Congratulazioni per l'ottimo acquisto di questo prodotto SHARP.
Per sfruttarne al meglio tutte le caratteristiche, vi
raccomandiamo di leggere attentamente il presente manuale. Vi
aiuterà ad ottenere sempre il meglio dall'apparecchio.
Accessori
Verificare che nella confezione siano compresi soltanto i
seguenti accessori.
Assicurarsi che l'apparecchio sia
collocato in un luogo ben ventilato
e che vi sia uno spazio libero di almeno
10 cm ai lati e sulla parte posteriore.
●
Collocare l'apparecchio su una superficie
solida, piana ed esente da vibrazioni.
●
Tenere l'unità lontana dalla luce
diretta del sole, da forti campi
magnetici, da polvere eccessiva,
umidità e apparecchi elettronici/
elettrici (computer, fax, ecc.) che
possono causare rumori elettrici.
●
Non mettere niente sull'apparecchio.
●
Non esporre l'unità all'umidità, a temperature che superano i 60˚C o
che raggiungono estremi troppo bassi.
●
Se il sistema non funziona bene, disinserire l'adattatore CA/CC
dalla presa di rete. Poi, reinserire l'adattatore CA/CC e riaccendere
l'apparecchio.
●
In caso di temporali nelle
vicinanze, le norme di sicurezza
richiedono che venga disinserita
la spina del cavo di alimentazione
dalla presa della rete elettrica.
●
Non usare un'alimentazione
esterna diversa da quella da CC
in dotazione con l'unità per non
danneggiarla 6V.
●
SHARP declina ogni responsabilità per danni da imputare ad uso
improprio. Rivolgersi a un centro autorizzato SHARP.
10 cm
10 cm
DK-AP7P
●
Per staccare l'adattatore CA/CC dalla
presa di rete prenderlo sempre per la
spina, altrimenti si rischia di
danneggiarne i conduttori interni.
●
L'adattatore CA/CC viene usato come
dispositivo di scollegamento e deve
rimanere sempre funzionante.
●
Per evitare scosse elettriche,
non togliere la copertura
esterna. Per le riparazioni
all'interno rivolgersi al più vicino
centro di assitenza tecnica
SHARP.
●
Non impedire la ventilazione coprendo i
fori di ventilazione con giornali, tovaglie,
tende, ecc.
●
Non collocare sull'apparecchio candele accese o simili.
●
Non disperdere nell'ambiente le pile usate, e rispettare le leggi
relative alla raccolta differenziata dei rifiuti della vostra zona.
●
L'apparecchio è stato disegnato per l'uso in zone climatiche miti.
●
Questo apparecchio dovrebbe essere usato in luoghi con
temperature varianti tra 5˚C e 35˚C.
Avvertenza:
La tensione della corrente usata deve essere quella prescritta per
l'apparecchio. L'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione più
alta di quella prescritta è pericoloso e può causare un incendio o un
danno. La SHARP non è responsabile dei danni causati dall'uso
dell'apparecchio con una corrente a tensione diversa da quella
prescritta.
Controllo di volume
■
Il livello del suono ad una determinata impostazione del volume
dipende dall'efficienza dei diffusori, il luogo e altri vari fattori. Si
consiglia di evitare l'esposizione a livelli di volume elevati. Non alzare al
massimo il volume all'accensione. Ascoltare la musica a livelli moderati.
MUSIC SYSTEM / SISTEMA MUSICAL
DC IN 6V 2 A
6V (UM-3/SUM-3, R6/AA) x4
[DO NOT USE UNSPECIFIED AC ADAPTOR - - -]
SERIAL NO.
NO. DE SERIE
L'illustrazione dell'etichetta delle specifiche
tecniche può differire da quella effettivamente
usata.
NO.DE MODELO
FABRIQUÉ EN MALAISIE / FABRICADO EN MALASIA
DK-AP7P
MADE IN MALAYSIA
A készülék hátlapjának
eltávolítása
ÉLETVESZÉLYES!
(*) L’etichetta è situata sul fondo dell’unità.
DK-AP7P
ITALIANO
Informazioni generali
I-4
Page 5
DK-AP7P
ITALIANO
Collegamenti del sistema
Assicurarsi di staccare l'adattatore CA/CC prima di
effettuare qualsiasi connessione.
■
Connessione iPod o iPhone alla TV
I file di immagini e video iPod o iPhone possono essere
visualizzati collegando il sistema all'apparecchio TV/monitor.
