Congratulazioni per l'ottimo acquisto di questo prodotto SHARP. Per
sfruttarne al meglio tutte le caratteristiche, vi raccomandiamo di
leggere attentamente il presente manuale. Vi aiuterà ad ottenere
sempre il meglio dall'apparecchio.
Accessori
Accertarsi che i seguenti accessori si trovino nella confezione.
Telecomando 1Adattatore CA/DC 1
Informazioni generali
Cavo di alimentazione CA
Cavo di alimentazione CA X 1
(solo per l'Arabia Saudita)
Nota:
L'adattatore CA/DC può differire da quello indicato nell'illustrazione.
Accertarsi che l'apparecchio sia sistemato in
una zona ben ventilata e che vi siano almeno
10 cm di spazio libero sui lati, e il lato
superiore e inferiore del dispositivo.
Collocare l'apparecchio su una superficie
solida, piana ed esente da vibrazioni.
Tenere l'unità lontana dalla luce diretta
del sole, da forti campi magnetici, da
polvere eccessiva, umidità e apparecchi
elettronici/elettrici (computer, fax, ecc.)
che possono causare rumori elettrici.
Non mettere niente sull'apparecchio.
Non esporre l'unità all'umidità, a temperature che superano i 60˚C
o che raggiungano estremi troppo bassi.
Se il sistema non funziona bene, disinserire il cavo di
alimentazione c.a. dalla presa di rete. Poi, reinserirlo e
riaccendere l'apparecchio.
In caso di temporali nelle vicinanze, le
norme di sicurezza richiedono che venga
disinserita la spina del cavo di
alimentazione dalla presa della rete
elettrica.
Non utilizzare una fonte di alimentazione
esterna differente da quella da 6V CC
fornita insieme all’unità, in quanto si
potrebbe arrecare danni all’unità stessa.
SHARP reclina ogni responsabilità per danni da ascrivere a uso
improprio. Per l’assistenza rivolgersi a un centro autorizzato
SHARP.
10 cm
10 cm
VIDEO
OUT
DC IN 6V
AUX IN
OUND
S
E
Y
B
-
D
N
A
T
S
D
N
OU
S
E
Y
B
D
N
A
T
S
D
O
P
I
R
O
F
M
E
T
S
Y
S
C
I
S
U
M
DK-AP2
DK-AP2(BK)
Per staccare il cavo di alimentazione dalla
ITALIANO
presa di rete prenderlo sempre per la spina,
altrimenti si rischia di danneggiarne i
conduttori interni.
La presa di alimentazione CA viene usata
come dispositivo di scollegamento e deve
rimanere sempre funzionante.
Per evitare scosse elettriche, non
togliere la copertura esterna. Per le
riparazioni all'interno rivolgersi al più
vicino centro di assitenza tecnica
D
O
P
I
R
O
F
M
E
T
S
Y
S
C
I
S
U
M
SHARP.
Non impedire la ventilazione coprendo i fori
VIDEO
OUT
DC IN 6V
AUX IN
di ventilazione con giornali, tovaglie, tende,
ecc.
D
O
P
I
R
O
F
M
E
T
S
Y
S
C
I
S
U
M
Non collocare sull'apparecchio candele accese o simili.
Non disperdere nell'ambiente le pile usate, e rispettare le leggi
relative alla raccolta differenziata dei rifiuti della vostra zona.
Questo apparecchio dovrebbe essere usato in luoghi con
temperature varianti tra 5˚C e 35˚C.
L'apparecchio è stato disegnato per l'uso in zone climatiche miti.
Avvertenza:
La tensione della corrente usata deve essere quella prescritta per
l'apparecchio. L'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione
Informazioni generali
più alta di quella prescritta è pericoloso e può causare un incendio o
un danno. La SHARP non è responsabile dei danni causati dall'uso
dell'apparecchio con una corrente a tensione diversa da quella
prescritta.
