Sharp DK-AP8P User Manual [pt]

DK-AP8P
PORTUGUÊS

Informação geral

PORTUGUÊS
Parabéns por comprar este produto SHARP. Para obter o melhor desempenho deste produto, por favor leia este manual cuidadosamente. Ele mostrará como operar seu produto SHARP.

Acessórios

Por favor confirme se apenas os acessórios que se seguem estão incluídos.
Adaptador CA/DC x 1 RADPAA068AWSA
Adaptador do iPhone x 2 Adaptador do iPod x 4

Conteúdo

Informação geral
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Controlos e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 4
Preparação para Uso
Conexões do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 6
Controlo remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Operação Básica
Controlo geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
iPod e iPhone
Ouvir o iPod ou iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 11
Característica Avançada
Aprimorando o seu sistema . . . . . . . . . . . . . . . .12
Referências
Quadro de diagnóstico de falhas . . . . . . . . . . . .13
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Página
P-1
Mala de viagem x 1
(unidade)
Mala de viagem x 1 (Adaptador CA/DC)

Precauções

Geral

Favor assegurar que o equipamento esteja posicionado numa área bem ventilada e que exista pelo menos 10 cm de espaço livre ao longo dos lados, topo e atrás do equipamento.
Utilizar a unidade numa superfície nivelada firme e livre de
vibração.
Manter a unidade longe da luz solar directa, campos magnéticos fortes, poeira excessiva, humidade e equipamentos eléctrico/electrónicos (computadores de casa, faxes, etc.) que criem ruído eléctrico.
Não coloque nada em cima da unidade.
Não exponha a unidade à humidade, a temperaturas mais altas que 60˚C ou a temperaturas extremamente baixas.
Desligue o adaptador CA/DC da tomada da parede se o
sistema não estiver a funcionar devidamente. Ligue o adaptador CA/DC novamente, e volte a ligar o sistema.
No caso de uma tempestade eléctrica, desligar a unidade para segurança.
Não utilize uma fonte de alimentação externa que não a fonte de corrente DC de 6V fornecida com esta unidade, visto que isso poderá danificar esta unidade.
A SHARP não é responsável por danos devido a má utilização. Confiar todos os serviços técnicos a um centro autorizado SHARP.
Segure o adaptador CA/DC pela cabeça quando o remover da tomada da parede, visto que poderá danificar os seus fios internos se o puxar pelo cabo.
O adaptador CA/DC é utilizado como um dispositivo de desactivação e irá estar sempre prontamente operável.
10 cm
0 cm
Não remover a tampa
exterior pois isto pode resultar em choque eléctrico. Consultar serviços internos da sua assistência técnica SHARP local.
A obstrução das aberturas de ventilação com materiais como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. não deve ser permitida.
Não devem ser colocadas fontes de lume desprotegidas como, por exemplo, velas acesas, sobre o aparelho.
Deve-se tomar bastante cuidado com os aspectos ambientais ao jogar fora as pilhas.
O aparelho está projectado para ser utilizado em climas moderados.
Esta unidade só deve ser utilizada dentro da faixa de 5°C ­35°C.
Advertência:
A tensão utilizada deve ser idêntica à tensão especificada da unidade. Usar este produto com uma tensão mais alta do que a especificada é perigoso e pode resultar em incêndio ou outro tipo de acidente causando danos. A SHARP não será responsável por qualquer dano resultante da utilização desta unidade com uma tensão diferente da que é especificada.

Controlo de volume

O nível do som numa determinada configuração do volume depende da eficiência e localização dos altifalantes bem como de outros factores. É aconselhável evitar a exposição a níveis de volume elevados. Não coloque o volume no máximo ao ligar. Oiça músca a níveis moderados.
ON/STAND-BY
E
SOUND
DK-AP8P
PORTUGUÊS
Informação geral
P-2
DK-AP8P
Suporte da bateria
Plástico protector
PORTUGUÊS
Informação geral

Controlos e indicadores

1
2
3
ON/STAND-BY
E
7
SOUND
Unidade principal
2 3
4 5
6 7
K
I
P
S
O N/
S
T
A
N D-
B
Y
C
U
/
E
R
E
W
V
I
E
1
M
Y
O
A
D
L
TV DISPLAY
MENU
ENTER
C
R
U
O
R
S
P
L
E
F
F
S
HU
O
U
E
S
V
O

Controlo remoto com painel de toque

Precauções ao usar o painel de toque

Use um pano suave para limpar com cuidado o painel de toque.
Coloque sempre o controlo remoto virado para cima para evitar danificar o teclado de toque.
Não premir o botão com demasiada força, poderá danificar o sensor de toque.
Tocar somente em cada ponto para cada função porque não irá funcionar se tocar em 2 botões simultaneamente.
4 5
6
8
9
8
9
E
10
N
D
11 12
E
M
L
U
13

