Se till så att utrustningen är placerad på ett
väl ventilerat ställe och att det är minst
10 cm fritt utrymme längs sidorna, ovanför
och baktill om utrustningen.
●
Använd enheten på ett fast, jämnt
underlag utan vibrationer.
●
Håll apparaten borta från direkt
solljus, starka magnetfält, mycket
damm, fuktighet och elektroniska/
elektriska apparater (hemdatorer,
telefax, etc.), som orsakar
elektriska störningar.
●
Ställ ingenting ovanpå enheten.
●
Apparaten får inte utsättas för väta, temperaturer över 60°C eller för
mycket låga temperaturer.
●
Om ditt system inte fungerar riktigt, dra AC/DC-adaptern ur
nätuttaget. Sätt i AC/DC-adaptern igen och slå på strömmen.
●
Vid åskväder, koppla från enheten
för säkerhets skull.
●
Håll i AC/DC-adapterns huvuddel
när den ska dras ut ur nätuttaget.
Att dra i sladden kan skada dess
inre kablar.
●
AC/DC-adaptern används som
frånkopplingsanordning och ska
alltid vara klart driftsduglig.
● Ta inte bort det yttre locket
med risk för elektriska stötar.
Kontakta närmaste SHARP
service center för åtgärder.
● Luftventilationen får inte hindras genom att täcka lufthålen
med föremål såsom tidningar, borddukar, gardiner, etc.
● Inga öppna flamkällor såsom brinnande stearinljus får
placeras på enheten.
● Miljöhänsyn bör beaktas när batterier avlägsnas.
● Denna enhet bör endast användas vid temperaturer mellan
5°C - 35°C.
Varning:
Apparaten får inte användas med annan spänning än den
angivna. Att använda apparaten med högre spänning än
angiven är farligt och kan orsaka brand eller annan olycka
medförande skador. SHARP kan inte påtaga sig något ansvar
för skada som orsakats genom användning av fel spänning.
■ Volymkontroll
Ljudnivån vid viss volyminställning beror på högtalarens effekt,
placering och flera andra faktorer. Det är tillrådligt att undvika att
utsätta sig för höga volymnivåer. Vrid inte på volymen till full nivå
då apparaten sätts på. Lyssna på musik på måttliga nivåer.
Se till att dra ut AC/DC-adaptern innan några anslutningar görs.
■ Ansluta iPod eller iPhone till TV
Videofiler från iPod eller iPhone kan ses genom anslutning till TV/monitor.
Om TV:n/monitorn har en videoingång, anslut den till VIDEO OUT-uttaget
på enhetens baksida och ställ in TV OUT på iPod till läget ”oN”.
■ Se video på en TV som är kopplad till en iPod
1
Tryck ner knappen FUNC. för att aktivera iPod-funktionen.
2
Gå till menyn iPod eller iPhone.
Tryck in och håll nere knappen (TV/AL1) tills ”oN” visas på displayen.
3
Välj önskad video som ska spelas upp.
4
Tryck på knappen ENTER eller på iPod eller iPhone för att
starta uppspelningen.
Anmärkningar:
●
För att återgå till att se på video på iPod- eller iPhone-skärmen, återgå
till menyn. Tryck in och håll nere knappen (TV/AL1) tills ”oFF” visas på
displayen.
●
Under iPod- eller iPhone-videouppspelning, om du trycker in och håller
nere knappen TV/AL1 tills ”oFF” visas på displayen så växlas inte video
ut-visningen mellan iPod eller iPhone och TV.
●
Se till att ställa in iPod-enheten, så att det är antingen NTSC eller PAL
och att det är samma som TV-signalen. Var god se Apples hemsida för
vidare information.
●
Kunden bör även läsa iPod- och iPhone-användarmanualen före
utförande av video ut-inställningar.
■ AC/DC-adapteranslutning
1
Koppla i AC/DC-adapterkabeln i DC IN-uttaget på enheten.
2
Koppla i AC/DC-adaptern i ett vägguttag.
Anmärkningar:
●
Dra AC/DC-adaptern ur nätuttaget om apparaten inte ska användas
under längre tid.