Controllo di volume
Il livello del suono ad una determinata impostazione del volume
dipende dall’efficienza dei diffusori, il luogo ed altri vari fattori. Si
consiglia di evitare gli alti livelli di suono, che si verificano quando si
accende l’apparecchio con il volume impostato su valori alti oppure
quando si ascolta continuamente ad alto volume.
Prima di usare il telecomando togliere la protezione in plastica dal
vano batterie.
Telecomando
Pagina di consultazione
Protezione in plastica
Informazioni generali
Vano batterie
I-4
DK-AP2
DC IN 6V
AUX IN
VIDEO
OUT
DK-AP2(BK)
ITALIANO
Collegamenti del sistema
Prima di ogni collegamento disinserire la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
Connessione dell’iPod alla TV
L’iPod photo e l’iPod 5° generazione con cui è possibile scattare foto
e girare video possono essere connessi alla TV/monitor.
Se la TV/monitor è dotato di un ingresso video, collegarlo alla presa
VIDEO OUT sul lato dell’unità, e impostare l’uscita TV dell’iPod su
“On”.
Cavo adattatore CA/DC
Presa DC INPUT
(DC 6V)
2
VIDEO
OUT
DC IN 6V
AUX IN
Utilizzo con l’adattatore CA/DC
1
Preparativi per l'uso
Collegare il cavo di alimentazione CA all’adattatore CA/DC.
Collegare il cavo di alimentazione CA/DC alla presa DC
2
INPUT dell'unità.
Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa a muro e
3
attivare l'alimentazione. La spia STAND-BY si illumina di
rosso e quando l'alimentazione è attiva la spia POWER si
illumina di blu.
I-5
Preso di
ingresso video
Cavo video
(non in dotazione)
TV
Cavo di
alimentazione CA
1
VIDEO
OUT
DC IN 6V
AUX IN
3
Adattatore CA/DC
Presa a muro
(110 - 240 V CA, 50/60Hz)
Note:
Scollegare l'adattatore CA/DC dalla presa a muro se non si
intende usare l’unità per molto tempo.
La connessione dell’adattatore CA/DC all’unità disattiva le
batterie.
Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA/DC compreso nella
confezione. L’utilizzo di un adattatore CA/DC differente può
causare scosse elettriche o incendi.
g
Utilizzo con le batterie
Disconnettere l’adattatore CA/DC e aprire il vano batterie.
1
2
Inserire 4 batterie “AA” (UM-3, R6 o simili) nel vano.
+
1
3
Le batterie “AA” (UM-3, R6 o simili) non sono incluse nella confezione.
Inserimento delle batterie:
Far scivolare le batterie
batterie
2222 e
Rimozione delle batterie:
Spingere le batterie
verso l’esterno le batterie
3
Chiudere il vano batterie.
4
La spia STAND-BY si illuminerà di rosso.
Togliere le batterie se non si intende utilizzare l'unità per lunghi periodi di
tempo, al fine di evitare perdite delle batterie che possono causare danni
potenziali.
Sostituzione delle batterie:
Quando le batterie stanno per scaricarsi, l’audio si distorce e gli indicatori
inizieranno a lampeggiare. Diminuire il volume o sostituire le batterie scariche
con delle batterie nuove.
Durata di vita della batteria:
Tipo di batteria ALKALINE (AA) (1,5 V)
Tempo di utilizzo Circa. 8 ore
Uscita74 mW + 74 mW
Nota:
La durata di vita della batteria può variare a seconda della
temperatura, dei tipi di batteria e delle condizioni di utilizzo.
Precauzioni per l'uso di una pila:
L’installazione errata della batteria può causare malfunzionamenti all’unità.
Inserire le batterie secondo la direzione indicata nel vano batterie.
Togliere le batterie se non si intende utilizzare l’unità per lunghi periodi di
tempo. In questo modo si eviteranno danni potenziali provocati da perdite
delle batterie.
Quando si utilizzano le batterie, la luminosità delle spie (indicatori) sarà
inferiore rispetto a quando si usa l’adattatore CA/DC.
