Sharp DK-CL8PH User Manual [it]

DK-CL8PH
ITALIANO
ITALIANO

Accessori

Verificare che nella confezione siano compresi soltanto i seguenti accessori.
Adattatore CA/CC x 1
92L19208000201

Sommario

Informazioni generali
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Comandi e indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 4

Informazioni generali

Preparativi per l’uso

Collegamenti del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 6

Operazioni basilari

Comando unico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Impostazione di ora e data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

iPod e iPhone

Ascolto dell’iPod o iPhone . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 10
I-1
Pagina
Pagina

La radio

Ascolto della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 - 12

Caratteristiche d’avanguardia

Funzionamento della sveglia . . . . . . . . . . . . 12 - 13
Perfezionamento del vostro sistema . . . . . . . . . 14

Riferimenti

Tabella per la soluzione di problemi . . . . . .15 - 16
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 - 18

Precauzioni

10 cm
10 cm

In generale

Assicurarsi che l’apparecchio sia collocato in un luogo ben ventilato e che ci sia uno spazio libero di almeno 10 cm ai lati, sulla parte superiore e posteriore.
Collocare l’apparecchio su una superficie solida, piana ed esente da vibrazioni.
Tenere l’unità lontana dalla luce diretta del sole, da forti campi magnetici, da polvere eccessiva, umidità e apparecchi elettronici/ elettrici (computer, fax, ecc.) che possono causare rumori elettrici.
Non mettere niente sull’apparecchio.
Non esporre l’unità all’umidità, a temperature che superano i 60°C o che raggiungono estremi troppo bassi.
Se il sistema non funziona bene, disinserire l’adattatore CA/CC dalla presa di rete. Poi, reinserire l’adattatore CA/CC e riaccendere l’apparecchio.
In caso di temporali nelle vicinanze, le norme di sicurezza richiedono che venga disinserita la spina del cavo di alimentazione dalla presa della rete elettrica.
Per staccare l’adattatore CA/CC dalla presa di rete prenderlo sempre per la spina, altrimenti si rischia di danneggiarne i conduttori interni.
L’adattatore CA/CC viene usato come dispositivo di scollegamento e deve rimanere sempre funzionante.
Per evitare scosse elettriche, non togliere la copertura esterna. Per le riparazioni all’interno rivolgersi al più vicino centro di assitenza tecnica SHARP.
Non impedire la ventilazione coprendo i fori di ventilazione con giornali, tovaglie, tende, ecc.
Non collocare sull’apparecchio candele accese o simili.
Non disperdere nell’ambiente le pile usate, e rispettare le leggi relative alla raccolta differenziata dei rifiuti della vostra zona.
Questo apparecchio dovrebbe essere usato in luoghi con temperature varianti tra 5°C a 35°C.
Avvertenza:
La tensione della corrente usata deve essere quella prescritta per l’apparecchio. L’uso dell’apparecchio con una corrente a tensione più alta rispetto a quella prevista è pericoloso e può causare un incendio o un danno. La SHARP non è responsabile dei danni causati dall’uso dell’apparecchio con una corrente a tensione diversa da quella prescritta.

Controllo di volume

Il livello del suono ad una determinata impostazione del volume dipende dall’efficienza dei diffusori, il luogo e altri vari fattori. Si consiglia di evitare l’esposizione a livelli di volume elevati. Non alzare al massimo il volume all’accensione. Ascoltare la musica a livelli moderati.
DK-CL8PH
ITALIANO
Informazioni generali
I-2
DK-CL8PH
1
23456
7
8
11
12
13
9
10
ITALIANO

Comandi e indicatori

Pannello superiore

1. Dock iPod e iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
2. Tasto aumento volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. Tasto riduzione volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. Tasto sveglia 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13
5. Tasto di riproduzione/pausa . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13
6. Tasto preselezione/brano su . . . . . . . . . . . . . . . 8, 10
7. Tasto SNOOZE / DIMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 13
8. Tasto preselezione/brano giù . . . . . . . . . . . . . . . 8, 10
9. Tasto orologio/memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 11, 12
10. Tasto uscita sveglia 1/TV. . . . . . . . . . . . . . . . 5, 12, 13
11. Tasto di funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 11, 14
12. Tasto di reset sveglia
ON/STAND-BY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 10, 11, 13, 14
13. Regolatore dock iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pagina di consultazione
iPod
Radio
Buzzer
iiPod
1
1
1
MON
2 34
PM
TUE
WED
THU FRI SAT SUN
MHz
2
iPod
AM FM
2
Radio
2
Buzzer
Informazioni generali

