Sharp DK-CL8PH User Manual [sv]

Page 1
DK-CL8PH
SVENSKA
SVENSKA

Tillbehör

Bekräfta att endast följande tillbehör ingår.
AC/DC-adaptern x 1
92L19208000201
Allmän information
Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Kontroller och indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 4

Allmän information

Förberedelse för användning

Systemanslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 6

Grundförfarande

Allmän reglering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ställa in tid och datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

iPod och iPhone

Lyssning till iPod eller iPhone . . . . . . . . . . . . 9 - 10
V-1
Sida

Radio

Lyssning till radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 - 12

Utmärkande egenskaper

Larmanvändning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 - 13
Förbättring av ditt system . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Hänvisningar

Problemlösningsdiagram . . . . . . . . . . . . . . .15 - 16
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 - 18
Sida
Page 2

Försiktighetsåtgärder

10 cm
10 cm

Allmänt

Se till så att utrustningen är placerad på ett väl ventilerat ställe och att det är minst 10 cm fritt utrymme längs sidorna, ovanför och baktill om utrustningen.
Använd enheten på ett fast, jämnt underlag utan vibrationer.
Håll apparaten borta från direkt solljus, starka magnetfält, mycket damm, fuktighet och elektroniska/ elektriska apparater (hemdatorer, telefax, etc.), som orsakar elektriska störningar.
Ställ ingenting ovanpå enheten.
Apparaten får inte utsättas för väta, temperaturer över 60°C eller för mycket låga temperaturer.
Om ditt system inte fungerar riktigt, dra AC/DC-adaptern ur nätuttaget. Sätt i AC/DC-adaptern igen och slå på strömmen.
Vid åskväder, koppla från enheten för säkerhets skull.
Håll i AC/DC-adapterns huvuddel när den ska dras ut ur nätuttaget. Att dra i sladden kan skada dess inre kablar.
AC/DC-adaptern används som frånkopplingsanordning och ska alltid vara klart driftsduglig.
Ta inte bort det yttre locket
med risk för elektriska stötar. Kontakta närmaste SHARP service center för åtgärder.
Luftventilationen får inte hindras genom att täcka lufthålen
med föremål såsom tidningar, borddukar, gardiner, etc.
Inga öppna flamkällor såsom brinnande stearinljus får
placeras på enheten.
Miljöhänsyn bör beaktas när batterier avlägsnas.
Denna enhet bör endast användas vid temperaturer mellan
5°C - 35°C.
Varning:
Apparaten får inte användas med annan spänning än den angivna. Att använda apparaten med högre spänning än angiven är farligt och kan orsaka brand eller annan olycka medförande skador. SHARP kan inte påtaga sig något ansvar för skada som orsakats genom användning av fel spänning.

Volymkontroll

Ljudnivån vid viss volyminställning beror på högtalarens effekt, placering och flera andra faktorer. Det är tillrådligt att undvika att utsätta sig för höga volymnivåer. Vrid inte på volymen till full nivå då apparaten sätts på. Lyssna på musik på måttliga nivåer.
DK-CL8PH
SVENSKA
Allmän information
V-2
Page 3
DK-CL8PH
1
23456
7
8
11
12
13
9
10
SVENSKA

Kontroller och indikatorer

Ovansida

1. iPod och iPhone-docka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
2. Knappen Volym Uppåt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. Knappen Volym Neråt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. Knappen Larm 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13
5. Knappen Spela Upp/Paus . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13
6. Knappen Förinställning / Spår upp . . . . . . . . . . 8, 10
7. Knappen SNOOZE / DIMMER . . . . . . . . . . . . . . . 7, 13
8. Knappen Förinställning / Spår ner . . . . . . . . . . . 8, 10
9. Knappen klocka / minne . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 11, 12
10. Knappen larm 1 / TV ut . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 12, 13
11. Knappen Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 11, 14
12. Knappen ON/STAND-BY /
Larmåterställning . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 10, 11, 13, 14
13. iPod-dockjusterare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Hänvisningssida
iPod
Radio
Buzzer
iiPod
1
1
1
MON
2 34
PM
TUE
WED
THU FRI SAT SUN
MHz
2
iPod
AM FM
2
Radio
2
Buzzer
Allmän information

