Sharp DK-AP7P User Manual [fi]

Page 1
DK-AP7P
SUOMI
Kiitos tämän SHARP-tuotteen ostamisesta. Lue käyttöohje huolellisesti. Näin varmistat parhaan käyttömukavuuden. Käyttöohje opastaa sinua SHARP-tuotteen käytössä.

Pakkauksen sisältö

Varmista, että pakkaus sisältää vain seuraavat osat.

Yleistä tietoa

SUOMI
AC/DC-adapteri x 1
RADPAA068AWZZ
iPhone-adapteri x 2 iPod-adapteri x 4

Sisältö

Yleistä tietoa
Varoituksia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Hallintapainikkeet ja merkkivalot . . . . . . . . . . . 3 - 4
Ennen käyttöönottoa
Järjestelmän liitännät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 6
Perustoiminnot
Perustoimintojen hallinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
iPod ja iPhone
iPod tai iPhone kuunteleminen . . . . . . . . . . . . 8 - 9
Lisätoiminnot
Lisälaitteiden käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Lisätietoja
Vianetsintätaulukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ylläpito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Sivu
SU-1
Kantopussi x 1 (laite) Kantopussi x 1
(AC/DC-adapteri)
Page 2

Varoituksia

Yleistä

Varmista, että laitetta käytetään hyvin tuuletetussa tilassa. Laitteen sivuilla, yläpuolella ja takana on oltava vähintään 10 cm vapaata tilaa.
Käytä laitetta vakaalla, tasaisella alustalla, jossa se ei pääse tärisemään.
Laitetta ei saa säilyttää suorassa auringonvalossa, vahvojen magneettikenttien läheisyydessä, erittäin pölyisissä tai kosteissa tiloissa tai lähellä muita sähkö- ja elektroniikkalaitteita (kotitietokoneita, fakseja yms.), jotka aiheuttavat sähkökohinahäiriöitä.
Laitteen päälle ei saa panna mitään.
Laitetta ei saa altistaa kosteudelle, yli 60˚C asteen lämpötiloille tai hyvin matalille lämpötiloille.
Jos laite ei toimi asianmukaisesti, irrota AC/DC-adapteri. Kytke AC/ DC-adapteri takaisin laitteeseen ja pane virta päälle.
Irrota laite verkkovirrasta sähkömyrskyjen aikana.
Älä käytä muita ulkoisia virtalähteitä kuin laitteen mukana tullutta 6 V:n DC-virtalähdettä, koska laite voi vahingoittua.
SHARP ei ole vastuussa vahingoista, jotka johtuvat laitteen väärästä käytöstä. Ohjaa kaikki huoltotoimenpiteet SHARPin valtuuttamalle huoltoliikkeelle.
10 cm
10 cm
Irrota AC/DC-adapteri pistorasiasta vetämällä pistotulpasta. Johdosta vetäminen voi vaurioittaa sisällä olevia sähköjohtoja.
Laite irrotetaan verkkovirrasta irrottamalla AC/DC-adapteri pistorasiasta. Pistotulpan on aina oltava helposti irrotettavissa.
Laitteen koteloa ei saa irrottaa sähköiskuvaaran vuoksi. Jos laitetta täytyy huoltaa sisältä, ota yhteyttä paikalliseen SHARP-huoltoliikkeeseen.
Laitetta ei saa peittää esimerkiksi sanomalehdillä, pöytäliinalla tai verhoilla, koska laitteen tuuletusaukot saattavat tukkeutua.
Laitteen päälle ei saa panna avointa liekkiä, kuten sytytettyjä kynttilöitä.
Huomioi ympäristömääräykset paristoja hävitettäessä.
Laitetta tulee käyttää kohtuullisissa lämpötiloissa.
Laitetta saa käyttää seuraavissa lämpötiloissa: 5˚C - 35˚C.
Varoitus:
Käyttöjännitteen on oltava sama kuin laitteessa on määritelty. Mainittua korkeampi käyttöjännite on vaarallinen ja voi johtaa tulipaloon tai muihin vahinkoa tuottaviin onnettomuuksiin. SHARP ei ole vastuussa vahingoista, jotka johtuvat väärästä käyttöjännitteestä.