●
Använd endast den medföljande AC/DC-adaptern. Användning av
annan AC/DC-adapter kan orsaka elstöt eller eldsvåda.
Page 6
■ Installera/byt ut batterier
För backupbatteri:
Använd 2 ”AAA”-storleksbatterier (UM-4, R03, HP-16 eller
liknande).
Batterier medföljer ej.
1 Öppna batterilocket.
2 Sätt i batterierna åt rätt håll som anges i batterifacket.
När batterierna läggs i eller tas ur, skjut dom mot
batterikontakterna.
–
3 Stäng locket.
Anmärkningar:
● Batterisystemet används för att ge en kontinuerlig
klockbackup ifall ett strömavbrott skulle inträffa. Var god se till
så att AC/DC-adaptern är ansluten, eftersom alla inställningar
annars kan förloras vid utbyte av batteriet.
● Ta ur batterierna om enheten inte ska användas under en
längre tid för att förhindra batteriläckage som kan orsaka
eventuell skada.
● Då du ansluter enheten med AC/DC-adaptern stängs
batteridriften av.
● Första gången enheten sätts på blinkar klockan på displayen.
Ställ in tid och datum (se sid 8).
Anmärkning:
Batterilivslängden kan variera beroende på temperaturen,
batterityp och användningsförhållanden.
Observera för batterier:
● Att sätta i batterierna åt fel håll kan orsaka funktionsfel.
● Sätt i batterierna åt rätt håll som anges i batterifacket.
● Byt ut båda batterierna mot nya på en gång.
● Blanda inte gamla och nya batterier.
● Batterierna (förpackade batterier eller installerade batterier)
får inte utsättas för stark värme som solsken, eld eller
liknande.
Varning:
Använd inte laddningsbara batterier (nickel kadmium batteri,
etc.).
DK-CL8PH
SVENSKA
Förberedelse för användning
V-6
Page 7
DK-CL8PH
(Displayen har låg ljusstyrka)
(Displayen blir mindre ljus)
(Displayen är ljusstark)
SVENSKA
Grundförfarande
V-7
Allmän reglering
ON/STAND-BY
ALARM
RESET
■ För slå på strömmen
Tryck på knappen ON/STAND-BY för att slå till strömmen.
Första gången enheten förses med ström blinkar klockan på
displayen. Ställ in tid och datum (se sid 8).
Efter användning:
Tryck ON/STAND-BY knappen för att gå till beredskapsläget.
VOLU ME
■ Display Ljushetskontroll (DIMMER)
Tryck ner knappen SNOOZE/DIMMER för att justera ljusheten
på LCD-displayen.
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer off
■ Automatisk volyminställning
Om du stänger av och sätter på enheten med volymen ställd på
17 eller högre, startar volymen på 16.
■ Volymkontroll
Tryck ner knappen volym (VOLUME –) för
att minska volymen och (VOLUME +) för
att öka volymen.
■ Automatisk avstängningsfunktion
Huvudenheten går ner i viloläge (när iPod eller iPhone inte är
dockad) efter 15 minuters inaktivitet vid:
iPod eller iPhone: Ingen anslutning.
AUDIO IN: Ingen insignal detekteras eller mycket låg ljudnivå.
Anmärkning:
Om iPod eller iPhone är dockad kommer enheten att börja
ladda.
Page 8
Ställa in tid och datum
TUNING
PLAY/PAUSE
SUN
PM
I detta exempel är klockan satt enligt 12-H (12-timmars)
systemet.
1
I beredskapsläget, tryck ner knappen CLOCK/MEM. i mer
än 3 sekunder. Klockans tidvisningsformat blinkar. Tryck
på knappen ( eller ) för att välja 12-H eller 24-H för
klockans tidvisningsformat, och tryck sedan på CLOCK/
MEM. för att bekräfta.
2 Tryck på knappen ( eller ) för att justera timmen
och tryck sedan på knappen CLOCK/MEM..
PM
Tr yck ( eller ) för öka tiden med 1 timme. Håll den nere
för öka fortlöpande.
”AM”- och ”PM”-indikatorn växlas om varandra efter varje
12-timmarsperiod.
3 Tryck på knappen ( eller ) för att justera
minuterna och tryck sedan på knappen CLOCK/MEM..