Skärmvisning

1. Larm (1 och 2) -indikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13
2. iPod-indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3. FM-tunerindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. Dagindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Hänvisningssida
1
V-3
Page 4
DK-CL8PH
1
1A
Spec-etiketten (*)
(*) Etiketten finns på enhetens undersida.
Bilden på spec-etiketten kan vara annorlunda från den den etikett som faktiskt används.
iPod-graderingsmärke
324
1
SVENSKA

Bild Underifrån

1. Batterifack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Hänvisningssida
Allmän information

Bakpanel

1. FM-antennkabel (fast) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2. DC Strömingång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3. Uttag för Audio In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4. Videoutgångsuttag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Hänvisningssida
V-4
Page 5
DK-CL8PH
TUOOEDIV
Videokabel (ingår inte)
Till videoingångsuttaget
TV
2
1
AC/DC­adapterkabel
DC IN-uttag (DC 9V)
Vägguttag
(Växelström 100 - 240 V, 50/60 Hz)
SVENSKA
Förberedelse för användning
V-5

Systemanslutningar

Se till att dra ut AC/DC-adaptern innan några anslutningar görs.

Ansluta iPod eller iPhone till TV

Videofiler från iPod eller iPhone kan ses genom anslutning till TV/monitor. Om TV:n/monitorn har en videoingång, anslut den till VIDEO OUT-uttaget på enhetens baksida och ställ in TV OUT på iPod till läget ”oN”.

Se video på en TV som är kopplad till en iPod

1
Tryck ner knappen FUNC. för att aktivera iPod-funktionen.
2
Gå till menyn iPod eller iPhone.
Tryck in och håll nere knappen (TV/AL1) tills ”oN” visas på displayen.
3
Välj önskad video som ska spelas upp.
4
Tryck på knappen ENTER eller på iPod eller iPhone för att starta uppspelningen.
Anmärkningar:
För att återgå till att se på video på iPod- eller iPhone-skärmen, återgå till menyn. Tryck in och håll nere knappen (TV/AL1) tills ”oFF” visas på displayen.
Under iPod- eller iPhone-videouppspelning, om du trycker in och håller nere knappen TV/AL1 tills ”oFF” visas på displayen så växlas inte video ut-visningen mellan iPod eller iPhone och TV.
Se till att ställa in iPod-enheten, så att det är antingen NTSC eller PAL och att det är samma som TV-signalen. Var god se Apples hemsida för vidare information.
Kunden bör även läsa iPod- och iPhone-användarmanualen före utförande av video ut-inställningar.

AC/DC-adapteranslutning

1
Koppla i AC/DC-adapterkabeln i DC IN-uttaget på enheten.
2
Koppla i AC/DC-adaptern i ett vägguttag.
Anmärkningar:
Dra AC/DC-adaptern ur nätuttaget om apparaten inte ska användas under längre tid.
Använd endast den medföljande AC/DC-adaptern. Användning av annan AC/DC-adapter kan orsaka elstöt eller eldsvåda.
Page 6

