zostało zaprojektowane specjalnie do współpracy z
urządzeniem iPod lub iPhone i posiadają certyfikat producenta na
zgodność z normami firmy Apple. Firma Apple nie ponosi
odpowiedzialności za działanie tego wyposażenia ani jego zgodności z
normami dotyczącymi bezpieczeństwa i innymi przepisami. Należy
pamiętać o tym, że użytkowanie niniejszego zestawu z urządzeniem iPod
lub iPhone może niekorzystnie oddziaływać na łączność bezpr zewodową.
“Made for iPod,” and “Made for iPhone,” mean that an electronic accessory
has been designed to connect specifical ly to iPod or iPhone, respectively,
and has been certified by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standar ds. Please note that the use
of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
Important Instruction
Entsorgungsinformationen
Achtung: Ihr
Produkt trägt
dieses Symbol.
Es besagt, dass
Elektro- und
Elektronikgeräte nicht mit dem
Haushaltsmüll
entsorgt,
sondern einem
getrennten
Rücknahmesystem
zugeführt
werden sollten.
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus
Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den
normalen Hausmüll!
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße
Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektround Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und
elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können
Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun
kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*.
In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei
Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues
Gerät kaufen.
*) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder
Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich
geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass
Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwertet werden.
Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und
Gesundheit durch eine unsachgemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem
ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können
kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein
neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf
der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und
nun entsorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die
Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen
Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine
Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer
örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene
Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen
zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem
ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Informations sur la mise au rebut correcte
Attention : votre
produit
comporte ce
symbole. Il
signifie que les
produits
électriques et
électroniques
usagés ne
doivent pas être
mélangés avec
les déchets
ménagers
généraux. Un
système de
collecte séparé
est prévu pour
ces produits.
A. Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs
privés (ménages)
1. Au sein de l'Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas
dans une poubelle ordinaire!
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités
séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de
traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres,
les ménages résidant au sein de l'Union européenne peuvent désormais
ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques
usagés sur des sites de collecte désignés.
Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement
votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de
renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou
des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au
rebut conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à
assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces
déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur
mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre
administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination
correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent
être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un
nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez
vous reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.
B. Informations sur la mise au rebut à l'intention des entreprises
1. Au sein de l'Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et
que vous souhaitiez le mettre au rebut:
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des
conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage
pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites
quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne: veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre
administration locale pour les modalités de reprise de vos produits
usagés.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre
administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination
correcte de cet appareil.
DK-CL8PH
vi
DK-CL8PH
vii
Información sobre la eliminación
Atención: su
producto está
marcado con
este símbolo.
Significa que los
productos
eléctricos y
electrónicos
usados no
deberían
mezclarse con
los residuos
domésticos
generales.
Existe un
sistema de
recogida
independiente
para estos
productos.
A. Información sobre eliminación para usuarios particulares
1. En la Unión Europea
Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de
la basura habitual!
Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por
separado de acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, una
recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y
electrónicos usados.
Tras la puesta en práctica por parte de los estados miembros, los hogar es
de particulares dentro de los estados de la Unión Europea pueden
devolver sus equipos eléctricos y electrónicos a los centros de recogida
designados sin coste alguno *.
En algunos países* es posible que también su vendedor local se lleve su
viejo producto sin coste alguno si Ud. compra uno nuevo similar.
*) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para obtener
más detalles.
Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o
acumuladores, por favor deséchelos por separado con antelación según
los requisitos locales.
Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los
residuos reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje necesarios,
previniendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio
ambiente y la salud humana que de otra for ma podrían producirse debido
a una manipulación de residuos inapropiada.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con las
autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.
Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al
vendedor sin coste alguno, incluso si no compra ningún nuevo producto.
Se puede encontrar una lista de otros centros de recogida en la página
principal de www.swico.ch o www.sens.ch.