Äänenvoimakkuuden säätö

Tietyn äänenvoimakkuustason todellinen voimakkuus riippuu kaiutinten tehokkuudesta, sijainnista ja muista tekijöistä. Korkeille äänenvoimakkuuksille altistuminen ei ole suotavaa. Äänenvoimakkuutta ei saa säätää äärimmäisen kovaksi kytkettäessä laitetta päälle. Musiikkia tulee kuunnella kohtuullisilla tasoilla.
DK-AP7P
SUOMI
Yleistä tietoa
SU-2
Page 3
DK-AP7P

Hallintapainikkeet ja merkkivalot

SUOMI
1 2
3
Yleistä tietoa
SU-3

Laite edestä

4
1. iPod- ja iPhone-telakointiasema . . . . . . . . . . . . . . . 9
2. E
SOUND
STEREO SPEAKER
2.1
BUILT-IN SUBWOOFER
Y
-B
D
N A T
/S
N
O
VOL –
VOL
+
3. Äänenvoimakkuuden pienennyspainike . . . . . . . . 7
4. Subwoofer-kanava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Valmiustilapainike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. Äänenvoimakkuuden suurennuspainike . . . . . . . . 7
5
6
1. Video Out -liitin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. AUX In -liitin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3. DC In -liitin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
-/TV Out -painike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Laite takaa

Lisätietoja sivulla
Lisätietoja sivulla
312
Page 4
1

Laite alta

1. Paristokotelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lisätietoja sivulla
Arvokilpi (*)
MODEL NO.
MUSIC SYSTEM / SISTEMA MUSICAL DC IN 6V 2 A 6V (UM-3/SUM-3, R6/AA) x4
[DO NOT USE UNSPECIFIED AC ADAPTOR - - -]
SERIAL NO. NO. DE SERIE
Arvokilven kuva voi poiketa laitteen arvokilvestä.
NO.DE MODELO
FABRIQUÉ EN MALAISIE / FABRICADO EN MALASIA
DK-AP7P
MADE IN MALAYSIA
A készülék hátlapjának eltávolítása ÉLETVESZÉLYES!
(*) Arvokilpi on laitteen pohjassa.
DK-AP7P
SUOMI
Yleistä tietoa
SU-4
Page 5
DK-AP7P

Järjestelmän liitännät

SUOMI
Irrota AC/DC-adapteri ennen liitäntöjen tekemistä.

iPod tai iPhone liittäminen televisioon

Voit katsella iPod tai iPhone kuva- ja videotiedostoja liittämällä laitteen televisioon/näyttöön. Jos televisiossa/näytössä on videotuloliitäntä, liitä se VIDEO OUT -liittimeen laitteen takana. Valitse iPod tai iPhone kohdasta TV Out (TV-lähtö) asetus ”ON” (päällä).
TUO OEDIV

Videoiden katseleminen iPod tai iPhone liitetyn TV:n kautta

Avaa iPod tai iPhone valikko.
1
Näytä video tv-ruudulla painamalla painiketta E (TV OUT) kunnes E kahdesti.
2

Ennen käyttöönottoa

Valitse haluttu video iPod tai iPhone. Aloita toisto iPod painikkeella .
3
iPod touchia tai iPhone käytettäessä toisto alkaa
automaattisesti, kun haluttu video on valittu.
Huom:
Jos videovalikon asetus TV Out (TV-lähtö) on jo ON (päällä), video näytetään automaattisesti televisiossa iPod tai iPhone aloittaessa toiston.
Jatka videon katsomista iPod tai iPhone näytöstä toistamalla kohdat 1 - 3.
iPod- tai iPhone-videotoiston aikana et voi vaihtaa näkymää
iPod tai iPhone ja television välillä painamalla painiketta E
(TV OUT), kunnes E
SOUND
SU-5
Videokaapeli (ei mukana)
Kuvan tuloliittimeen
SOUND
in LED-valo vilkkuu
LED-valot vilkkuvat.
SOUND
TV
SOUND
Muista valita iPod tai iPhone asetukseksi NTSC tai PAL TV­signaalin mukaisesti. Lisätietoja on Applen kotisivulla.
Tutustu myös iPod tai iPhone käyttöohjeisiin ennen
videoasetusten muuttamista.