Sostituire tutte le batterie vecchie con batterie nuove.
Non mischiare batterie vecchie e nuove.
Non esporre le batterie (pacco batterie o batteria installata) a calore
eccessivo come luce del sole, fiamme o cose simili.
4444 verso .
1111 e
3333 all’interno del vano, quindi spingere le
2222 e
4444 verso e rimuoverle, prima di far scivolare
1111 e 3333.
2
+
+
+
4
Attenzione:
Non utilizzare batterie ricaricabili (al nichel-cadmio e così via).
Cambio di fonte di alimentazione:
Spegnere l'unità prima di cambiare fonte di alimentazione. Se l'alimentazione
di corrente a 6V DC viene inserita direttamente alla presa mentre l'unità è
accesa, quest'ultima potrebbe entrare automaticamente in modalità di standby. Premere nuovamente il tasto ON/STAND-BY per accendere l’unità.
Telecomando
Installazione della pila Utilizzo con le batterie
Questo prodotto contiene una batteria al litio CR, la quale comprende del
materiale perclorato. È quindi necessario maneggiarla secondo delle
procedure specifiche. Le persone residenti in California possono visitare il
sito www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
1 Spingendo la linguetta di blocco verso il centro del telecomando,
far scivolare fuori il vano batterie.
Retro del telecomando
Lin
2
Togliere la batteria esausta dal vano, inserire la batteria nuova,
quindi inserire nuovamente il vano nel telecomando facendolo
scivolare al suo interno.
Precauzioni per l'uso di una pila:
Togliere la batteria se non si intende utilizzare l’unità per lunghi periodi di
tempo. In questo modo si eviteranno danni potenziali provocati da perdite
delle batterie.
Attenzione:
Non utilizzare batterie ricaricabili (al nichel-cadmio e così via).
Sostituire la batteria con una uguale o di tipo equivalente.
L’installazione errata della batteria può causare malfunzionamenti all’unità.
Se la batteria viene sostituita in maniera errata possono verificarsi delle
esplosioni.
Non esporre le batterie (pacco batterie o batteria installata) a calore
eccessivo come luce del sole, fiamme o cose simili.
uetta di blocco
DK-AP2
DK-AP2(BK)
ITALIANO
Preparativi per l'uso
I-6
DK-AP2
- VOL +
-
O
N
/
S
T
A
N
D
-
B
Y
-
M
U
S
I
C
S
Y
S
T
E
M
D
K
-
A
P
2
ESOUND
STAND-BY
DK-AP2(BK)
ITALIANO
Telecomando (continua)
Note riguardanti l'uso:
Sostituire la batteria se la distanza di funzionamento diminuisce o
se il funzionamento è discontinuo. Acquistare batterie al litio
moneta “CR 2025”.
Pulire periodicamente il trasmettitore del telecomando e il sensore
dell'apparecchio con un panno morbido.
L’esposizione del sensore dell’apparecchio ad una luce intensa
potrebbe interferire con il funzionamento. Se ciò dovesse
accadere, cambiare l’illuminazione o la direzione
dell’apparecchio.
Proteggere il telecomando da umidità, calore, colpi e vibrazioni.
Prova del telecomando
Provare il telecomando dopo avere controllato tutti i collegamenti
(pagine 5 - 6).
Volgere il telecomando in direzione del sensore dell'apparecchio.
Il telecomando può essere usato entro il raggio indicato qui in
basso:
Premere il tasto ON/STAND-BY. L'apparecchio si accende? Adesso
potrete godervi la musica.
Preparativi per l'uso
,
I-7
Comando unico
Per accendere l'apparecchio
Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere l'unità. La spia
POWER si illumina di blu a indicare l'accensione.
Dopo l'uso:
Premere il tasto ON/STAND-BY per attivare la modalità stand-by.
La spia STAND-BY si illumina di rosso e la spia POWER si spegne.