B. Información sobre Eliminación para empresas usuarias
1. En la Unión Europea
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo:
Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le
informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los
costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño
pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de
recogida locales.
Para España: por favor, póngase en contacto con el sistema de recogida
establecido o con las autoridades locales para la recogida de los
productos usados.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con sus
autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.
Information om återvinning
OBS! Produkten
är märkt med
symbolen ovan.
Denna symbol
indikerar att
elektroniska
produkter inte
ska kastas i det
vanliga
hushållsavfallet
eftersom det
finns ett separat
avfallshanter ings
-system för dem.
A. Information om återvinning av elektrisk utrustning för
hushåll
1. EU-länder
OBS! Kasta inte denna produkt i soporna!
Förbrukad elektrisk utrustning måste hanteras i enlighet med
gällande miljölagstiftning och återvinningsföreskrifter.
I enlighet med gällande EU-regler ska hushåll ha möjlighet att lämna
in elektrisk utrustning till återvinningsstationer utan kostnad.*
I vissa länder* kan det även hända att man gratis kan lämna in
gamla produkter till återförsäljaren när man köper en ny liknande
enhet.
*) Kontakta kommunen för vidare information.
Om utrustningen innehåller batterier eller ackumulatorer ska dessa
först avlägsnas och hanteras separat i enlighet med gällande
miljöföreskrifter.
Genom att hantera produkten i enlighet med dessa föreskrifter
kommer den att tas om hand och återvinnas på tillämpligt sätt, vilket
förhindrar potentiella negativa hälso- och miljöeffekter.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande
sorterings- och återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av
med denna produkt.
I Schweiz: Använd elektrisk eller elektronisk utrustning kan
lämnas hos återförsäljaren gratis, även om du inte köper en ny
produkt. Ytterligare insamlingsställen visas på hemsidan
www.swico.ch eller www.sens.ch.
B. Information om återvinning för företag
1. EU-länder
Gör så här om produkten ska kasseras:
Kontakta SHARPs återförsäljare för information om hur man går till
väga för att lämna tillbaka produkten. Det kan hända att en avgift för
transport och återvinning tillkommer. Mindre skrymmande produkter
(om det rör sig om ett fåtal) kan eventuellt återlämnas till lokala
återvinningsstationer.
I Spanien: Kontakta det etablerade insamlingssystemet eller din
lokala myndighet för återtagande av dina använda produkter.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande
sorterings- och återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av
med denna produkt.
Informazioni per un corretto smaltimento
Attenzione: Il
dispositivo è
contrassegnato
da questo
simbolo, che
segnala di non
smaltire le
apparecchiature
elettriche ed
elettroniche
insieme ai normali
rifiuti domestici.
Per tali prodotti è
previsto un
sistema di
raccolta a parte.
A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati)
1. Nell'Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzare il
normale bidone della spazzatura!
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere
gestite a parte e in conformità alla legislazione che richiede il
trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti
prodotti.
In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati
residenti nella UE possono conferire gratuitamente le
apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta
designati*.
In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale può ritirare
gratuitamente il vecchio prodotto se l'utente acquista un altro
nuovo di tipologia simile.
*) Per maggiori informazioni si prega di contattare l'autorità locale
competente.
Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno
batterie o accumulatori, l'utente dovrà smaltirli a parte
preventivamente in conformità alle disposizioni locali.
Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà a
garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al recupero e
al riciclaggio necessari prevenendone il potenziale impatto
negativo sull'ambi ente e sulla salute umana, che pot rebbe derivare
da un'inadeguata gestione dei rifiuti.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità
locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.
Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate
possono essere restituite gratuitamente al rivenditore, anche se
non si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono
elencati sulle homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.
B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti commerciali
1. Nell'Unione europea
Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, procedere come
segue per eliminarlo.
Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà informazioni
circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitate le spese di
ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno
essere ritirati anche dai centri di raccolta locali.
Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta ufficiale o l'ente
locale preposto al ritiro dei prodotti usati.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità
locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.
Informatie over verantwoorde verwijdering
Let op: Uw
product is van dit
merkteken
voorzien. Dit
betekent dat
afgedankte
elektrische en
elektronische
apparatuur niet
samen met het
normale
huisafval mogen
worden
weggegooid. Er
bestaat een
afzonderlijk
inzamelingssysteem voor
deze producten.
A. Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers
(particuliere huishoudens)
1. In de Europese Unie
Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval
weggooien!
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet gescheiden
worden ingezameld conform de wetgeving inzake de verantwoorde
verwerking, terugwinning en recycling van afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur.
Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen particuliere
huishoudens in de lidstaten van de Europese Unie hun afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur kosteloos* naar hiertoe
aangewezen inzamelingsinrichtingen brengen*.
In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een nieuw apparaat
het oude product kosteloos bij uw lokale distributeur inleveren.
*) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor verdere
informatie.
Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen of
accumulatoren bevat dan moet u deze afzonderlijk conform de
plaatselijke voorschriften weggooien.
Door dit product op een verantwoorde manier weg te gooien, zorgt u
ervoor dat het afval de juiste verwerking, terugwinning en recycling
ondergaat en potentiële negatieve effecten op het milieu en de
menselijke gezondheid worden voorkomen die anders zouden
ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de
plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste
verwijderingspr ocedure.
Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur kosteloos bij de distributeur inleveren, zelfs als u geen
nieuw product koopt. Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn
vermeld op de startpagina van www.swico.ch of www.sens.ch.
B. Informatie over afvalverwijdering voor bedrijven
1. In de Europese Unie
Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt en als u dit
wilt weggooien:
Neem contact op met uw SHARP distributeur die u inlichtingen
verschaft over de terugname van het product. Het kan zijn dat u een
afvalverwijderingsbijdrage voor de terugname en recycling moet
betalen. Kleine producten (en kleine hoeveelheden) kunnen door de
lokale inzamelingsinrichtingen worden verwerkt.
Voor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinrichting of de
lokale autoriteiten voor de terugname van uw afgedankte producten.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de
plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste
verwijderingspr ocedure.
DK-CL8PH
viii
DK-CL8PH
ix
Informação sobre Eliminação de Produtos
Atenção: O seu
produto está
identificado com
este símbolo.
Significa que
os produtos
eléctricos e
electrónicos não
devem ser
misturados com
o lixo doméstico
comum. Existe
um sistema de
recolhas
específico para
estes produtos.
A. Informações sobre a Eliminação de Produtos para os
Utilizadores (particulares)
1. Na União Europeia
Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o deve fazer
juntamente com o lixo doméstico comum!
O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado
separadamente e ao abrigo da legislação aplicável que obriga a um
tratamento, recuperação e reciclagem adequados de equipamentos
eléctricos e electrónicos usados.
Após a implementação desta legislação por parte dos Estadosmembros, todos os cidadãos residentes na União Europeia poderão
entregar o seu equipamento eléctrico e electrónico usado em
estações de recolha específicas a título gratuito*.
Em alguns países* o seu revendedor local também pode recolher o
seu equipamento usado a título gratuito na compra de um novo
equipamento.
*)Contacte as entidades locais para mais informações.
Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado funcionar a
pilhas ou baterias, deverá eliminálas em separado, conforme a
legislação local, e antes de entregar o seu equipamento.
Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir para que
o lixo seja submetido aos processos de tratamento, recuperação e
reciclagem adequados. Desta forma é possível evitar os efeitos
nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no
ambiente e na saúde.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e
informese sobre o método correcto para proceder à sua eliminação.
Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico é aceite, a título
gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que não tenha adquirido
um novo produto. Poderá encontrar uma lista das estações de
recolha destes equipamentos na página da Web www.swicho.ch ou
www.sens.ch.