Käyttäminen AC/DC-adapterin kanssa

1
Liitä AC/DC-adapterin johto laitteen DC IN (DC-tulo) ­liittimeen.
2
Kytke AC/DC-adapteri pistorasiaan.
1
AC/DC-adapterijohto
DC IN -liitin (DC-tulo, DC 6 V)
Pistorasiaan
(AC 100 - 240 V, 50/60 Hz)
Huom:
Irrota AC/DC-adapteri pistorasiasta, jos sitä ei käytetä pitkään aikaan.
AC/DC-adapterin liittäminen laitteeseen katkaisee virran tulon paristoista.
Käytä vain mukana tulevaa AC/DC-adapteria. Toisen AC/DC-
adapterin käyttäminen voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
2
Page 6

Käyttäminen paristoilla

Käytä 4 ’’AA’’ -koon paristoa (UM/SUM-3, R6, HP-7 tai vastaavaa). Paristot eivät ole mukana pakkauksessa.
1
Avaa paristokotelon kansi. Liu’uta kantta nuolen suuntaan.
2
Pane paristot koteloon kotelossa olevien kuvien mukaisesti.
3
Pane kansi paikalleen.
Varoituksia liittyen paristojen käyttämiseen:
Paristojen asentaminen väärin voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Pane paristot koteloon kotelossa olevien kuvien mukaisesti. Ota paristot pois, jos kaukosäädintä ei käytetä pitkään
aikaan. Näin paristot eivät pääse vuotamaan nestettä kaukosäätimen sisälle.
Paristoja käytettäessä palavien valojen (merkkivalojen) kirkkaus on himmeämpi kuin AC/DC-adapteria käytettäessä.
Vaihda kaikki vanhat paristot uusiin samanaikaisesti. Älä käytä uusia ja vanhoja paristoja yhtä aikaa.
Paristoja (pakkauksessa tai laitteessa olevia paristoja) ei saa altistaa kuumille lämpötiloille, kuten suoralle auringonpaisteelle, tulelle tai vastaavalle.
Virtalähteen vaihtaminen:
Sammuta laite ennen virtalähteen vaihtamista. Jos 6 V:n DC­virtalähde on kytketty laitteeseen, kun virta pannaan päälle, laite voi siirtyä automaattisesti valmiustilaan. Kytke virta päälle painamalla uudestaan painiketta ON/STAND-BY.
DK-AP7P
SUOMI
Huom:
Paristojen käyttöikä voi vaihdella lämpötilasta, paristojen tyypistä sekä käyttöolosuhteista riippuen.
Paristojen vaihtaminen:
Kun paristojen varaus on matala, ääni voi vääristyä ja laite voi sammua automaattisesti tai ääni vaimentua äänenvoimakkuuden ollessa kovalla. Pienennä äänenvoimakkuutta tai vaihda paristot.
Huomautus:
Älä käytä uudelleenladattavia paristoja (nikkeli-kadmiumakut jne.).
Ennen käyttöönottoa
SU-6
Page 7
DK-AP7P

Perustoimintojen hallinta

SUOMI
Kytke virta päälle painikkeella ON/STAND-BY. POWER ja
SOUND
E
Käytön jälkeen:
Kytke valmiustila päälle painikkeella ON/STAND-BY. POWER merkkivalo sammuu.

Perustoiminnot

Huom:
Laite käyttää pienen määrän virtaa valmiustilassa. Ota kuitenkin paristot pois, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
SU-7
STEREO SPEAKER
2.1
BUILT-IN SUBWOOFER
VOL

Virran kytkeminen päälle

in merkkivalot syttyvät.