PM
Tr yck på knappen ( eller ) en gång för öka tiden med
1 minut. Håll den nere för öka fortlöpande.
4 Tryck på knappen ( eller ) för att justera dagen
och tryck sedan på knappen CLOCK/MEM..
”:” blinkar för att indikera att tid- och datuminställningarna
är slutförda.
DK-CL8PH
SVENSKA
Grundförfarande
V-8
Page 9
DK-CL8PH
iPod-justerare
iPod
Dockningsanslutare
iPod (undersida)
iPod-anslutare
iPod-docka
SVENSKA
V-9
Lyssning till iPod eller iPhone
iPod- och iPhone-funktioner
Gjord för:
● iPod touch (4
● iPod touch (3
● iPod touch (2
● iPod touch (1
● iPod classic
● iPod nano (6
● iPod nano (5
● iPod nano (4
● iPod nano (3
● iPod nano (2
● iPhone 4
● iPhone 3GS
● iPhone 3G
● iPhone
Varning:
●
Var god uppdatera din iPod-enhet till senaste mjukvaruversionen
innan du använder den. Var god besök Apples hemsida för att
ladda ner den senaste versionen till din iPod.
Anmärkningar:
● När en iPod eller iPhone ansluts till enheten kommer den att
iPod och iPhone
börja laddas.
● Om du har en iPod eller iPhone som inte har en iPod-
anslutare med 30 stift, kan du använda en tillsatskabel för att
ansluta den till AUDIO IN-uttaget.
● Meddelandet ”This accessory is not made to work with
iPhone” eller liknande, kan visas på iPhone-skärmen när:
- batteriet är svagt.
- din iPhone inte är dockad korrekt (t.ex. på sned).
■ iPod-justerare
Denna enhet kommer ihop med iPod-dockjusteraren. iPodadaptrar medföljer inte.
:e
Generationens)
:e
Generationens)
:e
Generationens)
: a
Generationens)
:e
Generationens)
:e
Generationens)
:e
Generationens)
:e
Generationens)
:e
Generationens)
Om detta inträffar, ta bort och docka om din iPhone.
■ Hur du använder iPod-justerare
1 Tryck eller dra iPod-dockjusteraren för att flytta den
upp och ner.
2 Docka din iPod i enheten och justera iPod-justeraren
tills iPoden har ett stadigt stöd i dockan.
Page 10
■ iPod- eller iPhone-uppspelning
iPhone
PLAY/PAUSE
PLAY/PAUSE
TUNING
TUNING
TV
AL1
1
Tryck på knappen ON/STAND-BY för att slå till strömmen.
2
Tryck ner knappen FUNC. upprepade gånger för att
aktivera iPod-funktionen
3
Sätt i iPod- eller iPhone-enheten i dockan.
■ Olika iPod- eller iPhone-funktioner
FunktionKnappenHandhavande
SpelaTryck ner i pausläget.
PausTryck ned under avspelning.
DK-CL8PH
SVENSKA
4
Tryck in knappen PLAY/PAUSE för att starta avspelning.
För iPod touch och iPhone, startar uppspelningen
automatiskt så fort den önskade filen valts.
■ Koppla ur iPod eller iPhone
Avlägsna helt enkelt iPod- eller iPhone-enheten från dockan.
Det är säkert att göra detta till och med under uppspelning.
Spår
upp/ner
Snabbspolning
framåt/
bakåt
TV OUTTryck in i mer än 2 sekunder
iPod- och iPhone-funktioner
De funktioner som beskrivs ovan beror på vilken generation din
iPod och iPhone tillhör.
Tryck ner i uppspelningsläget
eller pausläget.
Om du trycker ner knappen i
pausläget, tryck ner knappen
/ för att starta önskat spår.
Tryck och håll nere under
avspelning.
Släpp knappen för återuppta
avspelning.
för att växla video ut-display
mellan iPod eller iPhone ouch
TV.
iPod och iPhone
V-10
Page 11
DK-CL8PH
MON
SVENSKA
Lyssning till radio
■ Programmera en station
Du kan lagra 40 FM-stationer i minnet.