B. Informações sobre a Eliminação de Produtos para
Utilizadores-Empresas
1. Na União Europeia
Se o produto for usado para fins comerciais e quiser eliminá-lo:
Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo sobre a melhor
forma de eliminar o produto. Poderá ter de pagar as despesas
resultantes da recolha e reciclagem do produto. Alguns produtos
mais pequenos (e em pequenas quantidades) poderão ser
recolhidos pelas estações locais.
Na Espanha: Conta cte o sistema de recolhas público ou as entidades
locais para mais informações sobre a recolha de produtos usados.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e
informese sobre o método correcto para proceder à sua eliminação.
Tietoja laitteen hävittämisestä
Huomio:
Tuote on
merkitty tällä
symbolilla.
Tämä
tarkoittaa,
että
käytettyjä
sähkö- ja
elektroniikka
laitteita ei
saa
sekoittaa
kotitalouden
yleisjätteide
n kanssa.
Näille
tuotteille on
olemassa
erillinen
keräysjärjest
elmä.
A. Hävitysohjeet käyttäjille (yksityiset kotitaloudet)
1. Euroopan unionissa
Huomio: Jos haluat hävittää tämän laitteen, älä käytä
tavallista jätesäiliötä.
Käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet pitää hävittää erikseen
noudattaen lainsäädäntöä, joka takaa käytettyjen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden oikean käsittelyn, keräämisen ja
kierrättämisen.
Jäsenvaltioiden täytäntöönpanoa seuraten yksityiset
kotitaloudet EU:n jäsenvaltioissa voivat palauttaa käytetyt
sähkö- ja elektroniikkalaitteet määrättyihin keräyspaikkoihin
ilmaiseksi*. Joissakin maissa* paikalliset vähittäismyyjät
voivat myös ottaa vastaan vanhan tuotteen ilmaiseksi, jos
asiakas ostaa vastaavan uuden tuotteen.
*) Pyydä lisätietoja paikallisviranomaisilta.
Jos käytetyissä sähkö- tai elektroniikkalaitteissa käytetään
paristoja tai akkuja, hävitä nämä tuotteet etukäteen erikseen
paikallisten säädösten mukaisesti.
Hävittämällä tuotteen asiamukaisesti, autat varmistamaan,
että jätteet käsitellään, kerätään ja kierrätetään
asianmukaisella tavalla. Näin vältytään haitallisilta ympäristöja terveysvaikutuksilta, joita saattaa olla seuraamuksena
jätteen epäasianmukaisesta käsittelystä.
2. Muissa maissa EU:n ulkopuolella
Jos haluat hävittää tuotteen, ota yhteys paikallisiin
viranomaisiin ja pyydä ohjeita tuotteen asianmukaiseen
hävittämiseen.
Sveitsissä: Käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet voidaan
palauttaa maksutta jälleenmyyjälle, vaikkei asiakas
ostaisikaan uutta laitetta. Muut keräyspisteet on luetteloitu
osoitteessa: www.swico.ch tai www.sens.ch.
B. Hävitysohjeet yrityskäyttäjille
1. Euroopan unionissa
Jos tuotetta on käytetty yrityskäytössä, ja haluat hävittää sen,
Oota yhteys SHARP-jälleenmyyjään, joka antaa sinulle
lisäohjeita tai ottaa tuotteen vastaan. Sinulta saatetaan
veloittaa tuotteen vastaanottamisesta ja kierrätyksestä
johtuvat kustannukset. Paikalliset keräyspisteet saattavat
ottaa vastaan pienet tuotteet (ja pienet määrät).
Espanjassa: Ota yhteyttä paikallisen viranomaisen
järjestämään keräyspisteeseen, joka ottaa laitteen.
2. Muissa maissa EU:n ulkopuolella
Jos haluat hävittää tuotteen, ota yhteys paikallisiin
viranomaisiin ja pyydä ohjeita tuotteen asianmukaiseen
hävittämiseen.
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.