Display

1. Indicatore sveglia (1 e 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13
2. Indicatore iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3. Indicatore sintonizzatore FM . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. Indicatore giorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pagina di consultazione
1
I-3
DK-CL8PH
1
1A
Etichetta con le specifiche (*)
(*) L’etichetta si trova sul lato inferiore dell’unità.
L’illustrazione dell’etichetta delle specifiche tecniche può differire da quella effettivamente usata.
Simbolo di rating iPod
324
1
ITALIANO

Vista dal basso

1. Scomparto pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Pannello posteriore

1. Filo dell’antenna FM (fisso) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
2. Presa Entrata CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3. Presa Audio In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4. Presa video out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pagina di consultazione
Informazioni generali
Pagina di consultazione
I-4
DK-CL8PH
TUOOEDIV
Cavo video (non fornite in dotazione)
Alla presa di ingresso video
TV
Cavo adattatore CA/CC
Presa CC IN (CC 9V)
presa a muro
(100 - 240 V c.a, 50/60 Hz)
ITALIANO

Collegamenti del sistema

Assicurarsi di staccare l’adattatore CA/CC prima di effettuare qualsiasi connessione.

Connessione dell’iPod o iPhone alla TV

I file video dell’iPod o iPhone possono essere visualizzati collegando il sistema all’apparecchio TV/monitor. Se la TV/monitor è dotato di un ingresso video, collegarlo alla presa VIDEO OUT sul retro dell’unità e impostare l’uscita TV sull’unità iPod in posizione “oN”.

Connessione all’adattatore CA/CC

1
Inserire il cavo dell’adattatore CA/CC nella presa CC IN dell’unità.
2
Inserire l’adattatore CA/CC nella presa di rete.
1

Guardare video su una TV collegata all’iPod

2
1
Premere il tasto FUNC. per selezionare la funzione iPod.
2
Accedere al menu dell’iPod o iPhone.
Tenere premuto il tasto (TV/AL1) finché “oN” appare sul display.
3
Preparativi per l’uso
I-5
Selezionare il video che si desidera riprodurre.
4
Premere il tasto ENTER o dell’iPod o iPhone per avviare la riproduzione.
Note:
Per ritornare a guardare il video sul display dell’iPod o dell’iPhone, tornare al menu. Tenere premuto il tasto (TV/AL1) finché “oFF” appare sul display.
Durante la riproduzione video dell’iPod o iPhone, se si tiene premuto il tasto TV/AL1 finché “oFF” appare sul display non sarà possibile alternare la visualizzazione del video out dall’iPod o iPhone all’apparecchio TV e viceversa.
Accertarsi che le impostazioni dell’unità iPod NTSC o PAL, siano le stesse del segnale TV. Per ulteriori informazioni, visitare la home page di Apple.
Prima di procedere all’impostazione di uscita video, gli utenti devono anche far riferimento al manuale operativo dell’iPod e iPhone.
Note:
Disinserire l’adattatore CA/CC dalla presa a muro se l’apparecchio non sarà usato per un lungo periodo di tempo.
Utilizzare solamente il adattatore CA/CC in dotazione. L’uso di un altro adattatore CA/CC può provocare scosse elettriche o incendi.

Inserimento/sostituzione delle batterie

Per batteria di backup: Usare 2 batterie, tipo “AAA” (UM-4, R03, HP-16 o similari). Le pile non sono incluse.
1 Aprire il coperchio del vano pile. 2 Inserire le pile allineandone le polarità come indicato
nello scomparto delle pile.
Quando si inseriscono o si tolgono le pile, spingerle verso il loro polo .
3 Chiudere il coperchio.
Note:
Il sistema di batterie viene utilizzato per fornire il
funzionamento continuo del backup orologio in caso di un’improvvisa mancanza di corrente. Assicurarsi che l’adattatore CA/CC sia collegato per evitare di perdere tutte le impostazioni durante la sostituzione della batteria.
Togliere le pile se l’apparecchio non viene usato per lunghi
periodi di tempo per prevenire perdite di liquido che potrebbero causare danni.
Collegando adattatore CA/CC all’apparecchio, si scollegano
le pile.
La prima volta che si accende l’apparecchio, l’orologio
lampeggia sul display. Impostare ora e data (cfr. pag. 8).
Nota:
La vita di una batteria dipende dalla temperatura, dal tipo di batteria e dalle condizioni di utilizzo.
Precauzioni per l’uso di una pila:
Se si inseriscono le pile in direzione opposta si può causare
un malfunzionamento.
Inserire le pile allineandone le polarità come indicato nello
scomparto delle pile.
Sostituire sempre tutte le pile con altre nuove.
Non mischiare pile vecchie e nuove.
Le batterie (pacchetto batteria o batterie installate) non
devono essere esposte ad eccessivo calore, quale la luce diretta del sole, incendi o simili.
Attenzione:
Non usare pile ricaricabili (pile al nichel-cadmio, ecc.).
DK-CL8PH
ITALIANO
Preparativi per l’uso
I-6
Loading...
+ 12 hidden pages