Äänenvoimakkuuden säätö

Lisää tai vähennä äänenvoimakkuutta painikkeella VOL (+ tai-). POWER merkkivalo vilkkuu, jos äänenvoimakkuus nousee enimmäistasolle tai laskee vähimmäistasolle.
SOUND
Y B
-
D
N A T
S /
N
O
VOL +
Kun painiketta ON/STAND-BY painetaan, E muuttuu kellertävän oranssiksi. Laite on nyt E Matalat bassoäänet ja korkeat taajuudet säädetään automaattisesti äänenvoimakkuuden mukaan. Poistu E E
SOUND
Jos iPodia tai iPhonea ei ole telakoitu eikä AUX IN -liittimeen ole liitetty äänikaapelia, laitteen valmiustila kytkeytyy päälle sen
oltua 5 minuuttia käyttämättä.
-käyttäminen
E
-tilasta painikkeella E
SOUND
-merkkivalo sammuu.
SOUND
SOUND

Automaattinen sammutus -toiminto

-merkkivalo
-tilassa.
SOUND
(TV OUT).
Page 8

iPod tai iPhone kuunteleminen

Tuetut iPod ja iPhone-mallit:
iPod nano (ohjelmisto 1.2 tai uudempi)
iPod mini (ohjelmisto 1.2 tai uudempi) iPod (5th generation) (ohjelmisto 1.3 tai uudempi)
(Telakointiliittimellä varustettu Click Wheel -malli)
iPod (4th generation) (ohjelmisto 3.0.2 tai uudempi) (Telakointiliittimellä varustettu Click Wheel -malli)
iPod nano (2nd generation) (ohjelmisto 1.0.0 tai uudempi)
iPod nano (3rd generation) (ohjelmisto 1.0.3 tai uudempi) iPod nano (4th generation) (ohjelmisto 1.0.3 tai uudempi)
iPod classic (ohjelmisto 1.0.3 tai uudempi)
iPod touch (ohjelmisto 1.1 tai uudempi) iPod touch (2nd generation) (ohjelmisto 2.1 tai uudempi)
iPhone (ohjelmisto 2.2.1 tai uudempi)
iPhone 3G (ohjelmisto 2.2.1 tai uudempi)
Huomautus:
Päivitä iPod tai iPhone ohjelmisto uusimpaan versioon ennen sen käyttämistä. Lataa viimeisin iPod- ja iPhone-versio Applen kotisivuilta.
Huom:
Kun iPod tai iPhone on liitetty laitteeseen, se latautuu AC/DC­adapterin ollessa käytössä. Äänen toisto saattaa viivästyä.
iPhone näytölle voi tulla virheviesti ”This accessory is not made to work with iPhone” iPhone akun ollessa vähissä.
iPod tai iPhone ei lataudu, kun laite käyttää virtalähteenä paristoja.

iPod ja iPhone adapteriliitäntä

Käytä adapteria, joka sopii iPodiisi tai iPhoneesi. iPod tai iPhone sopii tiiviisti oikeaan adapteriin. Jos iPod ei ole mainittu alla, iPod­laitteen mukana on ehkä tullut iPodadapteri.
Merkintä kertoo sen, mikä iPod tai iPhone on yhteensopiva
Adapteri
numero
10 10 12
15
Huom:
iPod nano (2nd generation), iPod nano (3rd generation), iPod nano (4th generation), iPod touch ja iPod touch (2nd generation) eivät ole yhteensopivia yllä luetteloitujen iPod-adaptereiden kanssa. Käytä iPod mukana tullutta adapteria.
Jos iPod ei ole iPod 30-pinnistä liitintä, voit liittää iPod AUX IN
-liittimeen audiokaapelilla.
iPod tai iPhone kuvaus Kapasiteetti
9
5G iPod (video) 30GB
9
U2 iPod, video 30GB
9
iPod classic 80GB, 120GB 5G iPod, video 60GB & 80GB iPod classic 160GB iPhone 4GB & 8GB &
iPhone 3G 8GB & 16GB
A
iPod mini 4GB & 6GB
A
4G iPod & U2 iPod 20GB
A
iPod photo & Colour U2 iPod 20GB & 30GB
A
iPod värinäytöllä 20GB
B
4G iPod 40GB
B
iPod photo 40GB & 60GB
B
iPod värinäytöllä 60GB
9
16GB
DK-AP7P
SUOMI
iPhone
ja
iPod
SU-8
Page 9
DK-AP7P
SUOMI
iPod tai iPhone kuunteleminen (jatkuu)

iPod- tai iPhone-adapterin kytkeminen

1. Kytke iPod- tai iPhone-adapteri laitteeseen ja liitä iPod tai iPhone.
iPhone (alta)
Telakointiliitin
iPhone
iPhone-adapteri
iPhone
ja
iPhone-telakointiasema