Se la TV/monitor è dotato di un ingresso video, collegarlo alla
presa VIDEO OUT sul retro dell'unità e impostare l'uscita TV
dell'unità iPod o iPhone sulla posizione “ON”.
■
Guardare video su una TV collegata iPod o
iPhone
1
Accedere al menu iPod o iPhone.
Premere il tasto E
led dell' E
visualizzare il video sullo schermo dell'apparecchio TV.
2
Preparativi per l'uso
I-5
Selezionare il video desiderato dall'unità iPod o iPhone.
3
Premere il tasto sull'unità iPod per iniziare la
riproduzione.
Per gli iPod touch e iPhone, la riproduzione iniziare
automaticamente dopo aver selezionato il video desiderato.
Note:
●
Se l'impostazione dell'uscita TV è già ON nel menu video, il
video verrà visualizzato automaticamente sullo schermo della
TV quando iPod o iPhone inizia la riproduzione.
●
Per ritornare a guardare il video sul display iPod o iPhone,
repetere i punti dall'1 al 3.
●
Durante la riproduzione video iPod o iPhone, se si preme il
SOUND
tasto E
LED non lampeggia due volte, non sarà possibile
SOUND
E
alternare la visualizzazione del video out iPod o iPhone
all'apparecchio TV e vice versa.
TUO OEDIV
Cavo video
(non in dotazione)
Alla presa di
ingresso video
SOUND
SOUND
(TV OUT) fino a quando la spia LED dell'
(TV OUT) fino a quando la spia
LED non lampeggia due volte per
●
Accertarsi che le impostazioni dell'unità iPod o iPhone NTSC
o PAL, siano le stesse del segnale TV. Per ulteriori
informazioni, visitare la home page di Apple.
●
Prima di procedere all'impostazione di uscita video, gli utenti
devono anche far riferimento al manuale operativo iPod o
iPhone.
■
Utilizzo con l'adattatore CA/CC
1
Inserire la spina del cavo dell'adattatore CA/CC
allapresa DC IN (INGRESSO C.C.) sull'unità.
2
Inserire la spina dell'adattatore CA/CC ad una presa
TV
amuro.
1
Cavo adattatore CA/CC
Presa DC IN(CC 6V)
Presa a muro
(100 - 240 V c.a, 50/60 Hz)
Note:
●
Scollegare l'adattatore CA/CC dalla presa a muro se non si
intende usare l’unità per molto tempo.
La connessione dell’adattatore CA/CC all’unità disattiva le
●
batterie.
●
Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA/CC compreso nella
confezione. L’utilizzo di un adattatore CA/CC differente può
causare scosse elettriche o incendi.
2
Page 6
■
Utilizzo con le batterie
Usare 4 batterie, tipo “AA”(UM/SUM-3, R6, HP-7 o simili).
Le pile non sono incluse.
1
Aprire il coperchio del vano pile.
Ruotare il coperchio in direzione della freccia.
2
Inserire le pile allineandone le polarità come indicato nello
scomparto delle pile.
3
Chiudere il coperchio.
Precauzioni per l'uso di una pila:
Se si inseriscono le pile in direzione opposta si può causare
●
un malfunzionamento.
●
Inserire le pile allineandone le polarità come indicato nello
scomparto delle pile.
●
Togliere le pile se l'apparecchio non viene usato per un lungo
periodo di tempo. Ciò previene il danno causato da eventuali
perdite.
Quando si usano le batterie, la luminosità di tutte le luce
●
(spie) è ridotta rispetto all'uso dell'adattatore CA/CC.
●
Sostituire sempre tutte le pile con altre nuove.
●
Non mischiare pile vecchie e nuove.
Le batterie (pacchetto batteria o batterie installate) non
●
devono essere esposte ad eccessivo calore, quale la luce
diretta del sole, incendi o simili.
Cambio di fonte di alimentazione:
Spegnere l'apparecchio prima di cambiare la fonte di
alimentazione. Se l'alimentazione 6V CC è inserita direttamente
durante l'accensione l'unità può entrare automaticamente in
modalità stand-by. Premere di nuovo il tasto ON/STAND-BY per
accendere l'apparecchio.
DK-AP7P
ITALIANO
Nota:
La durata di vita della batteria può variare a seconda della
temperatura, dei tipi di batteria e delle condizioni di utilizzo.