Installera/byt ut batterier

För backupbatteri: Använd 2 ”AAA”-storleksbatterier (UM-4, R03, HP-16 eller liknande). Batterier medföljer ej.
1 Öppna batterilocket. 2 Sätt i batterierna åt rätt håll som anges i batterifacket.
När batterierna läggs i eller tas ur, skjut dom mot batterikontakterna.
3 Stäng locket.
Anmärkningar:
Batterisystemet används för att ge en kontinuerlig
klockbackup ifall ett strömavbrott skulle inträffa. Var god se till så att AC/DC-adaptern är ansluten, eftersom alla inställningar annars kan förloras vid utbyte av batteriet.
Ta ur batterierna om enheten inte ska användas under en
längre tid för att förhindra batteriläckage som kan orsaka eventuell skada.
Då du ansluter enheten med AC/DC-adaptern stängs
batteridriften av.
Första gången enheten sätts på blinkar klockan på displayen.
Ställ in tid och datum (se sid 8).
Anmärkning:
Batterilivslängden kan variera beroende på temperaturen, batterityp och användningsförhållanden.
Observera för batterier:
Att sätta i batterierna åt fel håll kan orsaka funktionsfel.
Sätt i batterierna åt rätt håll som anges i batterifacket.
Byt ut båda batterierna mot nya på en gång.
Blanda inte gamla och nya batterier.
Batterierna (förpackade batterier eller installerade batterier)
får inte utsättas för stark värme som solsken, eld eller liknande.
Varning:
Använd inte laddningsbara batterier (nickel kadmium batteri, etc.).
DK-CL8PH
SVENSKA
Förberedelse för användning
V-6
Page 7
DK-CL8PH
(Displayen har låg ljusstyrka)
(Displayen blir mindre ljus)
(Displayen är ljusstark)
SVENSKA
Grundförfarande
V-7

Allmän reglering

ON/STAND-BY
ALARM RESET

För slå på strömmen

Tryck på knappen ON/STAND-BY för att slå till strömmen. Första gången enheten förses med ström blinkar klockan på displayen. Ställ in tid och datum (se sid 8).
Efter användning:
Tryck ON/STAND-BY knappen för att gå till beredskapsläget.
VOLU ME

Display Ljushetskontroll (DIMMER)

Tryck ner knappen SNOOZE/DIMMER för att justera ljusheten på LCD-displayen.
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer off

Automatisk volyminställning

Om du stänger av och sätter på enheten med volymen ställd på 17 eller högre, startar volymen på 16.

Volymkontroll

Tryck ner knappen volym (VOLUME –) för att minska volymen och (VOLUME +) för att öka volymen.

Automatisk avstängningsfunktion

Huvudenheten går ner i viloläge (när iPod eller iPhone inte är dockad) efter 15 minuters inaktivitet vid: iPod eller iPhone: Ingen anslutning. AUDIO IN: Ingen insignal detekteras eller mycket låg ljudnivå.
Anmärkning:
Om iPod eller iPhone är dockad kommer enheten att börja ladda.
Page 8

Ställa in tid och datum

TUNING
PLAY/PAUSE
SUN
PM
I detta exempel är klockan satt enligt 12-H (12-timmars) systemet.
1
I beredskapsläget, tryck ner knappen CLOCK/MEM. i mer än 3 sekunder. Klockans tidvisningsformat blinkar. Tryck på knappen ( eller ) för att välja 12-H eller 24-H för klockans tidvisningsformat, och tryck sedan på CLOCK/ MEM. för att bekräfta.
2 Tryck på knappen ( eller ) för att justera timmen
och tryck sedan på knappen CLOCK/MEM..
PM
Tr yck ( eller ) för öka tiden med 1 timme. Håll den nere för öka fortlöpande. ”AM”- och ”PM”-indikatorn växlas om varandra efter varje 12-timmarsperiod.
3 Tryck på knappen ( eller ) för att justera
minuterna och tryck sedan på knappen CLOCK/MEM..
PM
Tr yck på knappen ( eller ) en gång för öka tiden med 1 minut. Håll den nere för öka fortlöpande.
4 Tryck på knappen ( eller ) för att justera dagen
och tryck sedan på knappen CLOCK/MEM..
”:” blinkar för att indikera att tid- och datuminställningarna är slutförda.
DK-CL8PH
SVENSKA
Grundförfarande
V-8
Page 9
DK-CL8PH