Controllo di volume
- VOL +
- VOL +
Y
Y
-B
-B
D
D
N
AN
A
T
T
S
S
/
/
N
N
O
O
2
D
P
K
A
-
M
M
E
U
T
S
S
I
C
Y
S
Sensore a distanza
Funzionamento dell’unità principale e del telecomando:
Premere il tasto VOL (+ o –) per aumentare o diminuire il volume.
Quando il volume raggiunge il limite minimo o massimo, l'indicatore
POWER inizia a lampeggiare.
Controllo spia di illuminazione
Quando si accende l’unità, le spie POWER e E SOUND si
illumineranno. Premere il tasto DIMMER sul telecomando per
ridurre/aumentare l’illuminazione.
Nota:
Il tasto DIMMER del telecomando non funziona quando si utilizzano
le batterie.
Comando E SOUND
Premere il tasto E SOUND sul telecomando. La spia E SOUND si
illuminerà di un arancione giallognolo. A questo punto si è in modalità
E SOUND, in cui i bassi gravi e le alte frequenze vengono regolati
automaticamente a seconda del volume.
Per disattivare l'E SOUND, premere nuovamente il tasto E SOUND.
La spia E SOUND si spegnerà.
Ascolto dell’iPod
Modelli di iPod supportati:
iPod nano (software 1.0 di cui sopra)
iPod photo (software 1.0 di cui sopra)
iPod mini (software 1.2 di cui sopra)
iPod 5° generazione (software 1.0 di cui sopra) (connettore dock
dotato del modello Click Wheel)
iPod 4° generazione (software 3.0.2 di cui sopra) (connettore
dock dotato del modello Click Wheel)
Attenzione:
Aggiornare l’iPod con l’ultima versione del software, prima di
utilizzarlo. Per scaricare la versione più recente per il proprio iPod
visitare la homepage di Apple.
Note:
Una volta che l'iPod è collegato all'unità, inizierà a caricarsi
quando viene usato l'adattatore CA/DC.
Non è possibile caricare l’unità iPod mentre l’unità principale
utilizza le batterie come alimentazione.
Connessione all’adattatore iPod
Scegliere l’adattatore giusto per il proprio iPod. L’iPod deve poter
essere inserito comodamente nell'adattatore pertinente. Se il
modello che si possiede non è menzionato qui di seguito, è possibile
che l’unità contenga un adattatore iPod.
7
Nr.
adattatore
iPod
3iPod mini4GB & 6GB
4iPod 4G e iPod U220GB
5iPod 4G40GB
6iPod photo e iPod U2 Color20GB & 30GB
7iPod photo40GB & 60GB
6iPod con dispaly a colori20GB
7iPod con dispaly a colori60GB
8iPod nano2GB & 4GB
9iPod 5G e U2 dotati della
10iPod 5G dotato della tecnologia
Descrizione iPodCapacità
30GB
tecnologia video
60GB & 80GB
video
DK-AP2
DK-AP2(BK)
ITALIANO
iPod
Note:
L’iPod nano (seconda generazione) non è compatibile con
l’adattatore dock per iPod nano originale.
Se l’iPod non ha un connettore, è possibile utilizzare un cavo
audio da collegare alle presa AUX IN.
I-8
DK-AP2
DK-AP2(BK)
ITALIANO
iPod
Ascolto dell’iPod (continua)
Come inserire l’adattatore iPod
1. Inserire l’adattatore nell’unità e collegare l’iPod.
iPod (tasto)
Connettore dock
Adattatore iPod
Dock iPod
Connettore iPod
iPod
D
2
K
P
-
A
M
U
S
M
I
C
E
T
S
S
Y
Come estrarre l’adattatore iPod
Inserire la punta di un cacciavite (tipo di “-”, piccolo) nel foro
dell'adattatore iPod, come indicato nella figura, e sollevare verso
l'alto per smontarlo.
Riproduzione iPod
Nota:
Non collegare il cavo Audio alla presa AUX IN mentre l'iPod è in
riproduzione, altrimenti non sarà possibile sentire l'audio proveniente
dall'iPod.