Sostituzione delle pile:
Quando le batterie stanno per scaricarsi il suono può distorcersi
e l’unità può spegnersi o passare a muto automaticamente a
livello di volume alto. Ridurre il livello del volume o sostituire le
batterie.
Attenzione:
Non usare pile ricaricabili (pile al nichel-cadmio, ecc.).
Preparativi per l'uso
I-6
Page 7
DK-AP7P
ITALIANO
Comando unico
■
Controllo di volume
Premere il tasto VOL (+ o –) per aumentare o diminuire il
volume.
STEREO SPEAKER
2.1
BUILT-IN SUBWOOFER
Quando il volume raggiunge il limite minimo o massimo,
l'indicatore POWER inizia a lampeggiare.
VOL
–
■
Per accendere l'apparecchio
Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere l'apparecchio.
La spia di POWER e di E
Dopo l'uso:
Premere il tasto ON/STAND-BY per porre l'apparecchio nel
modo stand-by. La spia di POWER si spegnerà.
Nota:
Operazioni basilari
Questa unità consuma poca corrente durante la modalità di
stand-by. Tuttavia, rimuovere le batterie se l'unità non viene
usata per un lungo periodo di tempo.
SOUND
si accendono.
I-7
SOUND
SOUND
E
, premere il tasto E
SOUND
si spegnerà.
SOUND
SOUND
in cui
SOUND
(TV OUT). La
■
Y
B
-
D
N
A
T
S
/
N
O
VOL
+
Comando
Quando si preme il pulsante ON/STAND-BY, la spia E
diventa arancio giallognolo. Ora si è in modalità E
bassi e l'alta frequenza sono regolati automaticamente a
seconda del volume di ingresso.
Per disattivare E
spia di E
■
Funzione di spegnimento automatico
Se non è collegato alcun iPod o iPhone e non c’è cavo audio
collegato al terminale AUX IN, l’unità entra in modalità stand-by
dopo 5 minuti di inattività.
Page 8
Ascolto iPod o iPhone
Modelli di iPod e iPhone supportati:
●
iPod nano (software 1.2 di cui sopra)
●
iPod mini (software 1.2 di cui sopra)
●
iPod (5˚ generazione) (software 1.3 di cui sopra) (connettore
dock dotato del modello Click Wheel)
●
iPod (4˚ generazione) (software 3.0.2 di cui sopra)
(connettore dock dotato del modello Click Wheel)
●
iPod nano (2˚ generazione) (software 1.0.0 di cui sopra)
●
iPod nano (3˚ generazione) (software 1.0.3 di cui sopra)
●
iPod nano (4˚ generazione) (software 1.0.3 di cui sopra)
●
iPod classic (software 1.0.3 di cui sopra)
●
iPod touch (software 1.1 di cui sopra)
●
iPod touch (2˚ generazione) (software 2.1 di cui sopra)
●
iPhone (software 2.2.1 di cui sopra)
●
iPhone 3G (software 2.2.1 di cui sopra)
Attenzione:
Aggiornare iPod e iPhone con l'ultima versione del software,
●
prima di utilizzarlo. Per scaricare la versione più recente per
il proprio iPod e iPhone visitare la homepage di Apple.
Note:
●
Una volta che iPod o iPhone è collegato all'unità, inizierà a
caricarsi quando si usa l'adattatore CA/CC. C'è una
possibilità che l'uscita audio possa essere in ritardo.
●
Il messaggio di errore “This accessory is not made to work
with iPhone” può comparire sullo schermo iPod quando la
batteria iPod è bassa.
●
Non è possibile caricare l'unità iPod e iPhone mentre l'unità
principale usa le batterie come alimentazione.
■
Connessione all'adattatore iPod e iPhone
Scegliere l'adattatore corretto per il proprio iPod o iPhone.
L’iPod o iPhone si inserirà comodamente nell’adattatore. Se l’iPod
che si possiede non è menzionato qui di seguito,è possibile che
l'unità contenga un adattatore iPod.
Questo segno indica per
quale iPod o iPhone è
adatto.
nano (4˚ generazione), iPod touch e iPod touch (2˚ generazione)
non sono compatibili con gli adattatori iPod elencati in
precedenza. Usare l'adattatore in dotazione con l'unità iPod.
●
Se iPod non ha un connettore iPod a 30 piedini, è possibile
utilizzare un cavo audio da collegare alla presa AUX IN.
iPod con dispaly a colori60GB
9
30GB
30GB
60GB & 80GB
16GB
DK-AP7P
ITALIANO
I-8
iPhone
e
iPod
Page 9
DK-AP7P
ITALIANO
Ascolto iPod o iPhone (continua)
■
Come inserire l'adattatore iPod o iPhone
1.