iPod-justerare

iPod
Dockningsanslutare
iPod (undersida)
iPod-anslutare
iPod-docka
SVENSKA
V-9

Lyssning till iPod eller iPhone

iPod- och iPhone-funktioner Gjord för:
iPod touch (4
iPod touch (3
iPod touch (2
iPod touch (1
iPod classic
iPod nano (6
iPod nano (5
iPod nano (4
iPod nano (3
iPod nano (2
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
Varning:
Var god uppdatera din iPod-enhet till senaste mjukvaruversionen innan du använder den. Var god besök Apples hemsida för att ladda ner den senaste versionen till din iPod.
Anmärkningar:
När en iPod eller iPhone ansluts till enheten kommer den att
iPod och iPhone
börja laddas.
Om du har en iPod eller iPhone som inte har en iPod-
anslutare med 30 stift, kan du använda en tillsatskabel för att ansluta den till AUDIO IN-uttaget.
Meddelandet ”This accessory is not made to work with
iPhone” eller liknande, kan visas på iPhone-skärmen när:
- batteriet är svagt.
- din iPhone inte är dockad korrekt (t.ex. på sned).
iPod-justerare
Denna enhet kommer ihop med iPod-dockjusteraren. iPod­adaptrar medföljer inte.
:e
Generationens)
:e
Generationens)
:e
Generationens)
: a
Generationens)
:e
Generationens)
:e
Generationens)
:e
Generationens)
:e
Generationens)
:e
Generationens)
Om detta inträffar, ta bort och docka om din iPhone.

Hur du använder iPod-justerare

1 Tryck eller dra iPod-dockjusteraren för att flytta den
upp och ner.
2 Docka din iPod i enheten och justera iPod-justeraren
tills iPoden har ett stadigt stöd i dockan.
Page 10

iPod- eller iPhone-uppspelning

iPhone
PLAY/PAUSE
PLAY/PAUSE
TUNING
TUNING
TV
AL1
1
Tryck på knappen ON/STAND-BY för att slå till strömmen.
2
Tryck ner knappen FUNC. upprepade gånger för att aktivera iPod-funktionen
3
Sätt i iPod- eller iPhone-enheten i dockan.

Olika iPod- eller iPhone-funktioner

Funktion Knappen Handhavande
Spela Tryck ner i pausläget.
Paus Tryck ned under avspelning.
DK-CL8PH
SVENSKA
4
Tryck in knappen PLAY/PAUSE för att starta avspelning.
För iPod touch och iPhone, startar uppspelningen automatiskt så fort den önskade filen valts.

Koppla ur iPod eller iPhone

Avlägsna helt enkelt iPod- eller iPhone-enheten från dockan. Det är säkert att göra detta till och med under uppspelning.
Spår upp/ner
Snabb­spolning framåt/ bakåt
TV OUT Tryck in i mer än 2 sekunder
iPod- och iPhone-funktioner
De funktioner som beskrivs ovan beror på vilken generation din iPod och iPhone tillhör.
Tryck ner i uppspelningsläget eller pausläget. Om du trycker ner knappen i pausläget, tryck ner knappen
/ för att starta önskat spår.
Tryck och håll nere under avspelning.
Släpp knappen för återuppta avspelning.
för att växla video ut-display mellan iPod eller iPhone ouch TV.
iPod och iPhone
V-10
Page 11
DK-CL8PH
MON
SVENSKA

Lyssning till radio

Programmera en station

Du kan lagra 40 FM-stationer i minnet.
1 Gör stegen 1 - 3 ”Stationsinställning” på sidan 11. 2
Tryck ner knappen CLOCK/MEM. i mer än 2 sekunder för att gå till sparningsläget för förinställningssökning.
ON/STAND-BY
ALARM RESET
TUNING