1 Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere l'unità.
2 Inserire l'iPod nel dock dell'unità principale.
Premere il pulsante / se l’iPod è in pausa, per avviare
la riproduzione.
- VOL +
AND-BY
T
ON/S
Adattatore iPod
iPod
I-9
- VOL +
AND-BY
T
ON/S
2
D
K
P
-
A
M
U
S
M
I
C
E
T
S
S
Y
Per scollegare l'iPod
Togliere l’iPod dal dock apposito. Questa operazione può essere
svolta tranquillamente anche durante la riproduzione.
Varie funzioni iPod
Funzionamento dell’iPod
Le operazioni descritte qui di seguito dipendono dalla generazione
dell’iPod che si utilizza.
FunzioneApparecchio
principale
RiproduzionePremere nella modalità
PausaPremere mentre
Salta avanti/
indietro
Avanzamento/
riavvolgimento
rapido
Display
____
TelecomandoFunzionamento
di pausa.
l'apparecchio è nel modo
di riproduzione.
Premere nella modalità
di riproduzione o pausa.
Se si preme il tasto in
modalità di pausa,
premere il pulsante /
per avviare la
riproduzione del brano
desiderato.
Premere e tenere
abbassato mentre
l'apparecchio è nel modo
di riproduzione.
Rilasciare il tasto
per riprendere la
riproduzione.
Luce posteriore dell’iPod
DISPLAY
ON (Accesa).
Ripeti
Riproduzione
casuale
____
____
PLAY
MODE
PLAY
MODE
Premere per attivare/
disattivare la modalità di
ripetizione.
Premere e tenere
premuto per attivare/
disattivare la modalità di
riproduzione casuale.
Attenzione:
Scollegare tutti gli accessori dell’iPod prima di inserire il suddetto nel
dock.
DK-AP2
DK-AP2(BK)
ITALIANO
iPod
I-10
DK-AP2
(
)
DK-AP2(BK)
ITALIANO
Perfezionamento del vostro sistema
Il cavo di collegamento non è incluso. Comprare un cavo come
quello mostrato qui in basso disponibile in commercio.
Lettore audio
portatile
Computer
Alle presa di
uscita linea
Cavo audio
non in dotazione
Ascolto dell'audio riprodotto da lettori audio
portatili, computer, ecc.
Funzionalità avanzata
1 Usare un cavo Audio per collegare un lettore audio
portatile, un computer, ecc. alla presa AUX IN.
Quando si usa un apparecchio video, collegare l'uscita audio a
questo apparecchio e l'uscita video a un televisore.
2 Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere
l'apparecchio.
3 Avviare la riproduzione sull'apparecchiatura collegata.
Se il livello del volume della periferica connessa è troppo alto,
potrebbero verificarsi delle distorsioni audio. Se ciò dovesse
accadere, abbassare il volume della periferica connessa.
Nota:
Per evitare i rumori di interferenza, sistemare l’unità lontano dal
I-11
televisore.
Tabella per la soluzione di problemi
Molti problemi potenziali possono essere risolti dal proprietario
senza l'intervento di personale di assistenza tecnica.
Se c'è qualcosa che non va con questo prodotto, controllare quanto
segue prima di contattare il vostro rivenditore o il centro di assistenza
tecnica SHARP.
In generale
NI XUA
OEDIV
TUO
V6 NI C
D
NI X
UA
SintomoCausa possibile
Quando si preme un
tasto l’unità non
Porre l'apparecchio nel modo stand-by
e poi riaccenderlo.
risponde.
Non c'è suono. Il livello del volume è regolato su “0”?
Telecomando
SintomoCausa possibile
Il telecomando non
funziona.
Il cavo di alimentazione c.a. è stato
inserito nella presa di corrente?
La pila è stata inserita con le polarità
nella direzione giusta?
La batteria è scarica?
La distanza (o l'angolo) è sbagliata?
Il sensore del telecomando è illuminato
da una forte luce?
iPod
SintomoCausa possibile
Non viene prodotto
alcun suono.