1 Gör stegen 1 - 3 ”Stationsinställning” på sidan 11.
2
Tryck ner knappen CLOCK/MEM. i mer än 2 sekunder
för att gå till sparningsläget för förinställningssökning.
ON/STAND-BY
ALARM
RESET
TUNING
■ Stationsinställning
1
Tryck på knappen ON/STAND-BY för att slå till strömmen.
Radio
2 Trycka på knappen FUNC. upprepade gånger för att
välja funktionen tuner.
3 Ställ in önskad station.
Manuell stationsinställning:
Tryck på knappen TUNING ( eller ) för att ställa in
önskad station.
Automatisk stationsinställning:
När TUNING ( eller ) knappen trycks längre än 0,5
sekunder börjar sökning automatiskt och kanalväljaren
stannar vid först mottagbara sändningsstation.
Anmärkningar:
● Vid radiostörningar stannar sökinställning automatiskt.
●
Automatisk stationsinställning hoppar över svaga signalstationer.
● För att avbryta sökinställning, tryck på knappen TUNING
( eller) igen.
V-11
3 Inom 30 sekunder, trycker du på knappen eller
för att välja förinställt kanalnummer.
Programmera stationerna i minnet i ordningsföljd från
kanal 1.
4 Inom 30 sekunder, tryck på knappen CLOCK/MEM. för
att memorera stationen i minnet.
MONMON
Om förvalsnummerindikatorerna försvinner innan stationen
programmerats, upprepa proceduren från steg 2.
5 Repetera stegen 1 - 4 för ställa in andra stationer eller
ändra förinställd station.
När en ny station sparas, raderas stationen som tidigare
hade programmerats i det kanalnumret.
Page 12
Anmärkning:
1
Batterisystemet skyddar de programmerade stationerna ifall
det skulle bli strömavbrott eller om AC/DC-adaptern kopplas ur.
Om backupbatterierna tar slut raderas de programmerade
stationerna.
■ För att återkalla en programmerad station
Tr yck ner knappen CLOCK/MEM. och tryck sedan på knappen
eller upprepade gånger för att välja den önskade
programmerade stationen.
Larmanvändning
■ Larm
Enheten sätts på och spelar upp önskad källa (iPod eller
TUNER) eller Signalljud i 1 timmes larmtid.
Innan du ställer in larm:
Kontrollera så att klockan är inställd till rätt tid. (se sid 8)
1
Om den inte är inställd, kan du inte använda larmfunktionen.
För iPod- eller iPhone-uppspelning: Sätt i din iPod eller iPhone
2
i enheten. (se sid 10)
För TUNER: Ställ in förvalsminne. (se sid 11)
3
Inställning av larmen
I det här exemplet är inställningen för ALARM 1. Samma metod
används för att ställa in för ALARM 2.
1 I beredskapsläget, tryck in och håll nere knappen AL
1 tills larmtiden blinkar.
2 Tryck på knappen ( eller ) för att justera timmen
och tryck på knappen AL 1.
PM
Tryck ( eller ) för öka tiden med 1 timme. Håll den
nere för öka fortlöpande. ”AM”- och ”PM ”-indikatorn växlas
om varandra efter varje 12-timmarsperiod.
DK-CL8PH
SVENSKA
Radio / Utmärkande egenskaper
V-12
Page 13
DK-CL8PH
PM
1
Radio
FM
MHz
AM
iPod RADIO BUZZER
1
2
SVENSKA
Utmärkande egenskaper
Larmanvändning (fortsättning)
3 Tryck på knappen ( eller ) för att justera
minuterna och tryck sedan på knappen AL 1.
Tryck på knappen ( eller ) en gång för öka tiden med
1 minut. Håll den nere för öka fortlöpande.
4 Tryck på knappen ( eller ) för att välja dagen för
larmet och tryck sedan på knappen AL 1.
Veckodag : MON - FRI (larmet aktiveras från måndag till
Veckoslut : SAT - SUN (larmet aktiveras från lördag till
Varje dag : MON - SUN (larmet aktiveras varje dag)
5 Tryck på knappen ( eller ) för att välja
uppvakningskälla och tryck sedan på knappen AL 1.