Stationsinställning

1
Tryck på knappen ON/STAND-BY för att slå till strömmen.
Radio
2 Trycka på knappen FUNC. upprepade gånger för att
välja funktionen tuner.
3 Ställ in önskad station.
Manuell stationsinställning:
Tryck på knappen TUNING ( eller ) för att ställa in önskad station.
Automatisk stationsinställning:
När TUNING ( eller ) knappen trycks längre än 0,5 sekunder börjar sökning automatiskt och kanalväljaren stannar vid först mottagbara sändningsstation.
Anmärkningar:
Vid radiostörningar stannar sökinställning automatiskt.
Automatisk stationsinställning hoppar över svaga signalstationer.
För att avbryta sökinställning, tryck på knappen TUNING
( eller ) igen.
V-11
3 Inom 30 sekunder, trycker du på knappen eller
för att välja förinställt kanalnummer.
Programmera stationerna i minnet i ordningsföljd från kanal 1.
4 Inom 30 sekunder, tryck på knappen CLOCK/MEM. för
att memorera stationen i minnet.
MON MON
Om förvalsnummerindikatorerna försvinner innan stationen programmerats, upprepa proceduren från steg 2.
5 Repetera stegen 1 - 4 för ställa in andra stationer eller
ändra förinställd station.
När en ny station sparas, raderas stationen som tidigare hade programmerats i det kanalnumret.
Page 12
Anmärkning:
1
Batterisystemet skyddar de programmerade stationerna ifall det skulle bli strömavbrott eller om AC/DC-adaptern kopplas ur. Om backupbatterierna tar slut raderas de programmerade stationerna.

För att återkalla en programmerad station

Tr yck ner knappen CLOCK/MEM. och tryck sedan på knappen
eller upprepade gånger för att välja den önskade
programmerade stationen.

Larmanvändning

Larm

Enheten sätts på och spelar upp önskad källa (iPod eller TUNER) eller Signalljud i 1 timmes larmtid.
Innan du ställer in larm:
Kontrollera så att klockan är inställd till rätt tid. (se sid 8)
1
Om den inte är inställd, kan du inte använda larmfunktionen. För iPod- eller iPhone-uppspelning: Sätt i din iPod eller iPhone
2
i enheten. (se sid 10) För TUNER: Ställ in förvalsminne. (se sid 11)
3
Inställning av larmen
I det här exemplet är inställningen för ALARM 1. Samma metod används för att ställa in för ALARM 2.
1 I beredskapsläget, tryck in och håll nere knappen AL
1 tills larmtiden blinkar.
2 Tryck på knappen ( eller ) för att justera timmen
och tryck på knappen AL 1.
PM
Tryck ( eller ) för öka tiden med 1 timme. Håll den nere för öka fortlöpande. ”AM”- och ”PM ”-indikatorn växlas om varandra efter varje 12-timmarsperiod.
DK-CL8PH
SVENSKA
Radio / Utmärkande egenskaper
V-12
Page 13
DK-CL8PH
PM
1
Radio
FM
MHz
AM
iPod RADIO BUZZER
1
2
SVENSKA
Utmärkande egenskaper
Larmanvändning (fortsättning)
3 Tryck på knappen ( eller ) för att justera
minuterna och tryck sedan på knappen AL 1.
Tryck på knappen ( eller ) en gång för öka tiden med 1 minut. Håll den nere för öka fortlöpande.
4 Tryck på knappen ( eller ) för att välja dagen för
larmet och tryck sedan på knappen AL 1.
Veckodag : MON - FRI (larmet aktiveras från måndag till
Veckoslut : SAT - SUN (larmet aktiveras från lördag till
Varje dag : MON - SUN (larmet aktiveras varje dag)
5 Tryck på knappen ( eller ) för att välja
uppvakningskälla och tryck sedan på knappen AL 1.
Uppvakningskälla:
fredag endast)
söndag endast)
Anmärkning:
Om uppvakningskällan är inställd till iPod, och ingen iPod finns ansluten, ändras larmkällan till standardsignalen.