Visualização frontal da unidade principal

1. Tampa superior deslizante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2. Base para iPod e iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3. Botão Ligar/Espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. Botão E
5. Botão para diminuir volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. Botão para aumentar o volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. Indicador de Ligar/Espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8. Indicador de E
9. Porta do Subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1. Transmissor de controlo remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2. Botão do Menu do iPod e iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3. Botão Para Entrar no iPod e iPhone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. Indicador de Activação do controlo remoto . . . . . . . . . . . . . 8
5. Botões Saltar para cima e para baixo do iPod e iPhone . . 11
6. Botão Ligar/Espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. Botões de Revisão e Avanço rápido do iPod e iPhone . . . 11
8. Botão Aleatório do iPod e iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. Botão de Reprodução e Pausa do iPod e iPhone . . . . . . . . 11
10. Botão de Visor da TV do iPod e iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . 11
11. Botão E
12. Botões de Aumento e Redução do Volume . . . . . . . . . . . . . 8
13. Botões Cursor para cima e para baixo do iPod e iPhone . .11
Nota:
Antes de usar o controlo remoto, retire o plástico protector no suporte da bateria.
SOUND
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
SOUND
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Controlo remoto com painel de toque
SOUND
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Página de referência
Página de referência
P-3
Ponto
Ponto

Visualização traseira da unidade principal

1. Tomada de saída de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Tomada de entrada áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3. Tomada de entrada DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Página de referência
DK-AP8P
PORTUGUÊS
312
1

Visualização inferior da unidade principal

1. Compartimento da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Página de referência
A etiqueta das especificações (*)
MODEL NO.
MUSIC SYSTEM / SISTEMA MUSICAL DC IN 6V 2 A 6V (UM-3/SUM-3, R6/AA) x4
[DO NOT USE UNSPECIFIED AC ADAPTOR - - -]
SERIAL NO. NO. DE SERIE
A ilustração do rótulo de especificação pode ser diferente do actual rótulo utilizado.
(*) A etiqueta encontra-se localizada no fundo da
unidade.
NO.DE MODELO
FABRIQUÉ EN MALAISIE / FABRICADO EN MALASIA
DK-AP8P
MADE IN MALAYSIA
A készülék hátlapjának eltávolítása ÉLETVESZÉLYES!
Informação geral
P-4
DK-AP8P
PORTUGUÊS

Conexões do sistema

Certifique-se de que desliga o adaptador CA/DC antes de efectuar qualquer ligação.

Conectar o iPod ou iPhone à TV

Podem ser reproduzidas fotografias e vídeo no iPod ou iPhone se ligar o sistema à TV/monitor. Se a TV/monitor tiver uma entrada de vídeo, ligue-a à ficha VIDEO OUT (Saída de vídeo) na traseira da unidade e configure a TV Out (Saída da TV) na unidade iPod ou iPhone para a posição “ON” (Ligado).
Cabo vídeo
TUO OEDIV
(não fornecidos)
Para a tomada de entrada de vídeo
VT
Por favor assegure-se que configura a unidade iPod ou iPhone, como NTSC ou PAL para que seja compatível ao seu sinal de TV. Por favor visite a Home page da Apple para mais informações.
O utilizador deve consultar também o manual de instruções do iPod ou iPhone antes de efectuar qualquer configuração de saída de vídeo.

Utilização com o adaptador CA/DC

Ligue o cabo do adaptador CA/DC à tomada DC IN (Entrada
1
da corrente CC) na unidade.
Ligue a ficha do adaptador CA/DC a uma tomada de parede.
2
1
Cabo do adaptador CA/DC

Ver vídeos numa TV ligada a um iPod ou iPhone

1
Entrar no menu do iPod ou iPhone. Toque o comando do TV DISPLAY. A luz E
duas vezes para mostrar o vídeo no ecrã da TV.
2

Preparação para Uso

Seleccione o vídeo desejado a ser reproduzido.
3
Prima o botão na unidade do iPod ou toque o comando ENTER no controlo remoto para iniciar a reprodução.
Notas:
Se a definição de saída de TV já está ligada no menu de vídeo, o vídeo é automaticamente mostrado no ecrã da TV quando o iPod ou iPhone iniciar a reprodução.
Para voltar ao vídeo no ecrã do iPod ou iPhone, repeta os passos 1 a 3.
Durante a reprodução de vídeo no iPod ou iPhone, tocar no comando do TV DISPLAY não alternará a visualização de vídeo entre a TV e o iPod ou iPhone.
P-5
SOUND
LED piscará
Tomada DC IN (CC 6V)
Tomada da parede
(CA 100 – 240 V ~ 50/60 Hz)
Notas:
Desligue o adaptador CA/DC da tomada de parede se não utilizar a unidade durante de tempo prolongado.
A ligação do adaptador CA/DC à unidade desliga a alimentação das pilhas.
Utilize apenas o adaptador CA/DC fornecido. A utilização de outro adaptador CA/DC poderá provocar um choque eléctrico ou incêndio.
2
Loading...
+ 9 hidden pages