Inserire l'adattatore nell'unità e collegare iPod o iPhone.
iPhone (tasto)
Connettore dock
iPhone
■
Riproduzione iPod o iPhone
1
Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere
l'apparecchio.
2
Premere il tasto iPod o iPhone per selezionare la funzione
iPod.
3
Premere il tasto sull'unità iPod per iniziare la
riproduzione.
Per gli iPod e iPhone touch, la riproduzione iniziare
automaticamente dopo aver selezionato il file desiderato.
Adattatore iPhone
iPhone
e
iPod
Attenzione:
Scollegare tutti gli accessori iPod o iPhone prima di inserire il
suddetto nel dock.
■
Per rimuovere
l'adattatore iPod o
iPhone
Inserire la punta di un cacciavite (tipo
“-”, di piccole di dimensioni) nel foro
dell'adattatore, come indicato nella
figura, e sollevare verso l'alto per
estrarre.
Dock iPhone
Connettore iPhone
I-9
Adattatore
iPhone
■
Riproduzione iPhone
●
L’audio passerà automaticamente dall’iPhone all’unità principale
solo dopo il completamento del processo di autenticazione dopo
circa 10 secondi.
●
Le chiamate in arrivo metteranno in pausa le riproduzione e gli squilli
dell’iPhone saranno uditi solo dagli altoparlanti dell’unità principale.
●
Dopo aver risposto alla chiamata, la conversazione può essere udita
solo attraverso l’altoparlante incorporato dell’iPhone. Accendere
l’altoparlante dell’iPhone o scollegare lo stesso per iniziare la
conversazione.
■
Per scollegare iPod o iPhone
Togliere iPod o iPhone dal dock apposito. Questa operazione può
essere svolta tranquillamente anche durante la riproduzione.
iPhone
Page 10
Perfezionamento del vostro sistema
Il cavo audio non è incluso. Comprare un cavo audio separato
come mostrato in seguito.
Lettore audio
portatile
NI XUA
Computer
Alla presa di
uscita in linea
Cavo audio
(non in dotazione)
■
Ascolto di suoni audio/video da lettore audio
portatile, computer/notebook, ecc.
1
Usare un cavo audio per collegare il lettore audio
portatile, il computer ecc. alla presa AUX IN.
Quando si usa un apparecchio video, collegare l'uscita
audio a questo apparecchio e l'uscita video a un
televisore.
2
Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere
l'apparecchio.
3
Avviare la riproduzione sull'apparecchiatura
collegata.
Se il livello del volume della periferica connessa è
troppo alto, potrebbe verificarsi una distorsione
dell'audio. Se ciò dovesse accadere, abbassare il
volume della periferica connessa.
Note:
Per prevenire interferenze da rumore, collocare l'apparecchio
●
lontano dal televisore.
●
Assicurarsi di rimuovere iPod o iPhone dal suo alloggiamento
docking prima di procedere a qualsiasi collegamento su AUX
IN. Altrimenti, non sarà possibile ascoltare l'audio
proveniente dall'AUX IN.
DK-AP7P
ITALIANO
Funzione avanzata
I-10
Page 11
DK-AP7P
ITALIANO
I-11
Tabella per la soluzione di problemi
Molti problemi potenziali possono essere risolti dal proprietario
senza l'intervento di personale di assistenza tecnica.
Se c'è qualcosa che non va con questo prodotto, controllare
quanto segue prima di contattare il vostro rivenditore o il centro
di assistenza tecnica SHARP.
■
In generale
SintomoCausa possibile
Quando si preme un
●
tasto, l'apparecchio non
reagisce.
Non c'è suono.
●
■
iPod e iPhone
●
Non viene prodotto
alcun suono.
Non appare alcuna
immagine sulla TV/
monitor.
Riferimenti
●
iPod o iPhone non si
carica.
SintomoCausa possibile
Porre l'apparecchio nel modo
●
stand-by e poi riaccenderlo.
Il livello del volume è regolato al
●
minimo?
●
iPod o iPhone non è in
riproduzione.
●
iPod o iPhone non è collegato
correttamente all'unità.
●
L'adattatore CA/CC dell'unità è
stato inserito nella presa di
corrente?
●
Il cavo video non è collegato
correttamente.