Aktivera och avaktivera larmet

1 I standbyläget, tryck på knappen AL 1 eller AL 2 en
gång för att avaktivera aktuella larmtider och uppvakningskälla.
2 Tryck på knappen AL 1 eller AL 2 igen för att aktivera
larmfunktionen. När larminställningstiden är aktiverad visas larmikonen ( eller ) på displayen.
3 När larmet har startat blinkar larmikonen ( eller ) på
displayen.
Dagslarm:
Under larmfunktionen, tryck på knappen ALARM RESET för
att stoppa larmet och det sätts på igen nästa dag.
ON/STAND-BY
ALARM RESET

Funktionen Slummer

Då larmet startat, stoppar du larmet i 9 minuter genom att trycka ner knappen SNOOZE/DIMMER. Då slummertiden tagit slut, fortsätter larmet. Slummerfunktionen kan användas under 1 timmes larmperiod.
1
2
Larmikonen ” ” tänds för att indikera larminställning.
V-13
1
Page 14

Förbättring av ditt system

Portabel ljudspelare
Dator
Till
linjeutgångsuttaget
Tillsatskabel
(ingår inte)
Tillsatskabeln ingår inte. Köp en separat tillsatskabel som visas nedan.

Lyssna på ljud/video-ljud från portabel ljudspelare, dator, etc.

1 Använd tillsatskabeln för att ansluta den portabla
ljudspelaren, datorn etc. till AUDIO IN-uttaget.
När videokomponent används, anslut audioutgången till denna och videoutgången till TV:n.
2 Tryck på knappen ON/STAND-BY för att slå till
strömmen.
3 Tryck på knappen FUNC. upprepade gånger för att
välja funktionen ”AU” (ljud in).
4 Spela anslutna komponenter.
Anmärkning:
Förhindra störningar genom att placera enheten på avstånd från TV:n och utför ingen tillsatsuppspelning medan du lyssnar på iPod eller iPhone.
DK-CL8PH
SVENSKA
Utmärkande egenskaper
V-14
Page 15
DK-CL8PH
SVENSKA
Hänvisningar
V-15

Problemlösningsdiagram

Många möjliga problem kan du själv lösa utan behöva anlita servicetekniker. Om felaktigheter finns i denna produkt, kontrollera följande före du kontaktar auktoriserd SHARP återförsäljare eller serviceverkstad.

Allmänt

Symtom Möjlig orsak
Klockan är inte
inställd till rätt tid.
Enheten svarar
inte när knapp trycks.
Inget ljud hörs. Är ljudnivån satt till ”00”?

Kanalväljare

Symtom Möjlig orsak
Ovanliga
störningar hörs fortlöpande från radion.
Strömavbrott? Nollställ klockan.
(Se sid. 8)
Sätt enheten till beredskapsläget
och slå sedan till strömmen igen.
Om enheten fortfarande fungerar
felaktigt, nollställ den. (Se sid. 16)
Är enheten placerad nära TV eller
dator?
Är FM-antennen rätt placerad?
Flytta anntennen bort från AC/DC­adaptern om de är nära varandra.

iPod och iPhone

Symtom Möjlig orsak
Inget ljud kommer.
Ingen bild visas på TV:n/monitorn.
Laddning av iPod- eller
iPhone-enheten sker ej.
”This accessory is not
made to work with iPhone” eller liknande, visas på iPhone­skärmen.
iPod- eller iPhone-enhetens
iPod- eller iPhone-enheten
iPod- eller iPhone-enheten är
Är enhetens AC/DC-adapter
Videokabeln är inte riktigt
TV:ns/monitorns ingångsval är
iPod- eller iPhone-enheten får
Är enhetens AC/DC-adapter
iPod används (3
iPod- eller iPhone-enheten
iPhone-batteriet är svagt. Var
iPhone är inte korrekt dockad.
programvaruversion är inte uppdaterad till den senaste versionen. Var god se Apples hemsida.
spelar inte.
inte riktigt ansluten till enheten.
ikopplad?
ansluten.
inte riktigt inställt.
inte full kontakt med anslutaren.
ikopplad?
generationen).
stöds inte. Se sidan 9 för kompatibla modeller.
god ladda iPhone.
:e
Page 16

Fuktkondens

Plötsliga temperaturförändringar, förvaring eller användning i en extremt fuktig omgivning kan orsaka kondensation i apparatens inre. Fuktkondens kan orsaka felfunktion i enheten. Om detta händer, låt strömmen vara på tills vanlig uppspelning är möjlig (ungefär 1 timme).