iPod tai iPhone toistaminen

1
Kytke virta päälle painikkeella ON/STAND-BY.
2
Kytke iPod tai iPhone laitteen iPod­telakointiasemaan.
3
Aloita toisto iPod painikkeella .
iPod touchia ja iPhone käytettäessä toisto alkaa automaattisesti, kun haluttu tiedosto on valittu.
iPhone
iPhone-adapteri
iPod
SU-9
iPhone-liitin
Huomautus:
Irrota kaikki lisälaitteet iPod- tai iPhone ennen sen kytkemistä iPod-telakointiasemaan.
iPod- tai iPhone­adapterin irrottaminen
Irrota adapteri panemalla ruuvimeisselin kärki (tyyppi ”-”, pieni) adapterin reikään kuvan mukaisesti ja nostamalla ylöspäin.

iPhone-toisto

Ääni kytkeytyy iPhone laitteeseen vasta, kun tunnistautumisprosessi on valmis noin 10 sekunnin kuluttua.
Saapuvat puhelut keskeyttävät toiston, ja pääyksikön kaiuttimista kuuluu iPhone soittoääni.
Kun puheluun on vastattu, laite toistaa puhelun vain sisäänrakennetusta iPhone-kaiuttimesta. Aloita keskustelu kytkemällä iPhone-kaiutin päälle tai poistamalla iPhone telakasta.

iPod tai iPhone irrottaminen

Irrota iPod tai iPhone iPod-telakointiasemasta. Voit irrottaa laitteen turvallisesti jopa toiston aikana.
Page 10

Lisälaitteiden käyttäminen

Audiokaapeli ei ole mukana pakkauksessa. Osta alla olevan kuvan mukainen audiokaapeli.
Kannettava audiosoitin
NI XUA
Tietokone
Linjaulostulo­liittimeen
Äänikaapeli (ei mukana)

Audion/videon äänten kuunteleminen kannettavasta audiosoittimesta, pöytätietokoneesta/kannettavasta tietokoneesta jne.

1
Liitä kannettava audiosoitin, tietokone tms. audiokaapelilla AUX IN -liittimeen.
Jos käytät videolaitetta, liitä äänilähtö tähän laitteeseen ja kuvalähtö televisioon.
2
Kytke virta päälle painikkeella ON/STAND-BY.
3
Toista liitetystä laitteesta.
Äänessä voi olla häiriöitä, jos liitetyn laitteen äänenvoimakkuus on liian suuri. Pienennä tällöin liitetyn laitteen äänenvoimakkuutta.
Huom:
Älä käytä laitetta television lähellä, koska televisio voi aiheuttaa häiriöitä.
Irrota iPod telakointiasemasta ennen minkään laitteen liittämistä AUX IN -liittimeen. Muutoin AUX IN -liittimen kautta tuleva ääni ei kuulu.
DK-AP7P
SUOMI

Lisätoiminnot

SU-10
Page 11
DK-AP7P
SUOMI

Lisätietoja

SU-11

Vianetsintätaulukko

Voit ratkaista monet mahdolliset ongelmat itse kutsumatta paikalle huoltoasentajaa. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, tarkista alla oleva lista ennen kuin soitat valtuutetulle SHARP-jälleenmyyjälle tai huoltoliikkeeseen.

Yleistä

Vika Mahdollinen syy
Laite ei vastaa painikkeiden painalluksiin.
Ääni ei kuulu.

iPod ja iPhone

Vika Mahdollinen syy
Ääni ei kuulu.
Televisiossa/ näytössä ei näy kuvaa.
iPod tai iPhone ei
lataudu.
Kytke laitteen valmiustila päälle ja kytke sitten virta uudelleen päälle.
Onko äänenvoimakkuus
pienimmällä tasolla?
iPod tai iPhone toisto ei ala.
iPod tai iPhone ei ole kunnolla
kiinni laitteessa.
Onko laitteen AC/DC-adapteri
kytketty pistorasiaan?
Videokaapeli ei ole kunnolla kiinni.
Television/näytön tuloasetus ei ole
oikea.
iPod TV-lähdöksi ei ole valittu
videota.
iPod tai iPhone ei saa kunnon
kosketusta iPod-liittimeen.
Laite käyttää paristoja
virtalähteenä.
rd
iPod (3
generation) käyttäminen.
iPod tai iPhone ei tueta. Lisätietoja
yhteensopivista malleista on sivulla 8.
Vika Mahdollinen syy
iPhone näytölle
tulee virheviesti ”This accessory is not made to work with iPhone.”