Uppvakningskälla:
fredag endast)
söndag endast)
Anmärkning:
Om uppvakningskällan är inställd till iPod, och ingen iPod finns
ansluten, ändras larmkällan till standardsignalen.
■ Aktivera och avaktivera larmet
1 I standbyläget, tryck på knappen AL 1 eller AL 2 en
gång för att avaktivera aktuella larmtider och
uppvakningskälla.
2 Tryck på knappen AL 1 eller AL 2 igen för att aktivera
larmfunktionen. När larminställningstiden är aktiverad
visas larmikonen ( eller ) på displayen.
3 När larmet har startat blinkar larmikonen ( eller ) på
displayen.
Dagslarm:
● Under larmfunktionen, tryck på knappen ALARM RESET för
att stoppa larmet och det sätts på igen nästa dag.
ON/STAND-BY
ALARM
RESET
■ Funktionen Slummer
Då larmet startat, stoppar du larmet i 9 minuter genom att trycka
ner knappen SNOOZE/DIMMER.
Då slummertiden tagit slut, fortsätter larmet.
Slummerfunktionen kan användas under 1 timmes larmperiod.
1
2
Larmikonen ” ” tänds för att indikera larminställning.
V-13
1
Page 14
Förbättring av ditt system
Portabel ljudspelare
Dator
Till
linjeutgångsuttaget
Tillsatskabel
(ingår inte)
Tillsatskabeln ingår inte. Köp en separat tillsatskabel som visas
nedan.
■
Lyssna på ljud/video-ljud från portabel ljudspelare,
dator, etc.
1 Använd tillsatskabeln för att ansluta den portabla
ljudspelaren, datorn etc. till AUDIO IN-uttaget.
När videokomponent används, anslut audioutgången till
denna och videoutgången till TV:n.
2 Tryck på knappen ON/STAND-BY för att slå till
strömmen.
3 Tryck på knappen FUNC. upprepade gånger för att
välja funktionen ”AU” (ljud in).
4 Spela anslutna komponenter.
Anmärkning:
Förhindra störningar genom att placera enheten på avstånd från
TV:n och utför ingen tillsatsuppspelning medan du lyssnar på
iPod eller iPhone.
DK-CL8PH
SVENSKA
Utmärkande egenskaper
V-14
Page 15
DK-CL8PH
SVENSKA
Hänvisningar
V-15
Problemlösningsdiagram
Många möjliga problem kan du själv lösa utan behöva anlita
servicetekniker.
Om felaktigheter finns i denna produkt, kontrollera följande före
du kontaktar auktoriserd SHARP återförsäljare eller
serviceverkstad.
■ Allmänt
SymtomMöjlig orsak
● Klockan är inte
inställd till rätt tid.
● Enheten svarar
inte när knapp
trycks.
● Inget ljud hörs.● Är ljudnivån satt till ”00”?
■ Kanalväljare
SymtomMöjlig orsak
● Ovanliga
störningar hörs
fortlöpande från
radion.
● Strömavbrott? Nollställ klockan.
(Se sid. 8)
● Sätt enheten till beredskapsläget
och slå sedan till strömmen igen.
● Om enheten fortfarande fungerar
felaktigt, nollställ den.
(Se sid. 16)
● Är enheten placerad nära TV eller
dator?
● Är FM-antennen rätt placerad?
Flytta anntennen bort från AC/DCadaptern om de är nära varandra.
■ iPod och iPhone
SymtomMöjlig orsak
● Inget ljud kommer.
Ingen bild visas på
TV:n/monitorn.
● Laddning av iPod- eller
iPhone-enheten sker
ej.
● ”This accessory is not
made to work with
iPhone” eller liknande,
visas på iPhoneskärmen.
● iPod- eller iPhone-enhetens
● iPod- eller iPhone-enheten
● iPod- eller iPhone-enheten är
● Är enhetens AC/DC-adapter
● Videokabeln är inte riktigt
● TV:ns/monitorns ingångsval är
● iPod- eller iPhone-enheten får
● Är enhetens AC/DC-adapter
● iPod används (3
● iPod- eller iPhone-enheten
● iPhone-batteriet är svagt. Var
● iPhone är inte korrekt dockad.
programvaruversion är inte
uppdaterad till den senaste
versionen. Var god se Apples
hemsida.
spelar inte.
inte riktigt ansluten till
enheten.
ikopplad?
ansluten.
inte riktigt inställt.
inte full kontakt med
anslutaren.
ikopplad?
generationen).
stöds inte. Se sidan 9 för
kompatibla modeller.
god ladda iPhone.