Om problem uppstår

När produkten under användning utsätts för starka yttre störningar (mekaniska stötar, kraftig statisk elektricitet, onormal spänning från blixtar, etc.) eller används fel fungerar den inte.
Om dessa problem inträffar, gör följande:
1 Ställ enheten till beredskapsläget och slå på strömmen igen. 2 Om enheten inte har återställts till föregående funktion,
koppla den från och till och slå sedan på strömmen.
Anmärkning:
Om inget av förfarandena ovan återställer enheten, ta ur backupbatterierna.

Nollställa hela minnet (nollställning)

I funktionen ljud in (AU), tryck på knappen och tryck sedan in och håll nere knappen / i 5 sekunder. Enheten visar ” ” en stund och enheten återställs.
Varning:
Denna funktion gör att all data som finns lagrad i minnet rensas bort inklusive klocka, larminställningar och tuner-förval.

Före transport av enheten

Docka ur iPod- eller iPhone-enheten från enheten. Därefter, sätt enheten i standbyläge. Om enheten bärs med iPod- eller iPhone-enheten lämnad kvar dockad kan systemen skadas.
DK-CL8PH
SVENSKA
Hänvisningar
V-16
Page 17
DK-CL8PH
SVENSKA
Hänvisningar
V-17

Underhåll

Rengöring av enheten

Torka enheten regelbundet med en ren mjuk duk.
Varning:
Använd inte kemikalier för rengöring (bensin, thinner, etc.).
Det kan skada enhetens ytbehandling.
Använd inte olja inuti enheten. Detta kan orsaka felaktig
funktion.

Tekniska data

Som ett led i fortlöpande tekniska förbättringar förbehåller sig SHARP rätten att göra ändringar i utformning och tekniska data utan tidigare anmälan. Angivna tekniska data för prestanda är nominella värden för serietillverkade enheter. Det kan finnas vissa avvikelser från dessa värden för individuella enheter.

Allmänt

Strömkälla
Effektförbrukning
Uteffekt
Högtalare
Högtalare maximal ineffekt
Högtalare märkeffekt ineffekt
Utgångskontakter
(*) Detta strömförbrukningsvärde gäller i stand-by-läge och dimmer 2.
DC IN 9V 2500mA: AC/DC-adaptern (Växelström 100 - 240 V ~ 50/60 Hz) Klockbackup: 3V (ej inkluderat som
tillbehör AAA-batteritypanvändning) X 2
Ström till: 15 W Ström beredskap: 0,4 W (*)
Fronthögtalare: RMS: 4 W (2 W + 2 W) (10% THD) RMS: 2 W (1 W + 1 W) (1% THD) Subwoofer: RMS: 4 W (10% THD) RMS: 2,5 W (1% THD)
2,1-vägstyp högtalarsystem Fronthögtalare: 4cm
Subwoofer: 7cm baselement
8 W/Kanal
4 W/Kanal
Videoutgång: 1Vp-p
full räckvidd (x2)
Page 18
DK-CL8PH
SVENSKA
Ingångskontakter Auxiliary (ljudsignal):
Mått Bredd: 265 mm
Vikt 1,18 kg
500 mV/47 kohm
Höjd: 138 mm Djup: 183 mm

Kanalväljare

Frekvensomfång FM: 87,5 - 108,0 MHz
Hänvisningar
V-18
Loading...