Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea
atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento
del aparato. Le servirá también como guía operativa de este
producto SHARP.
Accesorios
Compruebe que estén incluidos los accesorios siguientes.
Asegúrese de que el equipo esté
colocado en un área bien ventilada y
asegúrese de que haya por lo menos
10 cm de espacio libre a lo largo de
los lados, parte superior y parte
posterior del equipo.
Use el aparato sobre una superficie nivelada y firme, en un
●
lugar que no esté expuesto a vibraciones.
●
Mantenga el aparato apartado de la luz directa del sol, fuertes
campos magnéticos, polvo excesivo, humedad y de equipos
electrónicos/eléctricos (computadoras del hogar, facsímiles,
etc.) que generan ruido eléctrico.
●
No ponga nada encima del aparato.
●
No exponga el aparato a la humedad, a temperaturas
superiors a 60˚C ni a temperaturas muy bajas.
Si su sistema no funciona correctamente, desconecte el
●
adaptador de CA/DC de la toma de pared. Enchufe otra vez
el adaptador de CA/DC, y luego conecte la alimentación del
sistema.
●
Si se produce una tormenta con rayos, desenchufe el aparato
por razones de seguridad.
●
No utilice un suministro de energía externo que no sea el de
6V de DC provisto con esta unidad, ya que se puede dañar.
●
SHARP no es responsable por daños o perjuicios debidos al
uso inadecuado. Para el servicio técnico, diríjase siempre a
un centro de servicio autorizado SHARP.
Sujete la clavija del adaptador de CA/DC al quitar esta clavija
●
de la toma. Si la quita tirando del cable puede romper o
estropear los hilos y conexiones internas.
●
El adaptador de CA/DC es utilizado como un dispositivo de
desconexión y seguirá siendo siempre fácil de operar.
10 cm
0 cm
No quite la tapa exterior
●
dado que pueden
producirse descargas
eléctricas. Solicite el
servicio técnico a un centro
de servicio local SHARP.
●
La ventilación no debe impedirse al cubrir las aberturas de
ventilación con cosas como periódicos, tapetes, cortinas,
etc.
●
Las fuentes de llamas abiertas, tales como velas encendidas
no deben colocarse encima del aparato.
●
Deberá prestarse atención a los aspectos del medio
ambiente al deshacerse de las pila.
●
El aparato está diseñado para funcionar en climas
moderados.
●
Este aparato sólo debe ser utilizado dentro de un margen de
temperaturas de 5˚C - 35˚C.
Advertencia:
Se debe usar la misma tensión que la especificada en el
aparato. Si usa este aparato con una tensión más alta que la
especificada, es peligroso y puede provocar incendios o
accidentes que causen daños. SHARP no asumirá
responsabilidad alguna por cualquier daño de este aparato que
resulte del uso de una tensión distinta a la especificada.
■
Control de volumen
El nivel de sonido con un ajuste de volumen dado depende de
la eficacia de los altavoces, de la ubicación y de otros factores
diversos. Es recomendable evitar la exposición a altos niveles
de volumen. No ponga el volumen al máximo cuando lo
encienda. Escuche música a niveles moderados.
ON/STAND-BY
E
SOUND
DK-AP8P
ESPAÑOL
Información general
S-2
DK-AP8P
ESPAÑOL
Controles e indicadores
1
7
2
3
4
5
6
7
Información general
■
Precaución al usar el panel táctil
●
Use un paño suave para limpiar con cuidado el panel táctil.
●
Siempre ubique el mando a distancia hacia arriba para evitar que se dañe el
panel táctil.
●
No presione demasiado fuerte el pulsador ya que puede dañar el sensor
táctil.
●
Toque sólo en un punto para cada función ya que no funcionará si toca dos
pulsadores de forma simultánea.
MUSIC SYSTEM / SISTEMA MUSICAL
DC IN 6V 2 A
6V (UM-3/SUM-3, R6/AA) x4
[DO NOT USE UNSPECIFIED AC ADAPTOR - - -]
SERIAL NO.
NO. DE SERIE
La imagen de la etiqueta de especificaciones puede
que sea diferente de la etiqueta actual utilizada.
(*) La etiqueta está situada en la parte trasera de la
unidad.
NO.DE MODELO
FABRIQUÉ EN MALAISIE / FABRICADO EN MALASIA
DK-AP8P
MADE IN MALAYSIA
A készülék hátlapjának
eltávolítása
ÉLETVESZÉLYES!
Información general
S-4
DK-AP8P
ESPAÑOL
Conexiones del sistema
Asegúrese de desconectar el adaptador de CA/DC antes de realizar
cualquier conexión.
■
Conectar el iPod o iPhone a TV
Se pueden ver fotografías y vídeo del iPod o iPhone conectando el sistema
a una TV/monitor.
Si el TV/monitor posee una entrada de video, conéctelo a la toma de
VIDEO OUT en la parte trasera de la unidad y establezca la salida del TV
en la unidad de iPod o iPhone en la posición “ON”.
Cable de vídeo
TUO OEDIV
(no suministrados)
■
Ver vídeos en un televisor conectado al iPod o iPhone
1
Entre en el menú iPod o iPhone.
Toque el pulsador TV DISPLAY. El E
veces para mostrar el vídeo en la pantalla del televisor.
2
Seleccione el vídeo deseado que se va a reproducir.
3
Pulse el botón en la unidad del iPod o toque el pulsador
ENTER en el control remoto para iniciar la reproducción.
Preparación para su utilización
Notas:
●
Si la configuración de salida de TV ya se encuentra activada en el menú
del vídeo, el vídeo aparecerá automáticamente en la pantalla del
televisor cuando el iPod o iPhone inicie la reproducción.
●
Para volver a ver el vídeo en la pantalla del iPod o iPhone, repita los pasos
1 a 3.
●
Durante la reproducción del vídeo en el iPod o iPhone, si toca el
pulsador TV DISPLAY no alternará la visualización del video entre el
iPod o iPhone y el televisor.
S-5
A la toma de
entrada de
vídeo
SOUND
LED parpadeará dos
●
Asegúrese de ajustar la unidad iPod o iPhone a NTSC o PAL para
coincidir con su señal de televisión. Visite la página principal de Apple
para obtener más información.
●
El usuario también debería consultar el manual de instrucciones del
iPod o iPhone antes de realizar cualquier configuración de salida de
vídeo.
■
Utilización con el adaptador de CA/DC
Enchufe el cable del adaptador de CA/DC en la toma de DC IN
1
en la unidad.
Enchufe un adaptador de CA/DC en una toma de pared.
2
VT
Notas:
●
Desenchufe el adaptador de CA/DC de la toma de pared si no lo
utilizará durante un largo período de tiempo.
●
Al conectar el adaptador de CA/DC a la unidad se desconectan las
pilas.
●
Utilice sólo el adaptador de CA/DC que se incluye. La utilización de otro
adaptador de CA/DC puede causar una descarga eléctrica o un
incendio.
1
Cable del adaptador de CA/DC
Toma de DC IN (6V DC)
Toma de pared
(100 - 240 V de CA ~ 50/60 Hz)
2
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.