●
La selezione dell'ingresso della
TV/ monitor non è stata
effettuata correttamente.
●
La funzione uscita TV iPod non
è stata impostata per produrre
video.
●
iPod o iPhone non entra in pieno
contatto con il connettore iPod.
●
L'unità principale sta usando le
batterie come alimentazione.
●
Utilizzo di iPod (3a
generazione)
●
iPod o iPhone non supportato.
Vedere pagina 8 per modelli
compatibili.
.
SintomoCausa possibile
“This accessory is not
●
made to work with
iPhone” compare sullo
schermo iPod.
■
Condensazione
I cambi di temperatura improvvisi, la conservazione o il
funzionamento in ambienti particolarmente umidi potrebbero
causare la formazione di condensa all'interno.
La condensazione può causare malfunzionamenti all'unità. Se
ciò accade, lasciare l'unità accesa fino a quando non è possibile
eseguire la riproduzione normale (circa 1 ora) prima di
procedere all'utilizzo dell'unità.
■
Se si verifica un problema
Se questo prodotto viene soggetto a forti interferenze esterne
(shock meccanico, elettricità statica eccessiva, alto voltaggio
dovuto alla caduta di fulmini, ecc.) oppure se viene usato in
maniera scorretta, potrebbe non funzionare.
Se si verifica tale problema, fare quanto segue:
1 Porre l'apparecchio nel modo stand-by e poi riaccenderlo.
2 Se l'apparecchio continua a non funzionare bene anche
dopo avere eseguito l'operazione precedente, disinserire la
spina del cavo di alimentazione dalla presa di rete, inserirla
di nuovo e poi riaccendere.
■
Prima di trasportare l'apparecchio
Rimuovere iPod o iPhone dall'alloggiamento docking e chiudere
l'unità.
L’unità passerà automaticamente in modalità di stand-by.
ATTENZIONE: Se si trasporta l’unità con l’iPod o l’iPhone
collegato si possono arrecare danni a entrambi i sistemi.
La batteria iPod è bassa.
●
Caricare iPhone.
iPhone non correttamente
●
collegato.
Page 12
Manutenzione
■ Pulizia dell'unità
Pulire periodicamente l'unità con panno pulito e morbido.
Attenzione:
● Per la pulizia non usare prodotti chimici (benzina, diluenti,
alcol, ecc.). Ciò potrebbe danneggiare le rifiniture dell'unità.
● Non applicare olio all'interno dell'apparecchio. Potrebbe
provocare malfunzionamenti.
Dati tecnici
Per facilitare una politica di miglioramenti continui, la SHARP si
riserva il diritto di cambiare il disegno e le caratteristiche per
perfezionamenti senza preavviso. Le caratteristiche di
prestazioni numericamente indicate sono valori nominali delle
unità di produzione. Possono tuttavia verificarsi variazioni di
valori rispetto ai suddetti nelle unità individuali.
■ In generale
AlimentazioneCC IN 6V 2A: Adattatore CA/CC
ConsumoAcceso: 7 W
Potenza d'uscita Diffusori anteriori:
(100 - 240 V CA ~ 50/60 Hz)
CC IN 6V [4 batterie “AA” (UM/SUM-3,
R6 o HP-7)
Nel modo stand-by: 0,6 W(*)
RMS: 2,4 W (1,2 W + 1,2 W) (10% T.H.D.)
RMS: 0,72 W (0,36 W + 0,36 W) (1% T.H.D.)
Subwoofer:
RMS: 2 W (10% T.H.D.)
RMS: 0,81 W (1% T.H.D.)
DiffusoreDiffusori a 2,1 vie
Potenza di
ingresso massima
diffusori
Potenza di
ingresso nominale
diffusori
Terminali di uscita Uscita video: 1Vp-p
Terminali di
ingresso
DimensioniLarghezza: 198 mm
Impedenza0,62 kg
(*) Il valore del consumo di corrente si ottiene quando l'unità è in
modalità stand-by.
Diffusore anteriore: 3,0 cm
Subwoofer: 4,6 cm
Diffusore anteriore: 2,0 W
Subwoofer: 4 W
Diffusore anteriore: 1,2 W
Subwoofer: 2 W
Ausiliario (segnale audio):
250 mV/47 k ohm
Altezza: 69,8 mm
Profondità: 77 mm
/Canale
/Canale
DK-AP7P
ITALIANO
Riferimenti
I-12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.