:e
Page 16
■ Fuktkondens
Plötsliga temperaturförändringar, förvaring eller användning i en
extremt fuktig omgivning kan orsaka kondensation i apparatens
inre.
Fuktkondens kan orsaka felfunktion i enheten. Om detta händer,
låt strömmen vara på tills vanlig uppspelning är möjlig (ungefär
1 timme).
■ Om problem uppstår
När produkten under användning utsätts för starka yttre
störningar (mekaniska stötar, kraftig statisk elektricitet, onormal
spänning från blixtar, etc.) eller används fel fungerar den inte.
Om dessa problem inträffar, gör följande:
1 Ställ enheten till beredskapsläget och slå på strömmen igen.
2 Om enheten inte har återställts till föregående funktion,
koppla den från och till och slå sedan på strömmen.
Anmärkning:
Om inget av förfarandena ovan återställer enheten, ta ur
backupbatterierna.
■ Nollställa hela minnet (nollställning)
I funktionen ljud in (AU), tryck på knappen och tryck sedan
in och håll nere knappen / i 5 sekunder. Enheten visar ” ” en
stund och enheten återställs.
Varning:
Denna funktion gör att all data som finns lagrad i minnet rensas
bort inklusive klocka, larminställningar och tuner-förval.
■ Före transport av enheten
Docka ur iPod- eller iPhone-enheten från enheten. Därefter, sätt
enheten i standbyläge. Om enheten bärs med iPod- eller
iPhone-enheten lämnad kvar dockad kan systemen skadas.
DK-CL8PH
SVENSKA
Hänvisningar
V-16
Page 17
DK-CL8PH
SVENSKA
Hänvisningar
V-17
Underhåll
■ Rengöring av enheten
Torka enheten regelbundet med en ren mjuk duk.
Varning:
● Använd inte kemikalier för rengöring (bensin, thinner, etc.).
Det kan skada enhetens ytbehandling.
● Använd inte olja inuti enheten. Detta kan orsaka felaktig
funktion.
Tekniska data
Som ett led i fortlöpande tekniska förbättringar förbehåller sig
SHARP rätten att göra ändringar i utformning och tekniska data
utan tidigare anmälan. Angivna tekniska data för prestanda är
nominella värden för serietillverkade enheter. Det kan finnas
vissa avvikelser från dessa värden för individuella enheter.
■ Allmänt
Strömkälla
Effektförbrukning
Uteffekt
Högtalare
Högtalare maximal
ineffekt
Högtalare
märkeffekt ineffekt
Utgångskontakter
(*) Detta strömförbrukningsvärde gäller i stand-by-läge och
dimmer 2.
DC IN 9V 2500mA: AC/DC-adaptern
(Växelström 100 - 240 V ~ 50/60 Hz)
Klockbackup: 3V (ej inkluderat som
tillbehör AAA-batteritypanvändning) X 2
Ström till: 15 W
Ström beredskap: 0,4 W (*)
Fronthögtalare:
RMS: 4 W (2 W + 2 W) (10% THD)
RMS: 2 W (1 W + 1 W) (1% THD)
Subwoofer:
RMS: 4 W (10% THD)
RMS: 2,5 W (1% THD)
2,1-vägstyp högtalarsystem
Fronthögtalare: 4cm
Subwoofer: 7cm baselement
8 W/Kanal
4 W/Kanal
Videoutgång: 1Vp-p
full räckvidd (x2)
Page 18
DK-CL8PH
SVENSKA
Ingångskontakter Auxiliary (ljudsignal):
MåttBredd: 265 mm
Vikt1,18 kg
500 mV/47 kohm
Höjd: 138 mm
Djup: 183 mm
■ Kanalväljare
Frekvensomfång FM: 87,5 - 108,0 MHz
Hänvisningar
V-18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.