Kosteuden tiivistyminen

Äkilliset lämpötilanmuutokset tai varastointi tai käyttö erittäin kosteissa tiloissa voi aiheuttaa kosteuden tiivistymistä kotelon sisään.
Kosteuden tiivistyminen voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. Pidä tällöin laitteen virtaa päällä ennen käyttöä kunnes normaali toisto onnistuu (noin 1 tunti).

Jos ongelma ei häviä

Jos laite altistuu voimakkaalle ulkoiselle häiriölle (mekaaninen isku, staattinen sähkö, salaman aiheuttama jännitepiikki jne.) tai jos sitä käytetään väärin, toimintahäiriöitä voi ilmetä.
Toimi silloin seuraavasti:
1 Kytke laitteen valmiustila päälle ja kytke sitten virta
uudelleen päälle.
2 Jos edellä mainittu ei auta, irrota laite verkkovirrasta ja kytke
se verkkovirtaan uudestaan. Kytke sitten laitteen virta päälle.

Ennen laitteen kuljettamista

Irrota iPod tai iPhone telakointiasemasta ja sulje laite. Laite menee automaattisesti valmiustilaan. HUOMAUTUS: Laitteen kantaminen iPod tai iPhone ollessa telakointiasemassa voi vahingoittaa kumpaakin järjestelmää.
iPhone akku on vähissä. Lataa
iPhone akku.
iPhone ei ole kunnolla telakoitu.
Page 12

Ylläpito

Laitteen puhdistaminen

Pyyhi laite säännöllisin väliajoin puhtaalla, pehmeällä liinalla.
Huomautus:
Puhdistamiseen ei saa käyttää kemikaaleja (bensiiniä,
tinneriä, alkohdi, jne.). Laitteen kotelon pinta voi vahingoittua.
Laitteen sisälle ei saa päästä öljyä. Seurauksena voi olla
toimintahäiriö.

Tekniset tiedot

Jatkuvan tuotekehittelyn vuoksi SHARP varaa oikeuden muuttaa laitteen ulkomuotoa tai teknisiä tietoja ilman ennakkoilmoitusta. Suorituskyvystä kertovat luvut ovat laitteiden nimellisarvoja. Yksittäisten laitteiden suorituskyky voi poiketa näistä tiedoista hiukan.

Yleistä

Virtalähde DC IN 6V 2A: AC/DC-adapteri
Virrankulutus Virta päällä: 7 W
Antoteho Etukaiuttimet:
(AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz) DC IN 6 V [” AA” -koon (UM/SUM-3, R6 tai
HP-7) paristo x 4]
Valmiustilassa: 0,6 W(*)
RMS: 2,4 W (1,2 W + 1,2 W) (10% T.H.D.) RMS: 0,72 W (0,36 W + 0,36 W) (1% T.H.D.) Subwoofer:
RMS: 2 W (10% T.H.D.) RMS: 0,81 W (1% T.H.D.)
Kaiutin 2.1-suuntainen kaiutinjärjestelmä
Kaiuttimien syöttöteho enintään
Kaiuttimien nimellissyöttöteho
Lähtöliittimet Videolähtö: 1Vp-p Tuloliittimet Lisälaite (äänisignaali):
Mitat Leveys: 198 mm
Paino 0,62 kg
(*) Virrankulutus on tällä tasolla laitteen ollessa valmiustilassa.
Etukaiutin: 3,0 cm Subwoofer: 4,6 cm
Etukaiutin: 2,0 W Subwoofer: 4 W
Etukaiutin: 1,2 W Subwoofer: 2 W
250 mV/47 k ohmia
Korkeus: 69,8 mm Syvyys: 77 mm
/Kanava
/Kanava
DK-AP7P
SUOMI
Lisätietoja
SU-12
Loading...