Non appare alcuna
immagine sulla TV/
monitor.
L’iPod non si carica. L’iPod non entra in pieno contatto con
L’iPod non è in riproduzione.
L’iPod non è collegato correttamente
all’unità.
Il cavo di alimentazione CA è collegato
all’unità?
Il cavo video non è collegato
correttamente.
La selezione dell’ingresso della TV/
monitor non è stata effettuata
correttamente.
il connettore iPod.
L'unità sta usando le batterie come
fonte di alimentazione.
Condensazione
Improvvisi cambi di temperatura, collocazione o funzionamento in
ambienti estremamente umidi possono causare condensazione
all'interno dell'apparecchio o sul trasmettitore del telecomando.
La condensazione può causare malfunzionamenti all’unità. Se ciò
accade, lasciare l’unità accesa fino a quando viene ripristinata la
riproduzione normale (circa 1 ora). Togliere la condensazione dal
trasmettitore con un panno morbido, prima di utilizzare l’unità.
Se si verificano dei problemi
Se questo prodotto viene soggetto a forti interferenze esterne (shock
meccanico, elettricità statica eccessiva, alto voltaggio dovuto alla
caduta di fulmini, ecc.) oppure se viene usato in maniera scorretta,
potrebbe non funzionare.
Se si verifica tale problema, fare quanto segue:
1 Porre l'apparecchio nel modo stand-by e poi riaccenderlo.
2 Se l'apparecchio continua a non funzionare bene anche dopo
avere eseguito l'operazione precedente, disinserire la spina del
cavo di alimentazione dalla presa di rete, inserirla di nuovo e poi
riaccendere.
Prima di trasportare l'apparecchio
Togliere l’iPod dall’unità. In seguito, attivare la modalità di stand-by.
Se si trasporta l’unità con l’iPod collegato si possono arrecare danni
ad entrambi i dispositivi.
Manutenzione
Pulizia del mobiletto
Pulire periodicamente il mobiletto con un panno morbido inumidito
con una soluzione di acqua e sapone, poi asciugarlo con un panno
asciutto.
Attenzione:
Per la pulizia non usare prodotti chimici (benzina, diluenti, ecc.),
perché potrebbero danneggiare le rifiniture del mobiletto.
Non applicare olio all'interno dell'apparecchio, perché potrebbe
causare un cattivo funzionamento.
Dati tecnici
Per facilitare una politica di miglioramenti continui, la SHARP si
riserva il diritto di cambiare il disegno e le caratteristiche per
perfezionamenti senza preavviso. Le caratteristiche di prestazioni
numericamente indicate sono valori nominali delle unità di
produzione. Possono tuttavia verificarsi variazioni di valori rispetto
ai suddetti nelle unità individuali.
In generale
Alimentazione
Consumo
Potenza d'uscita
Diffusore
Potenza di ingresso
massima diffusori
Potenza di ingresso
nominale diffusori
Terminali di uscita
Terminali di
ingresso
Dimensioni
Impedenza
*Il valore del consumo di corrente si riferisce a quando l’unità è in
modalità stand by.
DC IN 6V 2A: adattatore CA/DC
(100 - 240 V CA ~ 50/60 Hz)
DC IN 3V [4 batterie “AA” (UM/SUM-3,
R6 o HP-7)]
Acceso: 3,8 W
Nel modo stand-by: 0,2 W (*)
Diffusore:
RMS: 3,8 W (1,9 W + 1,9 W) (DIN 45 324)
Sistema di diffusori a una via
Diffusore: 5 cm - 6 ohm - Copertura totale
3,8 w/canale
1,9 w/canale
Uscita video: 1 Vp-p
Ausiliario (segnale audio):
500 mV/47 k ohm
Larghezza: 380 mm
Altezza: 157 mm
Profondità: 221 mm
1,2 kg
DK-AP2
DK-AP2(BK)
ITALIANO
Riferimenti
I-12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.